Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #25954
Показать линейно

Тема: "Евангельское хождение Исуса и..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
Воля28-12-2011 15:16

  
"Евангельское хождение Исуса и география Палестины."


          

Решил проверить, насколько история евангельская соответствует географии Палестины по первоисточникам.

Интересно, как сработает снова метод сравнительного и системного анализа.

Подхожу к данным текстам с точки зрения принципа разумности, то есть Исус был человек разумный и не шлялся взад и вперёд бессмысленно. К сожалению дат и времени почти нет, посему проследить его переходы по времени не смог.

Взял на первом этапе канонические евангелия, потом думаю посмотреть географические названия у Благо для Балкан и Малой Азии (поскольку есть греческие названия, а греческого завоевания и господства в Иудее до времени "Византийской империи" - нет! Были македонское и римско-латинское!); а также разные старославянские тексты.

Буду давать по одному евангелию с паузами на критику и замечания.
Хотя уже появилось "отступление" от географии, которое пришлось вынести отдельно из-за объёма.

ну, с Божьей помощью! поехали!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7

Абсинт06-10-2012 08:18

  
#128. "кино для Воли"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.youtube.com/watch?v=O-AStYnSxDY&feature=relmfu

Или это итак Вы в кадре?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: кино для Воли, Воля, 06-10-2012 12:59, #129
      RE: кино для Воли, Абсинт, 07-10-2012 00:23, #130
           RE: кино для Воли, Воля, 07-10-2012 12:37, #131
                RE:И-и-и..., SKUNK69, 16-08-2013 11:57, #132
                     RE:И-и-и..., Воля, 16-08-2013 14:25, #133
                          RE:И-и-и..., SKUNK69, 19-08-2013 19:48, #134
                               , Воля, 25-01-2014 19:18, #135
                                    , Воля, 25-01-2014 19:21, #136
                                    , Воля, 25-01-2014 19:22, #137
                                         , Воля, 25-01-2014 19:23, #138
                                              , Воля, 25-01-2014 19:24, #139
                                                   , Воля, 25-01-2014 19:41, #140
                                                        вульгарное отношение к вульга..., SKUNK69, 25-01-2014 20:02, #141
                                                        RE: Иисус-Лисус-Лико-Андрей, авчур, 26-01-2014 09:47, #143
                                                        , Thietmar2, 26-01-2014 09:51, #144
                                                             Господи, прости их грешных..., SKUNK69, 26-01-2014 19:04, #146
                                    , авчур, 26-01-2014 09:44, #142
                                         (по-)людие или Иудея, Воля, 26-01-2014 15:52, #145
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Благо Николов, 27-01-2014 03:09, #148
                                              Зачем же интерпретировать пер..., idler, 27-01-2014 09:25, #149
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Воля, 27-01-2014 12:51, #150
                                                   RE: (по-)людие или Иудея, Благо Николов, 27-01-2014 18:22, #152
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Воля, 27-01-2014 13:03, #151
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Orange_Kzin, 27-01-2014 18:48, #153
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Thietmar2, 27-01-2014 23:05, #154
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Воля, 28-01-2014 14:12, #155
                                                   хозяйке на заметку, Воля, 07-02-2014 18:36, #156
                                                   карты П-777, Воля, 11-02-2015 14:24, #157
                                                        RE: карты П-777, portvein77, 11-02-2015 19:41, #158
                                                        RE: карты П-777, Воля, 11-02-2015 20:52, #159
                                                        П-777 какой-то.., SKUNK69, 11-02-2015 21:50, #160
                                                        RE: П-777 какой-то.., Воля, 12-02-2015 13:03, #161
                                                             RE: П-777 какой-то.., SKUNK69, 12-02-2015 15:10, #162
                                                             RE: П-777 какой-то.., Воля, 12-02-2015 16:54, #163
                                                                  RE: П-777 какой-то.., SKUNK69, 13-02-2015 18:34, #164
                                                                  RE: П-777 какой-то.., portvein77, 14-02-2015 00:36, #165
                                                                  RE: П-777 какой-то.., SKUNK69, 14-02-2015 09:16, #166
                                                                       RE: П-777 какой-то.., Воля, 14-02-2015 14:53, #167
                                                                            RE: П-777 какой-то.., portvein77, 15-02-2015 01:05, #169
                                                             Палестина, Благо Николов, 09-03-2015 14:47, #181
                                                                  RE: Палестина, portvein77, 13-03-2015 18:32, #182
                                                        неграмотность вольи, portvein77, 20-02-2015 16:16, #180
                                                   русский аналог - деньги взяты!, Воля, 17-11-2015 12:34, #185
                                                   RE: (по-)людие или Иудея, Воля, 31-08-2016 15:01, #188
                                              RE: (по-)людие или Иудея, Radoga_Rim, 15-02-2015 00:24, #168
                                                   фото Палестины без мечетей, Воля, 21-03-2016 12:18, #186
                                                        охота волье старье вытаскиват..., portvein777, 25-03-2016 17:29, #187

    
Воля06-10-2012 12:59

  
#129. "RE: кино для Воли"
Ответ на сообщение # 128


          

ув. Абсинт.

Вы, кажется, уже второй, кто предлагает за последние дни посмотреть себя в тюбе, но к сожалению у меня тюб даёт ошибку, что-то там обвалилось, а главное я не помню, чтобы меня кто-снимал на видео или фото из посторонних.

Вы не могли бы уточнить, что или кто там в кадре?

код Библии я не ломал...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Абсинт07-10-2012 00:23

  
#130. "RE: кино для Воли"
Ответ на сообщение # 129


          

Там не сначала, без предоставления собеседника.
Я подробно не смотрел, Вы знаете мое отношение к подобным отождествлениям
Думаю ответ найдете здесь.
http://tv.tainam.net/forum/viewtopic.php?t=23&f=5

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Воля07-10-2012 12:37

  
#131. "RE: кино для Воли"
Ответ на сообщение # 130


          

просмотрел 6 страниц, единственное знакомое, что Франция - uber alles!

но ничего не нашёл ни своего, ни себя упоминания.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
SKUNK6916-08-2013 11:57

  
#132. "RE:И-и-и..."
Ответ на сообщение # 131


          

Геннадий, Вы долго и упорно дискутировали и ругались, как обычно, давали кучу ссылок, долго разбирали сам текст, в общем проделали большую работу. Не хватает одного: "по совокупности проведённых мною исследований... и т.д.". Каков окончательный вывод?! Если не трудно, в краткой форме, без пространных объяснений, сделайте вывод.

