Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "RE: Еxhibition - выставка" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl12-06-2014 21:01

  
#118. "RE: Еxhibition - выставка"
Ответ на Ответ на 0


          

exhibition – выставка

exhibition (n.) (из старофранцузского «exhibicion, exibicion» - выставка, показ); из позднелатинского «exhibitionem» (именительный падеж «exhibition») из причастия прошедшего времени «exhibere» - показывать, демонстрировать, дословно – держать; из «ex-» + «habere» - держать
early 14c., from Old French exhibicion, exibicion "show, exhibition, display," from Late Latin exhibitionem (nominative exhibitio), noun of action from past participle stem of exhibere "to show, display," literally "to hold out," from ex- "out" (see ex-) + habere "to hold" (see habit (n.)).

habit (n.) (обыкновение, обычай, традиция; облачение религиозного характера); из старофранцузского «habit, abit» - одежда религиозного характера, управление; из латинского «habitus» - положение, состояние, демонстрация статуса, внешний вид, одежда; причастие прошедшего времени от «habere» - иметь, держать, рассматривать, думать, находить причину, управлять, держать; из PIE корня *ghabh- схватывать, брать, удерживать, иметь, давать, включать
early 13c., "characteristic attire of a religious or clerical order," from Old French habit, abit (12c.) "clothing, (ecclesiastical) habit; conduct," from Latin habitus "condition, demeanor, appearance, dress," originally past participle of habere "to have, hold, possess; consider, think, reason; manage, keep," from PIE root *ghabh- "to seize, take, hold, have, give, receive" (cognates: Sanskrit gabhasti- "hand, forearm;" Old Irish gaibim "I take, hold, I have," gabal "act of taking;" Lithuanian gabana "armful," gabenti "to remove;" Gothic gabei "riches;" Old English giefan, Old Norse gefa "to give").

Base sense probably "to hold," which can be either in offering or in taking. Applied in Latin to both inner and outer states of being, and taken over in both sense by English, though meaning of "dress" is now restricted to monks and nuns. Meaning "customary practice" is early 14c. Drug sense is from 1887.

habit (v.) (одевать, наряжать, населять, жить); из старофранцузского «habiter» - жить, обитать, иметь дело с к-л или ч-л.; из латинского «habitare» - жить, населять; из «habere» - иметь, держать, владеть.
mid-14c., "to dwell," from Old French habiter "to dwell, inhabit; have dealings with," from Latin habitare "to live, dwell," frequentative of habere "to have, to hold, possess" (see habit (n.)). Meaning "to dress" is from 1580s; "to habituate" from 1610s; "to make a habit of" from 1660s. Related: Habited; habiting.

Хобиты, они все такие.


Выучили, что ли, русский язык. А то, как в анекдоте, в слове из трех букв сделал три ошибки.
1) Слово «одеть» - замена «д» - «b». ДТ – DT – BT – abit
2) Такого корня *ghabh в природе не существует. Есть «хп» / «хб» / «цп» / «кп» и прочее. Хабар, хапать, цапать, копить. Поэтому лат. «habitare» - это слово «обитал», «h» просто не читается и «л» - «r». БТЛ – (H) BTL – (H) BTR. Ср. «хибара».
Фасмер:
(Лесков), также ряз., орл., тамб. (Даль), ехибарка – то же, моск., яросл. (Даль), хибурка, смол. (Добровольский), ср. нем. (арго) kabora "место, где прячут краденое" (Клюге, Rotwelsch 399).
Ефремова:
ХИБАРА
хибара <хибара> ж. разг. 1) Убогий дом; лачуга. 2) Чье-л. очень скромное жилище.

3) Хабар, хапать, цапать, копить. Отсюда лат. «habere», точная калька русского «хабар». См. так же «except»

4) Обет, например, молчания

Фасмер:
ХАБАР
I хабар I "большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр.", терск. (РФВ 44, 109). II хабар II "выгода, прибыль, взятка", хабара – то же, хабарно "выгодно", укр. хабар "взятка", польск. сhаbаr, сhаbоr "взятка, подкуп". Толкуется – при условии исходного знач. "награда вестнику" – как заимств. из тур., чагат. аbar "весть" (Радлов 2, 1693 и сл.); см. Бернекер I, 380; Локоч 60; Горяев, Доп. I, 51; Калима, RS 5, 92. Сюда же хабарчий (см.).
Ага, корни «хп» / «хб» / «цп» / «кп» и прочее – это исключительно тюркские корни.

