|
Кажется я начинаю вас понимать. Вы не лингвист, и если имеете филологическое образование, то весьма посредственное, не глубокое. Язык строится только последние триста, плюс - минус трамвайная остановка, лет, и строят его лингвисты, с помощью различных придуманных ими правил. Настоящий человеческий язык не строится, он живёт по своим природным законом, и два, его самых главных закона, эффективность, или простота, или наименьшие затраты. К стати, этому закону подчиняется всё живое, и максимальная понятность в передаче информации. Если людей не учить правильно говорить, то язык приобретёт свой естественный природный вид, на подобие деревенского языка. Я бы вас взял в ученики, если бы вы были чуть внимательнее.... Все слова в этой фразе мной разобраны и растолкованы: "Ка и пАра лА вонИ ТОзетя ни"
Кроме последнего - ТОЗЕТЯ - тожетя - тоже етя, не путать с ТЯ - тебя. Деревня, где так говорили, на въезде в Ярославль, по московской жд. дороге, называется Бойтово. Как вы думаете, что значит это слово, Бойтово, заметьте, не БойтоГО?
ПО относится не к ДИОС, а к РАСПОНИ - распинать. Понимаете, "специалисты" придумали: Распинать Распни Распинаю Распинают Распинает, ешь, ем. Распяв Распять Распинаемы, емы, емо, Распинающего, щею, ....... Распинающегося, ....... В общем задолбаешься всё перечислять. А в живом языке, один скажет, РАСПНИ или РАСПОНИ (по примеру современного распори) а здесь автор стиха сказал ПО РАСПОНИ, по нашему теперь, ПОРАСПИНАЮТ, ПОРАСПИНАЕМ Вы бы могли и сами это легко определить, если бы опирались, прежде всего на смысл текста, а не на его музыку. Здесь мудрое изречение, "Кого любим, даём яду, или бога, богов пораспинаем.(Видите,сейчас бы надо вот так, лишних две буквы сказать и язык напрячь: ПОРАСПИНЫВАЕМ. Я не говорю, что это плохо или хорошо, я говорю что это искусственно.
Главное правило в старых текстах, ЧТОБЫ БЫЛО ПОНЯТНО,прежде всего смысл, мысли, а не музыка.
И ещё хотел добавить, когда вы учились, вам вероятно говорили, что в стихах некоторые правила нарушаются, более того, рифма и ритм стихотворения, сильно ограничивают автора в использовании всех находящихся в его распоряжении слов. Практически всё что я перевёл в стихах, даже на монетах и карте. БИБЛЕЙСКИЙ СТИХ.
|