Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #103201
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
bobrovnik01-12-2012 23:20

  
"По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"


          

Во второзаконии наткнулся я на такой текст: "3-25. Дай мне перейти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту прекрасную гору и Ливан. Но Господь гневался на меня// и сказал мне Господь: полно тебе, впредь на говори Мне более об этом. Взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь через Иордан сей".
Если я правильно понял, тут описывается местность горы Фасги, которая с севера, юга и востока окружена морем. То есть говорящий стоит на западном берегу и не может перейти на восточный. Вопрос: где это происходит?
Если речь идет о той реке Иордан, которую мы знаем, то тут не сходится. Там море с восточной стороны и то довольно далеко. И зачем иудеям форсировать Иордан, перебираться на его восточный берег? Там - пустыня. А Пророк говорит о "доброй земле". Более-менее растет в Израиле как раз с западной стороны Иордана.
На место, описанное во второзаконии, географически больше подходит западный берег Босфора. Но тогда вопрос: что за гора Фасги? Откуда шли иудеи? Ведь не могли они идти из Египта и оказаться на европейской части Босфора?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: По поводу расположения Земл...
авчур
02-12-2012 09:32
1
RE: По поводу расположения Земл...
Markgraf99_
02-12-2012 20:50
2
RE: По поводу расположения Земл...
bobrovnik
03-12-2012 01:00
3
      ни Ливана, ни Фасги во Второза...
03-12-2012 04:58
4
      RE: По поводу расположения Земл...
Воля
03-12-2012 10:34
5
      RE: По поводу расположения Земл...
statin
03-12-2012 21:25
6
      RE: По поводу расположения Земл...
bobrovnik
05-12-2012 00:38
7
           RE: По поводу расположения Земл...
Воля
05-12-2012 13:35
8
                RE: По поводу расположения Земл...
Благо Николов
06-12-2012 01:00
9
      RE: По поводу расположения Земл...
portvein77
08-12-2012 13:07
10

авчур02-12-2012 09:32

  
#1. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 0


          

..взгляни глазами твоими к
>морю и к северу...

Если за Иордан принимать морской пролив и «море», то путь лежал, конечно, лишь не на запад (но, значит текст приведен не верно, а правильно было бы: взгляни на море с севера, востока и юга..)

Если же текст приведен верно, а Иордан может быть проливом и «морем», то и путь лежал на запад..

Когда же текст приведен верно, а Иордан не «море» или пролив, а река (согласно оф. версии), то «море», здесь, означает запад – по отношению к перечисляемым сторонам (..восток, север, юг). Итак, на западе реки нет – там море. Иордан течет в какой-то из оставшихся сторон и идти евреям нужно только, лишь не на запад – где море ( которое расступилось и с коего они, некогда, пришли).. По известной географии Египта, евреям нужно было двигать – через Иордан-то - в сторону Сирийской или Аравийской пустынь – там их новая родина.

Самоназвание аравийских кочевников (обзываемых европейцами «араб») – хейбри (товарищ).. Вот эти-то товарищи и есть настоящие евреи (конечно, при условиях – верности текста, «Иордан-река» и оф. географии древнеЕгипта).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-12-2012 20:50

  
#2. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 0


          

по гипотезе ФиН, Фасга - река Волга, она же и Фасис древних греков

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_04_1724.html#22 гл. 22. ГДЕ ПОХОРОНЕН МОИСЕЙ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
bobrovnik03-12-2012 01:00

  
#3. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 2


          

Слушайте, а хазары-иудеи тогда кто? Те самые иудеи, которые пошли искать землю обетованную? И вот что я еще не понял. Если Отоманская империя основана казаками Атаманами, почему у них язык турецкий, то есть близкий к печенежскому, азербайджанскому и языку гагаузов? Получается, что казаки - печенеги?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Астрахань03-12-2012 04:58
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#4. "ни Ливана, ни Фасги во Второзаконии нет"
Ответ на сообщение # 3


          


Они появляются уже в исправленном традиками Синодальном переводе.