Так что все это никакого отношения к слову «exhibition» не имеет. Латинское «exhibere» - это просто «собираю», что, собственно, и обозначает суть выставки, собрание неких вещей. Замена «со» - «ex», при этом «h» не читается.

Видимо, сюда же столица Кубы – Гавана (Habana). Т. е. «хапнули» (хапну) место. Так же, может быть и «гавань» от русского «губа» - залив.

Фасмер:
ГАВАНЬ
ж., стар. гавон, во времена Петра I, 1697 г., гаван – у него же, 1702 г., а также Уст. Морск. 1720 г., но гавень (Шафиров); см. Христиани 39; Зеленин, РФВ 63, 410. Заимств. из нидерл., нж.- нем. haven – то же, откуда и нов.- в.- н. Hafen; см. Мелен 78; Преобр. 1, 113; Маценауэр 165.
Ср. Копенгаген.

Клюге:
Hafen - m., 'port, haven, harbour,' a LG. word, unknown to UpG. ; it was first borrowed in ModHG. ; in MidHG. hap, n., habe, habene, f., formed from the same root. l) u. haven, f., late AS. hafene, f., E. haven, and OIc. hofn, f., 'harbour,' correspond in sound to MidHG. habene, f. LG. haven, Dan. havn, Swed. hamn, are masc.—Phonetically the derivation from the root hab (Khabh), ' to have,' or from haf, hab (kap), ' to seize, hold, contain,' is quite possible ; in both cases the prim, sense would be 'receptacle'; comp. hafen (1.). This is the usual explanation ; for another
etymology see under haff. Perhaps, however, OIc. hofn is primit. allied to the equiv.
OIr. cuan (from *copno?).

Как видите, основная этимология от «hab», т.е. русское «хапаю», но и «губа» - «hab» (kap) – схватить, держать, вмещать. Так же «собираю», коплю (армор. «hafr», фр. «havre»; замена «п» - «v, f» и «л» - «r»).

Так же «hub» - крупный аэропорт, пересадочный узел. См. так же «губерния».

Губерния (от польск. gubernia; новообразование по образцу император→империя от губернатор, лат. gubernator от др.-греч. κυβερνήτης — кормчий) — высшая единица административно-территориального деления в России (Русского царства, Российской империи, Российской республике, РСФСР, СССР) с 1708 по 1929 год, оформившаяся при Петре I в процессе организации абсолютистского государства. Глава губернии — губернатор.
Это они на Мао Дзэуна намекают? Великий кормчий.

Действительно, такое слово есть:
1828:
GUBERNO – править рулем, управлять кораблем; из κυβερνώ. Здесь корень «вр» - верчу, вращаю. Как раз для руля. Сверну, заверну. Так же «гребу», замена «г» - «κ» и «у» - «ν». Далее перестановка. ГРБ – κρβ – κρβν – κβρν. Бикс в растерянности. Слово никак не привязано к греческому языку. Кстати, это может быть и просто «корабль» или «корабел» (хотя слово позднее, у Старчевского - корабльчии). И еще одно слово – корабный (корабельный). КРБН – κρβν – κβρν.

Пусть так, ну а как же «governor» - губернатор? Тоже из польского?

1826:
GOVERN, v., a. – управлять кораблем, направлять, рулить; κυβερνώ; κυβερνάω; L. “guberno”; Sp. “gobernar”; F. “gouverner”.
А как же с Иберией и Hibernia (Ирландия)?
http://www.raremaps.com/gallery/enlarge/30637 . Фрайс (по Птоломею) 1535
http://www.raremaps.com/gallery/enlarge/34680 . Вальдезмюллер. 1513.

Тоже дали порулить. На мой взгляд – просто «собираю», «собирание» (собрание).

