Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #41439
Показать линейно

Тема: "Чьи уши из-под треуголки?" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Кузнецов02-04-2007 21:19
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Чьи уши из-под треуголки?"


          

Вильям Васильевич Похлебкин упоминает в своей Большой энциклопедии кулинарного искусства лишь три еврейских блюда в разделе "Заполярная, монгольская, еврейская кухни". "Еврейская кухня", как и все еврейское - "с миру по нитке".

Однако об "ушах Амана" написано даже у Соавторов. Что это за символические пирожки?

"На иврите традиционное пуримское печенье так и называется – озней Аман («уши Амана»), а вот на идиш хоменташен означает шляпу Амана."

Треугольные пирожки "уши Амана" на уши никак не похожи. Типичная ивритская (т.е. иерейская, "проклятой касты") чушь-клевета. А вот уничтоженный ивритом идиш (жаргон "римского плебса") не врет, так как к евреям отношения не имеет. Действительно, хоменташен похож на треуголку Амана. Т.е. на шляпу мана, мужскую шляпу. (На востоке яман || якши. Но тот, кто в писаниях попов-толковников стал Плохой, Сатана, Рогатый, Диавол и т.п., в преданиях предков был якши.)

«Треуго́лка (англ. cocked hat, фр. tricorne ) — шляпа с полями, загнутыми так, что они образуют три угла. Получила распространение во второй половине XVII века и была популярна до конца XVIII века, пока не была заменена двууголкой.» ("Двууголка" - как она называлась по-человечески? Просто "рога Тура-Тавра"?)

tricorne - трехрогий (ср. трезубец).

Чья треуголка? Петра Великого-"Антихриста"? Наполеона-"Корсиканского чудовища"? "Одноглазого" Нельсона? Де Рибаса? Барона Мюнхаузена? Весь 18 в. (и начало 19) был веком треуголки.

Кто Рогатый кесарь-косарь "В треуголке и с тонкой косицею..." (Новелла Матвеева)?


cocked hat - заломанная шляпа, часть морского, военного, официального костюма.

Очевидно, что cocked hat - "петушистая" шляпа, "петушиный гребень-гребешок". В первую очередь за этим словом видятся гребни "римских шлемов" и страусиные (изначально, видимо, петушиные) плюмажи (плюмажи индейцев-америндов тоже требуют рассмотрения). Однако больше всего на упавший набок петушиный гребень похож красный колпак якобинца (кто такой якобинец? Яка-Кобы Петушок?).

англ. crest < старофр. creste < фр. crete (ср. кретьен, кретин. Якобинец?) < лат. crista - гребень/птичий хохолок, грива, холка, гребень шлема, украшение герба сверху (family crest = фамильный герб), гребень горы и волны, конёк (= "ханёк" = огонек = петушок) крыши (См. крыша "на курицах", которую и "топчет" "конёк"-петушок).


Красный Петух сакрального бестиария-"Физиолога":

"О финиксе. Финиксъ красна птаха есть паче всех и павы красней. ... Венець носит на главе и сапогы на ногу, якоже царь (Сапоги Всадника-Кавалера, со шпорами. - В.К.). Есть же близъ Индия, близъ Солнечна града (Ср. с Городом Солнца Томмазо Кампанелла/Колокольня. - В.К.) ... И клепает ереи Солнечнаго града и идет птаха та ко иерееви и входит во церковь. ... И будет все попел. И заутра прииде ерей и обрящет птицю птенець младъ бывшь. И по двою дньма обрящеть ю совершену, якоже и преже была. ...

Да како неразумнии жидове не яша веры тридневному воскресению господа нашего Иисус Христа. Яко сию птицу самъ оживляеть, да како самъ себе не восстави. ..." ("Физиолог. Слово и сказание о зверех и птахах". Прописан в XIII в.)

Феникс - гениальный образ Золотого Петушка, Хана-Огня, чье существование, модус вивенди есть самоотдача-самопожертвование, чтобы дать людям свет и тепло.


