Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #8268
Показать линейно

Тема: "лингвистика" Предыдущая Тема | Следующая Тема
tvy03-01-2009 18:15

  
"лингвистика"


          

Случайно заинтересовался этимологией старинных славянских слов: шелом, шеломянъ (переводятся как шлем, гора).
По идее предмет относится к старинным предметам человека и, если, приоритет расселения относится к славянам, то заимствовать это слово они не могли.
Очень похоже на слово Соломон. Прочитал, что Соломон от ивритского шломо (переводится как "мир").
Почитал вкратце этимологию слова шелом. В словаре Макса Фасмера есть ссылка, что есть древнегерманское helms (?).
Многие другие русские слова похожи на латинские (scribe - скребсти), греческие, английские (write- вырезать, float - плыть), даже японские (начал читать Драгункина "5 сенсаций").
Т.е. факт, что слова похожи, можно интерпретировать двумя способами - заимствовали славяне или заимствовали у славян. (Интересно, согласно ТИ похожесть слов - это факт или случайное совпадение?)
Если заимствовали у нас, то с какого языка – славянского или какого-нибудь протославянского (типа этрусского)? Изобретали ли Кирилл и Мефодий азбуку (почему славяне приняли их азбуку, если она у них была?), если да, то какую (опять же почему славяне ее приняли?), были ли вообще Кирилл и Мефодий? Кроме этрусских надписей, есть еще какие-нибудь найденные древние надписи, которые можно отнести к протославянским?
Что посоветуете почитать на эту тему? Чудинова (например у Чудинова встретил одну расшифровку: РС СЛВН типа русь славян - интересно то, что нет гласных), Гриневича (его критикует Чудинов), Воланского (упоминается в книгах ФиН), Драгункина, кого-то еще?
Может какие-то конкретные книги?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

vvu03-01-2009 23:37
Участник с 20-02-2006 10:11
1581 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 0


  

          

мягко говоря -- общая с тюрками, грубо: видимо заимствованная у них

В современном русском тюркизмами насыщены прежде всего южные, казачьи говоры. Вот еще несколько слов, вошедших в литературный язык: ура, айда, орда, бунчук, караул, есаул, улан, атаман, курень, колымага, лошадь, капище, ковер, алебарда, облава, ватага, кумыс. Вероятно, тюркские истоки у слов: сан, боярин, пшено, ткань, письмо, полк, охота, булат, молот, рать, колчан, явь, сон. "Казак" по-тюркски значит "гусь белый", т.е. "лебедь". Тюркское "еблек" значит "женитьба", от "ебле" - "женись" (буквально - "обзаведись домом"). Таково наследие, доставшееся нам от поганых язычников! Кстати, "поганый" и "язычник" происходят от тюркских слов "паган" - "пастух" и "йазык" - "степняк".

В 1093 г. половецкая хатунь* впервые стала великой княгиней киевской, женой Святополка II. Ее отец - знаменитый Тугоркан, чье имя вошло в былины. Почти все Рюриковичи породнились с половецкой знатью, пример чему подал Мономах, женив сыновей на половецких царевнах. Основатель Москвы Юрий Долгорукий (сын Мономаха) приваживал к своему двору "лепших" ханов половецких из волго-яицких орд, что сидели на Волжско-каспийском торговом пути. Андрей Юрьевич Боголюбский по внешности и повадкам был скорее половец, чем русский. У Александра Невского (правнука Юрия) половецкой крови было больше, чем славянской. Святослав Ольгович Новгород-Северский был сыном одной половецкой хатуни (дочери Тугра-хана) и мужем другой (дочери хана Аепы). У князя Игоря из "Слова", следовательно, половчанками были бабка и мачеха! С половецкими невестами приходила почетная охрана на вечное поселение (сотни воинов с семьями). Они селились вокруг княжеских дворцов и становились одним из компонентов смешанного городского населения.