Евангелие - год написания...., евангелия от Луки считаю...., от Иуды считаю...., предположительная дата рождения IC XC....., был...., пошёл...., а оттуда..., причиной считаю..., наиболее вероятным местом захоронения считаю...

Вот как то так желательно.

ПЫСЫ: родной Барнаул не затопило? а то прямо светопреставление творится на Дальнем востоке

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Воля16-08-2013 14:25

  
#133. "RE:И-и-и..."
Ответ на сообщение # 132


          

Каков окончательный вывод?! Если не трудно, в краткой форме, без пространных объяснений, сделайте вывод.

Выводы общие по евенгелию Матфея: находим несоответствия географии палестинской:
1. Галилея и Самария не есть «земли заиорданские».
2. водный путь из Капернаума в землю города Гергеса невозможен.
3. Гергесинская земля, Десятиградие – не есть земля иудейская!
4. соотношение по евангельскому путешествию Иисуса Галилеи – Иудеи - р.Иордана не соответствует расположению этих мест по географии Палестины.


Выводы:

1. Гадарская земля – не есть земля иудейская (запрет на свинину).
2. город Гадара палестинская не подходит под евангельское описание (берег моря).
3. взаимное расположение города Гадара и Десятиградие палестинские не подходят под евангельское описание.
4. Капернаум – родной город Иисуса, а не Назарет.
5. взаимное расположение Капернаума, Вифсаиды, генисаретского берега палестинских не подходит.
6. взаимное расположение городов Тир, Сидон, Десятиградие и моря Галлилейского евангельское не подходит под их расположение в Палестине.
7. евангелист называет Заиорданскую сторону Иудеей, что соответствует «научным» представлениям 18 в. об Иудее в доисторические времена, во времена разделения на 12 колен.

Выводы:

1. для Палестины в Евангелии и в истории имеются два разных вида территориально-административного деления и управления для одного времени.
2. Лука в отличие от Матвея и Марка называют «не море, но озеро».
3. земли Галилеи и Перэи не подходят под географию Палестины.
4. Эммаус в Палестине не подходит под евангельский Эммаус.


Выводы:
1. положение Вифсаиды не выяснено.
2. положение Каны не выяснено.
3. положение Енона точно не выяснено.
4. Вифезда: овечья купель и бассейн для людей вместе быть не могут и не подходят под бассейн у Иерусалимской стены.
5. жители Галилеи не есть иудеи.
6. Вифания и Иерусалим и гора Елеонская не в Иудее.



Поскольку нет прямых доказательств, то достаточность доказательств косвенных, найденных противоречий каждый человек оценивает сам лично и субъективно, посему можно ли признать по данным доказательствам несоответствие географии Палестины евенгельским хождениям Исуса - это личное мнение, "внутреннее убеждение (судьи)".


P.S. что касается позитивной, конструктивной альтернативы Палестине, а где же тогда (?), то см. Благо Николова вариант, он кстати сообщил, что м.б. к осени его книга в Болгарии выйдет...

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10956&forum=DCForumID14&viewmode=all#14

P.S. эти вопросы в данной теме не рассматривал:

Евангелие - год написания
предположительная дата рождения IC XC
наиболее вероятным местом захоронения


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
SKUNK6919-08-2013 19:48

  
#134. "RE:И-и-и..."
Ответ на сообщение # 133


          


>P.S. что касается позитивной, конструктивной альтернативы
>Палестине, а где же тогда (?), то см. Благо Николова
>вариант, он кстати сообщил, что м.б. к осени его книга в
>Болгарии выйдет...

Значит Вы считаете, что правы болгары, и Исус Христос вовсе никакой не Ешва Га Нозри, а славянин? И по Вашему выходит, что разные апостолы описывали похождения разных людей в разных местах? И в таком случае Исус Христос это сказочный персонаж, собирательный образ библейских сказок, этакий Козьма Прутков или Ходжа Насреддин? В таком случае не хотите разобрать похождения Магомета? Или он действовал в пределах пространства и времени описанных в Коране и различных его толкованиях. А что тогда описывает Тора?

>P.S. эти вопросы в данной теме не рассматривал:
>
>Евангелие - год написания
>предположительная дата рождения IC XC
>наиболее вероятным местом захоронения

Полный разгром Нового Завета, без развенчания... Весьма жаль...Хочу проанализировать Ветхий Завет надеюсь не стою у Вас на пути?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Воля25-01-2014 19:18

  
#135. "ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 134


          

Обратил внимание на написание слова Иудея в Новом завете вульгатты.

Дело в том, что буква заглавная I – И пишется практически также, как прописная буква l – л. И тогда вместо Iudea можно читать lude.

У Фюстель де Куланжа в его книге История общественного строя Древней Франции встречается слово германское leude, lude и это слово латинское есть и означает то же homines, что и в русском и славянских языках люди, народ, челядь. Но позже и в латыне придумали этому слову другое значение: игра, забава, штука, школа.

Но осталось во французском, и германских языках: люди, челядь, и налог со ссылкой на позднюю (!!!) латынь !

French
Pronunciation
• IPA(key): /lœd/
Etymology
1569, from Late Latin leudēs (pl., “vassals or followers of the king”), from Frankish *liudi (“people”), from Proto-Germanic *liudiz (“people, leod”), from Proto-Indo-European *(e)lewədh- (“man, people”). More at leod.
Noun
leude m (plural leudes)
1. vassal, leud
Etymology 2
Noun
leude f (plural leudes)
1. a tax or toll levied in Southern France
Anagrams
• élude, éludé

http://en.wiktionary.org/wiki/leude

прелестно, но слово люди было во всех германских языках!

Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *leudʰ-, *(e)lewǝdʰ- (“man, person, people”). Cognate with *lūdiz.
Pronunciation
• IPA(key): /ˈliu̯.ðiz/
Noun
*liudiz m, f
1. (in the singular) man, person
2. (in the plural) men, people
Related terms
• *liudaną
Descendants
• Old English: lēod, lēode (m)
• Scots: lede, leid, luid
• English: leod, lede
• Old Frisian: liōd, liūde, liōde (m)
• West Frisian: lie
• East Frisian: ljode
• Old Saxon: liud, liudi (m)
• Low German: lüüd, lüüt
• Old Dutch: liud, liudi (m)
• Middle Dutch: liede, lude, later also lie, lu
• Dutch: lieden, luiden, lui
• Old High German: liut (m, f, n), liuti
• German: Leute
• Old Norse: ljóðr, lýðr (m)
• Icelandic: lýður
• Faroese: -lýður (in borgarlýður, kirkjulýður), lýð- (in lýðveldi)
• Norwegian Nynorsk: lyd
• Old Swedish: lyþir (pl)
• Gutnish: löid
• Middle English: lith, lyth
• Scots: lythe
• English: lith
• Gothic: *𐌻𐌹𐌿𐌳𐌴𐌹𐍃 (liudeis)
• Mediaeval Latin: leodes, leudes
• English: leud
• French: leude

roto-Germanic/liudiz#Proto-Germanic" target="_blank">http://en.wiktionary.org/wiki/Appendi roto-Germanic/liudiz#Proto-Germanic



