Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #69200
Показать линейно

Тема: "Разные мелкие находки" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_29-08-2009 03:26

  
"Разные мелкие находки"


          

У Жан-Жака Руссо, известного французского просветителя, в пятой книге педагогического трактата "Эмиль, или О воспитании", изданного в 1762 году, (Трактат вообще о воспитании подрастающего поколения, но в пятой книге, кроме прочего, он заводит речь о путешествиях и связях между народами) есть такой отрывок: "...у нас, после римских вторжений, позднейшие переселения варваров все перемешали, все слили в одно. Теперешние французы уже не рослые люди былого времени, светлорусые и белолицые; греки уже не прежние красавцы, созданные для того, чтобы служить образцами для искусства; наружность самих римлян, с изменением нрава их, изменила черты свои; персы, исконные обитатели Татарии, с каждым днем теряют свою прежнюю уродливость вследствие примеси черкесской крови; европейцы уже не галлы, не германцы, не иберийцы или аллоброги — все они не что иное, как скифы, различным образом выродившиеся, как по наружности, так еще более по нравам". Руссо, конечно, в целом под влиянием ТИ. Но что-то он знал такое, чего не понимаем сейчас мы? Или как понимать про персов, Татарию? "Скифы" в прямом смысле или в переносном?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

Markgraf99_29-08-2009 04:35

  
#1. "Лопе де Вега о лже-Дмитрии"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересно, есть ли в русском переводе драма Лопе де Веги "Великий князь Московский и гонимый император", рассказывающая о Смутном времени на Руси и о лже-Дмитрии? Вот короткое описание драмы из критической статьи с сайта Мошкова (http://www.lib.ru/DEVEGA/lope0_1.txt):

" ...В трактовке крупных исторических событий в странах, представлявших особый интерес для испанской дипломатии или католической агрессии, Лопе де Вега в большинстве случаев, был связан политической направленностью тех источников, из которых он заимствовал сюжетный материал своих пьес. Примером такой связанности могут служить две драмы Лопе, трактующие важные и актуальные для его времени проблемы чешской и русской истории,"Императорский венец Оттокара" ("La imperial de Oton", напечатана в 1617 г.) и "Великий князь Московский и гонимый император" ("El gran duque de Moscovia y el emperador perseguido", напечатана в 1617 г.).
Драма Лопе из чешской истории посвящена борьбе чешского короля Пржемысла Оттокара II (1258-1278) с притязаниями на Чехию германского императора Рудольфа Габсбургского. Создавая эту драму, Лопе де Вега пользовался известной "Историей императоров и цезарей" ("Historia imperial у сеsarea", 1544) Перо Мехии, составленной в целях возвеличения и прославления габсбургского царствующего дома. Приняв на веру концепцию Перо Мехии, драматург оказался бессильным раскрыть подлинное историческое значение борьбы Пржемысла Оттокара против германской империи и истолковал ее в свете своих представлений о гибели непокорного феодального властелина в столкновении с централизующей государственностью. В развитии драмы этот мотив, однако, уступает место большой историко-философской теме государственной катастрофы, довольно настойчиво заявлявшей о себе в драматургии позднего Возрождения (ср. "Антоний и Клеопатра" Шекспира) и свидетельствовавшей о том, что ренессансно-аристократическое представление об истории, как о картине героического движения сильных личностей к вершинам блестящих исторических судеб, сменяется ощущением катастрофичности исторического процесса, не зависящего от личной воли героя, - ощущением, которое вызывали упадок и разложение испанской государственности.
Драму "Великий князь Московский" - первое произведение в мировой литературе о Димитрии Самозванце - Лопе де Вега писал, пользуясь реляциями иезуита Антонио Поссевино о событиях в Московском государстве 1604-1605 гг. Отражавшая интересы папского престола, эта реляция внушила драматургу идею о законности притязаний Лжедимитрия на московский престол и придала ему черты идеального правителя, одерживающего победу над тираном и узурпатором Борисом Годуновым.
Неисторичность содержания "Великого князя Московского", основанного на ошибочной и предвзятой концепции событий 1604-1605 гг. и предшествовавших им эпизодов русской государственной жизни, не помешала, однако, испанскому драматургу дать тонкие и верные оценки отдельных исторических лиц, к числу которых следует отнести, например, характеристики слабого духом царя "Теодоро" (Федора), ряд правдивых черт в образах Бориса Годунова, "Маргариты" (Марины Мнишек) и т. д. Для современного читателя драма эта может иметь интерес лишь как свидетельство влияния на Лопе де Вега, в известные моменты его творческой биографии, официально господствовавших политических концепций."

Вот о самом авторе (из википедии):
Лопе де Вега (полное имя Феликс Лопе де Вега Карпьо — исп. Félix Lope de Vega y Carpio; 25 ноября 1562, Мадрид — 27 августа 1635, там же) — известнейший испанский драматург, поэт и прозаик. Автор более 2000 пьес, из которых 425 дошли до наших дней.

Якобы 2000 пьес написал! Какое-то невероятное число для одного человека. Может быть, это тоже был коллективный псевдоним наподобие Шекспира?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 09-09-2009 05:58, #25

Астрахань29-08-2009 07:08
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#2. "Персия, вероятно, находилась раньше под Тартарией"
Ответ на сообщение # 0


          


На старых картах сохранилось и другое название Персии- Фарсия:



http://www.raremapsandbooks.com/index.php?main_page=product_info&cPath=14_175&products_id=2818

А про скифов вот что Наполеон говаривал,глядя на московский пожар:

«Какое ужасное зрелище! Это сами они поджигают; сколько прекрасных зданий; какая необычайная решимость; что за люди: это скифы!»

http://www.museum.ru/1812/library/sitin/book4_10.html

Лейбниц тоже московитов скифами величал...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Акимов В В, 29-08-2009 11:55, #4
      , АнТюр, 29-08-2009 13:35, #5
      , Акимов В В, 29-08-2009 22:06, #6
           , Sergast, 29-08-2009 22:45, #7
           , АнТюр, 30-08-2009 08:29, #8
           , авчур, 04-09-2009 08:25, #17
           , Акимов В В, 08-09-2009 19:38, #22
                Акимов опять дословно сворова..., Веревкин, 08-09-2009 23:43, #23
                     голубой воришка Акимов трусли..., Веревкин, 09-09-2009 22:26, #29
                     Акимов опять признал использо..., адвокат, 10-09-2009 10:07, #30
                          , Schwarzhundrter, 10-09-2009 13:55, #32
                          , Здравомысл, 10-09-2009 14:35, #33
                          , Schwarzhundrter, 10-09-2009 15:28, #34
                          , Веревкин, 10-09-2009 16:29, #38
                               А Вас уже выпустили из сумасше..., Schwarzhundrter, 10-09-2009 17:25, #40
                                    , Веревкин, 10-09-2009 23:24, #42
                                    А у социалистов совести и не б..., Schwarzhundrter, 14-09-2009 13:13, #53
                                         Морозов был кадетом, Веревкин, 14-09-2009 19:42, #57
                                    это у вас по всем признакам с с..., Владиmir З, 22-09-2009 13:37, #94
                                         Да это не у меня проблемы..., Schwarzhundrter, 23-09-2009 12:21, #97
                          Спасибо, но не надо, адвокат, 15-09-2009 10:26, #65
                               RE: Спасибо, но не надо, Здравомысл, 15-09-2009 10:52, #67
                               RE: Спасибо, но не надо, адвокат, 15-09-2009 11:54, #68
                                    примечание, Веревкин, 15-09-2009 20:31, #69
                                    RE: примечание, адвокат, 16-09-2009 10:38, #71
                                    Надо, Федя, надо!, Schwarzhundrter, 16-09-2009 14:18, #74
                                         сколько можно словоблудить?, Веревкин, 17-09-2009 01:02, #78
                               Полная деградация системы обр..., Schwarzhundrter, 16-09-2009 13:53, #73
                                    опять наэнурезничал, невежда, Веревкин, 17-09-2009 01:04, #79
                          , idler, 10-09-2009 15:30, #35
                          "Cum itaque nihil tam studiosum in omnibus rebus inveni, Schwarzhundrter, 10-09-2009 17:01, #39
                          Ай-яй-яй, как нехорошо...!, idler, 10-09-2009 21:12, #41
                          анонимного "знатока" порют нас..., Веревкин, 10-09-2009 23:57, #43
                               Черносотенец опять порет боро..., Schwarzhundrter, 11-09-2009 13:53, #45
                                    ловим анонимного словоблуда н..., Веревкин, 11-09-2009 14:15, #46
                                         Да и с логикой совсем нелады..., idler, 11-09-2009 19:05, #47
                                         видно, что у него большой стаж ..., Веревкин, 11-09-2009 21:40, #48
                                         Точно, с логикой у Вас совсем н..., Schwarzhundrter, 14-09-2009 12:17, #51
                                              RE: Традиоты, Philos, 14-09-2009 16:52, #54
                                              , Веревкин, 14-09-2009 19:46, #58
                                              Да, болтовни много..., idler, 14-09-2009 22:22, #63
                                                   , Веревкин, 15-09-2009 00:27, #64
                                         О, тяжкое, тяжкое onus probandi..., Schwarzhundrter, 14-09-2009 13:03, #52
                                              между тупым словоблудием попа..., Веревкин, 14-09-2009 20:02, #59
                                                   Будущий колымчанин Штрик в св..., Schwarzhundrter, 14-09-2009 20:54, #61
                                                        тупица упорствует во лжи? Выпо..., Веревкин, 14-09-2009 21:29, #62
                                                             Не кормите свиней жемчугом, адвокат, 15-09-2009 10:37, #66
                                                                  свинья прибежала, чтобы своим ..., Веревкин, 15-09-2009 20:36, #70
                                                                  , Schwarzhundrter, 16-09-2009 15:10, #75
                                                                       сообщи кратко - где у тебя зуди..., Веревкин, 17-09-2009 01:16, #80
                                                                            RE: сообщи кратко - где у тебя зу..., адвокат, 22-09-2009 15:14, #95
                                                                                 Глупый ты бес, куда ж ты за нам..., Schwarzhundrter, 23-09-2009 11:46, #96
                                                                                      RE: Неча на зеркало пенять коли ..., Philos, 24-09-2009 14:54, #99
                          Вещи и документы, адвокат, 18-09-2009 10:50, #84
                               , Schwarzhundrter, 18-09-2009 19:01, #88
                               , ейск, 18-09-2009 19:15, #89
                                    это отвлекающий манёвр традик..., Веревкин, 18-09-2009 19:28, #90
                               RE: Вещи и документы, idler, 18-09-2009 20:44, #91
                          что это за словоблудный понос?..., Веревкин, 10-09-2009 16:21, #37
                          , адвокат, 17-09-2009 10:26, #81
                          , авчур, 11-09-2009 10:50, #44
                               , Schwarzhundrter, 14-09-2009 18:05, #56
                                    что это за безграмота?, Веревкин, 14-09-2009 20:06, #60
                                    , авчур, 19-09-2009 10:25, #92
                          , Веревкин, 10-09-2009 16:19, #36
           , Веревкин, 30-08-2009 17:42, #9
      Про скифов так писали, Астрахань, 12-09-2009 03:22, #49
           RE: Про скифов так писали, Markgraf99_, 12-09-2009 09:20, #50
                RE: Про скифов так писали, Здравомысл, 14-09-2009 17:53, #55

АнТюр29-08-2009 10:38
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

////персы, исконные обитатели Татарии////

Pars - типовое название регионов. ПАРСов было много. Отсюда ПАРС - туземец, провинциал. Фразу следует читать так "ТУЗЕМЦЫ, исконные обитатели Татарии".

ПАРС и ФАРС - это одно и то же слово. Напиример, узбеки говорят не ФЕРГАНА, а ПЕРГАНА. Слово Pars писали и так PARTH. Отсюда ПАРФяне.

То есть, ПАРФяне - это одна из транскрипций слова ПЕРСы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Там на картах, Астрахань, 02-09-2009 14:24, #11
RE: Там на картах, Salex, 02-09-2009 14:34, #12
      RE: Там на картах, АнТюр, 02-09-2009 14:56, #13
      Почему так?, Астрахань, 08-09-2009 11:28, #19
           RE: Почему так?, Markgraf99_, 09-09-2009 04:41, #24
                Он правильно прочел, Астрахань, 09-09-2009 17:12, #26
                     RE: Он правильно прочел, Markgraf99_, 10-09-2009 11:41, #31
RE: Разные мелкие находки, Markgraf99_, 04-09-2009 04:29, #14
      RE: Разные мелкие находки, АнТюр, 04-09-2009 07:48, #15

Markgraf99_30-08-2009 21:09

  
#10. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

Решил проверить переводчика, в англ. переводе этот фрагмент звучит как "...the Persians, originally from Tartary, are daily losing their native ugliness through the intermixture of Circassian blood." На франц. языке то же самое "...les Persans, originaires de Tartarie...". Т.е. оттенок смысла получается другой: "первоначально из Тартарии, по происхождению". Следовательно они куда-то переселились...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Разные мелкие находки, авчур, 04-09-2009 08:09, #16
      Глупость какую-то написали..., Астрахань, 08-09-2009 11:56, #20
           RE: Глупость какую-то написали...., авчур, 08-09-2009 18:14, #21
                RE: Глупость какую-то написали...., maystre, 16-09-2009 13:46, #72
                     RE: Глупость какую-то написали...., адвокат, 16-09-2009 15:15, #76
                          RE: Глупость какую-то написали...., maystre, 20-09-2009 10:51, #93

Markgraf99_08-09-2009 07:08

  
#18. "Остапу Шухевичу"
Ответ на сообщение # 0


          

Остапу Шухевичу, который в отзывах сомневается в существовании Тартарии.
В виду плохой работы отзывов пишу здесь. Вот откройте по этой ссылке хотя бы карту 1603 года Абрахама Ортелия (по-латыни разберете?). Карта очень большая, целая простынь, надписи читаемы. Как видите, речь не о географии только, а именно о царствах.
http://forum.istorichka.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1249735290/3

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Просто развеселый форум эта "И..., Астрахань, 09-09-2009 17:28, #27
      RE: Просто развеселый форум эта..., Andreas, 09-09-2009 19:04, #28

Markgraf99_16-09-2009 20:37

  
#77. "Об амулетах"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.luckymojo.com/willss17crescent.html пишут про амулеты-обереги, интересная мысль, что известный ныне символ счастья "подкова", использовавшийся в средние века как амулет, имеет своим прообразом полумесяц. Отсюда и объясняют, что греческий морской бог Посейдон (в Риме Нептун) неизменно ассоциировался с конями. Мол, скачет на конях по морю. Хотя логичнее было бы его ассоциировать со светилом, которое ответственно за приливы и отливы. Интересно, в какое время полумесяц сменили на подкову.
http://www.luckymojo.com/hamsahand.html Hamsa - старый популярный символ-амулет у арабов и евреев, называемый "рука Фатимы" (дочери пророка Мухаммеда) или "рука Мириам" (сестры Моисея и Аарона) (Марии?). Почему-то вспоминаются фильмы про "древних" римлян, как они несут на древках разные символы свои, в том числе изображение открытой ладони...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_18-09-2009 10:15

  
#82. "Из "1001 ночи""
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.sheherazade.ru/1001night_171.htm - "1001 ночь", Рассказ о Хасибе и царице змей, ночи ~487-489.
Во-первых, примечательный отрывок: "...И потом Булукия простился со мной и сел на корабль и ехал до тех пор, пока не достиг Иерусалима." Однако, интересно и дальше - повествование идет о неком "перстне Сулеймана" (Сулейман кругом называется там "сыном Дауда"), который герои очень желают заполучить, и речь идет о том, что "всякому, кто наденет перстень господина нашего Сулеймана, подчинятся люди, джинны, птицы, звери и все твари" и что "...когда скончался господин наш Сулейман, его положили в гроб и проехали с ним по семи морям, а перстень был у него на пальце" и т.д. Двое героев, из которых один, Булукия, был "из сынов Исраэля", отправляются за Сулейманом и этим перстнем через семь морей. "...а когда они прошли эти моря, то увидели большую гору, возвышающуюся в воздухе; эта гора была из зеленого изумруда, и на ней бежал ручей, и вся земля её была из мускуса. И, достигнув этого места, они обрадовались и воскликнули: „Мы достигли нашей цели!“
А затем они пошли дальше и, дойдя до высокой горы, пошли по ней и увидели вдали на горе пещеру, над которой был большой купол, и из пещеры блистал свет. И, достигнув этой пещеры, они вошли в неё и увидели, что в ней стоит золотое ложе, украшенное различными драгоценными камнями, и вокруг ложа стоят скамеечки, число которых знает только Аллах великий. И они увидали господина нашего Сулеймана, который лежал на этом ложе, и на нем была зелёная шёлковая одежда, вышитая золотом и украшенная драгоценными металлами и камнями. Его правая рука лежала на груди, а перстень был у него на пальце, и сияние этого перстня было сильней сияния драгоценностей, которые находились в этом помещении. Потом Аффан научил Булукию клятвам и заклинаниям и сказал ему: «Читай эти заклинания и не переставай их читать, пока я не возьму перстня».
И Аффан подходил к ложу, пока не приблизился к нему, и вдруг большая змея вышла из под ложа и закричала великим криком, от которого задрожало все помещение, и искры полетели у змеи изо рта. Потом змея сказала Аффану: «Если ты не повернёшь назад, ты погиб!» Но Аффан отвлёкся заклинаниями и не испугался этой змеи. И змея дунула на него великим дуновением, которое чуть не сожгло пещеры, и воскликнула: «Горе тебе! Если ты не повернёшь назад, я тебя сожгу!» И когда Булукия услышал от змеи такие слова, вышел из пещеры.
Что же касается Аффана, то он не испугался этого, а, напротив, подошёл к господину нашему Сулейману и, протянув руку, дотронулся до перстня и хотел снять его с пальца господина нашего Сулеймана, но вдруг змея дунула на Аффана и сожгла его, и он превратился в кучу пепла.
Вот что было с ним. Что же касается Булукии, то он упал, покрытый беспамятством из-за этого дела…» и Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи."
Описание, конечно, сказочное, но что если здесь имеется в виду отправка скончавшихся правителей империи к пирамидам в Египте? "Семь морей" - чем не путь из Константинополя в Египет? Пространства воды между группами островов в том же Эгейском море, возможно, могли считаться отдельными "морями". Хотя не исключено, что это просто метафора для дальнего пути и далекого расстояния.
Что же касается реального Сулеймана I Великолепного (он же Кануни, т.е. Законодатель), то похоронен он официально в мечети Сулеймание в Константинополе, и отцом его считается предыдущий султан Селим I.
А вот "перстень Сулеймана" явно имеет параллель с известным "перстнем Соломона", на котором к тому же начертаны слова мудрости (~"все пройдет"). Упоминается также охраняющая покойника змея. А ведь фараоны носили изображение змеи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_18-09-2009 10:24

  
#83. "Снег в др.-греч. романе "Дафнис и Хлоя""
Ответ на сообщение # 0


          

http://ru.wikipedia.org/wiki/Дафнис_и_Хлоя цитирую сюда:
//////— один из пяти канонических греческих романов. Написан неким Лонгом около II века. Об авторе «Дафниса и Хлои» (равно как и об остальных авторах античных романов) не сохранилось никаких сведений. Датировка романа дана учёными исключительно исходя из языковых особенностей текста.

Климат острова Лесбос в период повествования
Действие романа происходит на греческом острове Лесбос, расположенном в Эгейском море в бассейне Средиземного моря. Однако, автор описывает такие природные явления, как выпавший глубокий снег, заготовку героями корма для зимнего содержания скота.