ИНДИПЕНЬДИНГ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: военная лексика славян, ейск, 04-01-2009 07:54, #3
, vvu, 04-01-2009 13:47, #6
, tvy, 04-01-2009 15:00, #7
      RE: такая этимология слова, vvu, 04-01-2009 17:29, #9
к вопросу о белых гусях, Котельников, 06-01-2009 08:00, #20
      RE: к вопросу о белых гусях, ейск, 06-01-2009 10:15, #23
      RE: к вопросу о белых гусях, ейск, 06-01-2009 10:38, #24
      RE: к вопросу о белых гусях, ейск, 12-01-2009 17:04, #25
           RE: к вопросу о белых гусях, Котельников, 12-01-2009 20:42, #26
RE: военная лексика славян, tvy, 04-01-2009 09:30, #4
      RE: военная лексика славян, АнТюр, 04-01-2009 16:30, #8
      RE: военная лексика славян, tvy, 05-01-2009 09:48, #10
      Как это доказать, Volodimer, 05-01-2009 11:20, #11
      RE: Как это доказать, АнТюр, 05-01-2009 13:25, #16
      RE: военная лексика славян, АнТюр, 05-01-2009 13:22, #15
      как это доказать лингвистичес..., Котельников, 05-07-2009 07:01, #30
      RE: военная лексика славян, Volodimer, 05-01-2009 11:25, #12
      RE: военная лексика славян, Volodimer, 05-01-2009 11:30, #13
      RE: военная лексика славян, tvy, 05-01-2009 11:56, #14
           RE: военная лексика славян, АнТюр, 05-01-2009 13:29, #17
           RE: военная лексика славян, tvy, 06-01-2009 08:57, #21
           RE: военная лексика славян, Volodimer, 05-01-2009 13:58, #18
      RE: военная лексика славян, Здравомысл, 05-01-2009 15:38, #19
      RE: военная лексика славян, ейск, 06-01-2009 10:01, #22

    
ейск04-01-2009 07:54
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 2


          

по мне, такая этимология слова "казак" кажется неверной. Слово и так
недлинное, ещё его разбивать на два корня каз-"гусь" и ак-"белый", это слишком.
К примеру турецкий язык ведь является тюркским!
В нём слово казак имеет два смысла:
1.свитер,пуловер,джемпер
2. деспотичный муж!
ничего "гусинного" нет.
ЕЩЁ: kaza I-"несчастный случай,авария"
kaza II-"административный район".
К слову,коли каза=район,то известный казацкий народ,указаный на многих картах в районе Кубани, назывался НОГАЙЦЫ(ногайские казаки),
так вот, турецкое NAHIYE-"область,волость". Получается они-"волостные казаки".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
vvu04-01-2009 13:47
Участник с 20-02-2006 10:11
1581 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: такая этимология слова "казак" кажется неверной"
Ответ на сообщение # 3


  

          

Всё может быть.
Единственно, по мне, любой этимологический анализ должен приводить к осмысленному чему-то.

Сулейменов считает слово казак (казах) одним из родовых самоназваний племен степняков, и предполагает в основе родовой знак.
Но казаки могли термин просто заимствовать (или могли принять название соседей (казахов)от других племен). Всё м.б....
Но какую-то логическую цепочку надо вывести.

Каза -- случай м.б. и заимствованием (каузальный очень похоже). нужно исследовать исторически.
Проблемы официальной лингвистики -- чисто ТИ-ческие. Они уверены в наличии проаязыка, нежелая задумываться о том, что сами языки фиксированы печатной грамматикой, до которой заимствование могло идти откуда угодно куда угодно, лишь бы слово понравилось и было необходимо.
Это происходит и ныне у всех на глазах, любой, маненько подумавши -- приведет пару примеров подобных заимствований...

ИНДИПЕНЬДИНГ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
tvy04-01-2009 15:00

  
#7. "RE: такая этимология слова "казак" кажется неверной"
Ответ на сообщение # 6


          

Читал что есть иерографическое письмо, слоговое и буквенное.
Например, Воланский (на него ссылается Фоменко), как я понял из Фоменко, этрусский алфавит считает бувенным (около 36 букв) и, так скажем, успешно переводит тексты. Гриневич считает этрусский алфавит слоговым (около 104 знака) и так же успешно переводит тексты.
Кто-то явно сильно неправ.
Конечно, можно сказать, что этрусские тексты можно успешно переводить на основе славянской азбуки и на этом остановиться.
Кому как, но хотелось бы более углубиться.
Еще интересно, что языки разные или быстро поменялись.
Насколько я знаю, в рамках ТИ это некоторая загадка, а в рамках НХ, наверно, особенно. Невольно поверишь в легенду Вавилонского столпотворения.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
vvu04-01-2009 17:29
Участник с 20-02-2006 10:11
1581 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#9. "RE: такая этимология слова"
Ответ на сообщение # 7


