|
Езда
"syada" - езда (сравните с русским словом "сяду") польск. jazda «езда, конница», белорусский: язда Вполне возможно, что в данном случае имела место перестановка букв или звуков, как, например, в словах "полк, плок", "нервы, неврология", чтобы сблизить слово "езда" со словом "ехать". Хотя, сравните: "ās" - сидеть; садиться на "āsad" - сидеть; садиться на "sad" (P. pr. "sīdati") - сидеть, опускаться "sāda" - сидение верхом (сравните: "syada" - езда и "сяду") "adhyas"- сидеть, садиться на..., где "ad" связано с "ās" (сравните: "aś" - есть, питаться и "ad" - есть, поглощать). Получается, что слова "еда" и "еду" могут быть связаны между собой, потому что, например, слово "adhyas"- сидеть, садиться на можно разделить на "ad" - есть, поглощать и "hyas" - вчера, что можно трактовать как "вечером поел, а ранним утром сел на коня и поехал". Причем, слово "конь" на санскрит можно перевести как "āśu" или "haya". Но, все-таки, древнейший смысл слова "adhyas"- сидеть, садиться на может быть связан с солнцем, которое вечером и садится и поглощается небесным змеем. В то же время, не стоит забывать о том, что древние могли вложить в смысл слова "еду" (а также "иду") "пожирание (поедание) пространства", поэтому в санскрите "jri" (сравните: жри) - идти, двигаться; "drā" (P. pr. "drāti") (сравните: драть,раздирать пищу) - идти, бежать; "śu" (P. pr. "śavati") (сравните: совать пищу в рот) - идти, подходить, приближаться;"hamm" (P. pr. "hammati" (сравните: хамать-есть) - идти; "iṣ" (сравните: iṣa - сочный, тучный, жирный; русское "есть")- идти, приводить в движение . И, наконец, "āśā" - пространство и "aś" - есть, питаться.
|