Отрывок из романа: "Внезапно выпал глубокий снег, завалил все дороги, а всех поселян запер в домах. Бурно потоки низвергались; льдом покрывшись, замерзала вода; деревья поникли, словно надломленные; под снегом скрылась земля и видна была только возле ключей и ручьев. … Расстоянье было не более стадиев десятка, зато снег, еще не растаявший, много труда и препятствий ему доставлял; но нет для любви пути непроходимого — пусть пролегает он чрез огонь, или воду, иль скифские даже снега. … Начиналась весна, и таял снег. Стала земля обнажаться, стала трава пробиваться, и пастухи погнали стада на пастбища, а раньше других Дафнис и Хлоя…"

Для современных читателей эта особенность повествования может показаться странной, однако, по свидетельствам климатологов, на протяжении истории человечества климат Земли в значительной мере изменялся.

Забытый в Средние века, этот роман был вновь опубликован лишь в эпоху Ренессанса, став родоначальником ренессансного пасторального романа (Якопо Саннадзаро, Хорхе Монтемайор, Филипп Сидни, Мигель де Сервантес, Оноре Д’Юрфе).//////

Как думаете, "скифский снег" на Лесбосе не вызывает подозрений? Хотя видел по телеку, как снег выпадает и на Ближнем Востоке, а это еще южнее, чем Лесбос, правда, снег там был очень кратковременный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Снег в др.-греч. романе, Здравомысл, 18-09-2009 12:02, #85
RE: Снег в др.-греч. романе, адвокат, 18-09-2009 13:03, #86
Снег на Geja, ейск, 24-03-2010 08:36, #185
      RE: Снег на Geja, Markgraf99_, 24-03-2010 14:18, #186
           Ув. Ейск, Markgraf99_, 27-03-2010 12:49, #187

Markgraf99_18-09-2009 16:37

  
#87. "Странные исторические представления Википедии"
Ответ на сообщение # 0


          

На Википедии сегодня анонсировали, что "Великан Фьерабрас из французского эпоса происходил, по одной из версий, из страны Rossie".
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фьерабрас
Однако далее пишут, что "слово «Россия» (Russie) появилось во французском языке позднее (известно с XVIII века), и нет никаких оснований предполагать для Фьерабраса наличие исторического прототипа".
Но вот я открываю французский текст Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" (год издания первой книги - 1532 год согласно ТИ, т.е. 1-я пол. 16 века), в главе XXXIII первой же книги, где приближенные Пикрохола фантазируют о завоевании множества стран, упоминается и Россия (Russie)! Так что не понимаю, с чего они взяли, что французы не знали слова Russie до 18 века *пожимает плечами*.

Кстати, в конце главы отдельно упоминаются и московиты с "450 тыс. отборных бойцов". Т.е. Россия и Московия были не одно и то же? Не говоря уже о Тартариях.
Ссылка: http://lib.aldebaran.ru/author/rable_fransua/rable_fransua_gargantyua_i_pantagryuyel_i/rable_fransua_gargantyua_i_pantagryuyel_i__7.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-09-2009 21:25

  
#98. "Даты на старых книгах"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.ppl.nl/100years/imagepopup.php?title=Mare%20Liberum&aulast=Groot&aufirst=Hugo%20de&titlepic=grotius_mare_liberum Титульный лист из книги Гуго Гроция "Mare Liberum" ("Свободное море"), вышедшей, как считается, в 1609 году. Внизу стоит как бы римская дата, но логики её я не могу понять... А вы? На листе есть и другая дата, на экслибрисе Эльзевиров написано А° I.595 (правда, пятерки странной формы, напоминают еврейскую ламэд).
(О латинской надписи экслибриса можно прочитать здесь: http://dic.academic.ru/dic.nsf/latin_proverbs/465/Concordia)

http://hsci.cas.ou.edu/galleries/16thCentury/Frobenius/1634-Pt2/Frobenius-1634-Pt2-000tp-image/ Лист труда Ретика, математика, считаемого единственным учеником Коперника (по ТИ). Как вы думаете, здесь есть дата? Во-первых, почему-то стоит надпись на иврите, слово в переводе похоже на IHVH, т.е. Иегова, Господь. К чему бы это? Далее надпись вроде по-гречески, что-то про геометрию. И внизу буквы А (Anno?). (В имени файла стоит дата 1634 и имя Frobenius, наверно, издатель).

А.Т.Фоменко о датах: http://www.chronologia.org/istina/index.html гл.2:13,14.

И немного не по теме.
http://shakko.wordpress.com/2009/07/24/caterina-benincas/ на первой же картинке виднеется чел, похожий на рус. царя. Что бы это значило?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Даты на старых книгах, Markgraf99_, 29-09-2009 16:15, #101
      ord - орда, адвокат 3, 29-09-2009 17:30, #102
           RE: ord - орда, Markgraf99_, 29-09-2009 21:10, #103
           RE: ord - орда, адвокат 3, 30-09-2009 17:29, #105
           RE: ord - орда, ейск, 30-09-2009 12:32, #104

Markgraf99_24-09-2009 17:08

  
#100. "Тюрбаны на ср.-век. европейцах"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересно также копнуть тему ср.-век. одежды. Например, головные уборы, в частности, тюрбаны. Сейчас считается, что их носили только на востоке. Но это не правда. Я собрал несколько ссылок, где можно найти довольно много картин старых европейских художников, на которых тогдашние жители Европы носят фактически тюрбаны и их разновидности. (Есть даже изображение богоматери в тюрбане/чалме (на картинах Bramantino). Интересен также бюст Пифагора в простого вида тюрбане. И т.д.) Правда, называют это "шаперон" (фр. chaperon) и выводят от позднелат. cappa, т.е. "плащ с капюшоном" или "капюшон". Но напрашивается произвести "шаперон" от нашей "шапки", правда?
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Turbans_in_art
http://en.wikipedia.org/wiki/Chaperon_(headgear)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Chaperons
http://en.wikipedia.org/wiki/Turban есть инфа про тюрбаны коренных жителей Америки (?!)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаперон_(головной убор)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Turbans

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_06-10-2009 20:28

  
#106. "«Кентерберийские рассказы» Д. Чосера"
Ответ на сообщение # 0


          

http://lib.aldebaran.ru/author/choser_dzheffri/choser_dzheffri_kenterberiiskie_rasskazy/choser_dzheffri_kenterberiiskie_rasskazy__0.html
Начал было читать «Кентерберийские рассказы» англ. писателя Д. Чосера, написанные в 14 веке якобы, сразу возник вопрос. В самом начале, в "Общем прологе" рассказ начинается с описания апреля, весны и здесь же: "А солнце юное в своем пути Весь Овна знак успело обойти..." В примечании №1 к этому отрывку дается любопытная инфа, что автор кругом обозначает время через астрономические указания, и что, по его же вычислениям в его «Астролябии», солнце выходит из знака Овна после 11 апреля. Я проверил дату по таблице
Солнце в созвездиях и знаках зодиака
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8_%D0%97%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BA%D0%B0#cite_ref-0 , точно такой даты нет, но сказано, что точные даты зависят от конкретного года. Как вы думаете, можно ли на основании такой информации поточнее вычислить дату написания произведения? Учитывая, что Чосер упоминает Данте, Петрарку, заимствует у Боккаччо, то явно удревлен лет на 200 минимум.
Далее по тексту тоже разбросаны некоторые астрономические указания, напр., в "Прологе Юриста", "Рассказе Капеллана" и др.

Также есть и другие любопытные отрывки. Из "Рассказа Сквайра":

В татарском граде Сарра (Sarray)12 проживал
Царь, что нередко с Русью воевал,
Губя в ожесточенных этих войнах
Немало юных витязей достойных.
Он звался Камбусканом (Cambyuskan)13, и полна
Молвой о нем была в те времена
Вселенная, – везде народ привык
В нем видеть лучшего из всех владык.
Хотя в язычестве он был рожден,
Но свято чтил им принятый закон;
К тому же был отважен, мудр, богат,
Всегда помочь в беде любому рад,
Был крепко верен слову своему
И волю подчинять умел уму.
Красив и молод, он превосходил
Всех юных родичей избытком сил.
Во всем его сопровождал успех,
И роскошью, что чаровала всех,
Любил он украшать свой царский сан.
Двух от жены Эльфаны (Elpheta) Камбускан
Имел сынов, и Альгарсифа (Algarsyf) имя
Носил их первенец, а младший ими
Был прозван Камбало (Cambalo). И дочка тоже
Была у них, тех двух детей моложе,
По имени Канака (Canacee). Рассказать
Про красоту ее мне не под стать,
Задача эта слишком высока
Для моего простого языка;
Тут нужен ритор опытный, – лишь он,
В искусство красноречья посвящен,
Сумел бы описать такое диво
Внушительно и вместе с тем правдиво.
Такого у меня таланта нет.

прим. 12 Сарра. – Комментаторы сближают это название с «Сарай» – местность около теперешней Сарепты, где была ставка Батыя.
прим. 13 Камбускан. – Комментаторы сближают это имя с Чингисханом.

Камбускан (Cambyuskan) - похоже на имя перс. царя Камбиза, Камбис-хан.
Не часто про татарских владык в западной литературе читаешь в положительном тоне. Далее идет рассказ о том, как некий заморский государь дарит Камбускану дары: особого коня (вроде не троянского), особое зеркало (достижение науки и технологий того времени?), также особые меч и кольцо. Сюжет, в общем, сказочный как будто.

Из "Рассказа Рыцаря":

Предания давно минувших дней
Нам говорят, что некогда Тезей
Афинами единовластно правил,
Что он себя победами прославил,
Которым равных не было дотоле,
И подчинил своей могучей воле
Немало крупных и богатых стран.
Он покорил и славный женский стан,11
Что Скифией когда то назывался,
С отважной королевой обвенчался,
Прекрасной Ипполитой, и с сестрой
Эмилией (Emelye) повез ее домой...

прим. 11 Славный женский стан – царство Амазонок.

В подлиннике место про Скифию звучит так (там нет эпитетов "славный", "отважный"):
He conquered al the regne of Femenye,
That whilom was ycleped Scithia,
And weddede the queene Ypolita...
Словарь среднеанглийского указывает, что regne - kingdom, realm; Femenye - Amazons; whilom - once, formerly; ycleped (cleped) - called; weddede - married. По-моему, Femenye похоже на слово "фемина", что по латыни значит просто "женщина" (есть и похожее англ. слово woman - Драгункин считает, что это от слова "вумная"). А слово weddede очень напоминает наше "ведать", т.е. знать, очевидно "познать женщину", а чтобы познать, надо жениться.
Получается, Скифия = "женский стан" = Амазония? Слово "Амазония" только у комментаторов. Возможно, это отголоски того, что в Скифии, Сарматии раньше были элементы матриархата?

Вот как пишут про Скифию:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Скифия
Спор о древности
Позднеантичные римские авторы Помпей Трог, Юстин, Павел Оросий и другие считали, что скифы стали цивилизованными ранее египтян и достигли господства в Европе и Азии за 2800 лет до основания Рима (около 3553 г. до н. э.). Это отчасти согласуется с хронологией Марии Гимбутас и учёными её круга.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Курганная_гипотеза

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: «Кентерберийские рассказы»..., Salex, 06-10-2009 21:08, #107
      RE: «Кентерберийские рассказы»..., Markgraf99_, 09-10-2009 23:48, #109
           RE: «Кентерберийские рассказы»..., Salex, 10-10-2009 00:27, #111
           RE: «Кентерберийские рассказы»..., Markgraf99_, 10-10-2009 03:22, #113
           Честерфилд о реформе англ. кал..., Markgraf99_, 14-10-2009 16:50, #128
                Монтень о григорианской рефор..., Markgraf99_, 16-10-2009 06:37, #129

Markgraf99_07-10-2009 02:42

  
#108. "Затмения в пьесах Шекспира"
Ответ на сообщение # 0


          

Что касается астрономических указаний в литературе, то здесь интересно рассмотреть, например, Шекспира. В его "Короле Лире" (акт I, сцена 2) Глостер говорит такие слова (перевод Б.Пастернака):
Глостер: Вот они, эти недавние затмения, солнечное и лунное! Они не предвещают ничего хорошего. Что бы ни говорили об этом ученые, природа чувствует на себе их последствия.
(These late eclipses in the sun and moon portend no good to us)
Далее идет перечисление всевозможных последствий. В комментариях А.Аникст пишет, что "в октябре 1605 г. в Лондоне наблюдалось затмение луны, а в ноябре - затмение солнца... ссылка на эти затмения помогла датировать время создания пьесы". По предположению ученых, пьеса написана в 1606 г.
По мнению исследователей, об этих же затмениях Шекспир упоминает и в "Отелло" (акт V, сцена 2):
Отелло: Какой доселе небывалый час!
Как будто в мире страшное затменье,
Луны и солнца нет, земля во тьме,
И все колеблется от потрясенья. (перевод Б.Пастернака)
(Methinks it should be now a huge eclipse
Of sun and moon, and that the affrighted globe
Should yawn at alteration.)
Считается, что "Отелло" написан в 1604 г.
Т.е. можно сделать вывод, что вначале было затмение солнца (скорей всего полное, т.к. "луны и солнца нет, земля во тьме"), а вскоре после этого затмение луны (такой порядок в оригинале у Шекспира). Я открыл на англ. википедии списки солнечных и лунных затмений для начала за 17-й век
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_solar_eclipses_in_the_17th_century
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_17th_century_lunar_eclipses
12 октября 1605 г. действительно было полное солнечное затмение, а 27 сентября 1605 г. было частичное лунное. Во-первых, порядок их не соответствует. Во-вторых, Шекспир писал в Англии, скорей всего, в Лондоне. Были ли видны эти затмения, особенно солнечное, именно из Англии того времени? Для этого я открыл особую страницу со списком солнечных затмений, наблюдавшихся именно в Великобритании за все годы с 1000 года по наше время
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_solar_eclipses_visible_from_the_United_Kingdom_1000%E2%80%932090_AD
список сильно сократился. В начале 17 века нет ни одного. Есть одно полное 12 августа 1654 г., которое прошло через северную Шотландию около Абердина, после которого 27 августа 1654 г. было частичное лунное затмение. Ну и 3 мая 1715 г. было чудеснейшее (так и пишут) полное солнечное затмение, которое прошло через южную Англию, и лондонцы могли наблюдать его целых 3 минуты 33 секунды, в частности, его наблюдал Эдмунд Галлей. После которого 18 мая было опять же частичное лунное затмение. Интересно было бы соотнести возможные хронологические сдвиги с гипотезой А.Т.Фоменко, изложенной, например, в "ИСТИНУ МОЖНО ВЫЧИСЛИТЬ. Хронология глазами математики" гл. 2:13,14 (http://www.chronologia.org/istina/index.html) о том, что в старых датах первая цифра ("единица") на самом деле буква I (записывавшаяся часто с точкой I.), означала время от некой даты, связанной с Иисусом, после которой шла собственно трехзначная дата. В случае с новой привязкой к затмениям сдвиг получается, примерно, лет 50 в первом случае и где-то лет 100 во втором.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Markgraf99_, 10-10-2009 00:02, #110
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Salex, 10-10-2009 00:47, #112
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Markgraf99_, 10-10-2009 03:24, #114
      Астропрограмма, Salex, 10-10-2009 11:43, #120
           RE: Астропрограмма, Markgraf99_, 10-10-2009 13:27, #121
                RE: Астропрограмма, Salex, 10-10-2009 14:12, #123
                     RE: Астропрограмма, Markgraf99_, 11-10-2009 02:02, #126
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Markgraf99_, 10-10-2009 07:19, #116
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Markgraf99_, 10-10-2009 03:30, #115
RE: Затмения в пьесах Шекспира, Markgraf99_, 10-10-2009 10:54, #117
Солнечное затмение 12 окт. 1605 г., Salex, 10-10-2009 11:25, #118
Лунные затменяи 1605 г., Salex, 10-10-2009 11:35, #119
RE: Лунные затменяи 1605 г., Markgraf99_, 10-10-2009 13:28, #122
      Затмения 1715 г., Salex, 10-10-2009 14:32, #125
Затмения - другие пары, Salex, 10-10-2009 14:25, #124
Затмение в "Гамлете", Markgraf99_, 11-10-2009 02:04, #127

Philos16-10-2009 16:00

  
#130. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

Открыл новый журнал "Лучшие компьютерные игры" за октябрь этого года, журнал в основном для детей и юношества, и что же там написано:

"...для тех, кто желает "пересмотреть" всю историю чохом, изменить мировую хронологию - словом, потрясти основы, остаётся только один путь: объявить о существовании глобального мирового заговора, который был настолько всеобъемлющим, что умудрился подделать тысячи документов в десятках стран. На эту роль нередко приглашают католическую церковь - дескать она придумала лишнюю тысячу лет истории и написала её в хроники по всей Европе (а также в хроники арабов, индийцев, персов, китайцев... но об этом потрясатели основ предпочитают деликатно молчать).
Впрочем, и этого тоже не хватает. Небезызвестному Фоменко, чтобы получить свои удивительные доказательства корреляции сроков правления различных монархов, пришлось здорово помошенничать с исходными данными - каких-то правителей убрать, каких-то добавить, где-то переделать срок правления. При таких манипуляциях что угодно будет коррелировать с чем вздумается. Тем, кто поверил академику, просто было трудно представить себе такой примитивный обман - когда данные в "цитируемых" учебниках на самом деле грубо перевраны. Такие же кунштюки он проделал, чтобы получить"доказательства", связанные с астрономией; к сожалению поклонников новой хронологии, она не соответствует астрономическим данным, в отличие от традиционной, где никаких противоречий доселе не выявлено".

Вся эта ложь и наукообразная галиматья написана гладким языком, и, несомненно, будет воздействовать на неокрепшие умы самым негативным образом. Правда, псевдоним у этого традиота забавный - Ричард Псмит, можно ли всерьёз принимать писания личности с таким псевдонимом? Но сволочь он препорядочная.














  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
бедный Ричард, Веревкин, 16-10-2009 16:15, #131

Markgraf99_19-10-2009 15:52

  
#132. "Экспонаты ГМИИ им. Пушкина + итал. ср.-век. майолика"
Ответ на сообщение # 0


          

была ли эта картина на сайте или в книгах ФиН? (Автор: Herri met de Bles aka Herri de Dinant, Herry de Patinir, Civetta, ок.1480-1550, название: Путь к Голгофе). Несмотря на странную черноту в центре, присутствие водного пространства напоминает, скорее, Босфор и начало Золотого Рога, чем современный Иерусалим.

"Мадонна с младенцем на троне", Флоренция, 1330-е гг. Нимб над мадонной содержит 12 кружков, не смог в деталях рассмотреть изображения в них, по краям два ангела с темными и светлыми крыльями держат кадила. Как думаете, могло это быть каким-нибудь примитивным гороскопом?

блюдо, изображающее Вход в Иерусалим (Сиена, Италия, 2-я четверть 16 века, майолика). Интересно расшифровать аббревиатуры в кружках по краям блюда.
pax vobis - (лат.) мир вам (Ев. от Луки, 24.36)

Также, копаясь здесь http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Italian_maiolica обнаружил множество майолик Италии 15-17вв. Есть с надписями и датами. Вот некоторые:
Скажите, в дате "I" с точкой или опять у меня сильное воображение порождает события?

В верхней части, как мне показалось, есть две надписи необычными значками. Не знаете, как расшифровать этот ребус?

табличка из г.Дерута, Италия. Почему-то дата 1492г (хотя девятка странная), и здесь виден еще один вариант христограммы, как "yhs" (также известны варианты ihs, ihc, jhs, jhc).