  

          

Я полагаю, с этрусским письмом всё упирается не в лингвистику, а в историю. Какие-то надписи читаются на разных языках, но все чтения противоречат установившимся догмам ладно -- в истории, но в --политике! :о)
Концы позорной трубы перевёрнуты и что мы увидим?
Что должно предшествовать классической латыни? Славянский? Итальянский? Немецкий? Ничего ведь -- не годится!
Официально ведь древнегреков поубивали дикие славяне вторгшиеся в пелопонесс... как только вы что-то прочитали по этрусски, всёж -- летит нахрен. А это -- большая политика... вот до сих пор и не могут прочитать.
Я полагаю всё там читается, тока результат никого не устраивает...

Попробуйте обьяснить евреям, что идиш им -- родной язык, а иврит -- нет... Вас поймут?
Попробуйте им доказать что их родина какое угодно побережье Ойкумены, но только не палестинское...

Гы-гы .... :о)

А по поводу первоначального языкообразования читайте Сулейменова, кажется он всё правильно понял..., но опять же: как толоко он догадался до истины, эта тема никому не интересна -- имя на ней уже не сделаешь, тока прославишь первооткрывателя, вот его тут же и забыли... вот такая наука...
http://www.vadim-blin.narod.ru/olgas/iazyk/index.htm

ИНДИПЕНЬДИНГ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Котельников06-01-2009 08:00

  
#20. "к вопросу о белых гусях"
Ответ на сообщение # 3


          

организация, покушавшаяся на Иоана Павла 2 называлась "Серые Гуси". То есть, традиция называть военные подразделения словом ГУСЬ все таки была.

"Слово о полку Игореве" - свои сравниваются с соколами, враги с лебедями (то есть с белыми гусями).Сказка "Гуси - лебеди" и другие НЕКАЗАЧЬИ сказки - гусь как образ врага. Не воспоминание ли о тотемном звере противника - казака?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ейск06-01-2009 10:15
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#23. "RE: к вопросу о белых гусях"
Ответ на сообщение # 20


          

>организация, покушавшаяся на Иоана Павла 2 называлась "Серые
>Гуси". То есть, традиция называть военные подразделения
>словом ГУСЬ все таки была.


покушение было в1980-х, а слово "казак" возникло на несколько сот лет ранее, и где связь? Могло использоваться созвучие слов казак и каз,и
ничего более.И вообще почему вы уверены что люди давшие название
"Серым гусям" вообще когда-нибудь слышали о казаках!

В литературе часто используется сравнение вообще военных(а не казаков в частности)с гусями.Но вы понимаете почему.
Напыщеный,высокомерный,надменный офицер действительно напоминает
своим поведением важного сердитого гусака.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
ейск06-01-2009 10:38
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#24. "RE: к вопросу о белых гусях"
Ответ на сообщение # 23


          

писал уже, но ещё раз. "Казака" следует связывать с "КАЗна" и "КОШт",
это куда вероятнее, чем с птицей.
Казак=казённый,на казённом довольствии.
Опять же как называются наёмники на Западе- "дикие гуси",здесь ключевое слово-наёмники(на жаловании,СОЛДаты).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ейск12-01-2009 17:04
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#25. "RE: к вопросу о белых гусях"
Ответ на сообщение # 20


          

гусь как образ врага. Не
>воспоминание ли о тотемном звере противника - казака?

ГУСЬ
I I., род. п. гуся м., укр. гусь, болг. гъска "гусь", гъсер "гусак", сербохорв. гуска, словен. gos, род. п. gosi, чеш., слвц. hus, польск. ges, в.-луж. hus, н.-луж. gus.
В случае родства с и.-е. названием гуся ожидалось бы слав. *zosь (ср. лит. zasis, zasi, лтш. zuoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. hamsas м. "гусь", hamsi ж. "гусыня", греч. , д.-в.-н gans, ирл. geiss, лат. anser). Наличие г- Мейе (MSL 9, 374; 13, 243, Et. 178) пытался объяснить с помощью своего закона диссимиляции спирантов, но в данном случае его толкования вызвали возражения (см. Бернекер 1, 342; Агрель, Zwei Beitr. 2). Ср., напр., свист, шерсть. Вероятнее всего мнение, что исконнослав. *zosь под влиянием герм. gans изменилось в gosь, если принять еще во внимание и сообщение Плиния (Hist. Nat. 10, 53) о превосходных качествах герм. гусей