Вот ЦСЛ текст:

прешéдъ ýбо увижду зéмлю благýю сiю́, я́же объ онý странý Иордáна, гóру сiю́ блáгу и антиливáнъ. дай мне пере­йти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту пре­красную гору и Ливан.

|| 3:27
взыди на вéрхъ горы́ изсеченыя и воз­зри́ очима тво­има къ мóрю и северу, и югу и на востóки, и виждь очима тво­има, яко не прéйдеши Иордáна сегó:

http://azbyka.ru/biblia/?Deut.3

Море у нас вроде только с одной стороны...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Воля03-12-2012 10:34

  
#5. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 3


          

хазары-иудеи - ложь

http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/13809.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
statin03-12-2012 21:25

  
#6. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 3


          

*И вот что я еще не понял. Если Отоманская империя основана казаками Атаманами, почему у них язык турецкий, то есть близкий к печенежскому, азербайджанскому и языку гагаузов?*

Славянский - дипломатический язык Османской империи (в 16-17 веках)
Из книги В.Ламанского " О славянах в Малой Азии, в Африке и в Испании", Санкт-Петербург, типография Императорской Академии наук, 1859 год:

"Сильное значение славянского элемента в Стамбуле и вообще в Турции 16-17 столетий (до усиления Фанариотов ?) также должно было привлекать Русских эммигрантов, беглых и гулящих людей. Выше я привел несколько свидетельств о той великой роли, которую играл Славянский (Сербский) язык при дворе Турецком. (Здесь следует уточнить, что речь идет не о современном сербском языке, созданном Вуком Караджичем в первой половине 19 века, а о , так называемом «сербском» изводе церковно-славянского языка). Вот еще другие свидетельства опущенные мною и указанные многоуважаемым ученым хорватским Кукулевичем-Сакцинским.

По славянски говорили два самых знаменитых Турецких султана: Магомет II, выучившийся от матери или мачехи своей сербианки Мары и от одной жены своей, тоже сербианке, от которой имел сына Джема; и Солиман (Сулейман Великолепный) ( Читать дальше... )

Мартын Сентивани ( Martinus Szentivanyi ) пишет в сочинении Curioza et selecta variarum scientarium Miscellanea . Turnivivae. D. 2 Dis. 2 : «A deo diffusa est Slavica lingua, ut ejus etiam usus inter Turcas sit et in aula Turcici Imperatoris, inter Aulicos summos familiaris, ac in eo pretio, in quo est Italica apud nostrates aulae proceres»

(Бог излил славянский язык, также его используют при дворе турецкого императора, и среди турок, среди ближних придворных, он в цене в суде..) (...)

От такого значения Славянской стихии в Порте Отоманской посланники Русские, Польские, Дубровницкие вели переговоры с ней по большей части на языке родном. На Славянском же языке переговаривались с Турецкими министрами Угорские и Австрийские посланники.

Славянский язык был в то время языком дипломатическим. Австрия в послы Турецкие выбирала чаще Славян: так при одном Фердинанде I - восемь славян исправляли посольство в Турцию: Иван Гоберданац, Николица Юришич, его брат Иероним из Задра и сын его Веспасиан из Задра (поморцы Андриатические), Иван Мария Барзица, Иосиф Ламберг, Сигизмунд Герберштейн (Краинцы), Антон Врачич (Далматинец).

И Турция в свою очередь избирала в посольства природных Славян, состоящих у нее на службе.

http://statin.livejournal.com/45990.html

Когда создали турецкий язык

До 1839 года в Османской империи, предшественнице современной Турции, официального языка не было. Великая Порта была государством многонациональным и многоязычным.