здесь та же надпись скорее похожа на "phs", если не на "pbs" (надо ж так писать, что одни буквы превращаются в другие). + буквы I и E.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_23-10-2009 11:28

  
#133. "Дата на портрете"
Ответ на сообщение # 0


          

Ганса Гольбейна Младшего (считающегося одним из величайших немецких художников; наверное, стоит в одном ряду с да Винчи, Дюрером, Шекспиром и т.д.), изображающего некоего Ричарда Саутвелла, члена Тайного совета при Генрихе VIII Английском.
(чтоб увеличить картинку, увеличьте в адресе разрешение 478px, например, 800px)
И хотя Генрих VIII, возможно, фантом (Реконструкция, гл.22-2.5), а Гольбейн-мл. может быть удревлен (да и дату на картине могли приписать, что тоже не исключено теоретически), но сам способ записи даты интересен с т.зр. НХ. Слева: 10 июля года Г(енриха) VIII ХХVIII. Т.е. 28-й год царствования Генриха VIII. (Согласно ТИ Генрих VIII (1491–1547) правил с 1509 года до смерти. 1509+28=1537. Картину датируют 1536 годом). Т.е. считали время по царям не только в "древнем" Египте, но и в недавней Европе. (Кто знает, может, и под "спасителем" в датах понимали конкретных авторитарных королей?).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Дата на портрете, Markgraf99_, 24-10-2009 12:17, #134
      RE: Дата на портрете - арка Тита ..., Markgraf99_, 25-10-2009 16:25, #135

Markgraf99_29-10-2009 16:13

  
#136. "Читая Стендаля"
Ответ на сообщение # 0


          

Монтень в Италии в 1580 году
Из книги Стендаля "Прогулки по Риму" - из записи от 20 ноября 1828 года:
"Монтень, остроумный, любознательный Монтень, отправился в Италию около 1580 года, чтобы полечиться и развлечься. Иногда по вечерам он записывал все, что замечал интересного...
В 1580 году, когда Монтень приехал во Флоренцию, прошло лишь 17 лет после смерти Микеланджело; все еще было полно его славой. Божественные фрески Андреа дель Сарто, Рафаэля и Корреджо сохраняли еще всю свою свежесть. Так вот, Монтень, этот умный, любознательный, ничем не занятый человек, не упоминает о них ни единым словом. Конечно, всенародная страсть к великим произведениям искусства заставила его осмотреть их, так как склад его ума побуждал его угадывать и внимательно изучать духовные особенности народов; но фрески Корреджо, Микеланджело, Леонардо да Винчи, Рафаэля не доставили ему никакого удовольствия".

Пожалуйста, 1580-й год, Возрождение уже практически позади, а он ничего не замечает. Ключевая фраза: "не упоминает о них ни единым словом", т.к. дальше Стендаль уже пытается найти свое объяснение этой странности. Так может быть, не было еще никакого искусства итальянского Возрождения или оно только зарождалось? Но здесь надо иметь в виду, что и сам Монтень может быть удревлен.


В книге "Искусство живописи в Италии" в главе XCVII "О меланхолическом темпераменте" Стендаль прослеживает некоторые параллели в биографиях римского Тиберия и французского Людовика XI. Что если сравнить их методами НХ?


Во Флоренции примерно около 1500 года, оказывается, верховным правителем считался сам Иисус Христос. Если от его имени печатали книги и монеты, то точка отсчета у них совсем другая, чем от традиционного Иисуса.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Читая Стендаля, Markgraf99_, 01-11-2009 01:42, #137

Markgraf99_01-11-2009 05:24

  
#138. "Нероновы гонения христиан"
Ответ на сообщение # 0


          

В последней анонсированной книге ФиН "Раскол Империи" в главе 2 о Нероне есть подглавка "Преследования христиан при Нероне и борьба христиан с ересью жидовствующих при Иване Грозном". Но вот в книге А. Донини "У истоков христианства" (http://jhistory.nfurman.com/lessons10/donini6_4.htm ) автор сомневается, были ли на самом деле нероновы гонения на христиан. Процитирую выборочно. Вот что пишет Тацит:

Христиане и сожжение Рима (Тацит, "Анналы", XV, 44)

"Но никакие человеческие усилия, государевы раздачи, приношения богам не могли истребить позорной молвы о преднамеренном поджоге. И вот, чтобы прекратить слухи, Нерон подтасовал факты и подверг тягчайшим мукам тех, кого народ из постыдной ненависти называл христианами. Прозвание это идет от Христа, который был предан смертной казни прокуратором Понтием Пилатом при правлении императора Тиберия. Тем он сдержал на время пагубное суеверие, которое разгорелось опять, и не только в Иудее, где возникло это зло, но и в самом Риме, куда отовсюду стекаются жестокость и позор и где они процветают.

Итак, сначала были приведены к ответу те, которые покаялись, затем по их указанию великое множество других, не столько по обвинению в поджоге, сколько уличенные в ненависти к роду человеческому. И к осуждению их на смерть добавилось бесчестие. Многие, одетые в звериные шкуры, погибли, растерзанные собаками, другие - были распяты на кресте, третьи - сожжены с наступлением темноты, используясь в качестве ночных светильников. Нерон предоставил свои сады для наблюдения этих огней и устроил игрища в цирке, сам же, наряженный возницей, толкался в толпе плебеев или разъезжал на колеснице. Так что хотя то и были враги, достойные самой суровой кары, они пробуждали сострадание, поскольку были истреблены не ради пользы общества, но из-за зверства одного человека".

Донини:
"Рассказ Тацита вызвал споры критики. И понятно почему, если учесть, что соответствующая часть его "Анналов" дошла до нас в единственном средневековом списке XI в., вышедшем из аббатства Монтекассино и открытом, по-видимому, Бокаччио между 1370 и 1371 г. (Данте еще не знает этого места, и Нерон даже не фигурирует в его аду). Отсюда сомнения в подлинности если не всего этого рассказа, то по крайней мере всего, что относится к преследованию христиан. Но некоторые зерна истины в нем, должно быть, есть, хотя вмешательство христианского переписчика могло привести к искажению оригинального текста.

Несомненно, упоминания Христа и его смерти при Понтии Пилате - это вставка...

Ничего о нероновых гонениях не говорят Иосиф Флавий, Плутарх, Плиний, Марциал, Дион Кассий. То место в "Анналах" Тацита, о котором шла речь, оставалось никому не известным свыше тысячи лет. О нем не ведали Тертуллиан, Ориген, Лактанций, Евсевий Кесарийский, Иероним и Августин. Оно всплывает, это верно, в "Хрониках" Сульпиция Севера, написанных в конце IV в. Но латинский оригинал его сочинения был открыт только в середине XVIII в., в одном из кодексов XIII в., и в нем нет упоминаний о нероновых гонениях.

Согласно Тациту, пожар вспыхнул 19 июля 64 г. при весьма странных обстоятельствах, которые оправдывали любые подозрения...

Откровение Иоанна с радостью приветствует пожар: Рим испепелен огнем по божественному повелению и пылает под стенами деспотов и торговцев, которые процветали под защитой империи..."

Если столько авторов не упоминают о гонениях христиан, можно ли отсюда сделать вывод, что авторы эти жили ДО соответствующих событий при Иване Грозном, послуживших источником этой информации? (или могли жить во время событий, но к примеру, боялись писать). Можно ли информацию о гонениях использовать как хронологический указатель о том, кто из авторов жил до, а кто после событий? Например, почему молчит Данте о Нероне и почему не поместил его в свой "Ад"? Или как тогда объяснить, почему столько авторов не пишут о гонениях?
И если "Пожар Рима "из-за Нерона" - это пожар Москвы или Новгорода "из-за Грозного"", то упоминание о пожаре в Откровении Иоанна - это поздняя вставка или как раз время его написания/редактирования?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler01-11-2009 13:02

  
#139. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

Эпоха крестовых походов/Под ред. Э.Лависса и А.Рамбо.- Смоленск:Русич, 2005,672 стр.с илл.

Из аннотации:
"Настоящее издание составлено на основе второго тома "Всеобщей истории" под редакцией французских учёных Э.Лависса и А.Рамбо, вышедшего в 1893 г., и впервые появившегося на русском языке в 1897 г. С тех пор эта книга под названием "Эпоха крестовых походов " издавалась не один раз..."

Цитата:
Глава 11. Скандинавские государства с древнейших времён до XIII века.

Главные отличия латинских букв от рунических обусловлены, по-видимому тем, что последние первоначально писались на дереве. С другой стороны, как в некоторых этруских и итальянских надписях, руническое письмо иногда читается справа налево; в некоторых надписях встречаютсядаже попеременно строки, написанные слева направо и справа налево...


Как бы сверится с первоисточником?
Если переводчик не наврал (некто М.О.Гершензон), будет ещё один маленький колышек в афедрон академика-языковеда.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_07-11-2009 08:43

  
#140. "Ссылки по зодиакам и щиту Давида"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.flickr.com/groups/858932@N24/pool довольно много собранных по миру изображений зодиаков. Может, где-нибудь есть намёки на датировки? Не поизучаете, кто понимает в астрономии?

Например, на одной из колонн дворца дожей в Венеции записан, верней, высечен зодиак. Не помните, ФиНы датировали его уже?
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Capitals_in_the_Doge%27s_Palace_(Venice)_-_18 - ссылку копируйте вручную, сайт скобки не гиперссылит почему-то.

http://www.gosai.com/krishna-talk/84-star-david-satkona.html
http://star-of-david.blogspot.com/2009_01_01_archive.html звезда Давида в культурах мира

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
18-ая колонна дворца дожей Вене..., Markgraf99_, 07-11-2009 23:22, #141
Зодиаки и датировки, Markgraf99_, 09-11-2009 03:28, #142
RE: Зодиаки и датировки, Markgraf99_, 09-11-2009 23:04, #143
      , Веревкин, 10-11-2009 11:27, #144
           , Markgraf99_, 11-11-2009 02:44, #145
                , Biggs, 31-03-2010 23:14, #196
                     Планеты согласно автору стать..., Markgraf99_, 01-04-2010 22:46, #197
                          RE: Планеты согласно автору ста..., Biggs, 02-04-2010 10:35, #198
А что тут написано в центре?, Астрахань, 03-03-2010 13:31, #165
      Как Вам питейный рог?, Астрахань, 03-03-2010 13:37, #166

Markgraf99_04-01-2010 21:09

  
#146. "Надпись? на ковре на ренессансной картине"
Ответ на сообщение # 0


          

У нидерландского живописца Бернарта ван Орлея (он же Барент ван Орлей, Бернард Брюссельский (1488/1492 - 1541/1542) был придворным живописцем Карла V Габсбурга) есть картина "Мария с младенцем и Иоанном Крестителем". Под ногами Марии небольшой коврик, по периметру которого что-то похожее как будто на фрагменты надписи. Как думаете, что это за алфавит такой, если это все же надпись?


или здесь http:// en.wikipedia.org/wiki/File:Bernaerd_van_Orley_001.jpg

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Похожие буквы, radomir, 05-01-2010 11:05, #147
И кое-что здесь, radomir, 05-01-2010 11:06, #148
Еще похожие буквы, GAS, 10-01-2010 15:22, #149
RE: Еще похожие буквы, radomir, 10-01-2010 19:40, #150
      Фамилии, GAS, 10-01-2010 21:12, #151
"Псевдо-куфические" надписи ср..., Markgraf99_, 23-04-2010 22:54, #216
      "арамейский"?, Markgraf99_, 25-04-2010 11:46, #221
      Шахада на картине Богоматери, Markgraf99_, 26-04-2010 08:44, #222
           + шлем Ивана Грозного, Markgraf99_, 26-04-2010 22:31, #223

Markgraf99_29-01-2010 13:04

  
#152. "Кулинария, происхождение продуктов"
Ответ на сообщение # 0


          

Из книги
Новоженов Ю.М. "Любителям кулинарного искусства".- М.: Высш. шк., 1989.:
"Последние исследования ученых из университета имени Гумбольдта в Берлине показали, например, что египтяне, жившие в 4-3 тысячелетии до нашей эры, имели значительно большой выбор пищи и напитков. Достаточно сказать, что только ХЛЕБА ВЫПЕКАЛОСЬ ТОГДА 58 СОРТОВ. Основным продуктом для первых и вторых блюд была рыба - свежая, соленая, вяленая, копченая. Широко применялись для приготовления блюд овощи: салат, огурцы, редис, тыква, чеснок. А вот мясо употреблялось только в праздничные дни, причем особым лакомством были запеченые гуси. Египтяне умели готовить из молока различные виды сыра и брынзы."

- хоть убей, такое ощущение, что читаю про Россию. В какой еще стране так распространен хлеб и изделия из него, как в России? С точки зрения здравого смысла, скорей всего в России хлеб и изобрели. А нам предлагают верить, что то же самое хлебное изобилие было в "Египте" в 4 тыс. до н.э.! Не фантом ли этот "Египет"?

А вот из статьи Lingvo-словаря о гамбургере:

hamburger гамбургер Национальное американское блюдо - рубленая говяжья котлета; чаще всего подается в круглой булочке с нарезанным кочанным салатом, луком, ломтиками помидора, маринованного огурца, обычно с кетчупом, майонезом или горчицей <"with the works">; получил широкое распространение в начале XX в. Продается с лотков , а также в кафетериях, ресторанах и закусочных быстрого обслуживания , в том числе фирменных: "Макдоналдс" и "Бургер Кинг" . По некоторым данным, это блюдо МОНГОЛЬСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ пришло через балтийские страны в Германию, в частности в Гамбург, где называлось "гамбургский бифштекс" ; в 1880-х появилось в США. К 1912 название уже означало современное блюдо в виде котлеты в булочке. В 1928 гамбургер стал главным блюдом сети закусочных "Уайт касл" , в 1950-х гг. - "Макдоналдс".

Теперь, исправив историю, понятно, что понимать под "монгольским" происхождением.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кулинария, происхождение пр..., Markgraf99_, 05-03-2010 13:38, #171

Markgraf99_15-02-2010 14:58

  
#153. ""Древний Египет" - где и когда?"
Ответ на сообщение # 0


          

Из книги А.Б.Снисаренко "Эвпатриды удачи" (1-я часть трилогии об истории флота):
(из гл.4)"...С именем Дария связана и первая засвидетельствованная историком попытка составить карты не по слухам, а с натуры. Чтобы представить себе состояние "теоретической географии" того времени, достаточно вспомнить трактат неизвестного ионийца, современника Дария, "О седмицах", сохранившийся в сборнике Гиппократа, земляка Скилака. Автор его серьезно пишет, что "вся земля имеет семь частей: голову и лицо - Пелопоннес, местожительство великих душ; во-вторых, Истм - мозг, шея; третья часть, между внутренностями и предсердием, - Иония; четвертая - ляжки - Геллеспонт; пятая - ноги - Боспор Фракийский и Киммерийский; шестая - живот - Египет и Египетское море; седьмая - нижняя часть живота и прямая кишка - Эвксинское море и Меотийское".

Получившийся "человек" расположен ногами на север, головой на юг, а не наоборот, возможно север был внизу карты, а юг наверху. В делении его можно усмотреть некоторое грекофильство, но вспоминается, что западная часть Азовского моря называется Гнилым морем. Так где же был "живот - Египет", разве там, где современный, т.е. над "головой - Пелопоннесом"??

(из гл.1)"...Приборы однажды уже принесли сенсацию, добавив кое-что к "тайнам пирамид": при работе с мумией Рамсеса II, правившего до середины XIII века до н.э., французский ученый Мишель Леско нашел следы табака, а позже доказал, что никотин был обязательным компонентом бальзамирующих составов. Но ведь табак стал известен в Европе почти тридцать столетий спустя после Рамсеса - его доставили из Америки! Вопрос о том, достигали ли жители долины Нила этого континента, все еще дискутируется. Но альтернатива ему единственная: никотин можно еще извлекать из некоторых растений семейства пасленовых, растущих на островах Арафурского и Кораллового морей. Так что же - египтяне плавали к Америке или Австралии? А может, получали нужные растения по цепочке торговых связей?".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

vinllga16-02-2010 05:23

  
#154. "Интересная картина Рембрандта со странным названием"
Ответ на сообщение # 0


          

Называется данный шедевр "Портрет знатного славянина", датирован 1632 годом, хранится в Метрополитен-музее в Нью-Йорке.

Особым пиаром картина не избалована. Не нашел также никаких комментариев в объяснение более чем странного (по ТИ) для славянина наряда.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Здравомысл, 16-02-2010 09:11, #155
, ейск, 16-02-2010 10:10, #156
, vinllga, 17-02-2010 05:33, #158
, Markgraf99_, 16-02-2010 11:55, #157
Рыбаков, Воля, 17-02-2010 13:58, #159
, daka, 15-07-2010 14:13, #287
Ещё Рембрандт, Markgraf99_, 17-02-2010 14:06, #160

Markgraf99_23-02-2010 15:48

  
#161. "Овидий писал о подсолнухе?"
Ответ на сообщение # 0


          

Считается, что Овидий в своих "Метаморфозах" (книга IV, 207-270), рассказывая о превращении нимфы Клитии в цветок, обращенный к солнцу-Гелиосу-Аполлону, имел в виду гелиотроп или что-то подобное, но не подсолнух. Ведь известно, что подсолнухи завезли из Нового Света, а значит уже после Колумба. Пишут например так (в том числе к примеру, в статье итальянской википедии о подсолнечнике):
In Greek mythology, a girl named Clytie fell in love with the sun god Apollo, and would do nothing but watch his chariot move across the sky. After nine days, she was transformed into a sunflower. However, the word “sunflower” and its cognates existed long before Helianthus annuus was brought to Europe, and it is thought that the myth (which is mentioned in Ovid’s poem Metamorphoses) actually refers to heliotrope or marigold.
Или вот на русском языке:
"Возникновение подсолнуха сопровождает древнегреческая легенда. Миф повествует о том, как Клития, дочь царя Вавилона, была покинута в любви богом-солнцем Аполлоном, поскольку он обратил свое внимание на ее сестру Левкотою. Ревность Клитии к чужому счастью стала причиной смерти ее сестры. Нимфа иссохла и после смерти обернулась цветком, желтые лепестки которого напоминали солнце и обращены они были вверх на небо, как будто искали среди облаков след своего любимого. Цветок был посвящен Аполлону и назвали его подсолнухом". (По книге С. Красикова «Легенды о цветах и самоцветах» http://www.florio-fashion.com/articles/cvetochnaya-istoriya/istoriya-o-podsolnuxe.htm )

Но ведь подсолнух тоже относится к цветам-гелиотропам.

Что интересно, художники и скульпторы, иллюстрировавшие этот миф, все изображали именно подсолнух! Удалось найти следующие изображения:

Clytie transformed into a sunflower. Artist: Michel de Marolles. A plate from Michel de Marolles's "Tableaux du Temple des Muses", Paris, 1655. Found in the collection of Jean Claude Carriere.

