|
>Мне Вас искренне жаль.
Знаете, после Ваших клеветнических выпадов, мне Вас совершенно не жалко, поэтому позаботьтесь лучше о себе.
Итак, приступим.
Несколько слов Н.Морозова о цивилизационной роли Египта (новодела©) (Н.А.Морозов,"Христос», 2 кн. Пролог):
--- Таковы основные этнологические законы, настолько же неотменимые никакими усилиями отдельных лиц, как и законы притяжения или отталкивания скоплений физической энергии. И если б они были усвоены новейшими историками древнего мира, то эти историки давно уже признали бы за недоразумение рассказы своих средневековых предшественников хотя бы, например, о том, будто на сирийском берегу около пустынного Мёртвого озера был когда-то сильный самостоятельно-культурный центр в псевдо-Иерусалиме и первостепенные экономические центры в псевдо-Тире и псевдо-Сидоне. Их не могло там быть уже по одному тому, что тут именно и лежит область интерференции трех больших культурных центров: египетского, месопотамского и эллинского.
--- А раз мы станем на эту точку зрения, то для нас сделается ясным и ряд других более мелких исторических вопросов. Действительно, мы уже отожествили и ранее библейского Давида с «Великим Помпеем», имя которого значит «великий посланник». И с этой точки зрения выходит, что Помпея—тот же самый город, как и библейский «ЭЙР-ДУД» (Город Давида) или «Город Примирения» (с Громовержцем). Значит Иерусалим и был Помпея, апостольный город греческих и арабских колонистов у подножия Везувия. Там короновались, т. е. приобретали «волею бога-громовержца» свое августейшество цари латино-эллино-сирийско-египетской империи со времени Диоклетиана (он же Помпей-Давид), впервые ставшего дарить «божиею волею», а не одною силою оружия своих войск, по произволу ставивших и низвергавших его предшественников между Александром Севером (222—235) и Аврелианом.
---Благодаря этому стало возможным правление даже женщин, какой и явилась впервые Клеопатра в Египте, относящаяся по нашей хронологии как раз ко времени, преемников Диоклетиана.
Хотя, это не верно, но спорить не будем.
Далее примеры чтения Морозовым египетских иероглифов, невзирая на "то, что базируется на учении Шампольона, на страницах форума новой хронологии - нонсенс!©", (Н.А.Морозов,"Христос". 6 книга, часть IV):
--- Иероглифы, написанные тут и там, не представляют каких-либо исторических указаний и называют умершего Озириеном.
--- Так, например, созвездие Ориона внизу (см. нижнюю часть рисунка), представлено в виде человека поднявшего правую руку и приглашающего взойти на небо души Мери-Гора и его отца Аб-Не-Мани, как они названы в иероглифических надписях
--- Значит этот иероглиф нельзя читать иначе, как «Месори 25 число», и месяц тут очевидно был не блуждающий, а созвездный.
(Н.А.Морозов,"Христос". 6 книга, часть V):
---Абидосский иероглифический перечень 76 предков Великого Рэ Мессы и его параллелизм с перечнем предков „Великого Царя Мессии“ в Ееангелии Луки (гл. III). Только в 8-м и 10-м отделах их прозвища даны и по Матвею (гл. I), так как они одни употребительны у современных историков (Перевод иероглифических букв и значков на русские сделан мною отчасти по H. Brugsch'у, отчасти В. В. Струве.)
---Саккарская иероглифическая стенопись—календарь. Фигурки людей, молитвенно сидящих на ободках, поочередно носят разные головные уборы. Одни символизируют ночи, другие дни лунного месяца в 29½ суток (всего 59 двенадцати-часовых единиц). Здесь обращает на себя внимание то обстоятельство, что предки в 3 отделе (на левой стороне) и предки в 11—12 отделах (на правой стороне) стоят в обратном порядке, чем на Абидосской таблице, в оба перевернутые отдала занимают по бокам почти симметрическое положение. Чтоб облегчить чтение иероглифов или дать понятие незнающим о характере иероглифической стенной письменности, я дал с боков таблицы перевод иероглифических значков на русскую азбуку (по Бругшу и по Струве). Читатель видит, что это наполовину фонетическое и наполовину ребусическое письмо. Значек солнца ( ) я везде читаю Re (италийское царь)
Ну, и т.д. - боюсь, мне придётся цитировать ещё очень долго, но и этого вполне достаточно, ибо Морозов в данных примерах многократно меня перещеголял, нисколько не стесняясь Вашего нонсенса.
Со своей стороны, Фоменко и Носовский цитируют Морозова вдоль и поперёк, включая чтение иероглифов. Заметьте, не я, а лично указанные товарищи устроили Вам образцово-показательную порку
Сдаётся мне, что Вы, анафемствоваший намедни в мой адрес от имени "церкви" НХ, и "библию НХ" ни разу не открывали. Вот так-так, какой замечательный сюрприз!
A propos, после здешнего знакомства с масштабом Вашей личности невольно закрадывается вопрос: а чего он там напереводил?..
dixi
|