УТКА
I утка I, утица, собир. утва, астрах. (РФВ 63, 132), укр. утиця, блр. уць ж., уцiца, др.-русск. уты, род. п. -ъве, утица, цслав. ты, сербохорв. утва, словен. оtvа, н.-луж. husica "утка", huse, род. п. husesa "утенок".
Праслав. *otь или oty, род. п. otъve, родственно лит. antis "утка", др.-прусск. antis, др.-инд. atis "водяная птица", лат. аnаs, род. п. anatis, д.-в.-н. anut "утка", греч. , беот. , атт. ; см. И. Шмидт, KZ 23, 268 и сл.; Мейе, МSL 8, 236; Мейе–Вайан 163; Траутман, ВSW 10: Суолахти, Vogeln. 420; Вальде – Гофм. I, 44. Ср. Уть – левый приток Сожа, в <бывш.> Могилевск. губ.: *otь, лит. antis, *otъka: лит. antuka "кулик", antukas "Sахiсоlа oenanthes" (см. Буга, РФВ 72, 202), прилаг. *otinъ, русск. утиный: лат. anatinus – то же. Сюда же осет. асс, др.-ир. *ati "дикая утка".

Выделенные слова совпадают один в один,указывает на общий корень.
"гусь" должно быть родственно "гуз+ка, гуз+ло" и "г(р)узный"(где -р
выпадает, как в гужевой=гРузовой(транспорт)).
Гуси-утки грузные, откормленые птицы.

Для чего выращивают гусей-уток?
-чтобы скушать, а также жир,перья.Примечательно что фр JARS-"гусак"
очень напоминает рус.ЖИР, жирный.

Мне и непонятно, в связи с вышеуказанным,как связыватся жирный гусак-утак с казаком. Или казаки хотели походить на них. Сиди себе под черешней, кури люльку,да ешь-пей побольше,как гусь на откорме.
А воевать кто будит?

или в тотеме молились на тощего ДИКОГО гуся?






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Котельников12-01-2009 20:42

  
#26. "RE: к вопросу о белых гусях"
Ответ на сообщение # 25


          

Уважаемый Ейск,

Гусь это не просто жирная и ленивая птица. Она , вообще то, очень легко бросается на защиту своей семьи. Это очень (не могу подобрать подходящего слова), скажем так, боеспособная птица. При этом НЕ ХИЩНИК. Сравните КАЗАКИ - большую часть жизни занимались сельским хозяйством, то есть жили за счет вполне мирного труда, и только в некоторых случаях становились воинами. Так что, ГУСЬ вполне подходящий зверь для тотема.

Потерял в бумаге Джагфар Тарихы, потому не могу дать конкретную цитату, но там есть места посвященные , по всей видимости, запорожским казакам. Своими словами: "...такой то хан, таким то подразделениям на украине присвоил тамгу, то есть символ, герб КАЗАК, т.е. трезубец, обозначающий ГУСИНАЯ ЛАПА...".

И о происхождении слова ГУСЬ - а почему мы считаем его именно индоевропейским? Да, он РАСПРОСТРАНЕН в европейских языках, но он ТАК ЖЕ РАСПРОСТРАНЕН и у тюрок. Тут еще копать и копать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
tvy04-01-2009 09:30

  
#4. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 2


          

спасибо АнТюр, посмотрю ссылки.

По поводу приведенных Вами тюркских слов. Когда я почитал В.П. Тимофеева "Другое слово о полку Игореве", то он столько там нашел, в казалось привычном тексте, что в пору заново переводить всю древнерусскую литературу-
нет там тюркских слов. Наоборот. Турок и половцев почти всегда побеждали. С какой стати заимствовать у них слова? Русский язык всегда был очень богатый.