Клития, превращающаяся в подсолнух. Шарль Лафосс, 1688 г. Версаль, замок Гран Трианон

Clytie Turning into a Sunflower c.1718-20 reproduction by Coypel

Townley's Bust of Clytie (left, on the table) 1782

150px-Townley's Clytie

295px нимфа Клития 1848

Клития. Эвелин де Морган

Вот еще некоторая инфа об истории подсолнуха:

"В 16 веке солнечный цветок попал в страны Европы, из Северной Америки его привезли испанцы. Сначала его использовали в декоративных целях: высаживали на клумбах, выращивали в палисадниках. Позже ученые селекционеры вывели из диких видов крупноплодный сорт подсолнуха, который славился высотой больше метра. По прошествии двухсот лет в 1716 году открыли новую область использования подсолнуха: из него научились получать подсолнечное масло. В том же году англичанами был зарегистрирован патент на его изготовление. Еще через полвека растение начали выращивать для промышленных целей. В нашей стране он впервые появился лишь в 18 веке, хоть и с большим опозданием по сравнению с другими странами, но все же дошла очередь и до нас познакомиться с этим растением. Привезли подсолнух к нам из Голландии. Но стоит заметить один удивительный факт: на территории Подмосковья при археологических раскопках древних славянских городищ, которые относились к 5-7 векам до нашей эры, были обнаружены остатки семечек подсолнечника. А в одном из домов археологи нашли сосуды, на стенках которых сохранились остатки масла, по структуре похожего на состав современного подсолнечного масла. Возможно, растение каким-то образом появилось у нас гораздо раньше, и наши предки знали о нем и даже выращивали! Но позже оно ушло из обихода и о нем забыли. Так или иначе, официальный отсчет пребывания подсолнуха на Руси начался со времен правления Петра Первого. В течение первых сто лет жизни в России цветок заслужил всеобщее признание. Поначалу растение сажали на своем огороде для красоты, а «лузганье семечек» и перемывание косточек было самым любимым видом отдыха у всего купечества и крестьянства. Дворяне не жалели денег на покупку этого заморского цветка и далее обустройство им своих клумб. Его выращивали как экзотику даже у стен Кремля. Но сейчас же подсолнух можно увидеть абсолютно во всех уголках мира!"
(По книге С. Красикова «Легенды о цветах и самоцветах» http://www.florio-fashion.com/articles/cvetochnaya-istoriya/istoriya-o-podsolnuxe.htm )

"В фондах Оружейной палаты в Московском Кремле хранятся три знамени Ермака, датируемые 1583 годом. На одном из них образы Иисуса Навина и архангела Михаила окружены стилизованным цветочным орнаментом. По четырем углам расположены лучистые цветки, чем-то напоминающие соцветия подсолнуха". (http://www.florio-fashion.com/articles/cvetochnaya-istoriya/geraldicheskie-cvety.htm )

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Овидий писал о подсолнухе?, Markgraf99_, 18-03-2010 04:11, #181
      Насчет фиалки - Сапфо фиалкоку..., Markgraf99_, 23-03-2010 17:39, #183

Markgraf99_23-02-2010 15:53

  
#162. "Иерусалимские артишоки"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть блюдо, суп под названием "палестинский суп", готовится из топинамбура=земляной груши, которую завезли из Нового Света и называли в Европе иерусалимским артишоком (Jerusalem Artichoke). Почему возникло такое название достоверно неизвестно, но считается, что это искажение итальянского слова girasole=подсолнух. Якобы слово Girasole articiocco—i.e. the “sunflower artichoke” стало "иерусалимским артишоком". Считают, что растение из тропической Америки первоначально привезли в Италию в начале 17-го века. Правда, на вики пишут, что "первой из европейских стран с этим овощем в 1610 г. познакомилась Англия" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Топинамбур ), но ссылки на источник нет. Однако Френсис Бэкон в своих "Опытах, или наставлениях нравственных и политических" в главе "О колониях" (Of Plantations; опыт Бэкона "О колониях" впервые появился в издании 1625 года.) земляную грушу называет также artichokes of Jerusalem. Вопрос - какой же Иерусалим и Палестина имелись в виду и где они были? В Италии? Или еще где-то?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Есть версия, Астрахань, 03-03-2010 14:31, #167
Палестина Монтеня, Markgraf99_, 09-04-2010 21:44, #205
RE: Иерусалимские артишоки, Markgraf99_, 05-03-2010 13:21, #170

Markgraf99_02-03-2010 19:44

  
#163. "Исламская аграрная революция"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть такое понятие в истории ислама и в мировой истории.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Исламская_аграрная_революция
Если заменить слова "Арабский халифат" на "Ордынскую империю", то можно получить дополнительное представление о масштабах происходивших процессов. На английском статья значительно полнее.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Воля, 03-03-2010 12:19, #164
      Акты XIII-XVII вв., Воля, 03-03-2010 15:46, #168
           Ростов, Воля, 03-03-2010 16:19, #169
                Новая загадка, Астрахань, 10-03-2010 03:44, #172
                     нашёл Грецию, Воля, 10-03-2010 16:26, #173
                          чешские книги старые, Воля, 12-03-2010 14:11, #174

MihailM15-03-2010 01:01
Участник с 24-01-2007 10:48
336 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#175. "Фридрих Штрасс. Поток времени, или графическое изображе"
Ответ на сообщение # 0


          

Фридрих Штрасс. Поток времени, или графическое изображение всемирной истории от древнейших до новейших времён:







http://utnapishti.livejournal.com/141920.html


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
снимки печатей русских от 14 в., Воля, 15-03-2010 12:32, #176

Markgraf99_15-03-2010 17:04

  
#177. "О зодиаке "Лев Коммагены""
Ответ на сообщение # 0


          

В книге ФиН "Новая хронология Египта, исследования 2000-01гг" (http://www.chronologia.org/nx_egypt2003/eg7_10.html ) среди прочих дается анализ зодиака "Лев Коммагены" (могильный курган "Антиоха Коммагенского", Турция). Зодиак этот не чисто египетский, т.к. пояснительные надписи даны на греческом языке. В частности, для средней подписи есть альтернативное прочтение (нашел здесь http://www.nemrut.org.tr/docs/knkgp/9.pdf ), возможно оно более правильное: СТИЛБОНАПОЛЛОНОС. У ФиН: СТИЛБОНАПОМОНОС. Далее Фин говорят в связи с этим о Помоне, римской богине древесных плодов, фруктов, садов, подразумевая, что речь идет здесь о планете Венере. Что-то не помню, чтобы о Венере писали когда-либо как о Помоне. Если принять вариант прочтения СТИЛБОН АПОЛЛОНОС, то не идет ли здесь речь о планете Меркурий? У многих авторов Стилбон - именно Меркурий: http://www.theoi.com/Titan/AsterStilbon.html . Традиционная расшифровка планет вообще такая:
ПИРОЕИС ЕРАКЛЕОС ("пылающая Геракла") - Марс (Геракл считался тождественным с Марсом-Аресом)
СТИЛБОН АПОЛЛОНОС ("мерцающая Аполлона") - Меркурий, причем скорее утренний (Аполлон идентифицируется с Меркурием http://www.bearfabrique.org/Catastrophism/tower.htm , http://philologos.org/__eb-mazzaroth/208.htm )
ФАЕТОН ДИОС ("сияющая бога, т.е. Зевса-Юпитера") - Юпитер.
Может дата не 1221 год, а другая?

И надо сказать что три звезды на барельефе расположены не тесным треугольником, а скорее в ряд.
Не совпадают ли наименования этих звезд с названиями статуй на западной и восточной террасах? Там ведь тоже греко-персидские имена Геракла, Аполлона, Зевса..
Кроме того там есть выбитая родословная Антиоха из 15-17 поколений, выводящая его род от Александра Македонского и Дария I. Так когда же он мог жить, если верить надписям?
Но пишут, что археологи обнаружили, что на стелах текст выбит поверх какого-то более раннего текста. (http://www.adiyamanli.org/mt_nemrut3.htm )

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Ув. форумчане, Markgraf99_, 16-03-2010 21:09, #178
археология города моего!, Воля, 17-03-2010 11:45, #179
      Воля, Markgraf99_, 18-03-2010 02:41, #180
RE: О зодиаке "Лев Коммагены", Markgraf99_, 23-03-2010 11:59, #182
      Неужели никому не интересно, Markgraf99_, 24-03-2010 04:55, #184
           RE: Неужели никому не интересно, Biggs, 28-03-2010 10:14, #188
                Спасибо за участие, Biggs!, Markgraf99_, 28-03-2010 16:01, #189
                     Cайты по Немруту, Markgraf99_, 28-03-2010 16:57, #190
                     RE: Спасибо за участие, Biggs!, Biggs, 28-03-2010 17:52, #191
                     RE: Спасибо за участие, Biggs!, Markgraf99_, 30-03-2010 12:17, #193
                          RE: Спасибо за участие, Biggs!, Biggs, 31-03-2010 13:32, #195
                     RE: Спасибо за участие, Biggs!, Biggs, 28-03-2010 23:46, #192

Markgraf99_31-03-2010 12:47

  
#194. "Когда жил пророк Иона?"
Ответ на сообщение # 0


          

Аэций Амидийский (6 в.), визант. врач, автор капитального труда "Шестнадцать книг о медицине"... сообщает текст заклинания, применявшегося при удалении инородных тел глотки: "Обратись к сидящему больному, - пишет Аэций, - и, велев ему глядеть на тебя, говори: "Кость, если ты - кость, и что бы ни была, выйди, как Христос повелел Лазарю выйти из гробницы и Ионе из чрева кита". Затем, взяв больного за горло, говори: "Блазий мученик и служитель Христов сказал: или спустись или поднимись"". (Из БМЭ, ст. "История медицины")
Мог ли жить в таком случае Иона в IX в. до н. э., как считают?..
Интересно было б почитать и другие заклинания старых врачей, да жаль, нет публикаций.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Кстати про Иону, Markgraf99_, 18-05-2010 19:41, #245
RE: Когда жил пророк Иона?, daka, 15-07-2010 14:32, #289
Аэций Амидийский, Markgraf99_, 02-08-2010 10:10, #296
      "Воскрешение" Лазаря, Markgraf99_, 13-08-2010 23:34, #297

Markgraf99_02-04-2010 12:47

  
#199. "Зодиак Фальконетто (Мантуя)"
Ответ на сообщение # 0


          

На зодиак "Лев Коммагены" ФиН ссылаются и при анализе другого зодиака - зодиака Фальконетто в Мантуе (в книге "Христос и Россия глазами "древних" греков" http://www.transcriber.ru/rus/books/info_zodiac_falconetto.htm ). Рассматривая изображение Геракла, борящегося с Лернейской Гидрой (картинки можно посмотреть здесь http://www.wga.hu/frames-e.html?/html/f/falcon/index.html ) - а этот подвиг как раз соответствует созвездию Рака - приходят к выводу, что это планета Юпитер, т.к. Геракл - сын Зевса-Юпитера. Но у Зевса-Юпитера было немало детей
(http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%B2%D1%81#.D0.94.D0.B5.D1.82.D0.B8_.D0.97.D0.B5.D0.B2.D1.81.D0.B0 Дети Зевса), включая Марса, Венеру, Меркурия и пр. В целом, очень сомнительно, что на фреске, посвященной созвездию Рака, была изначально вписана какая-либо дата. Обычная картинка, не лучше не хуже остальных одиннадцати. Семь человеческих фигур - совпадение. Время Рака - это лето, поэтому не зря человек с косой в руках косит траву. Трудно признать в этом косце с длинной бородой воинственного Марса (иначе очень серьезная переквалификация бога). Смотрим на соседнюю фреску знака Льва - там человек с серпом срезает колосья, т.к. август, время жатвы. Фигуры на облаках с уменьшенными изображениями знаков зодиака нарисованы практически на всех 12-ти фресках.
Поэтому есть ли в росписях залы астроном. даты, очень сомнительно. Есть мифология (сцены "Метаморфоз" Овидия, надо сказать, очень популярного именно в 17-18 вв.), история, может быть, астрология и алхимия, но не более.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-04-2010 17:06

  
#200. "Традики датируют "Одиссею" Гомера"
Ответ на сообщение # 0


          

Основываясь на упоминании полного солн. затмения, как считается, а также других мелких астроном. указаний.
http://www.newsru.com/world/24jun2008/odysseus.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Odyssey#Dating_the_Odyssey
http://ru.wikipedia.org/wiki/Одиссея
http://www.lenta.ru/articles/2008/06/24/ithaka/

Но вопрос не только в том, когда была Одиссея, но и где. Есть мнения, что полностью в Крыму и Черном/Азовском морях; в Прибалтике и др.
http://en.wikipedia.org/wiki/Homer\'s_Ithaca#Other_ideas
http://en.wikipedia.org/wiki/Geography_of_the_Odyssey
Правда, возможен и такой вариант - первоначальное сказание могли переделать потом под греческую специфику.

Если Одиссея не было дома 20 лет, из них первые 10 он воевал с Агамемноном, Менелаем и Ко с Троей, взяли они ее на 10-й год, и затем еще 10 лет он странствовал, значит затмение надо искать сразу после Троянской войны и не обязательно в области современных Ионических островов, а не исключено, что в Причерноморье.

Некоторые мои пометки после прочтения "Одиссеи" (перевод Жуковского), 1-я цифра - № песни, далее № строк:
море "темное" - неоднократно. Может, просто "Черное"?
Менелай (царь Спарты) "златовласый", Елена "светлокудрявая"
1,330 вуаль/чадра? 1,358 терем?
Троя "конеобильная", город Аргос "многоконный"
река Ярдан на Крите
3,319-322 где был Менелай?
4,220-222 наркотик? далее о египтянах-врачах
4,355-359 Фарос
4,385 Протей египтянин
4,404 тюлени (египетские). Интересно, есть у берегов Египта лежбища тюленей? Тюлени - скорее, северные животные.
море "священное"
4,564-568 "Радамант златовласый", упоминание "метелей"
на могилах воинов насыпали гробовые холмы - т.е. курганы?
4,603-604 лотос? ("лат" по гречески "забвение") тж. 9,94-95
5,272-277 Плеяды, Воот, Медведица/Колесница, Орион
Солимские высоты
6,44 "метели"
белокурая Навсикая, белорукие девы
светлокудрявая дева Паллада
7,321-323 Евбея??
золотая Киприда
9,25 Итака на самом западе от др. о-вов?
10,305 Моли
10,502 и далее описание где лежит ад, аид
11,13-14 Океан, где киммерийцы
11,69-70 аид покинув, должен вернуться на Цирцею
мудрый старец Нестор
асфодилонский луг, асфодели - в аиде
12,1-4 где лежит Эя
сирен две?
12,55 и далее о Скилле и Харибде (две скалы отстоят друг от друга на выстрел из лука)
13,93 планета Венера?
златотемные кудри
город Дулихий, богатый пшеницей
14,476-477,487 "снег"
мыли руки перед едой
в домах держали кратеры работы бога Гефеста
17,267 Итака?
янтарь (электрон) несколько раз упоминается как драгоц. украшение
горы Крита, покрытые снегом
20,356-357 о солн. затмении
21,308 злой Эхет царь
использовали серу для очистительных обрядов
24 песнь, начало - каким путем Эрмий ведет души в аид

1,172 обычай гостеприимства (проксения) - куначество?
3,174 "разрезавши море по самой средине"
10,86 в стране лестригонов ночь очень коротка, а день длинней; очевидно, уже в гомер. эпоху греки слышали о коротких летних ночах на севере. Высказывались также предположения, что страна лестригонов - район Балаклавы в Крыму.
20,276-277 описываемые события происходят в день новолуния в праздник Аполлона.

http://az.lib.ru/g/gomer/text_0060.shtml Одиссея, пер. Жуковского

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Традики датируют "Одиссею" Г..., Markgraf99_, 03-04-2010 08:04, #201
      RE: Традики датируют, GAS, 05-04-2010 12:09, #202

Markgraf99_06-04-2010 09:18

  
#203. "О тройской унции"
Ответ на сообщение # 0


          

Считается, что название "тройская унция" (англ. Troy ounce) произошло от города Труа (Troyes) во Франции, где в средние века была якобы очень большая ярмарка. Так ли это было? Не от Трои ли пошло название - действительно крупного центра торговли древнего мира, согласно НХ?

Вот как пишут про историю тройской унции (http://www.troy-ounce.com/ ):
The Troyes fair is believed to date back at least to the 5th century - and was known to have grown internationally famous by the 12th and 13th centuries, at which time Troyes was a very important center of civilization - and one of the most significant markets (and therefore centers of commerce) in existence. With merchants from many different countries attending the fair of Troyes, it would have been necessary to have a good, standardized system of weights.

Adam Smith, in "An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations" (1776) states that in the time of Charlemagne (8th Century), the fair of Troyes was internationally famous...

Oxford English Dictionary cites references to the term Troy Ounce in literature dating back to the year 1390.

Возьмем карат.
Карат — стручок рожкового дерева (Ceratonia siliqua), семена которого служили мерой массы) — единица измерения массы и объёма, а также мера чистоты золота.

Но бобы рожкового дерева также называют "цареградскими стручками". http://ru.wikipedia.org/wiki/Рожковое_дерево

"В эпоху Римской империи твёрдые плоские бурые семена рожкового дерева (лат. siliqua graeca) использовались в римской весовой системе как мера массы" - но нефантомный Рим - это Царьград.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: О тройской унции, Воля, 06-04-2010 12:13, #204

Markgraf99_09-04-2010 23:06

  
#206. "Антонио де Гевара - Марк Аврелий?"
Ответ на сообщение # 0


          

ГЕВАРА, АНТОНИО ДЕ (Guevara y de Noroña, Antonio de) (ок. 1480–1545), испанский писатель, историк, богослов и моралист. Родился в знатной семье в провинции Астурия, вероятно, в городе Тресеньо. Начал карьеру при королевском дворе в качестве пажа, в 1504 вступил в орден францисканцев, в 1521 стал придворным капелланом. После того как Гевара поддержал Карла V в ходе т.н. восстании комунерос, поднятого городами и местной знатью (1519–1521), тот отблагодарил его, назначив в 1526 на пост придворного хрониста. С 1528 по 1537 Гевара был епископом Гуадикса, в 1535 сопровождал Карла в его походе на Тунис. С 1543 был епископом Мондоньедо. Гевара рано завоевал признание как писатель, среди его произведений "Часы государевы, или Золотая книга императора Марка Аврелия" (Reloj de príncipes o libro aureo del emperador Marco Aurelio, 1529), автобиография Марка Аврелия, «совершенного государя», предназначалась в качестве наставления для правителей (Размышления самого Марка Аврелия стали известны в Европе лишь в 1558). В нем приводится вымышленная легенда, которую впоследствии использовал Лафонтен, – о крестьянине с Дуная, который пристыдил римский сенат, выступив перед ним с рассуждением о несправедливости завоеваний.
Трактат Порицание жизни придворного и похвала труженику (Menosprecio de corte y alabanza de aldea) вышел в 1539. В том же году было опубликовано сходное по содержанию и стилю сочинение Предупреждение фаворитам и руководство для придворных (Aviso de privados y doctrina de cortesanos). Сочинение Семейные письма (Epístolas familiares, 1539-41) можно считать одним из наиболее ранних образцов европейской эссеистики.
Умер Гевара в Мондоньедо 3 апреля 1545.
(http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/GEVARA_ANTONIO_DE.html )

Подробности о Геваре также здесь: http://magazines.russ.ru/nlo/2006/80/gi2.html

Итак, сам "античный" Марк Аврелий был впервые опубликован только в 1558 году, и это уже после жизни Гевары!
http://en.wikipedia.org/wiki/Marcus_Aurelius#Writings

Кстати, корни Марка Аврелия тоже из Испании, из под Кордовы, как считается. Да и имя Aurelius произошло, скорей всего, от Aurum "золото".
Любопытно, что и корни другого известного стоика Сенеки (и его отца, ритора и писателя Сенеки-старшего) тоже из Кордовы. Хотя есть гипотезы, что они переселились в Испанию из Этрурии или, возможно, Иллирии.

