#1. "Находки занятные, но..." Ответ на сообщение # 0
... можно было копнуть и глубже.
К примеру, само слово "лавировать", означает не просто "идти зигзагами против ветра", но и, по-морскому, "подниматься" против ветра. Паруснику "двигаться против ветра", все равно, что "набирать высоту". Отметим, что это МОРСКИЕ термины. А морские термины НЕРАЗРЫВНО связаны с ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ.
А что кричат СНИЗУ на стройке крановщику? "Вира" - "майна"? "Вира" - поднимай, "майна" - опускай.
#3. "RE: Немного этимологии. ОУК-Айленд и Лабиринт." Ответ на сообщение # 0
Писал я в "Словаре", имеется славянское Лаврить то же что и лавировать, наверное связано с ЛОВИТЬ (ветер). Впрочем и лабиринт=лавиринт видимо одноосновно с Лаврить и ВИЛять(корень-перевертыш коих очень много) сюда же.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.