Слово "бунчукъ" он рассматривает.
Последние абзацы приведу:
"...
Но все это пока еще никак не объясняет происхождения самого названия "бунчук", которого нет и не было у турок. Попробуем вычислить. Рассмотрим этот предмет в его нынешнем исполнении - как "лошадиный хвост, окрашенный в красный цвет". что он напоминает, когда его пряди развеваются на ветру? Конечно же пламя! Ведь это же очень распространенное сравнение: "богатырей руских хоругви... аки живы пашутся ... яловцы же шеломов их, аки пламя огненное пашетца"("Сказание о Мамаевом побоище"). Слово яловец (еловец) значало "флажок, султан на шлеме". То есть бунчук, как и яловец, представляет собой имитацию факела. Как выглядел древнерусский факел? Его изображение можно найти на одной из миниатюр Радзивилловской летописи. Он представлял собой длинный "стяг"(жердь), на верхушке которого крепилась металлическая корзина-жаровня с полыхающими углями. Именно эта жаровня и определила название: буйчюгъ, буенъчукъ по-славянски,а не на каком ином языке, и означает "высокий жар", "верхние пылающие угли" - то есть "факел" (буй, буен - "высокий"; чугъ, чукъ - "жар, горящие угли"). Наши предки, как и в случае с колокольными знаменами, здесь вовсе не оригинальничали - ведь если поискать что-нибудь сходное, то полный аналог встречается у римлян и византийцев :flammula и flamul -"знамя, флаг (у конных отрядов)", от flamma "пламя", flammo "пылаю, горю".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
АнТюр04-01-2009 16:30
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 4


          

/////Но все это пока еще никак не объясняет происхождения самого названия "бунчук", которого нет и не было у турок. Попробуем вычислить. Рассмотрим этот предмет в его нынешнем исполнении - как "лошадиный хвост, окрашенный в красный цвет". что он напоминает, когда его пряди развеваются на ветру? Конечно же пламя! Ведь это же очень распространенное сравнение: "богатырей руских хоругви... аки живы пашутся ... яловцы же шеломов их, аки пламя огненное пашетца"("Сказание о Мамаевом побоище"). Слово яловец (еловец) значало "флажок, султан на шлеме". То есть бунчук, как и яловец, представляет собой имитацию факела. Как выглядел древнерусский факел? Его изображение можно найти на одной из миниатюр Радзивилловской летописи. Он представлял собой длинный "стяг"(жердь), на верхушке которого крепилась металлическая корзина-жаровня с полыхающими углями. Именно эта жаровня и определила название: буйчюгъ, буенъчукъ по-славянски,а не на каком ином языке, и означает "высокий жар", "верхние пылающие угли" - то есть "факел" (буй, буен - "высокий"; чугъ, чукъ - "жар, горящие угли"). Наши предки, как и в случае с колокольными знаменами, здесь вовсе не оригинальничали - ведь если поискать что-нибудь сходное, то полный аналог встречается у римлян и византийцев :flammula и flamul -"знамя, флаг (у конных отрядов)", от flamma "пламя", flammo "пылаю, горю"./////

Вообще-то можно проще. БУНЧУК (БУН+иЧ+АК) - это знак или знамя БАНов и ПАНов.
Да и ФОНов и ХАНов, конечно. ПАН, БАН, ФОН, ХАН - титулы правителей образованных от слова ЯН - фаллос.

http://new.chronologia.org/polemics/turin_jan_rus_orda08.html


flammula и flamul - эти слова имеют сьруктуру ЭЛЬ+АМ+ЭЛЬ. Это что-то типа знак материнского сообщества.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html

flamma и пламя - это одно и то же слово, причем, русское. Сюда де относится и ПЛЕМЯ.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
tvy05-01-2009 09:48

  
#10. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 8


          

////flamma и пламя - это одно и то же слово, причем, русское. Сюда де относится и ПЛЕМЯ.

Точно похожи! Похожий пример есть и у Драгункина - float - плыть.
f переходит в п (ну или наоборот). особенно если учесть ph=f.

Но почему слово русское, а не римское, византийское?! Как это доказать чисто лингвистически? Косвенное доказательство - это НХ.
А если доказывать прямо, то, мне кажется, надо выходить на праязыки.
А может и нет, вот и хочется что-нибудь почитать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Volodimer05-01-2009 11:20
Участник с 28-05-2004 09:45
488 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "Как это доказать"
Ответ на сообщение # 10


          

>Но почему слово русское, а не римское, византийское?! Как это
>доказать чисто лингвистически?