Гевара написал также "Жизнь десяти цезарей" (1539), имитация стиля Плутарха и Светония.
http://en.wikipedia.org/wiki/Guevara,_Antonio_de

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 10-04-2010 01:42, #207

Markgraf99_15-04-2010 03:31

  
#208. "Гравюра "Молебен рус. посольства 1576г." - икона XVIв."
Ответ на сообщение # 0


          

У кого есть бумажная книга С. Ю. Шокарев "Тайны российской аристократии" (издательство ОЛМА медиа групп, 2008 г., Москва), там есть вкладки с цветными иллюстрациями, одна из них - гравюра XVI века "Молебен русского посольства 1576 года". Ваше мнение, что изображено на центральной иконе перед молящимися? Какая-то она, я бы сказал, странноватая...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Нашел эту гравюру, Markgraf99_, 19-04-2010 04:46, #212
      Готы = боги? (Gott), Markgraf99_, 19-04-2010 13:17, #213
      про женщину Бога, Воля, 19-04-2010 13:33, #214
           RE: про женщину Бога, Markgraf99_, 19-04-2010 15:47, #215
           RE: про женщину Бога, Астрахань, 24-04-2010 23:55, #219
      Доберусь я до этого "леонардо, Астрахань, 25-04-2010 00:02, #220
      Похожее изображение, Markgraf99_, 16-06-2010 16:14, #271
           Когда впервые появилось изобр..., Markgraf99_, 17-06-2010 05:30, #272
                , Markgraf99_, 19-06-2010 06:59, #273

Markgraf99_15-04-2010 03:43

  
#209. "Дата на зодиаке?"
Ответ на сообщение # 0


          

Как вы думаете, это может быть зодиак с датой?

vellum manuscript from 1000AD copying a Greek work.

image come from the first half of a hybrid manuscript of medieval astronomy, this particular section being written in Caroline miniscule and illustrated on vellum (it seems) in c. 1000 AD.
http://bibliodyssey.blogspot.com/2005/10/welsh-phnomena.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_17-04-2010 00:10

  
#210. ""Альгамбра" В. Ирвинга"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересные параллели между описанием Альгамбры В. Ирвинга и цитатами из библии:

Этот портал (главный вход) называется Врата Правосудия, ибо во времена мусульманского владычества под сводом его безотлагательно решались несложные дела: обычай, свойственный народам Востока и упоминаемый в Священном писании: «Во всех вратах твоих… поставь себе судей и надзирателей… чтоб они судили народ судом праведным» (Второзак., 16, 18).
Главный вход перемыкает громадная подковообразная арабская арка в полвысоты башни. На замковом камне этой арки высечена исполинская рука. Замковый камень над порталом украшен парным изображением огромного ключа. Завзятые знатоки магометанских символов утверждают, что рука эта – религиозная эмблема: пять пальцев обозначают пять основных заповедей ислама – воздержание, паломничество, милостыня, омовение и война с неверными. Ключ же, по их словам, знаменует веру или власть: ключ Дауда (Давида), врученный пророку. «И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит» (Исайя, 22, 22). Ключ, говорят далее, был вознесен против христианского креста на знаменах мусульман – покорителей Испании (иначе – Андалузии) в знак победной мощи наследников пророка. «Имеющий ключ Давидов, который отворяет – никто не затворит, затворяет – и никто не отворит» (Откр., 3, 7).
(Из главы "Дворец Альгамбры")

Снизу стены покоев на несколько футов выложены глазурными плитами, пригнанными в узор, подобно алебастровым... Эти глазурные плитки – восточного происхождения: они обеспечивают прохладу и чистоту и не дают разводиться паразитам. Такие их свойства весьма ценны в жарком климате, поэтому ими устланы залы и фонтанные бассейны, инкрустированы купальни и покрыты стены. Форд полагает, что это очень древнее изобретение. Обычно их красят в синий и голубой цвет, и Форд выводит отсюда, что о них идет речь в Священном писании: «И под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира» (Исход, 10) и «Вот я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров» (Исайя, 25, 11).
(Из главы "Кое-что об архитектуре морисков")

Вообще испанские мавры были довольно загадочны, по словам Ирвинга:

Постепенно размышления мои обратились к необыкновенной судьбе арабских или мавританских обитателей Испании, жизнь которых отзвучала, как сказанье, образующее один из самых причудливых и блистательных исторических эпизодов. Могучим и долгим было их царство, а мы теперь даже не знаем толком, как их называть. Они составляли нацию безземельную и безымянную.

Никогда еще ни один народ не рассеивался так бесследно, как мавритане-испанцы. Куда они делись? Спросите у берегов Берберии, у берберских пустынь. Переселенцы-изгнанники некогда мощного царства рассеялись среди африканских берберов и утратили черты единого народа. И не оставили за собой даже явственного имени, хоть и пробыли явственной нацией почти восемь столетий. В их былом пристанище, в их многовековом приюте их не признают, там их считают захватчиками и непрошеными гостями. Несколько разрушенных монументов – вот и все свидетельства их былой силы и славы – они, словно одинокие скалы, напоминают о безбрежном наводнении. Такова же и Альгамбра: мусульманская крепость посреди христианского края, азиатский дворец среди готических строений Запада – прекрасный памятник доблестному, разумному, вежливому народу, который нагрянул, владычествовал, процветал, исчез.
(Из главы "Посольский чертог")

Глядя на грациозные колоннады и по видимости хрупкие настенные узоры, трудно поверить, что над ними промчались столетия, что они претерпели землетрясенья и войны, что их пощадили неспешные и тем более пагубные старанья расхитителей-путешественников: почти что и нечего дивиться народному преданию про хранительное заклятье.
(Из главы "Дворец Альгамбры")

http://lib.aldebaran.ru/author/irving_vashington/irving_vashington_algambra/irving_vashington_algambra__0.html

Удалось также найти в инете пару старых мавританских флагов:

http://www.crwflags.com/fotw/Flags/es-al-ct.html - подробное его описание с вариантами прочтения надписи. По краям видны орнаменты в виде цветков, но цветы по краям были и на древнерусских знаменах:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вязь_знамени_Ермака
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вязь_знамени_Дмитрия_Пожарского


http://www.crwflags.com/fotw/Flags/es-cl%5Ehi.html#mor - инфа о нем

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

GAS18-04-2010 11:57
Участник с 18-02-2007 23:49
748 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#211. "Белоруссия"
Ответ на сообщение # 0


          

Извиняюсь, если было.
Проскочило сообщение, что литовцы отказали Белоруссии в изменении её названия на литовском.
Полез выяснять и неожиданно оказалось (а я в Литве при Союзе ещё срочную служил и несколько десятков слов знаю), что называют они её Балтаруссией. Так у них исторически сложилось, мол.
Отсюда моменты интересные проглядываются:
1. Балтийское море = Белое море.
2. Белорусы = балтийцы.
3. Балтазар = белый царь...
Есть над чем подумать любителям лингвистики

GAS

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
ТИ курили и нюхали кокс))), Zodiak444, 24-04-2010 18:29, #217
      RE: ТИ курили и нюхали кокс))), Zodiak444, 24-04-2010 19:36, #218

Markgraf99_27-04-2010 03:32

  
#224. "Цирк и церковь"
Ответ на сообщение # 0


          

"Собор св. Петра стоит на месте цирка, в котором Нерон предавался своей страсти к ристаниям на колесницах; много мучеников нашло там свою смерть". (Стендаль, Прогулки по Риму).
Обращает на себя внимание сходство слов "цирк" и "церковь". "Цирк" от слова circus - круг.
"Круг — окружение какого-либо лица, сообщество, кружок по интересам; слово «Церковь» (англ. church), является европейским произношением слова «круг» (англ. circle)". (Википедия).
Возможно, в старину люди для молитв, ритуальных действий, ритуального общения собирались в круг, и это было прообразом церквей. Есть ли связь между античными цирками и церквями в современном смысле? В цирках люди веселились, а не серьезно молились.
Еще похожее слово Circassian черкес. Известны также казацкие круги (казаки - конные воины). Также известны и казацкие/черкесские конные ристания (т.е. состязания в беге, езде, скачке, умении, ловкости, меткости).
Но и в римском цирке основное событие - конные состязания.

http://www.ruscircus.ru/sc-october57/startcircusrus571 - статья "Начало цирка на Руси", иллюстрации - фрески Киево-Софийского собора, XI век. Значит цирковые события считались достойными, чтобы их изобразить в церкви?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Цирк и церковь, Воля, 27-04-2010 11:36, #226
      Насчет круга, овала, эллипса и ..., Markgraf99_, 28-04-2010 04:22, #227

Markgraf99_27-04-2010 10:32

  
#225. "Юпитер-св. Петр"
Ответ на сообщение # 0


          

В базилике св. Петра в Риме есть бронзовая статуя св. Петра, которая, как утверждают, была раньше статуей Юпитера в Пантеоне, языческом храме. Это сидящий в тоге человек с бородой, с кругом над головой. В одной руке "ключ Петра", возможно, всунули позже, другая рука сложена в благословляющем жесте!
Вообще, бросается в глаза сходство имен Ю-Питера и Питера-Петра. Случайно ли?




http://saintpetersbasilica.org/Statues/StPeter/StPeter.htm - официальное описание, считают что автор Арнольфо ди Камбио (1245-1302), либо же отливка V века н.э. Про Юпитера ни слова.

http://www.hol.com/~mikesch/wheel.htm PAGAN SUN WORSHIP AND CATHOLICISM - THE PAGAN SUN WHEEL
"It is supposedly a statue of Peter enthroned. Notice the sun wheel above his head? This statue is thought by some to actually be a pagan statue of Jupiter, removed from the Pantheon in Rome (a pagan temple), moved into St. Peter's and renamed Peter. The extended right foot has been nearly worn away from the many pilgrims who kiss it in homage. Note also that the pattern on the wall behind the statue utilizes the symbol of Baal/Shamash!"

http://historical.benabraham.com/html/jupiter_or_st__peter_.html
Jupiter or St. Peter?
"The statues of the 'gods' from the Pantheon are now found in the Vatican Museum with the exception of the great statue of Jupiter, which has been modified, retitled, and seated on a throne in St. Peter's Basilica in Rome as St. Peter. Thousands of pilgrims kiss the foot of Jupiter while thinking it is the statue of Peter."

http://historical.benabraham.com/html/modified_statue_of_jupiter.html The old statue of Jupiter with its occult blessing hand is now St. Peter in the Vatican.

http://www.oldandsold.com/articles26/pilgrimage-6.shtml The Famous Statue of St. Peter

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_28-04-2010 09:51

  
#228. "Откуда такие монеты?"
Ответ на сообщение # 0


          

В атласе тибетской медицины «Голубой берилл» (или "Вайдурья-онбо", написан в 1687-88 гг., является развернутым истолкованием основополагающего трактата тибетской медицины - "Чжуд-ши" ("Четверокнижие")) наткнулся на изображение серебряных монет, на одной из них - 6-конечная звезда. Это иллюстрации сновидений как примет, подпись под монетами - "нашел серебро".

Возник вопрос, какое государство в конце 17-го века могло чеканить монеты с 6-конечными звездами?

«Голубой берилл» (не все картинки с достаточным разрешением, жаль):
http://www2.bremen.de/info/nepal/Medic/Plates.htm
http://ngo.burnet.ru/atlas/
http://www.c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Zdorov/AtlTibMed/BluBer_Top.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Откуда такие монеты?, Воля, 28-04-2010 13:19, #230
      Интересная ссылка, Markgraf99_, 29-04-2010 01:19, #231
           RE: Интересная ссылка, Воля, 29-04-2010 12:32, #232

Markgraf99_28-04-2010 12:35

  
#229. "Еще раз "древние греки""
Ответ на сообщение # 0


          

Попалось нестандартное изображение Гиппократа ("Владельца конюшен" в переводе), это титульные листы книг Гульельмуса Фабрициуса Хильдануса ("отца немецкой хирургии") 1646 и 1682 гг. Гиппократ (слева) да и травник Диоскорид (справа) одеты не совсем чтобы в тоги, а скорее одеяния монашеского типа с шапочками на голове. У Гиппократа в руках инструмент для трепанаций (трепан), требующий, возможно, развитой обработки металла.


И очевидно не зря сохранилось именно такое изображение текста клятвы Гиппократа:
- Византийская рукопись Клятвы Гиппократа в форме креста. XII век.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Клятва_Гиппократа

Наконец, необычное изображение Аристотеля. Одеяние не "древне-греческое", а скорее опять монашеское, ИМХО.

Aristotle. Woodcut from De anima (Venetiis: Apud Hieronymum Scotum, 1560).
http://www.nlm.nih.gov/hmd/greek/greek_aristotle.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-05-2010 19:18

  
#233. "Перипл Эритрейского моря"
Ответ на сообщение # 0


          

"Перипл Эритрейского моря — древнегреческое географическое сочинение предположительно третьей четверти I века н. э., содержащее описание побережья, вдоль которого пролегали торговые пути египетских купцов, в том числе в Индию. Произведение содержит немало уникальной информации и пользуется большим вниманием в науке" и т.д.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Перипл_Эритрейского_моря
Карта-реконструкция перипла:

Возникли некоторые вопросы. Почему Lake Maeotis, Меотийским озером названо нынешнее Аральское море/озеро? ведь так называлось Азовское море. Почему Scythia, Скифия оказалась в Пакистане и Индии? Почему на западном побережье Индии оказался Byzantium, Византий? Та ли Индия вообще имелась в виду? Нет ли здесь ошибочного сдвига? Некая Ommana лежит на границе Ирана и Пакистана, хотя название напоминает скорее аравийский Оман или же иорданский Амман. Moscha у Аравийского моря напоминает кофейную Моху (Мокку), лежащую у Баб-эль-Мандебского пролива. Странно, что в аравийских песках предметом экспорта служит вино и зерно, можно подумать, там подходящий климат для этого. Mts Semiramis, горы Семирамиды на юге Ирана. Экспорт из Индии - железо, сталь, ткани. Неужели там такое мощное производство было? Да и само Эритрейское (Красное) море оказалось в Индийском океане. И что за таинственные земли Chryse (Хрис или Крайс?) и Thys? Топоним Chryse, надо полагать, связан с золотом. (http://en.wikipedia.org/wiki/Chryse ). Неужели в те времена за золотом и шелком ходили в такую даль?

К слову, о старых географических названиях. Недавно листал "Книгу о Сивиллах" Николая Спафария (http://lib.babr.ru/index.php?book=306 ), так там в двух местах Эгейское море названо Белым!
Те отрывки:

"Глава 6. Сивилла шестая - Самосская
Шестая сивилла именуется Самосской, или Самея. Собственное же её имя было Фито и Самонефа. Самосской же она называется, потому что родилась на греческом острове, который называется Самос. Самос же - и доныне славный греческий остров в Белом<65> море.

примечание<65> Самос находится в Эгейском море. Почему оно здесь названо Белым, неизвестно.

Глава 8. Сивилла восьмая - Геллеспонтская.
Восьмая сивилла - Геллеспонтская, или Геллеспонтика. Зовется же она Геллеспонтской, потому что была из греческой области Геллеспонт. Геллеспонт же есть река или устье Эритрейского<79> моря, недалеко от Царьграда. Родилась она в селении Марме, недалеко от города Трои. А жила во времена царя Кира и философа Солона до воплощения Слова Божия за 530 лет. В своих руках она носила колосья пшеницы.

примечание<79> В оригинале: Белого."

Но почему в последнем отрывке стоит "Эритрейского моря", непонятно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Птолемей о Филиппинах?, Markgraf99_, 04-05-2010 04:00, #234
, Воля, 04-05-2010 12:07, #235

Markgraf99_11-05-2010 10:12

  
#236. "ROSSA SOLYMANNI VXOR."
Ответ на сообщение # 0


          

Цитата из книги "Библейская Русь", гл. 12-7.12
http://chronologia.org/xpon6/x6_12_01.html :

Обращает на себя внимание, что само имя Роксоланы написано на ее портрете, хранящемся в султанском дворце Стамбула, рис.12.27 и рис.12.28, следующим образом: ROSSA SOLYMANNI VXOR <1206>, с.46. Это - просто легкое искажение слов РУССКАЯ СОЛОМОНОВА (или СОЛОМОНИЯ) ЦАРИЦА. Слово SOLYMANNI может здесь быть просто известным женским именем СОЛОМОНИЯ. Само слово РУССКАЯ в ее имени, скорее всего, означает царское происхождение, как это было принято в средние века.

Но слово VXOR по-латыни значит "жена":

http://en.wikipedia.org/wiki/Uxor
Uxor is Latin for wife, often abbreviated as ux. It's often used in the form "et uxor" or "et ux." (literally "and wife") to indicate a couple comprising the identified man and his otherwise-unidentified wife. For example, many older property deeds list the owners in the form "John Smith et ux." In the present day, most jurisdictions would indicate both the husband and wife by name.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: ROSSA SOLYMANNI VXOR., Воля, 11-05-2010 13:16, #238
      RE: ROSSA SOLYMANNI VXOR., Markgraf99_, 12-05-2010 10:50, #239

Markgraf99_11-05-2010 10:47

  
#237. "Мельхиор Лорк - Турция 16 века"
Ответ на сообщение # 0


          

http://en.wikipedia.org/wiki/Melchior_Lorck
Мельхиор Лорк (1526/27 – после 1583), датско-германский художник, прожил неск. лет (1555-59) с посольством в Турции, в Константинополе и оставил картины оттоманской Турции 16 века, считающиеся ценным источником.
Ссылки на рисунки:
http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results.aspx?orig=%2Fresearch%2Fsearch_the_collection_database.aspx&searchText=lorck&titleSubject=on&physicalAttribute=on&productionInfo=on&fromDate=&fromadbc=ad&toDate=&toadbc=ad&x=0&y=0
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b2000133k
http://soeg.smk.dk/Kunstner.asp?ObjectId=588

В том числе оставил неск. изображений женщин-султанов Турции.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b2000133k.planchecontact.f97

Но в официальном списке султанш (валиде-султан) их имен нет. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Valide_Sultans

Как это понимать? Или на гравюрах не имена, а что-то другое? -
Raheme soltane, Verhenas svltane, Zelome (Саломея?) svltane, Achada soltane, Rvziæ soldane и одна картинка без имени.

Мельхиор Лорк оставил кроме прочего панораму Константинополя, картина 1559 г., ее фрагмент:

Считается, что он там несколько нафантазировал, а если нет? Недалеко от некой крупной мечети видна немалых размеров пирамида и гигантский обелиск.
(панораму нашел здесь http://www.melchiorlorck.com/wp-content/Lorcksamplepagesvol4.pdf , там же есть список надписей картины).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 12-05-2010 13:57, #240
, imihalich, 18-07-2010 15:00, #293

Markgraf99_14-05-2010 20:31

  
#241. "Дата на гравюре Альтдорфера"
Ответ на сообщение # 0


          

В 1519 году немецкий художник, гравер Альбрехт Альтдорфер сделал две гравюры, изображающие синагогу Регенсбурга. В этом же году синагогу снесли, а евреев изгнали из города.

Интересно указана дата: Anno Domini DXIX, т.е. лет от Господа 519.


На другой гравюре дата проставлена уже арабскими цифрами. Виден также некий шестиконечный символ, не в виде двух треугольников, а скорее лепестков или лучей.

