|
С интересом почитал всё, что тут написано о происхождении слова "варяг". Фантасты отдыхают. В бессильном отчаянии, не в силах превзойти полет фантазии авторов этих исследований, сгрызли ногти и ненужные теперь перья... Внимайте, о пытливые разумом! Слово ВАРЯГ - исконно русское, славянское. Доныне пользуемся мы, наследники величайшей Империи, однокоренными словами из куста корней "ВАР-". Суффикс -ЯГ является разновидностью суффикса, означающего деятеля, производного от действия, либо профессиональной деятельности, в чистом виде -АК. (Примеры: батра-АК, каз-АК, мор-ЯК, варн-АК, рыб-АК и т.п., можете сами продолжить.) Суффикс -АК является историческим развитием праарийского суффикса с аналогичным значением -КА (сохранился, кстати, в современном осетинском языке). (Наример: гата-КА - ходок, движущаяся звезда, планета, бог.) Забавно, что в многочисленных материалах в этом посте приводится совершенно четкое определение происхождения слова ВАРЯГ. Да, это профессия, по некоторым источникам, Рюрик занимался сопровождением купеческих караванов "варял" купцов. То есть шел впереди каравана и проводил (как проводник) предВАРял движение каравана. Совершенно верно отмечено: ВАРЯТИ = 1) ПРЕДВАРЯТЬ, УПРЕЖДАТЬ, ПРИХОДИТЬ ПРЕЖДЕ, 2) ВСТРЕЧАТЬ... Вот и получаяется, предваряли варяги, варяли, проводили предВАРительную подготовку проводки транспортных средств.
Тут же можно черкнуть пару строк о происхождении слова КАЗАК. Каких только версий не было, и тюркское, и угорское, и не-пойми-каковское, чуть не в "белые гуси" (каз - гусь, ак - белый) записали... Ну ладно, в прошлом-позапрошлом веке не принято было о казаках что-либо приличное говорить. И сами казаки уж не могли ничего внятного сказать. А ребус опять элементарно разгадывается, но пока ни один ученый ум до этого не дотумкал. Если кому пригодится в высокоученой работе - разрешаю пользоваться. Хоть что-то умное напишут, хоть раз. Итак вот оно, пятно света во мраке словблуда: КАЗАК - исконно русское, славянское слово. (Простите, повторяюсь. Но это не вредно, поверьте.) Какие однокоренные слова мы знаем и каждый день говорим, не отдавая себе отчет в родстве этих слов? Вот они: уКАЗ, приКАЗ, сКАЗ, сКАЗка, наКАЗ, заКАЗ и т.д. и т.п. Несть им числа. ПоКАЗываем дорогу, уКАЗываем направление движения, сКАЗываем сведения об обстановочке, по приКАЗу заступаем на службу или выходм в поход. О ком это? О КАЗаках, конечно. Четко описываются однокоренными словами функциональные обязанности легковооруженной конницы всех времен и народов - разведка, прокладка путей, отправка докладов и рапортов (сКАЗка в средние века имела именно это значение, да и в "век золотой" Екатерины, тоже). Не надеясь на то, что читатели сделают правильные выводы из изложенного, прошу обратить внимание на следующее заключение: казак - это легковооруженный всадник, выполняющий задачи по разведке как противника, так и местности, в военное время, охрану и оборону рубежей в мирное. Тот, короче, кто делает (-АК) КАЗ-, показать, что-то, сказать о чем-то, по приказу или наказу выполнить те или иные мероприятия. Вроде кривотолки тут не получаются? Да, кстати, Игорь, как и Владимир (Джихангир), Всеволод, Василий, также является именем только сейчас. А во времена оные, это просто была должность: ИГО = власть, -РЬ = суффикс, образующий профессию из действия. Примеры? Пожалуйста - пахарь, пекарь, лекарь, токарь и пр. То есть что имеем? Игорь - властитель, а КНЯЗЬ = сословие всадников. КНЯЗЬ ИГОРЬ = Всадник-властитель. Вот и всё, так просто. С уважением!
|