Лигвистика ничего не доказывает.

Потому что она опирается на хронологию событий.
Если на хронологической оси древность Рима застолбили итальянцы, то в соответствии с этой хронологией латынь принадлежала более древнему народу, отсюда и "доказательство", что русское пламя произошло из латыни.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
АнТюр05-01-2009 13:25
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: Как это доказать"
Ответ на сообщение # 11


          

//////Лигвистика ничего не доказывает.

Потому что она опирается на хронологию событий.
Если на хронологической оси древность Рима застолбили итальянцы, то в соответствии с этой хронологией латынь принадлежала более древнему народу, отсюда и "доказательство", что русское пламя произошло из латыни./////

Я предлагаю различать ОФИЦИАЛЬНУЮ ЛИНГВИСТИКУ и ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ РЕКОНСТРУКЦИИ. Последнии можно выполнять без опоры на какую либо хронологию. Эти принципы я сформулировал. Статью послал в Артифакт.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
АнТюр05-01-2009 13:22
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#15. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 10


          

////Точно похожи! Похожий пример есть и у Драгункина - float - плыть.////

FLOAT – это ПЛОТ и ПЛЫТЬ. ПЛОТ, ПЛЫТЬ (ПеЛ+ИТЬ), ПеЛ – типовая форма слова ЭЛЬ, ИТ – глагольная частица.

///////Но почему слово русское, а не римское, византийское?! Как это доказать чисто лингвистически? Косвенное доказательство - это НХ.
А если доказывать прямо, то, мне кажется, надо выходить на праязыки.
А может и нет, вот и хочется что-нибудь почитать.//////
Это можно доказать безотносительно к любой хронологии.

ЭЛЬ – русское слово.

http://new.chronologia.org/polemics/turin_el_ud_rus_orda08.html

Обратите внимание на мою подборку названий животных и растений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Котельников05-07-2009 07:01

  
#30. "как это доказать лингвистически"
Ответ на сообщение # 10


          

flammo, flamma "пламя", но FlaGro "гореть". ФЛА+ГРО от славянского "пламенем гореть".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Volodimer05-01-2009 11:25
Участник с 28-05-2004 09:45
488 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#12. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 8


          

Кто что потерял со временем:

ПФЛАМА-Ф -> ПЛАМЯ
ПФЛАМА-П -> FLAMMA

(Звук огня ПФ)

ИМХО, конечно

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Volodimer05-01-2009 11:30
Участник с 28-05-2004 09:45
488 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#13. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 4


          

>что в пору заново переводить всю древнерусскую литературу

Тут нужно учитывать одно обстоятельство - это при условии древности текста СПИ.
А сие для начала еще нужно доказать.
Что не очень получалось за прошедшие 200 лет.

При вторичности и младости текста СПИ все его переводы и толкования могут оказаться в топке

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
tvy05-01-2009 11:56

  
#14. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 13


          

Насчет древнерусской, если хотите, та, что считается древнерусской.

Насчет лингвистика не доказывает. Доказывает. Например римляне застолбили, допустим, историю.
Но есть вещи, которые и ТИ считает более древними, чем Рим, например этрусские тексты. Доказательство этрусских текстов славянскими (лингвистика) под корень косит ТИ.

Насчет праязыка. Может можно и без него обойтись при доказательстве первичности славянского языка, например, какими-нибудь хитрыми лингвистическими выкладками (произношением, заимстованием из разных языков, первичностью понятий и слов, их обозначающих и др.).
Чую, что что-то такое должно быть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
АнТюр05-01-2009 13:29
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#17. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 14


          

/////Насчет праязыка. Может можно и без него обойтись при доказательстве первичности славянского языка, например, какими-нибудь хитрыми лингвистическими выкладками (произношением, заимстованием из разных языков, первичностью понятий и слов, их обозначающих и др.).
Чую, что что-то такое должно быть./////

Первичность русского по отношению к латыни, санскриту и большого количества греческих и английских слов доказывается элементарно. Это наличие русских суффиксов и глагольных частиц (ИТ и СТ) в словах, которые считаются "родными" в этих языках.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
tvy06-01-2009 08:57

  
#21. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 17


          

Т.е. надо сравнить много иностранных (английские, латинские и др.) и славянских слов, например сотню. Может быть сделать некое математическое исследование, что это не может быть случайным совпадением, если ТИ считает это случайным совпадением.
Из этой серии мне известен только Драгункин. Он сравнивает слова.
Опять же, есть ли еще подобные исследователи? Или критика Драгункина?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Volodimer05-01-2009 13:58
Участник с 28-05-2004 09:45
488 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#18. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 14


          

>Насчет древнерусской, если хотите, та, что считается древнерусской.

