К Бронницам это отношения не имеет... Я просто обращаю внимание на пару соноров "р-л", которые в русском рядом не уживались. Причину этому вижу в польском влиянии, поскольку там нет "мягкого" Р, и вокализовано "твёрдое" Л. "Мягкое" Р там скукожилось до "Ж", а "твёрдое" ("тёмное") Л - практически до краткого У (типа англ. W). В некоторых языках вообще есть только один из этой пары соноров - в японском Р, в китайском - Л.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.