Золотой Петушок, Отец нашей культуры и цивилизации (Золотой Петушок - символ Огня, Кузни Волкана, "Главного Кузнеца" - Судьи) проклевывается повсюду сквозь толковничьи уловки (шила в мешке не утаишь). Отметим, что толковникам никто не запрещает "заниматься этимологией":

"От английского слова соск-аlе - петушиное пиво - возможно, и появилось на свет название "коктейль" - Петушиное пиво - это смесь из крепкоалкогольных напитков и горьких настоек Таким напитком поднимали боевой дух бойцовых петухов перед началом соревнований.

...как и многое другое, считающееся чисто американским, слово и сам напиток коктейль привезли в Северную Америку французкие офицеры. Французским словом coquetel жители провинции Бордо называли смешанный напиток, приготовленный на основе вин.

Во-вторых, утверждают все те же французы, слово "коктейль" происходит от слова coquetiers. И подарил его американцам на этот раз не офицер, а фармацевт, но опять же француз по имени Пейшо (Пей Ишшо?- В.К.). В 1875 году он открыл в Новом Орлеане заведение, где можно было попробовать смешанные напитки из бренди, горьких настоек и сахара. Напитки подавались в необычных по форме стаканах, которые Пейшо и называл coquetiers. Практичные американцы в своем стремлении все произносить сокращенно, просили у бармена подать им сосk-tey.

В спор вступают испанцы. Они утверждают, что слово "коктейль" происходит от испанского выражения соlа di gallo - хвост петуха. Так за внешнее сходство называли корень одного из растений, которым бармен из местечка Кампече на берегу Мексиканского залива перемешивал приготовляемые им напитки (Как тут не вспомнить "ветку жимолости" незабвенного Венички! - В.К.). Американские моряки, не пропускавшие ни одного бара, любили посещать и этот, в Кампече. На вопрос, что это за инструмент у него в руках, вежливый бармен отвечал по-английски : "Cocktail" - "хвост петуха". Существует и еще одна история, связывающая происхождение "коктейля" с "хвостом петуха". Принадлежит эта история Джеймсу Фенимору Куперу. По его утверждению, первый коктейль был приготовлен в 70 годах XVIII века маркитанткой войск генерала Вашингтона Элизабет Фленеган. Однажды она подала офицерам напиток из рома, ржаного виски и фруктовых соков, украсив бокалы перьями из хвостов бойцовых петухов. Один из офицеров, француз по происхождению, при виде такого украшения бокалов, воскликнул: "Vive le cog`s tail!" ("Да здравствует петушиный хвост!"). Эта наполовину французская, наполовину английская фраза всем понравилась, и напиток стали называть "коктейль" - петушиный хвост.

Наконец, никто не может оспорить утверждение американцев в том, что первое упоминание слова "коктейль" в печати принадлежит нью-йоркскому изданию "The Ballance". В мае 1806 года на его страницах было дано определение: "Коктейль представляет собой стимулирующий напиток, состоящий из различных крепкоалкогольных напитков, сахара и горьких настоек".


Огненную воду - кровь Петуха пьют, им же и закусывают:

«Во время седера евреи проходят через череду обязательных этапов: съесть мацу, выпить 4 чаши вина, съесть марор (горькие травы), прочесть Агаду, прочесть хвалебные псалмы.

...Кроме того, в пасхальную трапезу часто входит куриный суп с клецками из мацы, гефилте фиш, салат, хрен, запеченное мясо и сожженный кусочек курицы"…»

«Сожженный кусочек курицы" – сожженный «Ян Гус», Молодой Гусь? Замена Волгарю – Волу Горелому, Блаженному – Баалу Жженому? Ян Гус = Жан Гусь = Жженый Гусь?

Петушиные гребешки?

"Если китайцы в качестве афродизиака употребляли семенники петухов, то современники Казановы предпочитали паштет из петушиных гребешков и почек. ..."


"Распространение треуголки — tricorne в армии относится к эпохе правления Людовика XIV", Короля Солнца, Золотого Петушка.

"В конце ХVII — в начале XVIII века треуголка довольно значительна по размеру. Кроме того, она украшена страусовыми перьями, галуном, нередко — пышным бантом. Постепенно шляпа становится меньше и декоративнее. Исчезает пышный плюмаж из перьев, утрачивается значительная часть декорирующих деталей. ... Иное дело — охотничий костюм. В его состав непременно входила шляпа. В армии также прижилась треуголка в качестве основного головного убора. В первой половине XVIII века треуголку охотно носили женщины. Это было связано с небывалым доселе «сближением» мужской и женской моды.