Так же «harbore» (англ).
harbor (n.) (место для кораблей); возможно от староанглийского «herebeorg» - жилище, помещение; из «here» - армия, войска + «beorg» - убежище; возможно из старонорвежского «herbergi» - комната, жилище; отсюда и среднеанглийское – убежище, затем – место или убежище для кораблей
"lodging for ships," early 12c., probably from Old English herebeorg "lodgings, quarters," from here "army, host" (see harry) + beorg "refuge, shelter" (related to beorgan "save, preserve;" see bury); perhaps modeled on Old Norse herbergi "room, lodgings, quarters." Sense shifted in Middle English to "refuge, lodgings," then to "place of shelter for ships."

harry (v.) (разорять, опустошать, мучить и пр.); слово использовано в «Англо-Саксонских хрониках», обозначало, то, что «викинги принесли в Англию»; из протогерманского *harjon; из *harjaz – вооруженные силы; из PIE корня *koro- война, так же военная банда, те, кто наносит поражение, армия.
Old English hergian "make war, lay waste, ravage, plunder," the word used in the "Anglo-Saxon Chronicle" for what the Vikings did to England, from Proto-Germanic *harjon (cognates: Old Frisian urheria "lay waste, ravage, plunder," Old Norse herja "to make a raid, to plunder," Old Saxon and Old High German herion, German verheeren "to destroy, lay waste, devastate"), from *harjaz "an armed force" (cognates: Old English here, Old Norse herr "crowd, great number; army, troop," Old Saxon and Old Frisian heri, Dutch heir, Old High German har, German Heer "host, army," Gothic harjis), from PIE root *koro- "war" also "war-band, hose, army" (cognates: Lithuanian karas "war, quarrel," karias "host, army;" Old Church Slavonic kara "strife;" Middle Irish cuire "troop;" Old Persian kara "host, people, army;" Greek koiranos "ruler, leader, commander"). Weakened sense of "worry, goad, harass" is from c.1400. Related: Harried; harrying.

Оригинально, ну и, причем здесь «кара», «караю»? И даже «покорю»? Хотя, по логике вещей, «аз езьмь воздам».

1826:
HARBINGER – гонец, посланник; G. “herbeorginger”, квартирмейстер в армии, из “her” – армия и “berg” – жилище

HARBOUR
1. жилище, безопасное обиталище; G. “herberg”; Swed., D.& T. “herberg”; S. “herbeorg”; It. “arbergo, albergo”; F. “auberge”. У Чосера – “herborow”; из G. “berga” – предохранять, сохранять, убежище
2. гавань, порт; из предшествующего слова, как скрытое место или от hafr berg

HAVEN, s. – гавань, порт; G. “hafn”; Swed. “hamn” (любопытный переход «w» - «m»); D. “havn”; T. “hafen”; S. “hoefen”; B. “haven”; Heb. “hoph”; W. “hafn”; Arm. “hafr”; F. “havre”; Port. “abra”

1675:
HARBOUR (Hareberᵹa, Sax, Herberghe; из her, here - здесь & Bergen – прятать, Teut.) – место, где корабли отстаиваются на якоре, безопасное место; так же жилище, обиталище, укрытие, место, куда можно сбежать.

Если так, то «берег», «оберег» + «крою», «укрою». Замена «к» - «h». Город Берген в Норвегии.

И, конечно, «копил» + «берег», «оберег». Место, где суда оберегаются от непогоды или противника.
Так же "сбор", "собрал".





