|
В украинском языке "громада" - община, "громадянин" - гражданин.
Судя по всему, громадянин, изначально, был членом деревенской общины, в то время как "гражданин" - это "житель города", то есть горожанин. Кстати, в деревенском сленге "горожа" - изгородь. И, впрямь, город, град - это хорошо укрепленное место, часто расположенное на возвышенности (горе).
Слова "громада" и "громадянин" связаны с санскритским "grāma" - деревня, деревенская община; предместье; толпа; жители, люди. Окончание "да", возможно, связано с санскритским "dā" - давать, производить, прибавлять и т.д.
Слово "громила", возможно, связано с "grāmīṇa" - грубый, примитивный, необразованный, простонародный, относящийся к деревне.
Как ни странно, но слова "грамота"и "грамотный", возможно, тоже связаны с "grāma" - деревня, деревенская община. В сельской общине приходилось вести довольно много подсчетов, связанных с хозяйством и распределением, а также все это нужно было записывать. Правда, нравы там всегда были простые,-отсюда и "грубый, примитивный, не сведущий в (моде и этикете)"
В санскритское "mata" - мнение, учение входит "mā" - мерить, измерять "grā", возможно, имеет отношение к "grabh" - хватать, схватывать; держать; получать, присваивать; собирать, срывать и "grah" - брать, хватать. Таким образом, слово "grāma" - деревня, деревенская община; предместье; толпа; жители, люди можно трактовать как "собирающие и подсчитывающие (урожай), а слово "грамота" - как "собранные знания".
|