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Воля25-01-2014 19:21

  
#136. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 135


          

Выписываю все случаи использования слова Иудея в евангелиях вульгатты по штутгартскому изданию, заменяя слово Иудея на слово люди, и смотрим получится ли разумный смысл фразы:

http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)
http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Matthaeus

BIBLIA SACRA VULGATA (STUTTGARTENSIA)
Matthaeus
Novum Testamentum

русский текст даю по:

http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5

2:1 cum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebus Herodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam

1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
Вариант 2:1: …родился среди людей (народа) Вифлеема…

2:5 at illi dixerunt ei in Bethleem Iudaeae sic enim scriptum est per prophetam
2:6 et tu Bethleem terra Iuda nequaquam minima es in principibus Iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum Israhel
Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: 6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.
Вариант 2:5: …в людях (народе) Вифлеема…
Вариант 2:6: и ты земля народа Вифлеема…и вожди люда (народа)…

3:1 in diebus autem illis venit Iohannes Baptista praedicans in deserto Iudaeae
1 В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской 2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Вариант 3:1 …Иоанн Креститель проповедует людям в пустыне… (здесь даже лучше, потому что в пустыне нет никого, кому можно было бы проповедовать, а вот людям в пустыне!)

19:1 et factum est cum consummasset Iesus sermones istos migravit a Galilaea et venit in fines Iudaeae trans Iordanen
1 Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.
Вариант 19:1: …и пришёл к людям в пределы Заиорданской стороной…

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Воля25-01-2014 19:22

  
#137. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 136


          

Marcus
Novum Testamentum

http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Marcus

1:5 et egrediebatur ad illum omnis Iudaeae regio et Hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in Iordane flumine confitentes peccata sua

И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.

Вариант 1:5: …и выходили все люди царства и …

15:2 et interrogavit eum Pilatus tu es rex Iudaeorum at ille respondens ait illi tu dicis

Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский?

Вариант 15:2: - …ты царь людей (народа)?

15:18 et coeperunt salutare eum have rex Iudaeorum

и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!

Вариант 15:18: …радуйся, Царь людей (народа)!

15:26 et erat titulus causae eius inscriptus rex Iudaeorum

И была надпись вины Его: Царь Иудейский.

Вариант 15:26: Царь людей!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Воля25-01-2014 19:23

  
#138. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 137


          

Lucas
Novum Testamentum
http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Lucas

1:5 fuit in diebus Herodis regis Iudaeae sacerdos quidam nomine Zaccharias de vice Abia et uxor illi de filiabus Aaron et nomen eius Elisabeth

5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
Вариант 1:5: во дни Ирода царя людей…

3:1 anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris procurante Pontio Pilato Iudaeam tetrarcha autem Galilaeae Herode Philippo autem fratre eius tetrarcha Itureae et Trachonitidis regionis et Lysania Abilinae tetrarcha
1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисанийчетвертовластником в Авилинее,
Вариант 3:1: … Пилат Понтийский командовал (правил) людьми …

6:17 et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni Iudaea et Hierusalem et maritimae Tyri et Sidonis
17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, 18 которые пришли послушать Его
Вариант 6:17: …и много простого народа из Иерусалима и приморских мест Тира и Сидона…

21:21 tunc qui in Iudaea sunt fugiant in montes et qui in medio eius discedant et qui in regionibus non intrent in eam
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него;

вариант 21:21: тогда люди да бегут в горы …

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Воля25-01-2014 19:24

  
#139. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 138


          

Ioannes
Novum Testamentum
http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Ioannes

1:19 et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es
19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
Вариант 1:19:…, когда люди из Иерусалима прислали ….

2:6 erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum capientes singulae metretas binas vel ternas
6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших <по обычаю> очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
Вариант 2:6: ….водоносов, стоявших для очищения людей,…(тогда не надо в скобках давать пояснения «по побычаю»)

2:13 et prope erat pascha Iudaeorum et ascendit Hierosolyma Iesus
13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
Вариант 2:13: приближалась Пасха\праздник людская/народная (-ый),…

5:1 post haec erat dies festus Iudaeorum et ascendit Iesus Hierosolymis
1 После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим
Вариант 5:1: после этого был праздник народный,…

7:11 Iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ille
11 Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Вариант 7:11: Люди же искали его на празднике….

7:13 nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum
13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
Вариант 7:13: …никто не говорил он нём, боясь людей

7:15 et mirabantur Iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didicerit
15 И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
Вариант 7:15: и дивились люди, говоря…
8:48 responderunt igitur Iudaei et dixerunt ei nonne bene dicimus nos quia Samaritanus es tu et daemonium habes
48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?
Вариант 8:48: на это люди отвечали и сказали ему:….

8:57 dixerunt ergo Iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et Abraham vidisti
57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, — и Ты видел Авраама?
Вариант 8:57: на это сказали ему люди:…

9:18 non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat
18 Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
Вариант 9:18: тогда люди не поверили, ….

9:22 haec dixerunt parentes eius quia timebant Iudaeos iam enim conspiraverant Iudaei ut si quis eum confiteretur Christum extra synagogam fieret
22 Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
Вариант 9:22: …, потому что боялись людей; ибо люди сговорились уже,…

11:31 Iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent Mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ibi
31 Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там.
Вариант 11:31 : Люди, которые были с нею в доме и утешали её,…

11:55 proximum autem erat pascha Iudaeorum et ascenderunt multi Hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipsos
55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.
Вариант 11:55 : Приближался праздник народный,….

1 cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est et venerunt non propter Iesum tantum sed ut Lazarum viderent quem suscitavit a mortuis
9 Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых
Вариант 1 : Многие из людей узнали,…

19:31 Iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentur
31 Но так как <тогда> была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ибо та суббота была день великий, — просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.
Вариант 19:31 : …, люди, дабы не…

19:38 post haec autem rogavit Pilatum Ioseph ab Arimathia eo quod esset discipulus Iesu occultus autem propter metum Iudaeorum ut tolleret corpus Iesu et permisit Pilatus venit ergo et tulit corpus Iesu
38 После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.
Вариант 19:38:… , но тайно из страха перед людьми, -

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Воля25-01-2014 19:41

  
#140. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 139


          

Пока нашёл толок одну страницу Евангелий вульгаты с указанными выше циататми для определенеия, какая именно буква написана.