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Е [Показать все] , ейск, 02-02-2020 23:03
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Е
09-01-2012 08:16
1
EARTH - СРЕДА
ALNY
09-01-2012 11:48
2
      RE: EARTH - СРЕДА
temnyk
09-01-2012 21:16
3
           RE: EARTH - СРЕДА
Andei
14-01-2012 14:15
11
                RE: EARTH - СРЕДА
ALNY
14-01-2012 19:03
12
                RE: ГРУМАНТ - это ЮСовский вариа...
15-01-2012 16:48
13
RE: Е
11-01-2012 11:05
4
оффтоп
ALNY
11-01-2012 11:41
5
RE: Европа
Абсинт
11-01-2012 13:36
6
Абсинту
radomir
02-01-2013 21:23
19
RE: Е Германский Erde
statin
11-01-2012 18:17
7
ТВАРный мир (ТВЕРдь)
Котельников
11-01-2012 21:28
8
И не золотая, и не орда
12-01-2012 11:19
9
RE: Земная(текущая посреди древ...
Абсинт
14-01-2012 09:02
10
      имя
Sтранник
28-07-2012 21:47
14
           Гордый
tvy
03-08-2012 18:35
15
           RE: имя
Andei
03-08-2012 21:22
16
evening, eve, Eva
pl
10-09-2012 20:22
17
RE: evening, eve, Eva
Markgraf99_
12-09-2012 00:18
18
RE: eve, Eva
Воля
05-01-2013 07:46
21
ЕВРОПА
radomir
02-01-2013 21:53
20
Еуропа = Юры Основание/Земля
art123
16-03-2013 13:15
22
RE: Енот - рыкун
pl
11-08-2013 23:07
23
RE: Енот - рыкун
bioplant
01-09-2013 11:04
24
RE: Еn
pl
30-11-2013 14:43
25
&#1122;gland
01-12-2013 15:06
26
      RE: &#1122;gland
pl
01-12-2013 21:43
27
yet - еще
Markgraf99_
23-02-2014 01:11
28
RE: yet - еще
pl
23-02-2014 02:51
29
еще
01-02-2020 21:21
187
RE: Еach - каждый
pl
19-05-2014 21:10
30
RE: Еager - жаждущий
pl
19-05-2014 22:30
31
RE: Еagle - орел
pl
20-05-2014 22:18
32
RE: Еar - ухо; початок
pl
21-05-2014 20:08
33
RE: ротацизм...
18-06-2018 12:57
176
RE: Еarly - ранний
pl
22-05-2014 19:35
34
RE: Еarn - зарабатывать
pl
24-05-2014 10:08
35
RE: Еarring - серьга
pl
24-05-2014 10:51
36
RE: Е
pl
24-05-2014 12:16
37
RE: Еarthquake - землетрясение
pl
24-05-2014 15:05
38
RE: Еasily - легко
pl
24-05-2014 15:37
39
RE: Еast - восток
pl
24-05-2014 18:56
40
RE: Еat - еда
pl
24-05-2014 19:28
41
RE: Еcho - эхо
pl
24-05-2014 22:49
42
RE: Еconomics - экономика
pl
25-05-2014 01:19
43
RE: Еdge - край, лезвие
pl
25-05-2014 12:23
44
RE: Еditor - редактор, издатель
pl
25-05-2014 13:12
45
RE: Еducate - учить
pl
25-05-2014 15:28
46
pl
25-05-2014 20:57
47
RE: Еffort - усилие
pl
25-05-2014 22:52
48
RE: Еgg - яйцо
pl
26-05-2014 14:49
49
RE: Еight - восемь
pl
26-05-2014 19:57
50
RE: Еither - один из двух
pl
26-05-2014 20:35
51
RE: Еlbow
pl
26-05-2014 21:21
52
RE: Еldest - самый старший
pl
26-05-2014 23:53
53
RE: Еlect - выбирать
pl
27-05-2014 02:06
54
RE: elect - выбирать (переработал)
01-06-2020 20:29
194
RE: Еlectric - электрический
pl
27-05-2014 03:35
55
RE: Еlegant - изысканый
pl
27-05-2014 11:26
56
RE: Еlementary - простой
pl
27-05-2014 12:54
57
RE: Еlephant
pl
27-05-2014 14:52
58
RE: Еlephant
pl
08-06-2014 02:17
104
     