Постепенно и «три угла» стали не слишком компактными. В армии, а затем и среди штатского населения, приобрела популярность двуугольная шляпа. Двууголка легко складывалась и занимала меньше места — качества важные, тем более что на приемах и балах кавалеры не расставались со своими шляпами."


Чьи же уши едят евреи-банкиры и их "народ"? "Мертвого осла уши"? Уши Юши? Кого кредитовал (чтобы подавить им же финансированное восстание черни-плебса-иудеев-торгашей, перешедшее в Великую Французскую Революцию) и продал Ротшильд?

"Как и салат "Оливье" пирожное "Наполеон" принадлежит к московским изобретениям. В 1912 году в Москве широко отмечалось столетие изгнания Наполеона из Москвы. К этому юбилею появился целый ряд напитков и кушаний, оформленных по-праздничному. Появилось и новое пирожное - слоеное с кремом, изготовленное в виде треугольника, в котором предполагалось видеть знаменитую треугольную шляпу Наполеона. Треуголка стала обязательной частью образа императора после стихов Лермонтова:

На нем треугольная шляпа
И серый походный сюртук.

Пирожное быстро получило название "Наполеон" и всеобщее признание. Это название сохранилось до наших дней, хотя по форме пирожное стало прямоугольным."

Кто такой петух Шантеклер в пьесе Э. Ростана?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Про шляпу-треуголку
03-04-2007 03:46
1
RE: Про шляпу-треуголку
03-04-2007 14:50
2
      Пурим
Markgraf99_
26-08-2013 11:50
3
           11.02.2010
Абсинт
26-08-2013 12:30
4
           Аман в Коране
Markgraf99_
27-08-2013 12:34
5
                Аман в книге Товита
Markgraf99_
27-08-2013 16:28
6

Астрахань03-04-2007 03:46
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#1. "Про шляпу-треуголку"
Ответ на сообщение # 0


          


"На иврите традиционное пуримское печенье так и называется – озней Аман(«уши Амана»),а вот на идиш хоменташен означаетшляпу Амана."

«Треуголка (англ. cocked hat, фр. tricorne ) — шляпа с полями, загнутыми так, что они образуют три угла. Получила распространение во второй половине XVII века и была популярна до конца XVIII века, пока не была заменена двууголкой.»

Да,да...именно так:

"В кинематографе и в театре треуголка используется также довольно активно. Её можно видеть в французском кинофильме об Анжелике, в советской ленте «Юность Петра» , в экранизациях пьес Карло Гольдони, в постановках Бомарше."

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B0

И опять вам СПАСИБО,г-н "Кузнецов"!!!

Я-то уж точно знаю,кто носил сию треуголку и у кого господин Меншиков и его клика отняли все,даже собственное лицо...

ЗЫ. А нельзя ли так сделать, чтобы этот новый Русаков говорил гав-гав-гав при любой попытке так сказать,"разжечь межнациональную рознь"?

Ну,там изменить что-нибудь в его персональных настройках...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Лама03-04-2007 14:50
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: Про шляпу-треуголку"
Ответ на сообщение # 1


          

Другими словами, все это должно означать, что 5 век до н.э. - это на самом деле 18 век нашей эры? А кто здесь персы, и кто Эсфирь?

По поводу же Пурим у меня были когда-то такие соображения:

Иудейский праздник «пурим» установлен якобы в память об избавлении евреев от гибели в персидском царстве при Артаксерксе 1 (465 – 424 гг. до н.э.), описанном в библейской книге «Эсфирь».
Само слово «пурим» переводится при этом как «жребий».

Действующие лица этой библейской «истории»: царица Эсфирь, спасшая свой народ; министр Артаксеркса Аман, замышлявший зло против иудеев; дядя Эсфири Мордехай, один из лидеров иудейской общины.

«Подлинная история», вполне согласованная с современными «научно-историческими данными». Однако, меня не покидает ощущение «дежа вю».

