|
>...Я тоже так считаю. "Ё" это слог >"ЁО"... > >Это не так. В подавляющем большинстве случаев это обычное >"о" после мягкого согласного. >
Это не так с вашей точки зрения, я уже это понял. Похоже природу звуков вы вообще не понимаете, а меня обвиняли, что мне медведь на ухо наступил. Вот уж действительно с больной головы на здоровую. Звук "Ё" вы не за что не произнесёте без оконечного, остаточного звука "О". Если вы этого не в состоянии услышать, попросите кого ни будь, чтобы вам помогли, а то честное слово, мне вас жаль.
>...Подъём и ударение, это и есть долгота и акцент... > >Подъём - это один из параметров описывающих положение языка в >ротовой полости во время произнесения гласного звука. Как это >связано с долготой или акцентом - ума не приложу. >
Вы тут мне неуча напоминаете, мы говорим о звуках, а вы о положении языка во рту.
>...В английском американском таких не членораздельных звуков >много, вот и делайте выводы... > >Это не звуки не членораздельные, а вы не умеете их различать. >Для вас английский не родной язык, вы не умеете ни произность >его фонемы ни понимать, не научены просто.
Я многим языкам не обучен, в том числе и языкам животного мира, как это мне может помешать классифицировать членораздельный звук или нет? Вероятно это всё таки вам медведь на ухо наступил. А вообще мне с вами уже скучно по одному и тому же кругу ходить, ничего нового, и более убедительного вы вероятно уже не скажете. Запишитесь лучше на музыкальные курсы.
|