11-10-2015 18:38
138
RE: Еlevator - лифт
pl
27-05-2014 23:55
59
RE: Еleven - одинадцать
pl
28-05-2014 00:32
60
RE: Еlse - еще, иначе, кроме
pl
28-05-2014 01:32
61
RE: Еmbarrass - смущать, затруднять
pl
28-05-2014 02:19
62
RE: Еmbrace - обниматься
pl
28-05-2014 04:10
63
RE: Еmbroider - вышивать
pl
29-05-2014 12:58
64
RE: Еmergency - опасность
pl
29-05-2014 20:18
65
RE: Еmpire - империя.
pl
29-05-2014 23:50
66
RE: Amstelredam
Markgraf99_
30-05-2014 07:32
69
RE: Еmpire - империя.
22-07-2015 12:25
137
      RE: Еmpire - империя (изменено)
24-02-2018 20:02
170
           RE: Еmpire - империя (расширил)
04-10-2020 21:01
205
RE: Еmploy - нанимать на работу
pl
30-05-2014 00:28
67
RE: Еmpty - пустой
pl
30-05-2014 01:48
68
RE: Еncyclopaedia - энциклопедия
pl
30-05-2014 19:44
70
RE: Еnd - конец
pl
01-06-2014 05:30
71
RE: Еmbassador - посол
pl
01-06-2014 14:38
72
RE: Еnemy - враг
pl
02-06-2014 08:03
73
RE: Еnergy - энергия
pl
02-06-2014 09:03
74
RE: Еnergy - энергия
27-09-2017 13:09
166
RE: Еngage - нанимать
pl
02-06-2014 11:49
75
RE: Еngine - мотор
pl
02-06-2014 15:58
76
GEN
tvy
02-06-2014 19:43
77
      RE: GEN
pl
05-06-2014 16:17
90
pl
02-06-2014 23:10
78
RE: Еnjoy - получать удовольствие,...
pl
03-06-2014 14:19
79
RE: Еnormous - больших размеров
pl
04-06-2014 21:05
80
RE: Еnough - достаточно
pl
04-06-2014 22:50
81
RE: Еnter - вход
pl
05-06-2014 01:18
82
RE: Еnterprise - предприятие
pl
05-06-2014 02:19
83
25-03-2018 15:55
172
RE: Еnvelope - конверт
pl
05-06-2014 03:18
84
RE: Еnvy - зависть
pl
05-06-2014 03:44
85
RE: Еqual - равный
pl
05-06-2014 04:00
86
RE: Еquipment - оборудование
pl
05-06-2014 05:17
87
RE: Еrase - стирать, скоблить
pl
05-06-2014 05:49
88
RE: Еrase - стирать, скоблить
pl
05-06-2014 16:14
89
RE: Еrror - ошибка
pl
06-06-2014 00:10
91
RE: Еscalator
pl
06-06-2014 13:42
92
RE: Еscape - бегство
pl
06-06-2014 15:33
93
RE: Еscape - бегство
15-02-2016 21:20
145
RE: Еspecially - особенно
pl
06-06-2014 21:02
94
RE: Еssay - сочинение, опыт
pl
06-06-2014 23:43
95
RE: Еssay - сочинение, опыт
Markgraf99_
07-06-2014 12:29
99
RE: Еstimate - оценивать
pl
07-06-2014 03:23
96
RE: Еtc.
pl
07-06-2014 08:46
97
RE: Еven - плоский
pl
07-06-2014 10:36
98
RE: Еvent - событие
pl
07-06-2014 15:03
100
RE: Еver - когда-либо
pl
07-06-2014 19:18
101
RE: Еvidence - свидетельство
pl
07-06-2014 19:49
102
RE: Еlk - лось
pl
08-06-2014 00:54
103
RE: Еlk - лось
pl
08-06-2014 02:19
105
RE: Еxact - точный
pl
08-06-2014 02:25
106
RE: Еxaggerate - преувеличивать
pl
08-06-2014 03:57
107
RE: Еxam - экзамен
pl
08-06-2014 14:14
108
RE: Еxample - пример
pl
08-06-2014 17:25
109
RE: Еxcellent - превосходный
pl
08-06-2014 20:52
110
RE: Еxcept - исключать
pl
09-06-2014 09:08
111
RE: Еxcite - побуждать
pl
09-06-2014 11:12
112
RE: Еxclude - исключать
pl
09-06-2014 14:45
113
RE: Еxclude - из клада?
tvy
12-06-2014 18:51
117
RE: Еxcursion - экскурсия
pl
09-06-2014 17:51
114
RE: Еxcuse - извенения
pl
12-06-2014 13:22
115
RE: Еxercise - исполнение
pl
12-06-2014 15:01
116
RE: Еxhibition - выставка
pl
12-06-2014 21:01
118
RE: Еxist - существовать
pl
13-06-2014 01:24
119
RE: Еxist - существовать (перерабо...
07-06-2020 14:22
200
RE: Еxit - выход
pl
13-06-2014 07:48
120
RE: Еxpect - ждать
pl
13-06-2014 09:26
121
RE: Еxpedition - экспедиция