Ниже привожу картинку с евангелием Марка , из книги Дюрроу датированной 7 веком

Français : Début de l'évangile selon saint Marc, Livre de Durrow
English: Decorated text from the Book of Durrow, beginning of the Gospel of Mark
7th century

Четвёртая строка снизу начало строки написано со строчной буквы l lideae т.е. люди во множественном числе, а на Iudea с заглавной буквы I.



в последнем слове в 3-ей строке снизу окончание слова - ...lnion, в котором видим и l, и i , где буква i пишется в строку, а l выше строки.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
SKUNK6925-01-2014 20:02

  
#141. "вульгарное отношение к вульгате"
Ответ на сообщение # 140


          

Нашёл, таки...жаль

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
авчур26-01-2014 09:47

  
#143. "RE: Иисус-Лисус-Лико-Андрей"
Ответ на сообщение # 140


          

...
>в последнем слове в 3-ей строке снизу окончание слова -
>...lnion, в котором видим и l, и i , где буква i пишется в
>строку, а l выше строки.


Этак и в «иисус» можно предположить «лисус».. Осталось вспомнить, что в поздней русской традиции, официальное имя Андрей закреплялось за заветным именем Лико

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Thietmar226-01-2014 09:51

  
#144. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 140


          


Тогды и Iesus Christ не Iesus, а Lesus.

Lesus Christ! Vatican misspells the Son of God's name on coins to commemorate Pope Francis



Read more: http://www.smh.com.au/world/lesus-christ-vatican-misspells-the-son-of-gods-name-on-coins-to-commemorate-pope-francis-20131012-2vevm.html#ixzz2rUGB8uzH

http://www.smh.com.au/world/lesus-christ-vatican-misspells-the-son-of-gods-name-on-coins-to-commemorate-pope-francis-20131012-2vevm.html

http://www.huffingtonpost.com/2013/10/10/vatican-jesus-medal_n_4080403.html

Опять Pope забыл предупредить медальера о правильном написании слова Iesus, т .е. с буквы I, а медальер то всегда оказывается считал что с L, и написал как знает. Тобишь такая же ситуация сложилась и с медалью для Martinus Folkes изготовленной по особому распоряжению Pope. Медальер Дассер нанес на ней год "Romae A.L. S742", т.е. год изготовления, который был на тот момент. Буква S была вовсе не ошибкой и не цифрой 5, а означала вероятно 'Sestius' и читалась скорее как "Romae Anno Laterano Sestius 742", что соответствует изображенному на ней - Сфинкс, на боку луна, позади пирамида (гробница) Кая (Гая) Сестия, над головой Сфинкса солнце в зените. Может быть и сам Pope считал так же как медальер Дассер, но 'масяне' подправили, и 742 год постройки пирамиды Сестию, что от основания Рима (или основания Рима ), стал одновременно годом от сотворения Мира 5742-м и годом от Рождества Христова 1742-м. Но т.к. римляне не знали лет от сотворения мира, а счет вели от основания Рима, то год рождества Христова у них должен был наступить лишь только в 752-53-м годах, через десять лет.

http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11382.html#74

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
SKUNK6926-01-2014 19:04

  
#146. "Господи, прости их грешных..."
Ответ на сообщение # 144


          

>

На медалке написано в выделенном кусочке:"видит эрголес против (vs) публика нумет квиа мизерандо ат кве е легендо..."

Этак незнаючи можно всё изгадить походя...и Исуса тоже, превратив в Lексуса..
Ведь просил же старика не портить хорошую вещь..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
авчур26-01-2014 09:44

  
#142. "RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты"
Ответ на сообщение # 135


          

..
>
>Но осталось во французском, и германских языках: люди,
>челядь, и налог со ссылкой на позднюю (!!!) латынь !
..

В русском летописании древлее налогообложение также звалось «полюдие»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Воля26-01-2014 15:52

  
#145. "(по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 142


          

да, конечно, как и дано выше у всех германских народов (по-)людие - это налог кесарю императору.

а вот (спасибо Благо) и монеты-жетоны, удостоверяющие уплату (по-) людия кесарю-императору германских народов







а вот жетон об уплате поголовного-capita (по-)людия




а здесь прямо указано "получено - recepta", то есть доказательство что (по-)людие получено



уплатил (по-)людие (налог )- получи монету-жетон!

http://www.acsearch.info/search.html?search=IVDAEA+&view_mode=1&en=1&de=1&fr=1&it=1&es=1&ol=1&sort=&c=&a=&l=#73

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Благо Николов27-01-2014 03:09

  
#148. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 145


          

15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

Как мы должны интерпретировать эти слова Иисуса?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
idler27-01-2014 09:25

  
#149. "Зачем же интерпретировать переводчика...?"
Ответ на сообщение # 148


          

... лучше обратиться к оригиналу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Воля27-01-2014 12:51

  
#150. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 148


          

16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
Как мы должны интерпретировать эти слова Иисуса?

- тогда, люди (там) находящиеся да бегут в горы;

да и какие там горы, метров 700-900 над уровнем моря, где там прятаться и от кого или чего?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B

http://www.asergeev.com/pictures/archives/compress/2000/142/36.htm

http://ikhy.chat.ru/in-11.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Благо Николов27-01-2014 18:22

  
#152. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 150


          

Из "Веда Словена" на Стефан Веркович

"Юдите за които се говори много по песните какво нещо са били?
– Абе холан, зер ти не знаеш що са били юдите! Тие били человеци като нас, имали царство голямо; а бе едно время нишите дедови, когато били на Край Земя, носили това имя - Юди; тие били много прочуени, че само тамо на Край Земя тие работили секакви занаяти, а другите места били запустени, и когато ги заселявали нашите дедови, тога ги обработвали и учили человеците на всекакви занаяти, затова им давали чест, като на Бога, като мислили че тие сляли от небето и били пратени от Бога, максус, за да ги изучат да урат и да работат всекакъв занаят; но после дедовете като се разпространили по всичката земя, от тех се загубило това имя - юди, защото на всекоя ордия, която състояла от 5 - 10 хиляди души, и утивали да се заселет на другое некое пусто место, давало са онова имя, което носил войводата хми, и което имя у тех оставало за всегда; за това нашите дедови като се поразделали много пъти на много ордии, приели и много имена, и тъй дур днес останали разделени от помежду си само по имято на войводата си или царът. Като поминало много время и се загубило от тех името Юди, и тие самите захванали да верват за юдите, че не били человеци, но че слели от небето и научили человеците всекакво нещо. Когато слизали на земята, обиталището им, деня били по горите, а нощя ходили по градовето и селата; Юда - значи, че всичко знае.