Да она может и в действительности является древнерусской.
А СПИ - новодел 18 века.

Допустимо ли на основе новодела пересматривать понимание более старых текстов?

>Доказательство этрусских текстов славянскими (лингвистика) под
>корень косит ТИ.

На основе "официальной лингвистики" (принимаю предложение АнТюра) это доказать невозможно (смотрите заявления официальных лингвистов).

Лингвистические же построения АнТюра основаны на НХ.
Доказывают ли они что-то? Скорее углубляют понимание НХ.
Для традиционных историков они бессмысленны.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Здравомысл05-01-2009 15:38

  
#19. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 4


          

>>>Слово "бунчукъ" он рассматривает.
>>>{...}
>>>Но все это пока еще никак не объясняет происхождения самого названия "бунчук", которого нет и не было у турок. Попробуем вычислить. Рассмотрим этот предмет в его нынешнем исполнении - как "лошадиный хвост, окрашенный в красный цвет". что он напоминает, когда его пряди развеваются на ветру? Конечно же пламя!
>>>{...}
>>>То есть бунчук, как и яловец, представляет собой имитацию факела. Как выглядел древнерусский факел? Его изображение можно найти на одной из миниатюр Радзивилловской летописи. Он представлял собой длинный "стяг"(жердь), на верхушке которого крепилась металлическая корзина-жаровня с полыхающими углями. Именно эта жаровня и определила название: буйчюгъ, буенъчукъ по-славянски,а не на каком ином языке, и означает "высокий жар", "верхние пылающие угли" - то есть "факел" (буй, буен - "высокий"; чугъ, чукъ - "жар, горящие угли")

по поводу славянского слова "буй" ("буен") хочу добавить выписку из современного...
...Татарско-русского большого словаря, буква Б:

    буе посл 1. по, вдоль, вдоль по 2. в течение
    буена посл см буенча 1,2
    буенча посл 1. по, вдоль, вдоль по 2. в течение, в продолжение, на протяжении 3. согласно, соответственно, сообразно; по причине
    буй сущ 1. рост (человека) 2. длина (бревна) // продольный 3. полоса (земли) 4. полоска (на ткани) 5. основа (ткани) 6. нар вдоль, в длину

...Татарско-русского большого словаря, буква Ч

    чук сущ 1. кисть, кисточка // кистевой 2. бахрома 3. гроздь (винограда)
(признак "посл" означает, что определяемое слово частицей, аналогичной предлогу, но которая ставится после основного слова.) очевидно, что слово "бунчукъ" равным образом является и славянским, и "татарским" (тартарским). указание, что у турок не было этого слова выглядит непонятным. возможно, не было военного знака в виде бунчука, но само слово, наверняка, было, так оно было общим словом

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
ейск06-01-2009 10:01
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#22. "RE: военная лексика славян"
Ответ на сообщение # 4


          



>названия "бунчук", которого нет и не было у турок. Попробуем
>вычислить. Рассмотрим этот предмет в его нынешнем исполнении
>- как "лошадиный хвост, окрашенный в красный цвет". что он
>напоминает, когда его пряди развеваются на ветру?


может всё проще,и "бунчук" родственно с БАНТИК,бант,бинт т.е. какое-то украшение-повязка из лент. Кстати по-турецки bant(di)-"лента".
Ещё у турок есть похожее на "бунчук" слово- boncuk<бонджук>-"бусы;амулет от сглаза".
По смыслу хорошо подходит к роли бунчука на знамени.
А"бонджук" явно родственно bandaj<бандаж>-"повязка,бинт".

Всё крутится не вокруг конских хвостов, а украшений из лент на стягах,
выполняющих полезные ритуальные функции.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #8268 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.