pl
13-06-2014 10:26
122
RE: Еxpensive – дорогой
pl
14-06-2014 12:15
123
RE: Еxpirience - опыт
pl
14-06-2014 17:39
124
RE: Еxplain - объяснять
pl
15-06-2014 00:06
125
pl
15-06-2014 01:38
126
RE: Еxploit - использовать
pl
15-06-2014 02:40
127
RE: Еxplore - исследовать
pl
15-06-2014 09:15
128
RE: Еxpress - выражать, высказывать
pl
15-06-2014 10:23
129
RE: Еxtraordinary - необычный
pl
15-06-2014 13:16
130
RE: Еxtremely - очеь
pl
15-06-2014 17:22
131
RE: Еye - глаз
pl
15-06-2014 17:53
132
RE: Еye - глаз (изменено)
21-06-2017 13:23
157
RE: Еye - глаз
24-02-2018 20:25
171
RE: Еye - производные
pl
15-06-2014 19:47
133
RE: Египет
19-06-2015 11:19
134
RE: Еvery и Europа
19-06-2015 11:49
135
RE: Еvery и Europа
20-06-2015 05:24
136
RE: evangel - Евангелие
11-01-2016 11:51
139
Да читайте же уже по-русски!
12-01-2016 07:27
140
      RE: Да читайте же уже по-русски!
12-01-2016 18:59
141
           Никак не хотел обидеть :(
13-01-2016 07:27
142
                RE: ave - слава
13-01-2016 18:43
143
RE: Европа (этимология)
16-01-2016 21:36
144
RE: etymology – этимология
30-06-2016 23:27
146
RE: endure – терпеть
11-03-2017 14:08
147
RE: ethnic – этнический
09-04-2017 22:33
148
RE: evil – зло
19-04-2017 21:29
149
RE: evil – зло
20-04-2017 11:40
150
RE: evil – зло
21-04-2017 13:27
151
RE: evil – зло (дополнено)
08-08-2017 23:24
160
RE: Eve – Ева
22-04-2017 22:29
152
RE: Eve – Ева
23-04-2017 01:28
153
RE: Е
20-05-2017 19:57
154
RE: Europe
17-06-2017 05:24
155
RE: ether – эфир
20-06-2017 15:06
156
RE: estuary – эстуарий
09-07-2017 22:09
158
RE: estuary (относительно неверной ...
18-06-2018 11:07
175
RE: evacuate - эвакутровать
27-07-2017 01:03
159
RE: echidna – ехидна
12-08-2017 22:06
161
RE: echidna – ехидна (добавлено)
15-06-2018 14:56
174
RE: eel – угорь
13-08-2017 00:07
162
RE: ethics – этика
02-09-2017 04:46
163
RE: ethos – этос, нравственный обл...
02-09-2017 04:52
164
RE: etiquette - этикет, этика
02-09-2017 04:59
165
RE: Egypt – Египет
02-11-2017 00:46
167
RE: eunuch – евнух
04-11-2017 17:01
168
ЕВРОПА, "ЕВРЕЙ". ЗАБЫТЫЙ СМЫСЛ ...
29-01-2018 19:22
169
RE: expel – высылать, изгонять
01-05-2018 01:24
173
RE: ewe – овца
22-06-2018 19:57
177
RE: Erebus – Эреб
31-07-2018 15:38
178
23-01-2019 04:57
179
RE: esoteric - эзотерический
23-01-2019 23:52
180
RE: eruct - рыгать
07-06-2019 16:18
181
RE: erupt - извергаться
07-06-2019 17:16
182
RE: Easter – Пасха, пасхальный
28-06-2019 22:14
183
RE: Etruscan – этруски
26-07-2019 15:00
184
этруски
26-07-2019 16:39
185
      RE: А, причем здесь этруски?
02-02-2020 20:33
188
           Умерьте амбиции, не в классе. З...
02-02-2020 20:45
189
           Этруски
03-02-2020 12:45
191
RE: enforce – навязывать
17-11-2019 00:13
186
RE: ex – из
15-02-2020 13:57
192
RE: ex (e) - - бывший, экс-
31-05-2020 09:49
193
RE: eminence – возвышение
03-06-2020 22:43
195
RE: emption – покупка
04-06-2020 10:27
196
RE: en - (1) – в, во, на
05-06-2020 19:10
197
RE: en – (2) – около, у
05-06-2020 22:33
198
RE: engage - привлекать
06-06-2020 01:56
199
RE: ЕVROPAE
07-07-2020 21:05
201
29-08-2020 11:25
202
RE: Европа = Дева + Ропа
04-10-2020 00:32
203
Европа
04-10-2020 10:16
204
14-10-2020 05:10
206
RE: epistle – послание
06-06-2021 15:18
207

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.