Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #47729
Показать линейно

Тема: "Так, кто же такие варяги?" Предыдущая Тема | Следующая Тема
marmazov29-08-2016 18:06
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Так, кто же такие варяги?"
29-08-2016 18:56 marmazov

          

Прошу обсудить мою версию происхождения слова "варяги" с точки зрения вероятности и логичности, сообразуясь с тем, что нам известно о варягах. Так как слово "варяги" оставило заметный след в истории России, то есть смысл поместить его, именно, в этот раздел, а не в раздел "лингвистика".

1. Варяги

vār, vāri - вода
var - 1) покрывать, прикрывать 2) скрывать, прятать 3) окружать 4) закрывать (напр, дверь) 5) отражать удар 0) останавливать; сдерживать 7) предотвращать 8) подавлять
vara - 1) избранный, самый лучший; 2) ценный
vára - замкнутое пространство, круг

varāñga - голова (букв. лучшая часть тела) (головной отряд. А.М.)
vārya - 1) драгоценность 2) состояние, богатство
várya - 1) выдающийся 2) передний 3) первый 4) самый лучший
ga - идущий, находящийся

Таким образом, слово "варяги" можно трактовать как избранное войско для защиты купеческих судов от нападения.

Слово "варяги" известно в нескольких вариантах: варанки, варанги, вэринги, варяги Окончания этих слов соответствуют санскритским вариантам слова "идти": an_k, an_g, in_g, gā, āyā, aj.

Вполне возможно, что слово "варяги" связано со словом "берег". Сравните: берег - оберег. То есть, варяги- это жители побережья, нанятые для защиты купеческих судов.
Конечно, жители морского побережья "варили" соль из морской воды.А соль в те времена имела огромную ценность. Но это значение слова "варить" произошло от слова "варяги", а не наоборот.

Обратите внимание: vār - вода, vana - вода, лес, заросли, rasa - вода, суть, сущность, сердцевина. Варяги жили возле воды, славяне - возле воды и в лесу, а русы, также жившие возле воды, представляли основу славянства.

2. "vāra" - множество, масса; толпа, сборище
Обращает на себя внимание: "rāśi" - большое количество, группа людей,толпа (возможно, с этим словом одним из смыслов связано слово "русы"; "kula" - толпа, множество, семья, род, союз (возможно, этот элемент входит в слово "склавены"; сравните колено-род); "vrā" - толпа, множество (возможно, с этим словом связано слово "евреи". А еще в санскрите есть слова "uru" - широкий, обширный, просторный. "varas" - широта, простор (сравните: Европа, Europa), "rasa" - земля, страна (Русь) и "loka" - простор, сборище, место, страна, народ (сравните: турецкое "ülke" - страна), связанное с "kula".

Когда летописец в Повести Временных лет писал о варягах и русах, то что он имел ввиду? Возможно, просто "много народу",- причем, одни могли жить на берегах рек, а другие на побережье Балтийского моря. А возможно, и профессиональных воинов, разделявшихся по специфике профессии. Охрана судна на море и охрана на реках и волоках, все-таки, разные вещи. Скандинавские слова "вэринг" (дружина) и "вар" (война) могли быть, впоследствии, образованы от слова "варяги", когда скандинавы стали служить у русских князей. Кстати, со словом "варяга"(варяжа) могут быть связаны слова "aga" - неподвижный, дерево, гора (то есть, стойкие), "aja" - понуждение, движение, поступок, погонщик (то есть, прогоняющие врагов и надсморщики за обычным людом (грузчиками и бурлаками) на судне).
Помимо этого, элемент "jāga" входит в слова, означающие "бодрствование, бдительность".

Все эти слова также характеризуют древних "гвардейцев", призванных защищать поначалу купеческие суда, отправлявшиеся с Балтийского побережья, от тех же викингов, а затем и древнерусских князей и, в дальнейшем, правителей Византии. Поэтому, викинги и не совались на Балтику и на Русь, потому что здесь жили не менее серьезные ребята, которые могли дать сдачи.
В общем-то, как мне кажется, слово "варяги" (как и слово "викинги") уходит в более отдаленные времена, чем те, о которых нам говорят.
Или же диалекты, близкие к санскриту, вполне себе успешно существовали на территории Европы во времена варягов и викингов.

