|
>Вообще, на мой взгляд, русский язык собрался из нескольких >РАВНОПРАВНЫХ языков (у всякого слова множество синонимов) >которые к сегодняшнему дню взаимопроникли до полного >неразличения, однако, продолжают использоваться параллельно. >... поэтому "...часть санскрита нам понятна, часть - >нет".
По моему глубочайшему убеждению, до относительно недавнего времени языки в основном были профессионально-сословными и цехово-корпоративными принадлежностями. Плюс язык вселенский-селянский и базарный, т.е. бытовой, низкий язык, который был общим или очень близким на огромных территориях. От этих низких языков проистекает общность и близость высоких, бывших корпоративных языков, сегодня ставших национальными. Отклики этого мы можем наблюдать на примерах названий языков дари-канцелярский, урду-воинский, хотя сегодня это языки не чиновников и воинов, а языки многочисленных народов. Но, видимо, были не только воинские или канцелярские особые языки, а языки, к примеру, моряков, металлургов, рудокопов и т.д.
|