Перевод надписей.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Дата на гравюре Альтдорфера, авчур, 14-05-2010 20:37, #242
      Вы правы, Markgraf99_, 15-05-2010 07:22, #243

Markgraf99_18-05-2010 19:35

  
#244. "А. Буровский об истории евреев"
Ответ на сообщение # 0


          

Андрей Буровский, "Вся правда о российских евреях"
http://lib.rus.ec/b/183088
Неплохая, вроде объективная книга про русско-еврейские отношения, историю. Интересна глава пятая "Правда о пришельцах" про историю восточно-европейских евреев.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

GAS22-05-2010 20:06
Участник с 18-02-2007 23:49
748 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#246. "Пол Ивана"
Ответ на сообщение # 0


          

Может, и бред, конечно, но вот листал как-то телефонный справочник и наткнулся на фамилию Полубояринов. И слегка задумался. Можно произвести такую от расправы с каким-нибудь боярином, а можно попытаться сделать "боярина" должностью. Тогда у него в подчинении вполне могли быть два полубоярина Либо такую должность могли разделить на двоих, например, из-за большого объёма работ.
А потом нашёл Полуянова, да не одного, а целый куст: Полуиванов, Поливанов. Вроде уже где-то обсуждалось, что имена Иван и Василий тоже имели смысл должностей. Кстати, Полувасилия не нашлось.
Может быть и в других языках есть что-то подобное? Например, Полукаров = пол-короля
Ну и в завершение: Полторапавлов

GAS

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Пол Ивана, Markgraf99_, 25-05-2010 19:35, #247

GAS26-05-2010 21:42
Участник с 18-02-2007 23:49
748 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#248. "Что мы знаем о Пушкине"
Ответ на сообщение # 0


          

Нестыковки в подорожной:
http://www.inauka.ru/discovery/article101500.html

GAS

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

GAS26-05-2010 21:51
Участник с 18-02-2007 23:49
748 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#249. "Обнаружены иконы 15...16 в на башнях Моск. кремля"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.inauka.ru/discovery/article101225.html

GAS

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

бор113827-05-2010 04:40

  
#250. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

"ПИСЬМО LXXXI. Наргум, персидский посол в Московии, к Узбеку в Париж

Из всех народов мира, дражайший мой Узбек, ни один не превзошел татар
славою и величием завоеваний. Этот народ - настоящий повелитель вселенной:
все другие как будто созданы, чтобы служить ему. Он в равной мере и
основатель и разрушитель империй; во все времена являл он миру свое
могущество, во все эпохи был он бичом народов.
Татары дважды завоевали Китай{304} и до сих пор еще держат его в
повиновении.
Они властвуют над обширными пространствами, составляющими империю
Великого Могола.
Они владыки Персии{304}, они восседают на троне Кира и Гистаспа. Они
покорили Московию. Под именем турок они произвели огромные завоевания в
Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света.
А если говорить о временах более отдаленных, то именно от татар
произошли некоторые из народов, разгромивших Римскую империю.
Что представляют собою завоевания Александра по сравнению с
завоеваниями Чингисхана?
Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы
прославили память о его чудесных подвигах.
Сколько бессмертных деяний погребено в забвении! Сколько было татарами
основано государств, истории которых мы не знаем! Этот воинственный народ,
занятый только своей сегодняшней славой, уверенный в вечной своей
непобедимости, нимало не позаботился о том, чтобы увековечить память о своих
прошлых завоеваниях.

Из Москвы, месяца Ребиаба 1, 4-го дня, 1715 года." -

Это 81 письмо из "Персидских писем" Ш.Л.Монтескье.Похоже,Европа больше помнила и помнит,чем говорила и говорит.Некоторые места текста тождественны описаниям и мыслям из НХ."Под именем турок они произвели огромные завоевания в
Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света." - очень впечатляет.Потребовались века и титанический труд энтузиастов-ученых,чтоб восстановить для человечества замалчиваемые ТИ истины.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Могол, GAS, 27-05-2010 07:25, #251
RE: Разные мелкие находки, Markgraf99_, 02-06-2010 21:05, #259
RE: Разные мелкие находки, бор1138, 23-06-2010 23:12, #274

Markgraf99_28-05-2010 00:32

  
#252. "Монтень о современных ему скифах?"
Ответ на сообщение # 0


          

Листая "Опыты" Монтеня, наткнулся на странноватое место. Книга I, из главы XXIII "О привычке, а также о том, что не подобает без достаточных оснований менять укоренившиеся законы":

"Народы, воспитанные в свободе и привыкшие сами править собою, считают всякий иной образ правления чем-то противоестественным и чудовищным. Те, которые привыкли к монархии, поступают ничуть не иначе. И какой бы удобный случай к изменению государственного порядка ни предоставила им судьба, они даже тогда, когда с величайшим трудом отделались от какого-нибудь независимого государя, торопятся посадить на его место другого, ибо не могут решиться возненавидеть порабощение15."

Примечание 15:

"15 ...возненавидеть порабощение. – В экземпляре "Опытов" 1595 г. перед абзацем, начинающимся словами "Дарий как-то спросил...", имеется следующая вставка: "В силу обычая всякий любит страну, где ему природой суждено жить: так, уроженцы Шотландии равнодушны к Турени, скифы – к Фессалии". Идея о естественной любви всякого человека к своей родине – одна из излюбленных мыслей Монтеня, к которой он неоднократно возвращается."

http://psylib.org.ua/books/monte01/index.htm Оглавление
http://psylib.org.ua/books/monte01/txt023.htm Глава XXIII
http://psylib.org.ua/books/monte01/ref01.htm#g23-s15

Таким образом, Монтень вроде недвусмысленно пишет о современных ему народах и берет для примера шотландцев и скифов. А это конец 16 века уже. Хотя из ТИ известно, что скифы это античный народ и его уже давно нет.

Редакторы русского издания "Опытов" об истории публикаций/перевода:

"При жизни Монтеня "Опыты" выходили пять раз (1580, 1582, 1587, 1588; дата еще одного издания не установлена). В первых трех изданиях были напечатаны лишь I и II книги. Издание 1588 значительно отличается от предыдущих: в него Монтень внес до 600 добавлений и здесь впервые опубликовал III книгу.
В последние годы жизни Монтень вносит в экземпляр "Опытов" 1588 г. многочисленные поправки и дополнения. После его смерти этот экземпляр был использован одним из его ближайших друзей - Мишелем де Браком, который совместно с мадемуазель де Гурнэ выпустил в 1595 г. новое, дополненное издание "Опытов".
Долгое время считалось, что это издание дает окончательный авторский текст. Однако после обнаружения упоминавшегося выше экземпляра "Опытов" с собственноручною правкой Монтеня (он был найден в Муниципальной библиотеке Бордо, куда попал во время революции 1789 г.) выяснилось, что в издании 1595 г. допущено большое количество ошибок и существенных искажений. В 1912 г. этот экземпляр "Опытов", получивший в монтеневедении наименование "бордоского", был воспроизведен фототипическим способом в издании Ф. Стровски (F. Strowsky). С тех пор французские издания "Опытов" - а их было несколько - исходят именно из этого текста. "Бордоский" экземпляр положен и в основу издания А. Арменго - одного из крупнейших французских монтеневедов."

По изданию А. Арменго и был сделан русский перевод. Так может, правили то, что не укладывалось в скалигеровскую версию истории? И где речь о скифах, изъяли, поскольку посчитали это ошибкой и искажением, внесенными якобы друзьями Монтеня.

Для сравнения даю старые английские переводы. Англичане были не так привержены "бордоскому" экземпляру, и вставки у них идут прямо в основном тексте. У них это глава XXII.
Перевод 1686 г. Чарльза Коттона:

'Tis by the mediation of custom, that every one is content with the place where he is planted by nature; and the Highlanders of Scotland no more pant after Touraine; than the Scythians after Thessaly.

Перевод 1603 г. Джона Флорио:

It is by the meditation of custome that every man is contented with the place where nature hath setled him; and the savage people of Scotland have nought to do with Touraine; nor the Scithians with Thessalie.

http://en.wikisource.org/wiki/Author:Michel_de_Montaigne

В связи с этим интересно обратить внимание также на главу XXV, книга I, последний абзац, который тоже является поздней вставкой Монтеня.
http://psylib.org.ua/books/monte01/txt025.htm Глава XXV
Здесь фраза про скифов тоже заставила задуматься. Последний абзац:

"Многочисленные примеры, которые являют нам и это управляемое на военный лад государство и другие подобные ему, заставляют признать, что занятия науками скорее изнеживают души и способствуют их размягчению, чем укрепляют и закаляют их. Самое мощное государство на свете, какое только известно нам в настоящее время, – это империя турок, народа, воспитанного в почтении к оружию и в презрении к наукам34. Я полагаю, что и Рим был гораздо могущественнее, пока там не распространилось образование. И в наши дни самые воинственные народы являются вместе с тем и самыми дикими и невежественными. Доказательством могут служить также скифы, парфяне, Тамерлан35. Во время нашествия готов на Грецию ее библиотеки не подвергались сожжению только благодаря тому из завоевателей, который счел за благо оставить всю эту утварь, как он выразился, неприятелю, дабы она отвлекла его от военных упражнений и склонила к мирным и оседлым забавам. Когда наш король Карл VIII, не извлекши даже меча из ножен, увидал себя властелином неаполитанского королевства и доброй части Тосканы, его приближенные приписали неожиданную легкость победы только тому, что государи и дворянство Италии прилагали гораздо больше усилий, чтобы стать утонченными и образованными, чем чтобы сделаться сильными и воинственными36."

Для сравнения англ. перевод Чарльза Коттона 1686 г.:
http://en.wikisource.org/wiki/The_Essays_of_Montaigne/Book_I/Chapter_XXIV

Examples have demonstrated to us that in military affairs, and all others of the like active nature, the study of sciences more softens and untempers the courages of men than it in any way fortifies and excites them. The most potent empire that at this day appears to be in the whole world is that of the Turks, a people equally inured to the estimation of arms and the contempt of letters. I find Rome was more valiant before she grew so learned. The most warlike nations at this time in being are the most rude and ignorant: the Scythians, the Parthians, Tamerlane, serve for sufficient proof of this. When the Goths overran Greece, the only thing that preserved all the libraries from the fire was, that some one possessed them with an opinion that they were to leave this kind of furniture entire to the enemy, as being most proper to divert them from the exercise of arms, and to fix them to a lazy and sedentary life. When our King Charles VIII, almost without striking a blow, saw himself possessed of the kingdom of Naples and a considerable part of Tuscany, the nobles about him attributed this unexpected facility of conquest to this, that the princes and nobles of Italy, more studied to render themselves ingenious and learned, than vigorous and warlike.

Стоит даже двоеточие, словно раскрывающее предыдущую мысль. Случайно ли?

Из перевода Джона Флорио 1603 г.:
http://en.wikisource.org/wiki/Montaigne%27s_Essays/Book_I/Chapter_XXIV

Examples teach us both in this martiall policie, and in all such like, that the studie of sciences donth more weaken and effeminate mens minds than corroborate and adapt them to warre. The mightiest, yea the best setled estate, that is now in the world, is that of the Turkes, a nation equally instructed to the esteem e of armes, and disesteeme of letters. I find Rome to have beene most valiant when it was least learned. The most warlike nations of our daies are the rudest and most ignorant. The Scithians, the Parthians and Tamburlane, serve to verifie my saying. When the Gothes over-ran and ravaged Greece; ...

Двоеточия не стоит, но и нет слова "также" как в русском переводе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Markgraf99_, 28-05-2010 22:28, #255
      Еще о Тамерлане, Markgraf99_, 30-05-2010 19:47, #257

Markgraf99_28-05-2010 00:36

  
#253. "Джон (Джованни) Флорио"
Ответ на сообщение # 0


          

В связи с предыдущей темой заинтересовался личностью Джона Флорио, первого переводчика Монтеня на англ. язык. Есть даже версия, что этот итальянец и был "Вильямом Шекспиром". Во-первых, известно, что "Шекспир" часто заимствовал итальянские сюжеты, а переводы некоторых из них на английский последовали гораздо позже, чем жил "Шекспир". Кстати, Шекспир и у Монтеня заимствовал. Во-вторых, предполагают, что одна из родовых фамилий Флорио была "Crollalanza", что значит "Shake-spear", "потрясающий копьем" ("scrolla-lancia").
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Florio#Shakespeare_authorship_theory
http://ru.wikipedia.org/wiki/Флорио,_Джон

Портрет Флорио:

Смутила надпись по кругу, может, я что-то не понял. Там речь об Августе Анне, царице Англии, Шотландии, Франции и Ирландии? Августа - титул цариц, античных причем.
http://en.wikipedia.org/wiki/Augusta_(honorific)
Он же является ее прелектором. Прелектор в настоящее время - некая должность в Кембридже и Оксфорде.
http://en.wikipedia.org/wiki/Praelector
Но из английских Анн королев известна, кажется, только Анна, которая жила в 1665-1714 гг., а правила в 1702-1714 и была именно королевой Англии, Шотландии, Ирландии и имела также титул королевы Франции. В 1707 году Англия и Шотландия были объединены в единое образование Великобританию. Анна была последней из династии Стюартов, которая правила в Англии более ста лет. (Из тринадцати детей Анны все умерли еще в детстве, и наследников не осталось).
http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_of_Great_Britain
Однако дата на портрете стоит 1611 год. Либо я что-то не понял, либо нестыковка на целых сто лет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Джон (Джованни) Флорио, Markgraf99_, 28-05-2010 22:26, #254

Markgraf99_29-05-2010 22:23

  
#256. "Монтень о Копернике и Парацельсе"
Ответ на сообщение # 0


          

Не утверждаю ничего категорично, оценивайте сами, просто даю отрывки из "Опытов". Книга II, глава XII "Апология Раймунда Сабундского":
http://psylib.org.ua/books/monte01/index.htm -оглавление
http://psylib.org.ua/books/monte01/txt069.htm -глава XII

"В течение трех тысячелетий небосвод со всеми светилами вращался вокруг нас; весь мир верил в это, пока Клеанф Самосский – или, согласно Теофрасту, Никет Сиракузский – не вздумал уверять, что в действительности земля движется вокруг своей оси по эклиптике зодиака; а в наше время Коперник так хорошо обосновал это учение, что весьма убедительно объясняет с его помощью все астрономические явления."

"в наше время" - сказано достаточно расплывчато, чтобы могли возникнуть сомнения, а в английском переводе итальянца Джона (Джованни) Флорио (1603 год) сказано более конкретно - "в наши дни":
http://en.wikisource.org/wiki/The_Essays_of_Montaigne/Book_II/Chapter_XII

"The heavens and the planets have moved these three thousand yeares, and all the world beleeved as much, untill Cleanthes the Samian, or else (according to Theophrastus) Nicetas the Syracusian tooke upon him to maintaine, it was the earth that moved, by the oblique circle of the Zodiake, turning about her axell tree. And in our daies Copernicus hath so well grounded this doctrine, that hee doth orderly fit it to all astrologicall consequences."

Напомню, что ТИ-годы жизни Коперника 1473-1543. А Монтеня 1533-1592, писал "Опыты" во второй половине жизни. Возможна ли нестыковка?

В этой же главе чуть далее речь и о Парацельсе:

"Медицина существует на свете немало лет. И вот, говорят, появился некто, именуемый Парацельсом562, который меняет и переворачивает вверх дном все установленные старые медицинские представления и утверждает, что до сих пор медицина только и делала, что морила людей. Я полагаю, что ему нетрудно будет доказать это; но считаю, что было бы не слишком благоразумно, если бы я рискнул своей жизнью ради подтверждения его новых опытов."

ТИ-даты жизни Парацельса 1493-1541. Но Монтень, как здесь видно, говорит о нем в настоящем времени. Английский вариант:

"How long is it since physicke came first into the world? It is reported that a new start-up fellow, whom they call Paracelsus, changeth and subverteth all the order of ancient and so long received rules, and maintaineth that untill this day it hath only served to kill people. I thinke he will easily verify it. But I suppose it were no great wisedome to hazard my life upon the triall of his newfangled experience."

Парацельс упоминается также в 37 главе "О сходстве детей с родителями":

"Все перевороты, о которых я говорил, произошли в медицине в давние времена, но с тех пор в ней произошло еще бесчисленное множество других, большей частью очень решительных и всеобъемлющих. Они продолжаются и по сей день; примером могут служить реформы, произведенные в наше время Парацельсом, Фьораванти и Аржантье35. Эти врачи дают больным не только иные предписания, но, как мне сообщали, совершенно меняют самую основу и принципы медицины, обвиняя в невежестве и обмане тех, кто занимался ею до них. Предоставляю вам самим решить, как должен себя чувствовать при этом несчастный пациент!"

"Леонардо Фьораванти (1518-1588) - известный врач-хирург из Болоньи.
Жан Аржантье (1513-1572) - врач из Пьемонта, преподававший в разных городах Италии и прославившийся главным образом критикой медицинских теорий своих предшественников."

Для сравнения перевод by Charles Cotton:

"Since these ancient mutations in physic, there have been infinite others down to our own times, and, for the most part, mutations entire and universal, as those, for example, produced by Paracelsus, Fioravanti, and Argentier; for they, as I am told, not only alter one recipe, but the whole contexture and rules of the body of physic, accusing all others of ignorance and imposition who have practised before them. At this rate, in what a condition the poor patient must be, I leave you to judge."

У меня такое впечатление, что время жизни Парацельса несколько удревлено.

В этой главе есть также странный пассаж: "Спросите у спартанца, предпочитает ли он быть хорошим оратором или хорошим воином." Но это наверно риторическая фигура.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_30-05-2010 22:42

  
#258. "Дата на римском гражданстве Монтеня"
Ответ на сообщение # 0


          

В конце IX главы "О суетности", книга III, Монтень с гордостью сообщает, что в свое последнее посещение Рима получил там грамоту о римском гражданстве и приводит текст ее на латыни. В конце там стоят даты от основания города и от Р.Х. В современных изданиях это выглядит так:
http://psylib.org.ua/books/monte01/txt103.htm

...Anno ab urbe condita MMCCCXXXI, post Christum natum M. D. LXXX, III Idus Martii... и в переводе:
"Дано от основания Рима в году 2331, а от Рождества Христова 1580 в тринадцатый день месяца марта."

2331-1580=751. А в факсимиле издания 1595 г. написано так:

Букв ММ нету, есть СХƆ, которые вообще-то во времена Монтеня читались как "тысяча":

- римские цифры 1582 года
http://la.wikipedia.org/wiki/Numeri_Romani

Да и вторая дата стоит 1581, а не 1580. Путаница малость.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-06-2010 02:30

  
#260. "Афганская борзая - собака Ноя"
Ответ на сообщение # 0


          

Считается аристократической породой гончих. Иногда ее называют "Африканской", что считается неверным. По легенде, афган был среди животных, которых Ной взял в свой ковчег (ссылок на источник нет, но якобы так считают охотники афганских племен). Порода считается очень древней. Как могли ее привязать к Ною? Афган входит в семейство гончих/борзых, которые издавна, например, в России и наверняка в ее предшественнице Империи использовались аристократами для охоты на дичь. По популярности в различных регионах пород гончих/борзых (Европа, Иран, арабские страны) можно судить о распространении этой практики. Ноя в НХ в значительной степени отождествляют с "Христофором Колумбом". Что если имперцы, ордынцы, пускаясь в далекие плавания, открывая новые земли, могли брать с собой этих прекрасных охотничьих собак, и отголоски этих событий, возможно, сохранились в Афганистане?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_03-06-2010 02:35

  
#261. "Гречиха"
Ответ на сообщение # 0


          

Оказывается, по-английски гречиха (кроме современного buckwheat "буковая пшеница") обозначалась также Saracen corn (= saracen's-wheat), т.е. сарацинская. В итальянском, испанском, французском, португальском она до сих пор "сарацинская".
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гречиха#История
История
Родиной гречихи является Северная Индия, где её называют «чёрным рисом». На западных отрогах Гималаев сосредоточены дикие формы растения. Гречиха выведена в культуру более 5 тысяч лет назад. В XV веке до н. э. она проникла в Китай, Корею и Японию, затем в страны Средней Азии, Ближнего Востока, на Кавказ и только потом в Европу (видимо, при татаро-монгольском нашествии, потому её ещё называют татарским растением, татаркой). Во Франции, Бельгии, Испании и Португалии её некогда величали «арабским зерном», в Италии и самой Греции — турецким, а в Германии — попросту языческим зерном. Гречневой её стали называть славяне, и только потому, что к ним её завезли из Византии в VII веке.
В XVIII веке Карл Линней придумал для гречки латинское название — фагопирум, то есть «орешек букоподобный». И во многих европейских странах её вскоре стали называть «буковой пшеницей».