3.Добавлю еще несколько слов, возможно, проясняющих смысл слова "варяги":

varaṇa - изречение при выборе жрецов; выбор, желание

Сравните: vara (варяг)- избранный, самый лучший и, одновременно, в мифологии ворон(вран) может выступать как могучий жрец. В то же время, по поверью, образ ворона (жреца) связан с полем битвы и переходом смертельно раненных воинов (в том числе, и варягов-варангов) в загробный мир.

vārañga
♂ рукоять, рукоятка zŗŗtWvāraņá 1. 1) сопротивляющийся 2) враждебный 3) опасный 4) дикий 5) сильный 2. ♂ 1) слон 2) сопротивление

Качества, весьма, присущие варягам, которые "вытаптывали" все на своем пути,- не зря же, было восстание против варягов в Великом Новгороде.

vartana - вращение, занятие, профессия, заработок, вознаграждение.

До сих пор, чтобы немного заработать, нужно вертеться как белка в колесе. А чтобы заработать много, нужно "прокручивать" свои делишки. Слово "вертеться", явно, связано со словом "варяги", которые составляли избранную команду (круг). Даже слово "вериги" (цепи), которыми аскеты окручивали свое тело, с ним связано. Сами варяги тоже выступали в качестве живой цепи избранных воинов, окружавшей нанимателя-хозяина.

Интересно, что варанги-varaṇa-варяги, бывшие на содержании правителя или купца, нанявшего их, должны были получать "bharaṇa" - содержание, питание, заработок. Поэтому, неудивительно, что животное "баран" служило источником пищи, а стенобитное орудие "баран" пробивало стены города в воинских баталиях, который, затем, отдавался на разграбление. "Бараном", так сказать, добывали "барана", - а животное назвали "бараном" из-за его качеств.

И, наконец, vargya - тот, кто принадлежит к одной группе или варге. Наверное, это слово также связано со словом "варяг". Если тут случилась метатеза (перемещение), в данном случае буквы g, то vargya могло превратиться в varyag, где
vārya - состояние, богатство, varya - выдающийся, передний, первый, самый лучший, а g может быть связано с движением (например, gā - идти, приходить, уходить, подвергаться, испытывать, достигать). Но, в то же время, ji - побеждать,- поэтому слово "варяга" (варяжа) можно трактовать как "идущие за богатством", так и "лучшие из победителей".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

POL VALERI01-09-2016 15:32
Участник с 01-06-2004 14:36
1489 сообщения
Посмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#7. "Пункт №4"
Ответ на сообщение # 0


          

Видимо никому на этом форуме не удалось пробить 17 век...
4. "Варвара краса, - длинная коса" ...
В + АР = в АР, дважды...
Дважды = мордва = Мор(смерть) + два = дважды умершие...
Краса = к РА с А
Длинная коса - это не прядь волос, а именно коса...
Посмотрите аллегорию на "Три нимфы" - последняя с косой...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Пункт №4, marmazov, 03-09-2016 14:21, #14
      RE: Пункт №4, Воля, 04-09-2016 11:12, #16
           RE: Пункт №4, marmazov, 04-09-2016 13:49, #17
                RE: Пункт №4, POL VALERI, 04-09-2016 18:03, #21

    
marmazov03-09-2016 14:21
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#14. "RE: Пункт №4"
Ответ на сообщение # 7


          

)))"Варвара краса, - длинная коса" ...
В + АР = в АР, дважды...)))

"barbara" - бормочущий, кудрявый, дикий.
Связь слов "краса" и "коса", возможно, не случайна, потому как
"kas" - сверкать, сиять; "kaṣāya" - красный. Но слова "красный" и "красивыЙ", в сущности, являются синонимами. Слово "коса" могло возникнуть как показатель "красоты", которая, как известно, страшная сила, и "могущества". К тому же, несомненна связь слов "коса" и "касса", потому как в них подразумевается некая совокупность, в одном случае, красивых волос, в другом, - не менее "красивых" (блестящих) драгоценностей. Слова "коса, косить", скорее всего, связаны с санскритским "kṣi" - уничтожать, истреблять, уменьшать, укорачивать. Например, коса, косящая траву, укорачивает ее, а "косы", применяемые в древности при боевых действиях тоже "сокращали" и человеческую жизнь и тело человека. Наверняка, у этих слов есть связь и со словом "кесарь". Не случайно и наличие оселедцев (косы) и коша у древнерусских казаков.

