|
)))Выродок - он не враждебный. В позднем значении: Выродок - особенный (возможно ущербный) ... Урода (польск.) - красота.)))
Слово "####" (очень некрасивый), не вполне, соответствует слову "выродок" (который может быть и красавчиком),- и, при этом, является полной смысловой противоположностью слова "урода" (красота). Несмотря на то, что одно и то же древнее слово могло иметь такие противоположные смыслы,- связывать слова "урода" и "####", в корне, ошибочно. Они имеют разное происхождение, - хотя, их смыслы и были, впоследствии, сближены.
Слово "урода" (красота) можно связать со словом "уродиться" (ах, какие хлеба уродились!), а слова "####" и "выродок" - со словом "выродиться",- то есть, потерять внешнюю или внутреннюю привлекательность или жизнеспособность. Я уже писал, что слово "выродок" связано со словами "virodha" - ссора; спор; вражда, где "rodha", само по себе, "вражда", а "vi" - стремление к. и "virodhaka" - затевающий ссору, ссорящийся. Такие люди - выродки изгонялись из племени (рода). Слово "####" могло образоваться путем замены "vi" (va) на "у" (сравните: выехать-уехать). Но тогда польское "урода" (красота) может иметь отношение к санскр "rādhas" - "благо, удача, дар, подарок, щедрость", то есть, "урода" - это подарок (радость)для другого человека и благо для самой красавицы, которая в древние времена не оставалась без куска хлеба.
Если предположить, что слово "урода" связано, например, с неким древним словом "варада" (чередование u - va), то санскр.varada, и впрямь, соответствует англ. "girl" - девушка, девочка, молодая женщина, а санскр. "radha" - англ."beauty" красота, красавица, прелесть.
Более того, санср. "vara" - тот, кто сватается, жених, а "dā" отдавать, выдавать (замуж). То есть, "varada" (урода) - красавица, которую можно выдать замуж. Более того, "varada" - это, как бы, сплетающая (связывающая) 2 рода, - ведь, "vā" - соединять, связывать, а слово "род" связано с санскр "rādhas" - "благо, удача, дар, подарок, щедрость".
Почему слово "####" стало полной смысловой противоположностью слова "урода"? Наверное, потому что из рода могла уйти только девушка-красавица, выходящая замуж. И, значит, мужчина, уходящий или изгнанный из рода, был ее полной противоположностью,- то есть, крайне, "некрасивой" личностью для племени (рода). Но это я забежал вперед, что, в общем-то, нежелательно для словаря.
Ха, слово, фонетически, близкое к слову "урода" отнесли к матерным! Что за бред?
|