Най първо, некой си царот на имя Кръсник, прочуен билар на онова время захванал да учи нашите дедови че юдите били божества по горни от человеците, затова той ги обожавал и хми колел Курбан; той най-първо изпеял песни за юдите, в които песни ги назовава не само юди, но и Веди Самодиви; За този цар казваше дедо ми, че бил чобанин със голямо стадо, и когато пасал стадото си, с овчарската тояга правил лу каквито чуда сакал, т.е. с тоягата маел стадото и пасло по горите. Когато слънцето загревало силно и стадото му се разбегвало да се крие под сенките на дърветата, махнувал тоягата на високо, и се замръчавало слънцето, та му са стадото ухладявало и пасло по горите; Когато не нахождал вода да пия и той, да напои стадото си, фърлел тоягата на кое место и да е, и завчас излявала вода, та пие и той и стадото му, и много други такива чуда правил, дур сполучил да бъде и цар.

Едно время като си навалил огънят в гората където му било и стадото, дошли при него повече от хиляда Юди Самодиви, все девойки, от които слънце грело, и косите хми били до земята, и го обиколили, та се карали помежду си коя от тях да го залиби, но той пренебрегвал техната красота, защото не бил зевал от майка си изим за женене, и без да са съвсем уплаши от тех, налютил ся и махнал с тоягата по тях, и побегнал та са избавил от тех; от тога вейке не се върнал в гората, но оставил стадото и станал цар, но не хтял да седи в оная земя, защото се боял да не би пак дошли Юдите и го измамали, понеже майка му не му давала да либи Юда, и тък като закарал една чета момчета и моми, заселил се на друга земя. Тука в тая земя захванал да пея песни за Юдите и да ги обожава, че видел юдите като моми убедил нашите дедови че са били юдите жени; а за онези юди, които утишли при него на оганьът, казвал че като видели че побегнал от тях и не могли да го измамет, от многото любов, която имали на него, фърлили се в оганът, и затова много се нажелил, та фърлил тоягата си в оганът, и той изгаснал, та тъй ги избавил, и тие вейке се скрили в гората като посрамени че хми надвил Кръсникът.

Този цар Кръсник много пъти отпосле ходил в гората при юдите и хми Колел Курбан, но тие го вейке не закачали, но го учили онези занаяти, които той до тога не знял, и от това се прочул по всичката земя.

– Църново море, за което се много говори по песните, да ли е това, което е в тая земя, или е друго некое?

– А бе, не знаеш що ми кликаш (казваш); Църното море за което се говори по песните, той е на Край-Земя; зовяло се Църно, не от друго, но само че много от нашите войводи утивали до него, и не се вейке връщали, щото захванали да веруват че Бог Църнийт седял тамо, и лу който идел, фърлел го в морето, до дето Бог станал каил та научил человеците да правет курабе и да пливат по морето, като че ходет по сухо; а когато дошли нашите дедови в тая земя, назовали и това море Църно за спомен, че и на Край-Земя имало море, което носило имято Църно; ето как е, достум, а не както ти мислиш че за това море се говори по песните.

– А двата бели Дунава, които се споминат по песните, каде са били?

– И тие били на Край-Земя, а бе, нашите дедови дошли на тая земя, понеже са желаели (жалеели) че са оставили бащовата земя, за това войводата хми или царьот, градовете и реките съ такива имена назовавали, съ каквито били и на Край-Земя, която била толко плодовита и заселена, а където тие дохождали всичко било пусто, и нито един человек работник на полето.

– А змеювете, които толкоз се споминат по песните, що са били?

– И тие били человеци като нас, но били много юнаци; всекой един цар от Край-Земя бил под длъжност да праща всекоя година по три юнака в гората, в която гора имало сарая, и в тях седял некой си цар на имя Змея, на него тие правили хизмет (слугували) три години, после сам царот утивал тамо, и зкалал Курбан на Змея, който задоволен от Курбанът, сам си наточвал вода от Кладенецът, и давал вода на юнаците да пиет, на които, от водата дохождала много голяма сила, щото летали като пилета, и на която борба и да ходили, все тие надборвали, затова все седяли в сарая на царьот, при когото имали голяма чест; но от много години после загубил се този хадет (обичай), и от тога захванали да верват нашите дедови, както за юдите, тъй и за змеювете, че не били человеци, но когато били человеците безгрешни, слевали от небето на земета и помагали на человеците, а когато захванали да грешат, Бог се налютил, и не ги пращал на змея; а онзи, който се случило да се в онова време на земята, Бог не ги Кабулил на небето, като съучастници с човеците на грехът, но пак не ги уставил на земята при човеците, но хми заповедал да са навъртат - деня по гората, а нощя да ходет по земята.
..................................

Юдите Самовили са и Наречници, а названието - Юда, най-вероятно произлиза от Юдел, Удел - полагащ се, наречен или предречен Дял, късмет, участ в живота.

Долу съм извадил имената, може би на всички Юди Самовили (или Самодиви), които се споменават в песните Вада Словена, издадени от Стефан Веркович, през 19-ти век.
Най интересна е Кали Юда, защото е идентична с индо-ведическата Кали Юга - епохата на желязото или на злото (в която живеем сега). Месеците в годината също са носили имената на основните девет Юди Самовили.

Имената на Юдите Самовили (Самодиви) са записани в различните песни, по доста различен начин, в зависимосто от певците и местата в които са записани песните. Затова, на първо време, не може да се установи, кои названия се отнасят за една и съща "Юда" и кои са си отделни персонажи.
Изглежда че юдите са били 9 или 10, колкото са били навремето и месеците в годината, защото на некои месте се "пее": "Мои сестри девет Юди"!?


Баваница Юда – движела времето
Барва Юда - Богиня на пролетта (Бърва Юда или - Първа Юда) - първият месец в годината
Вида Юда Самовила
Гроздица Самудива (Грозда Самувила)
Гора Юда Самувила
Друда Юда Самовила (Дурга, Дорга)
Димна Юда Самувила;
Дорга Юда Самувила (Дурга; Дургана)
Кали Юда
Жива Юда
Мора Юда
Магата Юда
Марга Юда
--------------------------------------------------------
Иудея или ЮДЕЯ - так болгари называли своя родина. Это географское понятие.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Воля27-01-2014 13:03

  
#151. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 145


          

а вот жетон об уплате поголовного-capita (по-)людия

вчера из чрезмерного энтузиазма увидел букву i и перестарался с капитой-головой, но утро-вечера мудренее!