Население империи было по религиозному признаку поделено на общины - миллеты. Существовало четыре основных миллета: мусульманский, римский (православный), иудейский, католико-армянский. В каждом миллете была своя администрация и свой язык делопроизводства. В мусульманском - арабский, в православном - греческий и церковно-славянский, в иудейском - ладино и т.д Существовали также народные диалекты: тюркские, славянские, греческие. Поскольку в империи доминировал мусульманский миллет, к который возглавлял сам султан, то и арабский язык был на ведущих роляях. Языком художественной литературы слыл персидский язык.

Языки смешивались. Смесь турецких народных говоров, арабского и персидского языков, так называемый османский язык в 1839 году, в период транзимата (политических реформ) был объявлен государственным. В 1851 году историк Ахмед Джевлет-паша и будущий великий визирь Мехмед Фуат-паша опубликовали первую грамматику османского языка.

Собственно тюркских слов в османском языке было процентов 10-15. На 80 с лишним процентов лексика состояла из арабских и персидских заимствований. В конце 19 - начале 20 века разгорелись жаркие споры по поводу улучшения языка. Закончились споры уже в республикаской Турции языковой реформой 1928 года. Тогда фактически был создан новый турецкий язык.

В его основу были положены кипрский диалект и городской говор Анкары. Арабский алфавит, на котором была построена письменность османского языка, заменён латиницей. Писать арабскими буквами запрещено законодательно.

Значительные изменения притерпела лексика. Число слов заимствованных из арабского и персидского сократилось примерно до 30 процентов. В основном они заменялись "исконно турецкими" словами, т.е наскоро состряпанными неологизмами. Увеличилось также количество заимствований из западноевропеских языков, главным образом из французского, английского, немецкого, итальянского и др....

http://statin.livejournal.com/30531.html

Азербажджанский (и гагаузский языки) - зажившие своей жизнью ответвления созданного в 19 веке и ныне мертвого османского языка (официального языка Османской империи в 19 - начале 20 веков).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
bobrovnik05-12-2012 00:38

  
#7. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 6


          

Здорово, спасибо за комментарий )

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Воля05-12-2012 13:35

  
#8. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 7


          

http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/10956.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Благо Николов06-12-2012 01:00

  
#9. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 8


          

1 И взыде Моисей от аравофа Моавля (Влахия) на гору Навав (Сибиу, Nagyszeben, Себен), на верх Фазга (Фагараш), яже есть прямо Иерихону (Оряхово): и показа ему Господь всю землю Галаадску даже до Дана (Дунав),
2 и всю землю Неффалимлю, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину (Болгария) даже до моря последняго
Черное море),
3 и пустыню и окрестная (села) Иерихона (Оряхово), град Фиников (Венециани) даже до Сигора (Загоре, Стара Планина),
4 и рече Господь к Моисею: сия земля, еюже кляхся Аврааму и Исааку и Иакову, глаголя: семени вашему дам ю: и показах ю очесем твоим, и тамо не внидеши.

"23 Пойдет бо Ангел Мой наставляяй тя и введет тя ко Аморрею (Ромея)и Хеттею (Гетия, Готия), и Ферезею (Одризи) и Хананею (Венецианци, генуезци), и Гергесею (греци) и Евею (Беси) и Иевусею (София), и потреблю их (от лица вашего):

30 и Амалик (Валенс, римский император) живет в земли к югу: и Хеттей (Гети, готи) и Евей (беси), и Иевусей (наоборот сувей, софиянци) и Аморрей (ромеи) живут в горах: и Хананей (генуезци, венециянци) живет при мори (Черное) и при Иордане (Дунаве) реце. "

Так надо читат Библия.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
portvein7708-12-2012 13:07

  
#10. "RE: По поводу расположения Земли обетованной и Иордана"
Ответ на сообщение # 3


          

хазары-иудеи

не путай хазар (сарматия) и иудеев из иудеи

а шли прокаженные на запад - в зап африку \\ мене не читаем

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #103201 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.