Имя Аман полностью совпадает с именем египетского бога Амона-Ра, персидского Ману, и близко к имени персидского же злого божества Анхра-Майнью = Ану (имя главного вавилонского бога) – Ра – Ману (Амон).
Имя Мордехая – это практически имя вавилонского городского божества Мардука.
Имя Артаксеркса, по сути, означает просто некего «царя орды (или рода)» - арта-кесарь, и не может рассматриваться как имя собственное.
И, наконец, имя самой Эсфирь, или, эквивалентно, Эстер суть не что иное, как имя вавилоно-финикийской верховной богини Иштар-Астарты (иначе – Иннана, она же римская Юнона), супруги Ану.

Слово «пурим» этимологически равно латинскому «прима» (отсюда, вероятно, и смысл «жребия», как того, что выпадает первым), означающее также весну (прима-вэра). И празднуется он именно как начало весны, одновременно с европейскими карнавалами и русской масленицей, и так же с переодеваниями и весельем.

Иначе говоря, получается, что история «Эсфири» - это приспособленный к иудаизму языческий миф о восточных богах. Знакомый почерк, не правда ли? Точно так же приспосабливались многие мифы и праздники к христианству (Пасха, Рождество, Ивана Купала, и т.д.).
И празднуется в этот день победа богини любви и плодородия Астарты над темным («зимним») АнхРа-Майнью, произведенная по просьбе иудеев, переданной ими через Мардука.
И совсем не случайно иудаизм, сделав уступку народным обычаям, так и не ввел этот праздник в число религиозных, оставив за ним сегодня статус всего лишь «детского праздника».


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_26-08-2013 11:50

  
#3. "Пурим"
Ответ на сообщение # 2


          

//...И празднуется он именно как начало весны, одновременно с европейскими карнавалами и русской масленицей, и так же с переодеваниями и весельем.
Иначе говоря, получается, что история «Эсфири» - это приспособленный к иудаизму языческий миф о восточных богах. Знакомый почерк, не правда ли? Точно так же приспосабливались многие мифы и праздники к христианству (Пасха, Рождество, Ивана Купала, и т.д.).//

Некоторые обычаи Пурима, кажется, и вправду напоминают масленичные:
(почерпнуто отсюда: http://www.jafi.org/JewishAgency/Russian/Education/Jewish%20Life/Festivals/Purim/Purim.htm )

"Пуримные игры
Еще в талмудические времена был широко распространен обычай играть в специальные пуримные игры для того, чтобы увеличить радость. Талмуд рассказывает о древней игре, называемой Мешаварта де-Пурим, в ходе которой делали большой костер, а дети прыгали через него или вокруг него.
В период Геоним распространился другой обычай – сжигать куклу злодея Хамана и танцевать вокруг горящего костра. Иногда вешали над костром большие кольца, и юноши прыгали сквозь них над огнем."