есть такое слово, capta значит:

CAPTÁ, captez, vb. I. tranz. A aduna, a colecta lichide sau gaze într-un tub, într-un rezervor, într-un bazin etc. ♦ A intercepta, a izbuti să audă ceva. ♦ fig. A atrage, a ademeni pe cineva; a încerca să obţină, să câştige ceva printr-un anumit mijloc. – Din fr. capter, lat. captare.
Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX '98

CAPTÁ vb. v. recepţiona.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

captá vb. ind. prez. 1 sg. captéz, 3 sg. şi pl. capteáză
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A CAPT//Á captaéz tranz. 1) (lichide, gaze) A colecta într-un recipient special. 2) (emisiuni de radio, mesaje) A intercepta, urmărind anumite scopuri. 3) fig. (persoane) A atrage de partea sa prin şiretlicuri; a prinde în mreji; a ademeni; a captiva. /<lat. captare, fr. capter
Trimis de siveco, 15.11.2007. Sursa: NODEX

CAPTÁ vb. I. tr. 1. A aduna, a colecta (fluide) într-un rezervor sau în tuburi. 2. (fig.) A câştiga, a atrage (pe cineva) de partea sa cu ajutorul unor şiretlicuri. << fr. capter, cf. lat. captare>.
Trimis de LauraGellner, 16.03.2006. Sursa: DN

CAPTÁ vb. tr. 1. a aduna, a colecta într-un rezervor sau în tuburi. ♢ a intercepta, a prinde să audă ceva. 2. (fig.) a fascina; a atrage (pe cineva) de partea sa. (< fr. capter, lat. captare)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Исправляю-уточняю: из всего это понял, что это знак-жетон - подтверждение уплаты сбора, налога,

http://en.wiktionary.org/wiki/aduna

Verb
a aduna (third-person singular present adună, past participle adunat) 1st conj.
(transitive) to gather, to collect

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Orange_Kzin27-01-2014 18:48

  
#153. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 151


          

Мой пост не спора ради. Зацепило слова Иудея в топике. Вспомнил, что вчера мелькнула мысль, может она и не новая для многих.

О очень похожем написании слов iudea и india.

Не придирайтесь, пожалуйста, до правильного написания этих "терминов", у них наверняка есть множество вариаций. Перевернутая буква n (если вертикальный переворот, или, что интересно N - горизонтальный разворот начертания буквы), т.е возможная трансформация согласной и перестановка гласных.

Не ругайте, если пост не к месту и не оригинален.))

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Thietmar227-01-2014 23:05

  
#154. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 145


          


Уплатил (по-)людие значит и получи за это золотой жетон-монету. Хорошо! Шикарно!

А если все же по другому и смысл другой: Иудея захвачена (capta) или возвращена (recepta). Обратный возврат (освобождение) территории тот же захват.

captīva, ae f
пленница Acc, Pt, V, L etc.

capto, āvī, ātum, āre
хватать, ловить (feras V; leporem laqueo H; pisces arundine Tib);

captīvo, āvī, ātum, āre
захватывать, завладевать (Africa captivata CJ); брать в плен (aliquem Aug).

captivus
I captīvus, ī m
пленник Cs, L etc.
II captīvus, a, um
1) пойманный (piscis O); взятый в плен, пленный, военнопленный (captivos redimere, reddere, remittere QC); перен. пленённый, увлечённый (mens, sc. amore O);
2) принадлежащий военнопленным (cruor T; habitus QC);
3) захваченный, отнятый у неприятеля, завоёванный (naves Cs; aurum argentumque L; Corinthus H).

recepto, avi, atum, are
1) брать назад, обратно вынимать (hastam ossibus haerentem V): se r. отступать назад, ретироваться, удирать (in tectum Ter): litus se receptat Pers берег вдаётся в глубь (образует излучину);
2) назад или вновь принимать (cuncta sinu natura receptat Lcn); часто принимать (aliquem ad se Ter);
3) давать убежище, укрывать (aliquem adversus aliquem T).

recipio, cepi, ceptum, ere
1) вынимать обратно (ensem V); но: ense recepto (к 8) Sil пронзив себя мечом || выводить (aliquem medio ex hoste V);
2) обращать назад (gressum ad limina V); уводить (milites Cs); отводить, обратно стягивать (copias in oppidum L); отпускать, освобождать (aliquem ex servitute L);
3): se r. возвращаться (e Sicilia C; in civitatem Ap — ср. 8): recipe te ad nos C вернись к нам; signo recipiendi dato Cs по сигналу, данному к отступлению || вновь обращаться (ad bonam frugem C; a voluptatibus in otium PJ);
4): se r. (реже r.) отступать (se r. in silvas Cs);
5) оставить за собой, выговорить себе, обусловить (aliquid sibi C);
6) вновь надевать (recepta tunica Pt);
7) вновь обретать (rem amissam L); вновь овладевать (r. urbem L); завладевать, завоёвывать, захватывать (rem publicam armis Sl): r. arma L вновь взяться за оружие; spiritum r. Q перевести дыхание; se r. in principem PJ вновь войти в роль принцепса; se r. или animum r. L вновь прийти в себя, овладеть собой, воспрянуть духом; se r. ex terrore Cs (ex и a pavore L) оправиться от страха;




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Воля28-01-2014 14:12

  
#155. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 154


          

думал я об этом лирическом варианте, по поводу, правда, древней прародины болгар Юдеи, так и здесь вся "Римская империя" прямо всхлипнула и пустила слезу от умиления возвращения священной земли в лоно Империи, и ну, давай монеты чеканить в память от столь великого деяния.

Для варианта Веды Славена, добавлю, что не понимаю связь между легендарной прародиной волгар, наверное, на Волге и чеканкой монеты "римским императором" германских народов на латыне с указанием этой прародины!?

что касается словобразования

Иудея захвачена (capta) или возвращена (recepta)

вот здесь даны спряжения глаголов в латыне, в том числе глагола:

capere - брать

http://latinista.tk/doca/verbum.htm#perfectum

далее смотрим

5. Прошедшее время совершенного вида - перфект и аорист

и видим искомую форму

Perfectum passivi

в 1 лице единственного captus,a,um sum

и множественного числа capti,ae,a sumus

смотрим монету:
на лицевой Я /мы, император......,
на обратной стороне: взял/-и (по-)людье

либо как

Причастие прошедшего времени (participium perfecti passivi)

Participium perfecti passivi образуется путём присоединения родовых окончаний -us,-a,-um к основе супина. Склоняется как прилагательные 1-2 склонения. Имеет пассивное значение совершенного вида.

captus,a,um

то есть (по-)людье взято, собрано.