)))мордва = Мор(смерть) + два = дважды умершие)))

Пишут, что "Суффикс -ва присоединён уже русским языком и носит оттенок собирательности (также как в этнонимах литва, татарва)".
Тогда этот суффикс связан с санскритским "vā" - соединять, связывать.

"Согласно наиболее актуальной на сегодняшний день версии, экзоэтноним мордва происходит от иранского корня со значением «человек, мужчина» (ср. перс. mârd, ягн. morti — от индоир. *mṛta «человек, смертный»)."

Тогда слово "мордва" может быть связан с санскритскими "marya"-мужчина, люди и "tva" - многий, другой, что можно трактовать как "множество людей".

"Распространённая гипотеза выведения данного экзоэтнонима из древне-иранского *mardχvār- или *mǝrǝtāsa- «людоед», а следовательно — отождествления с андрофагами Геродота, признавалась М. Фасмером сомнительной"

Скорее всего, эта гипотеза имеет более точное определение в санскритском "mard" - убивать, что может быть связано с воинственностью этих племен.

Что же касается слова "морда", к которому может быть привязано слово "мордва", то в санскрите "mūrdhan"- лоб, череп, голова, вершина.

Возможно, к слову "мордва" имеет отношение и санскритское "dava" - лесной пожар, что может быть связано с выжиганием леса для пашни.
А если вспомнить о страшных пожарах, в один момент сжигавших древние деревянные города, то слово "мордва" можно трактовать и как "гибнущие от лесных пожаров". В общем, многозначность древних слов, связывающая, в том числе, смыслы "человек" и "смерть", требует соотнесения всех перечисленных смыслов с тем, что нам известно, о древней мордве. При этом, слово "мордва", скорее всего, является эпитетом, а не этнонимом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Воля04-09-2016 11:12
Постоянный участник
1066 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: Пункт №4"
Ответ на сообщение # 14


          

В + АР = в АР, дважды...)))

верно! в Законах Ману 5 варн дваждырождённых!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
marmazov04-09-2016 13:49
Участник с 22-05-2015 21:54
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#17. "RE: Пункт №4"
Ответ на сообщение # 16


          

)))В + АР = в АР, дважды...)))
верно! в Законах Ману 5 варн дваждырождённых!)))

В сущности, едва ли не все древние слова, имеющие несколько слогов, могут состоять из элементов, связанных друг с другом, что усиливает значение слова. Причем, эта связь может быть не столь очевидной, как в словах или выражениях "варвар", "еле-еле", "только-только", "talātala" (бездна, ад, преисподняя);"halāhala" (сильный яд), "колокол" (сравните: kal - звучать и kāla - точное время, срок) и так далее.
Например, в санскритском слове "balivarda" - бык; вол первая часть соответствует слову "bala" - сила (сравните: большой), а вторая - слову "vardha" - усиливающий (с этим словом может быть связано слово "варяги" и византийская фамилия Варда). Помимо этого данные элементы могут быть связаны и другими смыслами. Вот только смыслы элементов древних слов, во многом, утрачены для современного человека.
К примеру, слово "переводить" может быть связано с "par" - переправлять и "вести, водить", а также со словом "pur" - вести, возглавлять.

Что же касается варн, то в санскрите есть слово "avara-varņa" - название низшей касты, представитель низшей касты, где слово "avara" ( не вара, не избранный) используется в значении "низший", что соотносится с санскритским "barbara" - подлый, низкий человек, но никак не со словом "varvar". Наверное, здесь то же недоразумение как и с соотнесением слова "раб"(забитый невольник) со словом "slave" (славянин). Хотя, здесь может быть и проявление дуализма, когда одно и то же слово может иметь противоположные значения. Например, слово "арий" означает как "благородный", так и "враждебный, неблагосклонный". Но это с какой стороны посмотреть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
POL VALERI04-09-2016 18:03
Участник с 01-06-2004 14:36
1489 сообщения
Посмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#21. "RE: Пункт №4"
Ответ на сообщение # 17


          

>Помимо этого
>данные элементы могут быть связаны и другими смыслами. Вот
>только смыслы элементов древних слов, во многом, утрачены для
>современного человека.

marmazov - нет, - не потеряны, просто мы опираемся на уже искаженное представление тех или иных смыслов.
"...варвары разрушили Рим..." = "красные разрушили Россию" = брат на брата...
Тартар... Варвар...
Варвар - в конечном итоге - двойное превосходство, а не грязные, не мытые мужики бегающие с топорами...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #47729 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.