"Обычаи Пурима со всего света
Германия
В канун Пурима зажигали пороховые факелы. Во время чтения Мегилы факелы взрывались со страшным грохотом. В одном немецком городе накануне Пурима в синагоге зажигались две свечи: одна называлась «Хаман», а другая – «Зереш» (жена Хамана). Свечи должны были сгореть дотла, их не тушили. Это должно было символизировать, как сгорят ненавистники Израиля. Готовились также пирожные в виде фигурок, которые назывались «Хаман». Дети отрывали им голову и съедали ее с великой радостью.
Италия
Мальчиков делили на два лагеря, и кидались друг в друга орехами. Взрослые скакали верхом на лошади с ветками кипариса в руках. На высоком месте ставили куклы Хамана и кружили вокруг них под звуки трубы.
Франция
При чтении Мегилы дети использовании гладкие камни, на которых заранее писали или высекали имя Хамана. Каждый раз, когда произносилось имя Хамана, дети били по этим камням, пытаясь стереть надпись, говоря «Я точно стираю память об Амалеке».
Салоники
В канун Шабат-Зхор (Суббота перед Пуримом) пекли пироги в виде Хамана и ставили их на подоконник перед праздничной трапезой. Во время трапезы эти пироги делились между участниками, чтобы буквально выполнить предписание «уничтожать Хамана открытыми устами».
Алжир
На пуримную трапезу зажигали много восковых свечей; для зажигания их, как на Хануку, приглашались дети
Египет
Молодые люди скакали верхом на лошадях, верблюдах и ослах, в память о фразе «и провели его верхом на лошади по улицам города».
Иран
Дети приготовляли большие куклы Хамана и одевали их в одежду, начиненную порохом. Посреди двора они ставили большую палку и «вешали» на ней эти куклы. Затем они брызгали на них горящим маслом, и фигурки горели.
Тунис
Все ученики школы принимали участие в зажигании фигурки Хамана. Самые маленькие делали маленьких «хаманчиков» из бумаги, а дети постарше делали больших «Хаманов» из тряпок, старой одежды и соломы. Все горожане собирались в школе. Готовили большой костер, и все стояли вокруг него. Все дети по кругу подходили и кидали своих «хаманов» в огонь. Затем они били горящих Хаманов особыми палками, сделанными для Пурима. После того как «Хаманы» сгорали в огне, добавляли соль и серу. Все участники становились вокруг огня, били горящего «Хамана» палками и ликовали: «Да здравствует Мордехай, будь проклят Хаман, благословенна Эстер, проклята Зереш».
Ливия
Дети кидали фигурки Хамана в огонь и прыгали через костер, соревнуясь, кто прыгнет выше.
Бухара
В Пурим пол был обычно покрыт снегом. В синагоге лепили большого снежного Хамана. У этого Хамана было смешное туловище, длинные толстые ноги, как у слона, большая голова, глаза, нарисованные углем, морковка вместо носа, и кусок свеклы вместо рта. Сделанная из дынных корок «золотая цепочка» располагалась вокруг живота в качестве символа оффициальности, а на голову водружался сломанный горшок.
После еды вся община собиралась вокруг «Хамана». Из деревьев, тряпок и бумаги делали большой костер, стояли и наблюдали, как «Хаман» таял от жара и исчезал, и пели все время, пока он плавился. - - - - ?
Кавказ
Женщины готовили полено, запачканное сажей из кухонного очага. Когда мужчины возвращались домой после чтения Мегилы и спрашивали, что это, - женщины отвечали: Хаман. Мужчины говорили: «Сожги его», и полено немедленно швырялось в огонь.
Афганистан
Дети рисовали Хамана на досках или картоне. Во время чтения Мегилы доски бросались на пол и дети топтали их, производя страшный шум. Кроме того, они держали в руках «деревянные перчатки» (разновидность деревянной обуви) и хлопали ими, что давало дополнительный шум.
В синагогах переворачивали ковры, а прихожане топали по ним, как бы «проверяя», не спрятался ли под ними Хаман.
Йемен
Накануне Пурима дети из «хедера» выстраивались в две линейки: вдоль и поперек, как бы в виде креста, и произносили громким голосом: «Злодей Хаман». Отсюда происходит йеменисткая поговорка «В Адар мы перечеркиваем Хамана».
В йеменитском городке Ассаде было принято делать большую тряпичную куклу Хамана. Этого «Хамана» садили на осла, и дети вели его из дома в дом. Каждый домохозяин встречал детей сладостями и бил, шлепал или поливал грязной водой «Хамана» на осле.
В некоторых местах в Йемене дети клали нечто вроде чучела в деревянную тележку, запряженную лошадкой. Вместо глаз ей втыкали в голову две бусины, чучело привязывали и одевали в цветные лохмотья, а также «украшали» другими дурацкими декорациями. Дети сажали чучело на деревянную лошадку и готовили ее, говоря: «вот так будет со злодеем Хаманом».
Накануне Пурима они волокли телегу по улицам с криками «Хаман!», танцами и песней: «Вот едет Хаман верхом на хромой лошади. Он злится и лопается от злости, горе его матери, вот она идет».
«Хамана» вешали на высоком дереве во дворе синагоги, где над ним «издевались» и смеялись. Кидали в него камни и «стрелы», пока чучело не разрывалось на отдельные лоскутки. В некоторых местах «Хамана» снимали с виселицы в конце Пурима, бросали на землю, поливали керосином и сжигали. Участники расходились, только когда не оставалось ничего, кроме пыли и пепла.
(Компиляция из: сборника «Пурим», выпущенного Центром по распрострарнению знаний о еврействе; «Пурим» - учебные материалы под редакцией Й. Фришмана; «Хаг ве-Моэд» Ривки Цадик; «Праздники и празднества в образовании» д-ра Й. Бергмана)."

