Слово "палевый", нет, не слышали? К вопросу о рисе http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=rice&direct=au К вопросу о "вареный" http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=boiled&direct=au pulAka lump of boiled rice - ком вареного риса sthAlIpulAka boiled rice in a cooking-vessel - вареный рис в кастрюле रुच्य m. rucya rice - рис चकट्योदन n. cakaTyodana bad rice - плохой рис तप्तान्न n. taptAnna hot rice - горячий рис ओडिका f. oDikA wild rice - дикий рис नीवार m. nIvAra wild rice (ни вариться, вот беда) विलेप्य adj. vilepya rice-gruel - рисовая каша श्राणा f. zrANA rice gruel शालिभू f. zAlibhU rice-field - рисовое поле तण्डुल m. taNDula rice (рис, в большинстве своем, культура заливных полей). Все совпадения с русским языком - случайны, разумеется मांस n. mAMsa meat - мясо, ну как тут самсу не вспомнить आमिस् n. Amis meat लेपन n. lepana meat पल n. pala meat मांस् n. mAMs meat आमिष n. AmiSa meat मास् n. mAs meat शूल्यमांस n. zUlyamAMsa roast meat - жареное мясо श्राण n. zrANa boiled meat - вареное мясо श्रपित n. zrapita boiled meat पलान्न n. palAnna rice with meat - ога, вот оно, рис с мясом, палю или парю, надо полагать. परिशोषित adj. parizoSita parched - пареный भृष्ट adj. bhRSTa fried - жареный परिभृष्ट adj. paribhRSTa fried भर्जित adj. bharjita fried परिवाप m. parivApa fried grains of rice - жареный рис, а вот и самса समांस adj. samAMsa containing meat - включающая мясо सामिष adj. sAmiSa provided with meat समांस adj. samAMsa connected or combined with meat И все это пришло к нам от индусов, которые мяса не жрут. http://spokensanskrit.org/index.php?mode=3&script=hk&tran_input=fried&direct=au
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.