P.S. историческая справка от Брокгауза и Ефрона, во отличие от вики, которая смутно пишет, когда Веспасиан освободил, вернул Иудею, а точнее подавил восстание - он не был императором кесарем августом даже по ТХ!? или даже, - не он это сделал.

Веспасиан Тит Флавий — римский император (69 — 79 по Р. Х.)
был назначен в 51 году консулом и затем наместником в Африке. В 65 году он навлек на себя гнев Нерона,
В два года В. покорил всю Иудею, за исключением Иерусалима и нескольких укрепленных мест. После низвержения Нерона В. присягнул вместе со своим войском сначала Гальбе, потом Отону; но после смерти последнего египетские войска провозгласили самого Веспасиана императором, и к этому избранию вскоре присоединились сирийский наместник Муциан и легионы, стоявшие в Паннонии и Мизии. Поручив осаду Иерусалима своему сыну Титу, В. отправился в Александрию, чтобы оттуда ехать морем в Италию, тогда как Муциан сухим путем пошел с войском на Рим.
Сам Веспасиан прибыл в Рим только через год после своего избрания. За это время Тит взял Иерусалим,

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Воля07-02-2014 18:36

  
#156. "хозяйке на заметку"
Ответ на сообщение # 155


          

http://history-fiction.ru/books/all_1/book_3583/
Византийский временник. 02.
Год издания: 1895

стр. 412 в тексте и сноска 2) Первый полный еврейский перевод Нового Завета был сделан Гуттером (Hutter) в 1591 г. Fabr.-Harl. Bibl.gr. IV, 597.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Воля11-02-2015 14:24

  
#157. "карты П-777"
Ответ на сообщение # 156


          

по случаю посмотрел нескольку карт у П-777 про евангельские места и ещё раз удивился тем знаниям вернее незнаниям, которые были ещё совсем недавно у науки географической по поводу Господа нашего и его деяний:

1. где город Назарет?

смотрим на старую карту и находим город Назарет, он находится на ней на Север от Капернаума и от Галилейского моря

на http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_509/

и на этой карте Назарет далеко на северо-запад от моря Галилейского, на север от горы Кармель!

http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_510/

а ныне

https://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E0%E7%E0%F0%E5%F2

на юго-восток от Галилейского моря и Капернаума



2. Гергесса и Гамала

вот здесь на восточном берегу Галилейского моря видим
Гергессу и Гамалу

http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_511/

а здесь на том же восточном берегу нет никаких городов!!???

и Гадары нет на юг от озера!!???

http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_509/


3. Десятиградие и путь Марии в ...Египет

на восток от озера находится "пустыня по которой шла Мария на своём пути в Египет!" - написано же ясно по-французски, Мария с Исусом пошла - на восток от моря Галилейского, от Палестины-Иудеи!!!! видно там и был Египет!!!

и никакого Десятиградия!

http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_509/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
portvein7711-02-2015 19:41

  
#158. "RE: карты П-777"
Ответ на сообщение # 157


          

ты мало еще смотрел \\ надо Мене сравнивать с недобитыми попами \\ могу те прислать карты Исхода в их пошлой реставрации \\синусоида в пространстве \пьяный и то так не пойдет

опять же Вифлиема нет Нигде \город синай - есть \\ гора сион - есть
а бифлима - нет
и фив =нет \\ и спарты = нет
а ерусалем - уже разрушен \\до основанья а затем

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                            
Воля11-02-2015 20:52

  
#159. "RE: карты П-777"
Ответ на сообщение # 158


          

конечно мало, сказал же так случайно по случаю

вифлеем я на тех картах видел.

я кажется находил Спартарию в Испании!

на какой-то из них нарисована символическая схема его путешествий в виде 5-конечной звезды с выходом вверх в луч - на Голгофу!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
SKUNK6911-02-2015 21:50

  
#160. "П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 157


          

Зашёл понудеть немного, пока гриппую есть немного времени, эта тема по началу мне всегда нравилась, поэтому мимо никак не могу пройти

>ludeae или Iudea

вопрошает докладчик, странно, что только это слово вызвало в нём нездоровые ассоциации, хорошо, тогда попробуйте прочитать название антагониста Iudea - Israel так же через l, ну или может Idumea или Iturea через l прочтёте ведь написанное на одной карте одними буквами должно же одинаково читаться, а то по вашему выходит, что Иран читается через "И", а в слове Ирак первая буква невнятно написанная "N"...

>по случаю посмотрел нескольку карт у П-777 про евангельские места

П-777 хитрый частенько он просто фулиґанит, наверное это для него развлечение, давайте я его немного разберу, чтобы Вы тоже не хватались с наскока за что попало

> смотрим на старую карту
>на http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_509/

к большому сожалению карта совсем не старая, а дата после слов "авек привильё дю Руа" вообще там не пришей к пистолету патрон, СЛИШКОМ разные размеры цифр, 738 там вообще ни о чём и приписано по непонятным мотивам, на чём-то поверх (качество хорошее, можно разглядеть следы), все остальные даты и числительные вполне сопоставимы по размеру и написанию, да и вообще, ну подумайте сами во время наполеоновского набега на Египет У ФРАНЦУЗОВ НЕ БЫЛО КАРТ, они тёрлись по побережью и вдоль русла, а тут поглядите-ка, отдельные забегаловки в центре пустыни указаны, прям космическая точность, сама карта до боли напоминает карты второй трети Х1Х века, только почему-то без сетки...

>http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_510/

1700-й год?! ой держите меня ща упискаюсь карта сорокалетней давности на порядок лучше?! с сеткой, всё честь по-чести, не извольте сумлеваться вашбродь древности сия артифакта просто изюмиительной в общем тоже плохая...

>http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_511/

А вот это великолепная катра "специально для воскресных школ"...к 1881 году в амеропах уже договорились, что Иудея с Израилем просто обязаны находиться в Палестине, что и вдалбливали по воскресениям пройдошливые толкователи библий малолетним балбесам по всем европеизированным колхозам планеты и уже 2 года как во всю трубила "Сторожевая Башня" Сидетелей Ебовы тиражируя карты и интерпретированные библии в промышленных масштабах, уже нашлось место для выдавливания дискредитирующих мировое еврейство жидов и простодушным забитым иудеям вовсю тыкали карты в вислые носы вопя:"ВОТ ВАША РОДИНА СЫНКИ! ВАЛИТЕ ННА родину", в общем карта хорошая если бы не наглая надпись "НОВАЯ КАРТА ПАЛЕСТИНЫ"

>3. Десятиградие и путь Марии в ...Египет
>на восток от озера находится "пустыня по которой шла Мария
>на своём пути в Египет!" - написано же ясно
>по-французски, Мария с Исусом пошла - на восток от моря
>Галилейского, от Палестины-Иудеи!!!! видно там и был
>Египет!!!
>
>и никакого Десятиградия!

