|
>Науку из кусочков не построишь,только оттакиваясь от ОБЩЕЙ >КОНЦЕПЦИИ можно понять частное -правила изменения языков и >словоформ,а если общая парадигма порочна ,то правду не найти >никогда...
Не помню писал или нет. На мой взгляд, делать сравнительный анализ языков можно только тогда, когда они хорошо изучены. Язык, это прежде всего слова несущие тот или иной смысл, и именно в этих самых словах и заложена их история. Иногда она очевидна, иногда скрыта по причине отсутствия информации. Как точно звучало то или иное слово, это не столь важно, главное оно должно быть узнаваемо. Например: когда то говорили жонИтос - а теперь женИтца, но пишем - жениться. На одном колоколе я прочёл слово РОНЯКОСИ - ронять, уронить, это слово видно составное - РОНЯ и КОСИ, а ведь недавно наши бабушки говорили НАКОСИ ВЫКУСИ, а вот оно и РОНЯКОСИ. Мода на выговаривание слов очень изменчива, почитайте Чехова, сколько у него слов которые мы сейчас не говорим или говорим по другому. Слова эти не исчезли бесследно, они не умерли, какие то звучат по другому, а какие то существуют как части других слов. Благодаря этим долбанным лингвистам с их схематичным подходам к Русским словам, мы не знаем своего родного языка. А вообще, это дело политическое, пока государство, власть не потребует и не будет за это деньги платить, ничего не изменится.
|