- про снеговика в южной Бухаре видимо какая-то ошибка?
В Йемене Амана "перечёркивали.. в виде креста" - нет ли здесь христианских мотивов? А также кукла на осле, унижение её, подвешивание.

"Хаман агагиянин, враг евреев, был потомком Агага, царя амалекитян, и являлся потомком в семнадцатом поколении Амалека, сына Элифаза, первого сына Эсава." - Септуагинта "агаги" переводит как "Македонянин". Агаг - Гог?

"Падение Хамана стало главной темой публичного чтения Мегилы (т.е. свитка Эстер)"

"В ранних столетиях н.э. обычай сжигать фигурку Хамана (иногда с предварительными действиями) на Пурим появляется в том или ином виде в различных еврейских общинах. Однако постепенно распространились слухи, что евреи видят в повешении, сжигании и распинании Хамана символическое распятие Иисуса. Тогда Церковь запретила этот вид «мести Хаману», и его выполнение было прекращено на много столетий, пока не возродилось в отдельных ашкеназских общинах как часть празднования Пурима.
(Из книги Й.-Т. Левинского «Как казнили Хамана в еврейских общинах – сборник пуримного фольклора»)"

"Вокруг света:
Обычай производить шум при чтении имени Хамана имеет очень долгую историю, и в разных поколениях разные еврейские общины «стирали память о Хамане» разными и зачастую весьма курьезными способами.
Как же развивался этот обычай прежде чем он принял нынешнюю законченную форму в виде традиционной трещотки? Давайте посмотрим, как же удавалось «стереть память о Хамане» в еврейских общинах, разбросанных в разных частях света.
Обычай «мстить Хаману» появился еще в античные времена во многих общинах. Мы находим упоминание о нем в талмудическом трактате Санхедрин (лист 64), где он называется машварта де-Пурия (эти слова можно перевести как «пуримное кольцо», «пуримный хоровод» или «пуримные скачки»). О чем идет речь?
Период гаонов (Вавилония, примерно 500-1000 гг. н. э.):
«Гаоны дали такое описание обычаю, называемому машварта де-Пурия: маленькие дети делали фигурки Хамана и вешали их на крыше в течение четырех-пяти дней. Затем в Пурим они разжигали большой костер, кидали в них фигурки, танцевали вокруг костра и пели. Они делали хороводы вокруг костра, а затем подвешивали кольцо над огнем и перепрыгивали через это кольцо над горящим костром.»
(Из «Тшувот а-Геоним ме-ха-Гениза» под редакцией Гинзбурга)
Рим (384-423 гг. н. э.)
«В дни Хонориуса, правителя Западной Римской Империи в 384-423 гг., и его племянника Феодосия Второго, правителя Восточной Римской Империи, христианские фанатики решили, что, когда евреи вешают и сжигают Хамана, они подразумевают не того конкретного древнего врага, а Иисуса, переодетого в Хамана. Поэтому они назначили специальных правительственных уполномоченных с тем, чтобы они расследовали еврейские обычаи «празднования Хамана», в ходе которых Спаситель сжигается на кресте как акт надругательства над христианской религией.» (Там же)
Год 415:
«В 415 г. н. э. евреи деревни, расположенной недалеко от Эминстера, установили виселицу в виде креста, повесили на ней деревянную куклу Хамана и били по этой кукле. Однако по окрестностям распространились слух, что евреи распяли христианского мальчика. Дело дошло до кровавого побоища между евреями и христианами, но Император вмешался и успокоил христианских фанатиков тем, что наложил тяжелые наказания на евреев, участвовавших в праздновании.» (Там же)
«Христианский историк Сократ был искренне убежден, что евреи действительно умерщвляли христианского ребенка в Пурим – в память о Хамане.» (Там же)
Хаман «воскресает» в Галиции, 1743
