|
Негативный смысл слова "дурак", возможно связан с санскритским элементом "dur", который в начале слова имеет значение "чрезвычайно плохой. трудный, злой", и "aka" - грех, ошибка, порок, недостаток. Хотя, в санскрите, кажется, нет слова "duraka" в значении "дурак", но зато есть "dur-mati" - глупец, дурак; "dur-yoga" - грех, обман; "dur-vyasana" - порок, недостаток. То есть, элемент "dur" в этих словах придает им негативное значение,- ведь, "mati", в данном случае, "мысль", "yoga" - средство, прием, уловка, а "vyasana" - деятельность, порок, зло. Последнее слово имеет усиленный смысл, таким же усиленным словом является и слово "дурак", где элемент "дур" соответствует элементу "ак(а)".
Если рассматривать слово "дурак" в контексте именования сказочного персонажа, которого зовут "Иван-дурак", то здесь слово "дурак" имеет к "настоящему" слову "дурак", лишь, фонетическое отношение. На самом деле, Иван-дурак,- это Иван-dāraka (сын); "dura" -(возм. dRR) | ' тот, кто открывает или отпирает ', дающий, даритель (= dAtR Say.); "dūra" - далекий; оставлять позади себя, превосходить; "ak" - двигаться извиваясь (подобно змее),- имеет важнейшее значение в мифологии, так как обозначает "всепроходящее" движение; "aka" - прилагать усилия для получения, желать, любить.
Таким образом, негативное значение: "dur" + "aka" (порок, недостаток), а положительное значение: "dāraka" (сын) и "dūra" плюс "aka" (любить). То есть, Иван-дурак это любящий сын, который превосходит всех остальных сыновей и открывает путь к славе.
То, что слово "aka" имеет столь разные значения объясняется дуализмом древних слов,- такой же дуализм есть и в схождении разных по смыслу, но фонетически близких слов в "приставке" к слову "Иван".
|