Вот так?! Было-было, вдруг раз, потерялось, аяяй нехорошо то как
Галилейское море - это море галландцев позднее тупо названное неадекватными бритозами по непонятным причинам "северным" (пооолная потеря ориентации : ), а египет всегда Мисром был, не понятно, чем Наполеону название не понравилось...

Ещё один прикол, я знаю, Вы любите такие загадки, слово Палестина впервые появившееся во французском языке Pales Tine в дословном переводе означает "вёсла в тине", ну или "тихая гавань" типа того, что Вы об этом думаете?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                            
Воля12-02-2015 13:03

  
#161. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 160


          

1. хорошо, тогда попробуйте прочитать название антагониста...

- широкое толкование крайне редко уместно в науке, а тем более доказательства по аналогии - это не для меня, в праве это запрещено категорически.
Я предпочитаю конкретно доказывать предмет доказывания, и не распространять доказанное на всю вселенную только на принципе аналогии!
нашёл ludaea - и радый!

2. смотрим на старую карту
>на http://history-maps.ru/pictures/all_1/r_132_1/small_509/

написано 1738 - и не добавить не убавить.

3. слово Палестина впервые появившееся во французском языке

- будьте любезны источник.

Pales Tine в дословном переводе означает "вёсла в тине", ну или "тихая гавань" типа того,

- ссылку, пожалуйста, на словарь

- мы с Щербой и Матусевичеv знаем только эти вёсла - rame, aviron, godille

- а если чудить то я вижу скорее в Палестине - Пал(а)Стена!

P.S. а гаваннь просто - port

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                
SKUNK6912-02-2015 15:10

  
#162. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 161


          

Ну что-ж Воля Ваша...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                    
Воля12-02-2015 16:54

  
#163. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 162


          

>Ну что-ж Воля Ваша...


-да-да, хочу источник французский!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                        
SKUNK6913-02-2015 18:34

  
#164. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 163


          

У Вас "двойка" по французскому, зачем Вам французский источник? Просто посмотреть?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                            
portvein7714-02-2015 00:36

  
#165. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 164


          

пшел в Ж

хранцуз

понаехали Тут с едженвейсов

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                        
SKUNK6914-02-2015 09:16

  
#166. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 163


          

Что Вы вообще знаете о французском и о том как русские выражения появлялись после прямого перевода с французского? Вот Вам пример:
"По-французски «assiette» — это и тарелка, и в устаревшем варианте — настроение. Перевод французского выражения «Ne pas être dans son assiette» («Быть не в настроении») стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке»." и т.д. так что Вы словарями то не особо размахивайте вместе с щербинкой, ищите идеоматические выражения популярные в Х1Х веке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                            
Воля14-02-2015 14:53

  
#167. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 166


          

купите себе такой словарь - очень рекомендую, у меня такой есть! читаю с упоением!

Продам французско-русский фразеологический словарь

Продам французско-русский фразеологический словарь, около 35 000 фразеологических единиц В.Г. Гак, И.А. Кунина, И.П. Лалаев, Н.А. Мовшович, Я.И. Рецкер, О.А. Хортик, Москва, 1963 г., 1111 стр. (твердый переплет) – 150 грн.

http://kerch24.com/c70-10901.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                                
portvein7715-02-2015 01:05

  
#169. "RE: П-777 какой-то.."
Ответ на сообщение # 167


          

библиотекарю \\я штук 10 словарей юниту отдал \\ мене мусор не нужен (в тч твой хранцузский)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                
Благо Николов09-03-2015 14:47

  
#181. "Палестина"
Ответ на сообщение # 161


          

http://sparotok.blogspot.no/2013/03/blog-post_17.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                    
portvein7713-03-2015 18:32

  
#182. "RE: Палестина"
Ответ на сообщение # 181


          

jaja shtalingrad

читаю = спаси порток

научитесь сначала факинг ЕЭсы говорить на Нормальном языке
вить в тваей ... ... ... ньблгарии не токмо жвачки не осталось но и порток

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
portvein7720-02-2015 16:16

  
#180. "неграмотность вольи"
Ответ на сообщение # 157


          

вообще - то приведенные карты загрузил ридер \\ридер - он бородатый \\ я Без

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Воля17-11-2015 12:34
Постоянный участник
1066 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#185. "русский аналог - деньги взяты!"
Ответ на сообщение # 155


          



The beard tax token from 1705 contained Ѧ

уплаченный налог на бороду подтверждался монетой!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Воля31-08-2016 15:01
Постоянный участник
1066 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#188. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 155
31-08-2016 15:15 Воля

          

ну, вот и нашлось прямое доказательство, что сначало была

в Новом Завете в Библии словенским языком латиницей конца 16 века

Ludje Людйе - Людие, а не Iudea

смотри

BIBLIA,|| TV IE, VSE SVE=||TV PISMV, STARIGA || inu Noviga Testamenta, Slo-||ven <...> › Novi Testament: Tu Ie, téh Svetih Evangelistou inu Apostolou, Buqui inu Lystuvi: <...> › Evangeli Skusi S. Matteusha sapissan.

2 абзац 2 строка посередине

http://digitale.bibliothek.uni-halle.de/vd16/content/zoom/6300337

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Radoga_Rim15-02-2015 00:24

  
#168. "RE: (по-)людие или Иудея"
Ответ на сообщение # 145


          

На монетах написано: "ЛИДИЯ".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Воля21-03-2016 12:18
Постоянный участник
1066 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#186. "фото Палестины без мечетей"
Ответ на сообщение # 168
21-03-2016 12:24 Воля

          

попалась еврейская подборка фото 19 века, которая не показывает мечети в Палестине

https://palestineisraelconflict.wordpress.com/2013/02/13/9000-photographs-and-israel-from-1800s-with-no-trace-of-displaced-palestinians/

но мне больше всего понравилось это со львами русско-арийскими на стене Иерусалима, как у нас на стене церкви во Владимире и в Персии

https://palestineisraelconflict.files.wordpress.com/2013/02/porte-st-etienne-st-stephens-gate-bonfils-circa-1880.jpg?w=610

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
portvein77725-03-2016 17:29
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#187. "охота волье старье вытаскивать"
Ответ на сообщение # 186


  

          

русско -арийские - что Опать

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #25954 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.