«Мы можем наблюдать великую и страшную месть, которую учиняют евреи Хаману на Пурим. Вот как они это делают: они нанимают христианина, который позволяет провести себя по улицам под победные крики. Они <евреи> бьют его, плюются на него, хватают за волосы, издеваются и всячески унижают его.»
(Галиция, 1743, документ 136)
Хамаг и Зереш горят как свечи во Франкфурте
«В еврейской общине Франкфурта существовал обычай воздвигать уникальное сооружение на платформе к моменту чтения Мегилы. Это был прозрачный дворец, искусно сделанный из воска и расписанный золотом. Внутри него находились Хаман и его жена Зереш. Когда начиналось чтение Мегилы, их поджигали.» (Там же)
Переписчики
«В точности в тот момент, когда древние евреи переписывали текст Мегилы, они полагали, что стирают память о Хамане (см. рис. 1) » (Там же)
На одном дыхании - Майнц, 1238
«А ещё шумят, когда читают имена десяти сыновей Хамана. Читают их имена на одном дыхании, потому что они были повешены одновременно.» Там же
Лондонские власти
«В Лондоне было много сефардских евреев, противившихся практике «стирания имени Хамана» в Пурим, чтобы не обвинили неевреи, что евреи насмехаются над Иисусом. А когда их еврейские собратья не послушались их, руководители общины (ха-маамад) призвали в 1783 г. местные власти запретить евреям производить удары топорами и другими тяжёлыми предметами во время празднования.» (Там же)
Брачный договор для Хамана
В сефардских общинах существует обычай писать кетубу (брачное свидетельство) для Хамана и его жены Зереш. Кетуба начинается таким образом:
«Да пошлет тебе Всевышний проклятие и ругань, и да будет предназначенная тебе женщина горьше чем смерть.
16-го числа первого месяца, то есть Нисана, на третьем году после того как было стерто имя Амалека, в 3444 году от Сотворения Мира согласно вычислениям, произведенным при нашей поддержке в Шушане, столице Персии, мы стали свидетелями того как проклятый, глупый, пользующийся дурной славой дикий кабан, враг евреев и пр., и пр. злодей Хаман, да будет стерто его имя, объявил своей проклятой злой ведьме Зереш: «Вот ты отказываешь мне» и «Будь мне сукой, в соответствии с религией Билама, и Балака, сына Ципоры, да будут стерты их имена»
Подписано:
Свидетель: Гадюка, сын Дурака
Свидетель: Безмозглый, сын Путаницы»
(Из коллекции Якова Цидкуни, опубликовавшего документ Йехуды Кохена из Салоник)
Итак, получается довольно длинный перечень еврейских обычаев:
Сжигание куклы Хамана
Сжигание свечей в виде Хамана и Зереш
Написание имени Хамана переписчиками
Чтение имен десяти сыновей Хамана на одном дыхании
Брачный договор
Нанимание за плату живого персонажа, выступающего как Хаман, для издевательств
Добавим к этому два главных современных обычая:
В некоторых местах есть обычай исполнения поэтической литургии после чтение Мегилы: «Благословенны Мордехай и Эстер, прокляты Хаман и Зереш»
В последних поколениях главным обычаем является трещотка, принятая как в ашкеназских, так и в восточных общинах.
У последнего обычая – несколько неожиданный источник:
«В первую пасхальную ночь христианские дети ходили по улицам еврейских кварталов и вокруг синагог с трещотками, чтобы «искоренить память об Иуде Искариоте», одном из двенадцати апостолов Иисуса, предавшем своего учителя. В эту ночь и священники «истребляли память об Иуде» с колоколен церквей огромными трещотками или брусками с деревянными досками.
Вследствие близости Пурима к Пасхе этот обычай получил также широкое распространение среди евреев.» (Там же)"

"Как на праздничной трапезе, так и в остальную часть дня мы едим хументаши (уши Хамана). Слово таш означает «карман», «мешок», но у него есть и другое значение – «истощенный», так что это шутливым образом перекликается с фразой, что в заслугу трех наших праотцев «таш кохо шел Хаман» («истощились силы Хамана»)."