Если посмотреть на статистику производства, то в настоящее время с большим отрывом лидируют Россия, Китай и Украина. И Россия исторически была лидером. Среди 25-ти ведущих производителей нет ни арабских стран, ни Турции, ни Монголии, ни Греции.
http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwheat#Agricultural_production
Почему же зерно называли арабским и турецким? Потому что гречку европейцам из России и Украины возили арабские купцы, а грекам турки? А в России "татарку" кто-то переименовал в "гречку", "греческую"?
Что если "сарацинское" от слова Сорочинская ярмарка, например? В Оренбургской области есть Сорочинск (название, считают, от реки Сорока). Может быть, от слова "сорок"? Популярное было число в древнем мире.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сорок


Вот еще вопрос на засыпку, почему американцы свои индейки называют turkey.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_04-06-2010 21:23

  
#262. "Лейла и Меджнун"
Ответ на сообщение # 0


          

Популярная в средние века история о трагических влюбленных, разделенных враждою их семейств. Источником считается арабский фольклор, откуда перешла в персидскую литературу. Авторы:

■Лейли и Меджнун — поэма Алишера Навои 1441-1501
■Лейли и Меджнун — поэма Джами 1414-1492
■Лейли и Меджнун — поэма Низами Гянджеви 1141-1203
■Лейли и Меджнун — поэма Физули 1500-1563
■Лейли и Меджнун — поэма Хагири Табризи. Конец XV — начало XVI века
■Лейли и Меджнун — поэма Амира Хосрова Дехлеви 1253-1325
а также Рудаки ок.860-941, считаемый первым, кто написал об этой истории.

Некоторые параллели в Европе:
•история о Mariotto Mignanelli и Gianozza Saraceni Мазуччо Салернитанца ок.1410-1475 (девушка была из семьи сарацин?)
•Луиджи да Порто 1485-1529 переработал историю Салернитанца, назвав героев Ромео и Джульетта
•новелла «Ромео и Джульетта» Маттео Банделло ок. 1485—1561
•«Ромео и Джульетта» Артура Брука, умер ок.1563
•«Ромео и Джульетта» Шекспира 1564-1616
•история о Пираме и Фисбе из "Метаморфоз" Овидия 43 до н.э.-17 н.э. (интересно отметить, что "эта история не изображалась в античности, но в живописи пост-Ренессанса сцена смерти становится очень популярной".
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пирам_и_Фисба
Это к вопросу о том, когда же на самом деле жил Овидий...)

Как видно, пик популярности сюжета - 15-16 века. (Возможно, это объясняется разложением родового строя и его пережитков в результате возникновения больших государств и глобализации в те времена).
Видно, что некоторые восточные авторы выпадают из ряда своей повышенной древностью. Можно ли здесь говорить о возможных хронологических сдвигах в приблизительно 200, 400, 600 лет в восточной истории? Если еще учесть, что в сборники Хамсе ("Пятерица") поэтов Низами, Алишера Навои, Джами, Физули, Дехлеви кроме "Лейли и Меджнун" входят также поэмы об Искандере, т.е. Александре Македонском, прототипами которого послужили султаны османской империи 15-16 веков, согласно НХ, то тем более нелогично удревлять годы жизни этих поэтов.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_09-06-2010 02:36

  
#263. "Перо Тафур о Каффе и Тартарии"
Ответ на сообщение # 0


          

http://faculty.colostate-pueblo.edu/beatrice.spade/seminar97/seminar97.html - собрание описаний путешествий/паломничеств в Иерусалим
http://faculty.colostate-pueblo.edu/beatrice.spade/seminar97/tafur.htm - путешествие испанца Перо Тафура 1435-39 гг.
Based on Pero Tafur: Travels and Adventures, 1435-1439. eds., E. Denison Ross and Eileen Power. London: George Routlege & Sons, 1926.
http://faculty.colostate-pueblo.edu/beatrice.spade/seminar97/tafur/tafur3.htm - из главы 16 о Каффе и Тартарии. Очень странная география получается c т.зр. ТИ + описание нравов тех времен.

CHAPTER XVI
(Trebizond. - The Usurper.) - Kaffa. - The slave-market. - Tafur purchases three slaves. -The Don. - The trade in caviare. - The Grand Khan. - The Tartars.


I then departed, and sailed for Kaffa which is part of the Empire of Tartary, but the city is held by the Genoese who have licence to inhabit there, only the Tartars did not think that they would settle there in such numbers. We anchored in the harbour and came to the inn where the captain had his lodging, and stayed there. The next day I went to see the monastery of St. Francis, which is a very pleasant house, and heard Mass, and later I went to see the podesta who received me very well: He asked me of what things I had need, and told me that he would gladly supply my wants, for he felt great love and duty towards our nation, since when he was in Seville he was excellently treated. I thanked him heartily, and before nightfall I went about the city admiring many things which were strange to me.

The city is very large, as large as Seville, or larger, with twice as many inhabitants, Christians and Catholics as well as Greeks, and all the nations of the world. They say that the Emperor of Tartary would have taken and destroyed it many times, except that the lords and common people of the surrounding countries would not consent to it, for they use the place for their evil doings and thefts, and their great wickedness, such as fathers selling their children, and brother selling brother. These things, and worse, are done there by all the nations of Persia, and when they leave the city they turn their faces to it, and drawing a bow they shoot an arrow against the wall, saying that they go thus absolved from the sins they have committed. They say, further, that the selling of children is no sin, for they are a fruit given by God for them to use for profit, and that God will show the children more favour in the places whither they go than with their parents. In this city they sell more slaves, both male and female, than anywhere else in the world, and the Sultan of Egypt has his agents here, and they buy the slaves and send them to Cairo, and they are called Mamelukes. The Christians have a Bull from the Pope, authorizing them to buy and keep as slaves the Christians of other nations, to prevent their falling into the hands of the Moors and renouncing the Faith. These are Russians, Mingrelians, Caucasians, Circasians, Bulgarians, Armenians and divers other people of the Christian world. I bought there two female slaves and a male, whom I still have in Cordova with their children. The selling takes place as follows. The sellers make the slaves strip to the skin, males as well as females, and they put on them a cloak of felt, and the price is named. Afterwards they throw off their coverings, and make them walk up and down to show whether they have any bodily defect. The seller has to oblige himself, that if a slave dies of the pestilence within sixty days, he will return the price paid. When slaves of different nationalities are sold, if there is a Tartar man or woman among them, the price is a third more, since it may be taken as a certainty that no Tartar ever betrayed a master.

The city of Kaffa is indifferently walled and surrounded by a very small ditch, but it is well provided with cross-bows, bombards, cannon, muskets and culverins, and all manner of defensive artillery. They turn these even upon unarmed people although they have little wish to do them injury, since they derive great profit from them. A few days earlier those of the city marched out with troops and artillery trains to take the city of Corcate, which is the chief city of Tartary, but the Tartars were advised of it, and overcame the Genoese, and took their artillery and their colours, and killed and captured so many that the Tartars thought that day to take Kaffa itself. They approached the walls and tried to scale them, but many were killed, and the Genoese there realized that their people were stronger by sea than by land. Kaffa is bounded on the side towards Persia and India by land, and on the others by the Sea of Tana, the Sea of Ryxabaque and the Sea of Bacu. They bring there much merchandise, spices, gold, pearls, and precious stones, and above all, from the countries round, come the furs of the whole world and at the cheapest rates. Certainly if it were not for the Genoese who are there, it would not appear that the people have any lot with us, since there are so many different nationalities, so many ways of dressing and eating, and such diversity in the usage of women. In the tavern where we lodged they brought us young virgins for a measure of wine, of which there is great scarcity, as also of all kinds of fruit and bread. These can all be had in the town, but there they are sold by the merchants at a high price, and for this reason thefts are common. The Tartars are a warlike people and they work much, both they and their horses, and they require little to sustain them. They say that when they are moving about, or at war, they carry their meat between the horse's side and the seat of the saddle, and they do not cook it any more than it is cooked by that process. They make war on the neighbouring Christians, and take them and sell them in Kaffa, especially since the death of the lord of Vitoldo, who ruled over Lithuania and Russia, and was brother of the King of Poland, and he died without heirs. When the King of Poland succeeded to his lands, since they were far removed from Poland, the people did not desire him for ruler, and the country was divided up and thus lost. If, the Tartars come under our rule as slaves, it is only because they are stolen or sold, as I have related, by their parents. So great is the multitude of men, and of so many different nationalities, that it is a marvel that Kaffa is free from plague. While I was there I went to see the Don, a great river, and they say that this is the other stream which flows from the terrestrial paradise, and the Sea of Tana, the Sea of Ryxabaque and the Sea of Bacu are all fed by that water which comes from the Tanais, and runs through all Persia and Greater India, and, as with the Nile, the water carries much merchandise which enters the Black Sea close to Kaffa. On this coast are two castles, one belonging to the Genoese and the other to the Venetians, where they store much merchandise. In this river there are many fish which they load on ships, especially great quantities of sturgeon, which we call here sollos, a very good fish, both fresh and salted, and they can be met with in Castile and even in Flanders, whither they are carried. By this route the ambassadors of King Enrique travelled when they went to the court of Timur-Beg I was told by Don Alfonso Fernandez de Mesa that from there to the farthest point they reached was as far as from Kaffa to Castile, but that they went straight there and back and saw many strange things by the way, and at the court of Timur-Beg, as they assert. The river Don is a strange sight, as are also the people who dwell on its banks. They kill there certain fish which they call merona. These, they say, are very large, and they put the eggs into casks and carry them all over the world, especially to Greece and Turkey, and they call them caviare. The eggs look at first like black soap, and they take them when they are soft and they press them with a knife, as we do soap in our country, and put them into braziers, which makes them hard, and they look like the eggs of fish. This caviare is very salt. The women and the majority of the men wear the delicate silk of those parts, very elaborately worked, like the Moriscas here. The men wear felt cloaks, as fine as cloth, which are pressed into shape and have no seams, Their arms are scimitars, bows and arrows, and clubs. I did what I could to make plans to go to Tartary, but I was advised against it, since it would be unsafe to venture among people who are constantly moving and live without restraint, owing obedience to no ruler. I went, however, to see the city of Corcate, and from there I wished to see the great bazaar of the Grand Khan (that is lordo basar: lordo, a host, and basar, a square which they call his court. And I informed myself as to it, and it is on this wise. There is a place like a great city where they have their market, as they call it, and there the Grand Cadir is stationed who is charged with governing the people. On the other side, on the left hand, is another place for the same purpose, and another Grand Cadir rules there. The houses are portable, some of linen, some of rods, and it happens at times that, because the soil is exhausted, they change their ground and settle in another district, and when they go they place all their goods in carts, and then set them down in the same order, as if they could not bring themselves to alter it. They eat no bread, which is not to be had, only a mixture of rice and camels' milk, and horse-flesh. They know nothing of wine, for they are of the Mohammedan religion. The Grand Khan is ruler over much country, but cities and towns are unknown. The people live always in the open country. Those who cannot find Christians with whom to fight, make war among themselves, and they steal when they can without fear of justice, for they do not regard it as wrong. They are commonly small in stature and broad-shouldered. Their foreheads are wide and their eyes are small. It is said that the most deformed are of the nobles birth. It is said also that when they meet the Turks they always have the better of them, and that the Turks, as a consequence, beat the Greeks, and the Greeks the Tartars.

But the Greeks are now altogether undone, for at this time Constantinople was the only fortified place they had left, and some still called them lord, but now all the Christian nations distributed throughout the world are serfs to the Moors, as the mudejares are with us, and are completely ruined and subject and scattered. The Turks have, indeed, avenged the taking of Troy. Even before I arrived, and before Constantinople had been taken, the Greeks were as subject as they now are, and if the Turks did not lay hands upon the city, it was for fear of the Christian peoples of the West, lest they should take up arms. But it well appears from the great neglect of Christian princes and people, now that Constantinople is lost, how vain was that fear, for if God had allowed it, and the Turks had dared more, they could have succeeded in all that they attempted, seeing that Christendom has made no effort to avenge the wrong. It is plain, indeed, that cities are better defended by the miraculous power of God than by the industry and strength of men.

I desired greatly to remain in that country, but the people were bestial, and the food did not agree with me. The country is almost as inaccessible as Greater India, where it is impossible to go, and there is little to see in other parts of the country, except those Christians I spoke of as miserable and ruined by the ill neighbourhood of the Tartars, and their want of a ruler to govern them; and so they will continue to suffer until God takes pity on them. The city of Kaffa is so cold in winter that the ships freeze in the harbour. Such is the bestiality and deformity of the people that I was glad to give up the desire I had to see more, and to return to Greece. I therefore collected my goods and departed from Kaffa.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Индия-Абиссиния, Markgraf99_, 09-06-2010 06:03, #264
RE: Перо Тафур о пирамидах и пре..., Markgraf99_, 09-06-2010 07:52, #265

Markgraf99_11-06-2010 12:13

  
#266. "Каппадокия у Боккаччо"
Ответ на сообщение # 0


          

В теме про Саладина писал как-то насчет аллегоричности 7-й новеллы 2-го дня "Декамерона" Боккаччо.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10343&forum=DCForumID14&omm=25&viewmode=
http://ru.wikisource.org/wiki/Декамерон_(Боккаччо/Веселовский)/II,_7
Оказывается, на эту тему не так давно вышла статья "Ports of Call- Boccaccio’s Alatiel in the Medieval Mediterranean"
http://medievalstudies.ucsb.edu/events/Kinoshita%20Ports%20of%20Call.pdf (34 стр., 688 КБ)
Все королевства, регионы, города, упоминаемые в новелле, совершенно историчны и реальны для времен жизни Боккаччо, а события новеллы отражают политику тех лет. Скорее всего, это было понятно для ранних читателей Боккаччо, но со временем забылось, и новелла стала чем-то вроде сказки для взрослых. За обладание героиней борятся разные претенденты, но из этого ряда выпадает королевство Каппадокии - в примечаниях так и пишут "такого королевства в Средние века не существовало" - ведь царство Каппадокия было в глубокой "античности", еще до нашей эры (среди правителей были Ариобарзаны, у Боккаччо короля зовут Базан. Имена у него вымышленные, однако подобраны не случайно).
(Географическое пространство новеллы простирается по всему Средиземноморью, от Гибралтара до Босфора, но регион Черного моря не упоминается, это странно, может быть, Базан представляет как раз этот регион? Возможно, и ошибаюсь).

Herodotus tells us that the name of the Cappadocians was applied to them by the Persians, while they were termed by the Greeks as "Syrians" or "White Syrians" (Leucosyri). One of the Cappadocian tribes he mentions is the Moschoi, associated by Flavius Josephus with the biblical figure Meshech, son of Japheth: "and the Mosocheni were founded by Mosoch; now they are Cappadocians". AotJ I:6. Also see Ketubot 13:11 in the Mishna.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cappadocia#Etymology

Каппадо́кия (тур. Kapadokya, греч. Καππαδοκία, лат. Cappadocia, перс. کاپادوکیه, Katpatuka — «Страна прекрасных лошадей») — историческое название местности на востоке Малой Азии на территории современной Турции (часть земель провинций Невшехир, Кайсери, Аксарай и Нигде), употребляющееся со времён античности вплоть до наших дней.
Местоположение
Эти территории в древности были известны как Каппадокия Великая или Средиземноморская. Периодически в состав Каппадокии включались земли, выходящие к Чёрному морю, они назывались Каппадокия Малая, Понтийская или Верхняя, (хотя в истории они больше известны под самостоятельным названием Понт, являвшимся время от времени независимым государством).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Каппадокия

С юга историческая Каппадокия ограничена хребтом Тавром, но и Крым тоже Таврия. Кстати, на северо-запад от Каппадокии - историческая Галатия (=Галиция), которой апостол Павел послание написал.


Кстати, султан Вавилонии (=Египта) Беминедаб (имя похоже на ветхозаветное Аминадав), сарацин, воевал, как пишет Боккаччо, с арабами, значит сарацины и арабы это всё-таки не одно и то же, как часто комментируют в наше время.


Стоит отметить, что Беминедаб послал Алатиэль в жены королю дель Гарбо (Альгарве), это южная часть Португалии, а ведь именно оттуда начались великие географические открытия (в 15-ом веке). Предугадывал ли автор будущие события или уже писал, зная, о чем пишет?
http://en.wikipedia.org/wiki/Algarve

В новелле упоминаются также эти места, ныне их нет на картах, полуразрушились:
http://en.wikipedia.org/wiki/Glarentza город в Пелепоннесе
http://en.wikipedia.org/wiki/Aigues-Mortes Мертвые Воды во Франции

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
О D&#252;st&#251;rn&#226;me, Markgraf99_, 12-06-2010 08:45, #269

Markgraf99_11-06-2010 12:16

  
#267. "Пшеница в Раю"
Ответ на сообщение # 0


          

Земля обетованная изобиловала этим злаком — и в Священном Писании она почти постоянно называется землёй пшеницы: злачное место (буквально хлебное место) или Рай.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пшеница

Неужели имелась в виду современная Палестина/Израиль??

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_11-06-2010 22:23

  
#268. "Франц. рыцарские романы"
Ответ на сообщение # 0


          

Кретьен де Труа, Крестьен из Тройе (Chrétien de Troyes) — выдающийся средневековый французский мастер куртуазного романа. О жизни Кретьена де Труа известно мало. Сюжеты и стиль его романов свидетельствуют о его хорошем образовании, свойственного клирикам того времени, а намёки и посвящения указывают на связи Кретьена де Труа с двором графини Марии Шампанской (с 1164), по указанию которой Кретьен де Труа написал роман о Ланселоте, и с двором графа Филиппа Фландрского (1169—1188), по заказу которого был написан роман о Персевале, оставшийся незаконченным из-за смерти автора.
Очевидно юношеское увлечение Кретьена Овидием. Следы этого увлечения обнаруживаются не только в сохранившейся «Филомене» и в названиях других, не дошедших до нас, обработок ряда Овидиевых сюжетов, не только в прямом указании на увлечение древнеримским поэтом (с этого начинается, как известно, «Клижес»), но и в выявленных исследователями реминисценциях из Овидия в ряде романов.
В настоящее время устанавливается следующая датировка произведений Кретьена: «Эрек и Энида» датируется приблизительно 1170 г., «Клижес», также весьма приблизительно,— 1176 г., «Ивейн» и «Ланселот» — 1176—1181 гг., «Персеваль» — 1181—1191 гг.<1>
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кретьен_де_Труа

Бенуа де Сент-Мор (Benoît de Sainte-Maure, у.1173) — французский поэт, придворный историограф Генриха II Плантагенета.
Свое полное имя он выставил только на одном из своих сочинений, «Роман о Трое» («Roman de Troie»), для которого пользовался разными источниками, между прочим — «Превращениями» Овидия, и которое было написано между 1155 и 1160. Просто Бенуа он называет себя в своей стихотворной «Chronique des ducs de Normandie», написанной им по поручению Генриха II после 1130 года, по всей вероятности, на основании хроники Гильома из Пуатье.
Свой «Роман о Трое» Бенуа де Сент-Мор основывал на латинских средневековых пересказах Гомера (Дарет Фригийский, Диктис Критский).
Не приходится удивляться, что сюжет об истории разрушения древней Трои заинтересовал Генриха II и его двор. Благодаря хитроумным выкладкам историографов британцы как бы оказывались потомками легендарных троянцев (в романе Бенуа доминирует не прогреческая, а протроянская точка зрения на описываемые события).
В начале XIII в. гессенский стихотворец Гербарт фон Фрицлер предпринял немецкую переделку «Романа о Трое».
В XIII в. появляются прозаические версии «Романа о Трое». Массивный прозаический «Роман о Трое» (в некоторых рукописях он называется «Историей разрушения великой Трои») сохранился в довольно большом числе списков, возможно, был использован при составлении известной латинской компиляции Гвидо да Колумны и оказал влияние на иноязычные версии сюжета.
В XIV веке роман был переведён на среднегреческий язык в Византии под названием «Троянская война».
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бенуа_де_Сент-Мор

Если они жили уже после Овидия, то когда же они могли жить? Тут уже турки, можно сказать, Константинопль взяли, а европейцы сочиняют про Трою? Или это была бежавшая из Константинополя латинская партия? (Извините, если вопросы дилетантские, легко запутаться на перепутье между ТИ и НХ, но очень хочется знать).

