|
О связи слов "больной" и "большой"
Фасмер считает, что слово «боль» родственно д.-в.-н. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, гот. balwawesei «злость», balwjan «мучить», но считает неубедительной связь слова bolěti с bolьjь (см. бо́лее, большо́й). Слово «большой» (ст.-слав. бол̂ии) он считает родственным др.-инд. bálīyān «сильнее», báliṣṭhas «самый сильный», bálam «сила», греч. βελτίων, βέλτερος, βέλτατος, βέλτιστος «лучше, лучший», лат. dē-bilis «слабый, немощный», нж.-нем., сев.-фриз. pal, pall «крепкий, тугой, жесткий».
Тем не менее, слова «больной» и «большой», «болеет» и «более», возможно, имеют древнюю связь между собой,- к тому же Фасмер, все-таки, сближает такие слова как русское «большой», сев.-фриз. pal, pall «крепкий, тугой, жесткий» и лат. dē-bilis «слабый, немощный», которое может быть, вполне, тождественным слову «больной», хотя, конечно, слабым может быть, например, и ребенок.
Но, все-таки, санскр. «dur-bala» - обессиленный, истощённый; больной прямо указывают на связь немощи, обезсиленности и болезни. Приставка «dur» несет сильный негативный оттенок и связана со словом «du» - мучиться, страдать. Возможно, связана она и с приставкой в лат. dē-bilis «слабый, немощный».
Интересно, в этом плане, рассмотреть варианты слова «bala» в санскрите: «bala» — сила, власть, насилие, военное господство, армия, войско; «bālā» - девочка, молодая женщина и «bala» — ворона. В тюркских языках «бала» означает «ребенок» (сравните: баловаться). То, что здесь, налицо признак дуализма (в данном случае, совмещение силы и слабости) — это понятно, но причем здесь ворона? Скорее всего, это объясняется принадлежностью вороны (ворона) в качестве посредника к загробному миру, который напрямую связан с военными действиями. К этим словам примыкают и санскр. «vala» — пещера, и русское «валиться» - падать (например, в бою),- ведь, в сущности, пещеру можно сравнить с той же могилой. Вроде бы, когда-то при наличии пещер в них хоронили покойников или сбрасывали их в расщелины или овраги. Могли отправить и вниз по реке.
А то, что из маленького источника рождается большая река, объясняет дуализм слабого беззащитного ребенка, которого легко обидеть, и могучего воина, в которого этот ребенок может превратиться с течением лет. Ну, и конечно, здесь присутствует понятие зла, причиняемого слабому или больному существу бесчеловечной силой, не знающей сострадания. В глазах этого беззащитного существа причиняющая боль сила может вырастать до невероятных размеров,- и здесь, опять проявляется дуализм, связывающий слабость с болью и злобными великанами.
В таком случае, налицо связь слов д.-в.-н. balo «пагуба, зло» и санскр. bala — сила, власть, насилие; гот. balwjan «мучить» и тюркск. Palvan — атлет, герой, борец (сравните: санскр. «pāla» — повелитель, защитник и, в то же время, «pala» — незначительное количество, капля).И то правда, что для одних служит надежной защитой, то для других является злом и пагубой, причиняющей неимоверную боль и унижение, а то и смерть. Здесь можно вспомнить и великанов-волотов и скотьего бога Велеса, чьи названия переходами б-в (имена: Барбара и Варвара), к-с (сто: кентум и сатем), с-т (вода: Wasser и watar, wetter) могут быть связаны со словом «большой». В этом же ряду может стоять и слово "болван" (идол), которое когда-то могло употребляться в значении "защитник". Изначально, "ван" в этом слове могло быть связано с санскр.van - дерево и van - владеть, обладать, помогать, а "бол" - с санскр. «bala» — сила, власть и "pāl" - защищать, охранять, покровительствовать.
Исходя из всего вышесказанного, можно утверждать,что слова «боль», «больной» и «большой» связаны между собой общим «bala» — сила, власть, насилие. Стоит иметь ввиду, что мучить может не только свой правитель или чужая армия, но и тяжкая (большая) болезнь. Не зря же, в словах «большой» и «болезнь» есть костяк общих согласных б-л-с(з,ш). Что касается перехода "с"-"ш", то сравните: русское "мышь" и англ.mouse (маус), д.-в.-н. mûs, греч. μῦς с тем же значением. Со словом "большой" связано и слово "болван", которое современными учеными определяется как "идол, бревно, глыба",- то есть, безо всякой привязки к его внутренней сакральной сущности могучего охранителя и защитника.
|