В целом впечатление странно повышенного внимания к этому Аману; и "стирают память о нём" тем, что каждый пурим о нём вспоминают, получается.
Случайны ли эти похожести Амана на Иисуса?


Наказание Амана by Michelangelo 1508-12 фреска Cappella Sistina, Vatican

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Абсинт26-08-2013 12:30

  
#4. "11.02.2010"
Ответ на сообщение # 3


          

Подготовка к празднику начинается сразу же после праздника Пурим (*тут предлагаю вспомнить его русский аналог – МАСЛЕНИЦУ, весёлый праздник с блинами-пирожками)
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&forum=DCForumID2&om=12726&omm=0

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Markgraf99_27-08-2013 12:34

  
#5. "Аман в Коране"
Ответ на сообщение # 3


          

В Коране также упоминается некий Хаман, на этот раз приближённый Фараона, а не Ахашвероша. Фараон приказывает построить ему высокую башню (вроде бы из обожжённого кирпича), чтобы фараон смог подняться к богу Мусы. Но кстати и есфиревский Аман тоже, по совету жены и друзей, сооружает виселицу для Мардохея высотой в 50 локтей. Таким образом, есть мнения, что коран анахронистически сделал Амана советником фараона, а также приписал ему сооружение башни из истории о Вавилонской башне. Есть предположение, что башней Амана могли быть египетские пирамиды (они же Вавилонские башни?). Хотя ,может быть, под башней надо понимать колокольню Ивана Великого?

http://www.abrahamsdescendants.com/koranic-contradictions.html
The Koran says that the Flood took place during Moses’ time under Pharaoh, when Haman built the Tower of Babel..

http://mquran.org/content/view/9220/ Historical Errors Of The Qur'an: Pharaoh & Haman
..The first writer to enter the list of critics was Ludovico Marraccio, confessor to Pope Innocent XI. Published in 1698 CE, the English rendering of critical Note 1 on page 526 of Marraccio's Latin translation of the Qur'an read:
«Mahumet has mixed up sacred stories. He took Haman as the adviser of Pharaoh whereas in reality he was an adviser of Ahaseures, King of Persia. He also thought that the Pharaoh ordered construction for him of a lofty tower from the story of the Tower of Babel..»

http://quran.ipamis.com/sura-28/31-40.html#kuliev
38 Фараон сказал: "О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. О Хаман! Разожги огонь над глиной и сооруди для меня башню, чтобы я смог подняться к Богу Мусы. Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов".
http://quran.ipamis.com/sura-40/31-40.html#kuliev
36 Фараон сказал: "О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей,
37 путей небесных, и взгляну на Бога Мусы (Моисея). Воистину, я считаю его лжецом". Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он был сбит с пути. А козни Фараона оказались безуспешными.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Markgraf99_27-08-2013 16:28

  
#6. "Аман в книге Товита"
Ответ на сообщение # 5


          

В 14 главе Товита сообщается, что родственником Ахиакара был Аман, который по сюжету вполне может быть отождествлён с Навадом (Навад или Насвас - усыновлённый племянник Ахиакара, пытавшийся посредством клеветы уничтожить дядю): "Сын мой, смотри, что сделал Аман с Ахиахаром, который воспитал его: как он из света привел его в тьму и как воздано ему. Ахиахар спасен, а тот получил достойное возмездие — сошел во тьму. Манассия творил милостыню, и спасен от смертной сети, которую расставили ему; Аман же пал в сеть и погиб." (Тов.14:10)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ахикар

Ахикар тоже по приказу фараона строит башню между небом и землёй. Только мудрец Ахикар мог построить эту башню. Т.е. в Товите Аман отождествлён с плохим Навадом, а в Коране уже с самим Ахикаром.
Жизнеописание Ахикара сильно похоже на жизнь Эзопа (которое в свою очередь имеет параллели с историей Иосифа Прекрасного. Можно вспомнить, что пирамиды называли "житницами Иосифа", haramat-Yusuf, the granaries of Joseph, например на одной из мозаик св. Марка в Венеции), а некоторые считают, что и на историю Креза у Геродота.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #41439 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.