О средневековой рыцарской литературе:
http://www.russianplanet.ru/filolog/kurtuaz/france/index.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_16-06-2010 01:49

  
#270. "Морские христианские символы"
Ответ на сообщение # 0


          

У графа Алексея Уварова, археолога 19 века (тот самый, который курганами занимался), есть книга "Христианская символика"
http://www.vekovka.h1.ru/bv/bv23/23uvarov1.htm - главы из книги
Там он перечисляет ранние христианские символы, среди прочих много морских: корабль, маяк, якорь, кормило, парус, весло, дельфин, рыба. Разве могли они образоваться в пустынях/полупустынях современных Палестины и Израиля, где, как считают, возникло раннее христианство?

PS. Даже сам крест в этом контексте воспринимается как мачта с реей

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-06-2010 21:16

  
#275. "Небольшое уточнение к В/4"
Ответ на сообщение # 0


          

А.Т.Фоменко. "Истину можно вычислить", гл.1.9 под названием "Метод правильного хронологического упорядочивания и датировки древних географических карт"
http://chronologia.org/istina/1_08.html
Цитата:
"Приведем еще несколько очень интересных средневековых карт. На рис.1n_5.35(рис.35) показана карта мира Петра Апиана (Petrus Apianus), изготовленная якобы в 1520 году <1459>, лист XXIII, карта 61. Отметим, что Америка уже нарисована. Огромные области Китая и Бирмы, расположенные восточнее Индии, названы ИУДЕЕЙ. См. здесь на карте названия IUDIA и IUDIAME, см. рис.1n_5.36(рис.36). Дальний Восток назван INDIA SUPERIOR. Любопытно, что Сибирь названа Скифией: SCITIA EXTRA. Европейская часть Руси названа ТАТАРИЕЙ - TARTARIA, см. рис.1n_5.37(рис.37)."

При внимательном разглядывании этой карты
http://www.sanderusmaps.com/antique-maps/world-and-polar-regions/world_22718.cfm Antique map of World by Apianus Petrus 1520
возникли сомнения насчет "Иудеи". Мне кажется, что области восточнее Индии - это не "Иудея", а еще раз Индия. Как раз это территория современного Индокитая. Т.е. Индий было много, несколько. Не должно смущать, что там написано IИDIA и IИDIA MERIDIOИА... (а не IИDIAME). Meridio скорей всего значит "южный", это значение до сих пор сохранилось в европейских языках, да и на старых картах meridies значит "юг". На этой же карте есть OCEANVS INDICVS MERIDIO - и тут же справа надпись: BOИE FORTVИE, где латинская N в виде русской И. Также есть надписи (TROPICVS) CAPRICORИI, (MARE) MEDITERRAИEVM. На ближнем востоке есть своя IVDEA. Видно, что заглавная латинская U тогда не употреблялась и передавалась через V. Строчная же u наоборот употреблялась вместо v. Видно также, что r писалась иногда как z и т.д.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Небольшое уточнение к В/4, авчур, 26-06-2010 05:52, #278
И всё-таки была Иудея в Сиаме-Т..., Markgraf99_, 12-07-2010 01:36, #281

Markgraf99_25-06-2010 21:39

  
#276. "Моисей на фоне христ. крестов"
Ответ на сообщение # 0


          

На странице http://en.wikipedia.org/wiki/Miniature_(illuminated_manuscript) есть необычная миниатюра 14 века
A capital S contains a miniature of Moses being found by the Pharaoh's daughter. From the Breviary of Chertsey Abbey, 14th century.
Авторов тех времен не смущал тот факт, что Моисея находят на фоне башен с христианскими крестами. Похоже, они еще не знали скалигеровской хронологии...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_25-06-2010 22:41

  
#277. "Принцип улучшения техники рисования и реализма"
Ответ на сообщение # 0


          

У кого есть книга Косидовского "Библейские сказания" (Москва, политиздат, 1968г), обратите внимание на иллюстрацию: французская миниатюра начала 16 века "Иов" - если это не опечатка и это действительно уровень рисования 16 века, то, к примеру, приведенные по соседству работы итальянцев, датируемые тем же периодом или даже раньше, кажутся картинами из другой эпохи, т.е. более поздней. Т.е. все эти Вероккио, Боттичелли, Пальма Веккио, Микеланджело и пр.
Опечатка возможна, т.к. картина, обозначенная в книге как Вероккио "Товий с ангелом", на самом деле Ф.Боттичини "Три архангела с Товием" и по стилю напоминает Боттичелли (да и имена похожи). А "Вавилонская башня", обозначенная как Ян Брейгель "Бархатный", считается картиной неизвестного художника. Хотя это может значить и то, что сами искусствоведы не всегда точно знают, где чья картина.
Если существует принцип улучшения географических карт (кстати, подходит ли под этот принцип римско-русская карта мира 18 века "Космография", что анализируется в "Крещении Руси", приложение 1?), то должен существовать и принцип возрастания мастерства и реалистичности в развитии искусства, той же живописи, касательно изображения людей и прочего. Итальянцы Возрождения в этом смысле первые кандидаты на подъем по шкале времени лет на 50-150.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-07-2010 12:07

  
#279. "Пруссия или Россия?"
Ответ на сообщение # 0


          

"Империя" глава 1.7 (повторено в "Великой смуте" глава 7.5)
http://chronologia.org/xpon5/01.html
Цитата:
"Западнее Литвы и севернее Польши на берегу Балтийского моря в районе Кенигсберга (Ko"nigsberg) и Данцига (Dantzick) довольно большая область обозначена как RUSSE, то есть Россия, рис.1.19, рис.1.21. Современный читатель скажет, что здесь имелась в виду ПРУССИЯ - PRUSSE. Но на карте четко написано RUSSE. Нет никаких следов латинской буквы P. Итак, мы видим, что ПРУССОВ в XVIII веке все еще, по инерции, ИНОГДА НАЗЫВАЛИ РУССАМИ.
...Таким образом, слово Руссы сохранялось на карте Европы XVIII века не менее трех раз в разных регионах."


Но здесь ясно видно, что загиб карты уничтожил разметку и часть надписей. Напр., Basse Polognе, Нижняя Польша, осталась без второй s и т.д. Где гарантия, что перед RUSSE не стояла буква Р в месте сгиба?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_05-07-2010 19:31

  
#280. "Ордынская тамга в Тибете"
Ответ на сообщение # 0


          

В "Империи" гл. 2 и в "Великой смуте" гл. 8 приводятся примеры изображений ордынской тамги на русских монетах и в росписи соборов Моск. Кремля


Оказывается, эти символы встречаются и в тибетском медицинском трактате 17 века (1687-88гг) "Голубой берилл" (листы 54, 55, 77), причем сопровождаются следующими текстами: "большое благо", "долго живут <супруги> и редко болеют", "достигнет богатства и славы". Т.е. употреблялись каждый раз для обозначения всяческого успеха и благоденствия.

<""|>лист 54, знак в среднем ряду

<""|>лист 54, в нижнем ряду, не влезло

<""|>лист 55

<""|>лист 77

<""|>лист 77, увеличенный фрагмент

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-07-2010 03:33

  
#282. "Ещё о старой Москве"
Ответ на сообщение # 0


          

В книге Костомарова "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей", издательство ЭКСМО 2004 год, на странице 605 есть гравюра с изображением-планом Московского Кремля, подписано "Восстание стрельцов. 1682 год". Гравюра немецкая (в картуше по-немецки написано), нигде ее больше не встречал, в интернете не нашел. Бросилось в глаза, что вместо всем известных древних соборов, что на соборной площади (Успен., Арханг., Благовещ.) изображены какие-то круглые храмы-ротонды, вроде пизанского баптистерия. Причем многие здания обозначены буквами для описания в легенде, но сама легенда обрезана. Может, это из тех иностранных гравюр что избежали внутренней романовской чистки и сохранили реальный старый облик Кремля? Хотя конечно фантастично, чтобы современные соборы построили после 1682 года. Хотя к примеру про Успенский собор пишут, что его в 1683 году очень капитально ремонтировали и перестроили, после пожара 1682 года, и о первоначальном облике собора времен Аристотеля известно плохо (и что якобы он разрушался в 15 веке от землетрясения).

Для сравнения рисунок из Олеария
<""|>
Между Иваном Великим и Спасской башней видны пара храмов-ротонд, шатер одной напоминает ротонду храма Воскресения Новоиерусалимского монастыря.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ротонда в том числе в древнерусском зодчестве

На эту тему неоднократно писали ФиН, напр.:
http://chronologia.org/xpon6/x6_10_06.html Библ. Русь 10.6.2 "Странный вид Москвы на гравюрах, приложенных к книге Герберштейна XVI века"
http://chronologia.org/car_slav/09.html Царь славян 9.1 "Разгром и запустение Московского Кремля, начиная с эпохи Петра I, с начала XVIII века"
http://chronologia.org/xpon4/06_13.html НХ Руси 6.14.2 "Когда были на самом деле нарисованы планы Москвы, выдаваемые сегодня за старинные, якобы XVI-XVII веков"


Раз уж о старой Москве... Попалась гравюра из альбома Мейерберга 17 века "Шествие на осляти"-«Празднование Вербного воскресенья на Красной площади»
<""|>
напомнило мусульманские моления, все на коленях.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Иван Великий, Markgraf99_, 13-07-2010 22:52, #285
RE: Ещё о старой Москве, Markgraf99_, 14-07-2010 22:43, #286
RE: Ещё о старой Москве, GAS, 15-07-2010 14:13, #288
      RE: Ещё о старой Москве, Markgraf99_, 15-07-2010 23:35, #290
           , GAS, 16-07-2010 00:49, #291
Фото гравюры Кремля 1682 г., Markgraf99_, 26-07-2010 12:08, #294

Markgraf99_12-07-2010 17:13

  
#283. "Странный царь Пётр I"
Ответ на сообщение # 0


          

Из книги Сергея Шокарева "Тайны российской аристократии", из главы "Князья Ромодановские":
http://royallib.ru/read/shokarev_sergey/tayni_rossiyskoy_aristokratii.html#423145 и далее.
Цитирую с пропусками

...Гораздо более известен своей деятельностью при Петре I другой представитель рода – князь Федор Юрьевич...
...В мае–августе 1694 г. Ромодановский участвовал в архангельском походе. Петр I...назначил его на должность адмирала. Ромодановский не был ни воином – ничего не известно о его воинских подвигах, – ни тем более моряком. По возвращении из архангельского похода, согласно церемониалу встречи, составленному Петром I, придворные встречали в Мытищах не царя, а именно Ромодановского, как главнокомандующего. Вероятно, уже тогда, вслед за шутовскими должностями генералиссимуса и адмирала, Петр I начал воздавать Ромодановскому почести как шутовскому «государю», но окончательно оформил эту игру позднее.
После плавания по Белому морю, Петр I организует новые масштабные военные маневры... По окончании маневров, как сообщает в своем дневнике современник, думный дворянин И. А. Желябужский, «князю Федору Юрьевичу Ромодановскому дано новое звание государичем». Вероятно, именно к осени 1694 г. относится начало титулования Ромодановского «князь-кесарем», «государем» и «цесарем» со стороны Петра I и всех членов его «компании» и воздаяния ему внешних почестей как государю. В своих письмах Петр I называл Ромодановского не иначе как «Sir» или «Konig» и отчитывался перед ним в своих действиях. Победы русского оружия, по письмам Петра к Ромодановскому, представлялись победами армии, подвластной князю-кесарю.
...Подписывал свои письма к князю-кесарю Петр так: «Вашего величества нижайший подданный Piter». Ромодановский в ответ именовал царя: «Господин капитан Петр Алексеевич» или «Господин бомбардир Петр Алексеевич».
Игра в «князя-кесаря» имела и внешние проявления. По возвращении из Азовского и других походов полки представлялись князю-кесарю. Он принимал парад и награждал победителей. Ромодановскому ходатайствовал о своем производстве в чины и сам Петр I. После Полтавской битвы он обратился к фельдмаршалу Б. П. Шереметеву с просьбой рекомендовать «государям нашим (обоим) о моей службе…». «Государи», т. е. Ромодановский и И. И. Бутурлин, не заставили себя упрашивать и произвели Петра в чин контр-адмирала, а по сухопутной иерархии – генерал-лейтенанта. В ответ царь так благодарил князя-кесаря: «И хотя я еще столько не заслужил, но точию ради единого вашего благоутробия се мне даровано, о чем молю Господа сил, дабы мог вашу такую милость впредь заслужить». В 1712 г. Ромодановский произвел царя в полные генералы, но Петр задержал этот указ, считая, что вследствие несчастного Прутского похода он как военачальник не заслуживает такого повышения. Лишь через год, после очередной победы русского оружия, к которой царь имел непосредственное участие, Петр возобновил ходатайство о своем производстве. 12 августа 1713 г. он писал Екатерине I: «При сем объявляю, что в 6-й день сего месяца господин адмирал объявил мне милость государя нашего – чин генерала полного, чем я вас, яко госпожу генеральшу, поздравляю».
Эта часть «игры в князя-кесаря» представляется важной педагогической мерой царя по отношению к своим подданным. Как и прочие, он получал повышения и награждения не по своему рангу царя, а за реальные военные заслуги. При этом эти заслуги оценивал также не сам Петр I, а третье лицо.
Помимо титулатуры в письмах и порядка чинопроизводства, почести князю-кесарю подчеркивал и церемониал. Царь презирал проявления этикета в кругу своих сподвижников, поощряя демократическое обращение (конечно, в меру). В отношении князя-кесаря, Петр напротив проявлял внешние знаки почтения – снимал шляпу, входил на двор к Ромодановскому только пешком, оставляя карету за воротами, в карете не садился рядом, а садился впереди. Однажды, как свидетельствует токарь Петра I А. К. Нартов, царь позабыл снять шляпу и получил выговор от Ромодановского. Тот пригласил царя к себе и, не вставая с кресла, отчитал его: «Что за спесь, что за гордость! Уже Петр Михайлов не снимает ныне цесарю и шляпы».
Тем более и сподвижники Петра были вынуждены отдавать подобные почести Ромодановскому. Своей властью князь-кесарь пользовался в духе, свойственном тому грубому времени. Будучи большим любителем спиртного, он заставлял напиваться и своих гостей. В сенях его дома на Никитской улице приезжего встречал обученный медведь с чаркой водки. Тех же, кто отказывался пить, медведь драл…
Историки обратили внимание на сходство «игры в князя-кесаря» Петра I и Ромодановского со странным эпизодом времен Ивана Грозного – «вокняжением» Симеона Бекбулатовича. В 1575 г. царь неожиданно уступил трон крещеному татарскому хану Симеону Бекбулатовичу. На имя того Грозный посылал смиренные челобитные, именуя себя «князем Иванцом Московским». Симеон восседал на троне, а Иван Грозный – на лавке среди бояр. Правда, Симеон не пользовался царским титулом, а именовался «великим князем». Через год Иван Грозный столь же неожиданно свел Симеона с престола и дал ему в удел Тверь. Логичного объяснения этого поступка Ивана Грозного мы так и не имеем. Есть свидетельство, что царь опасался предсказания волхвов о том, что в этом году случится «смерть московскому царю», и сделал так, что царя вообще не было. Другая версия гласит, что Грозный «искушал» людей, проверяя их благонадежность. Есть определенное сходство между ситуацией – Симеон Бекбулатович по своему происхождению от ханов Золотой Орды был потомком верховных сюзеренов московских князей, а Ромодановский, помимо своего происхождения от Рюрика, был еще и свойственником царя (его сын был женат на сестре царицы Прасковьи Федоровны Салтыковой, жены Ивана V Алексеевича). Тем не менее, помимо педагогического значения «игры в князя-кесаря», реальной пользы от этого нововведения не заметно. Представляется, что Петр, которому был ненавистен весь старомосковский обиход, высмеивал таким образом «старину» с ее сложным церемониалом. Таким образом, шутливая «игра в царя» с Ромодановским была подобна шутливой и малопристойной «игре в патриарха» и «Всепьянейший собор», которую Петр I вел со своим старым воспитателем Н. М. Зотовым и другими приближенными лицами.
Однако Ромодановский был не только шутовским «генералиссимусом», «адмиралом» и «князь-кесарем» – он исполнял множество важнейших и ответственных поручений, и прежде всего возглавлял вплоть до своей кончины всю сыскную и карательную службу. Еще в 1686 г. Ромодановский стал главой (судьей) Преображенского приказа – особого учреждения, со временем ставшего основным инструментом карательной политики Петра I. В ведении Ромодановского находился розыск по всем уголовным и политическим преступлениям, занимавший значительное место в государственной деятельности Петра. Жесткая ломка старых устоев вызывала негодование в различных слоях общества, оно выражалось как в осуждающих речах, так и в реальных антиправительственных действиях – заговор И. Е. Цыклера и А. П. Соковнина 1697 г. с целью убить Петра I, стрелецкое восстание 1698 г. и другие. Широкий размах приобрели и уголовные преступления – убийства, грабежи, казнокрадство, взяточничество. Со всем этим железной рукой боролся князь-кесарь. В должности начальника Преображенского приказа ему не было замены.
...Грозный князь-кесарь скончался в 1717 г., оставив единственного сына – князя Ивана Федоровича. Петр I счел, что его старый сподвижник и после смерти должен послужить государственной пользе, и распорядился похоронить князя-кесаря не в родовом некрополе московского Георгиевского монастыря, а в новооснованном Александро-Невском монастыре в Санкт-Петербурге.
Князь Иван Федорович Ромодановский при жизни отца был его помощником по управлению Преображенским приказом. В сентябре 1698 г. он участвовал в розыске по делу о стрелецком мятеже. После кончины отца он обратился к Петру I «со всегорестными слезами о конечном сиротстве», прося не оставить пожаловать его батюшкиным «наследством». Царь внял челобитной и закрепил за сыном должность руководителя Преображенского приказа (с 1720-х гг. – канцелярии). Более того, на сына перенес Петр I и «игру в князя-кесаря».
...Князь-кесарь Иван Федорович оставил только одну дочь – княжну Екатерину (1702–1791), вышедшую в 1722 г. за графа Михаила Гавриловича Головкина (1698– 1755), сына петровского канцлера графа Гавриила Ивановича. Свадьба была пышно отпразднована в Москве с участием царя, который исполнял на свадьбе роль маршала, т. е. главного распорядителя церемонии. Императрица играла роль посаженой матери невесты.
Сохранилось подробное описание торжества, оставленное гольштейнским камер-юнкером Ф. В. Берхгольцем. Он описывает не только пышность и роскошество церемонии, пира и фейерверка, но и любопытные подробности происходившего. «Будучи… в прекрасном расположении духа, государь шутил с одним из своих денщиков, именно с молодым Бутурлиным, и давал ему свой большой маршальский жезл поднимать за один конец вытянутой рукою; но тот не мог этого сделать. Тогда его величество, зная, как сильна рука у императрицы, подал ей через стол свой жезл. Она привстала и с необыкновенной ловкостью несколько раз подняла его над столом прямою рукою, что всех немало удивило». Позже Петр I пожелал открыть в зале для танцев окно, поскольку ему показалось, что там слишком жарко. Когда же выяснилось, что окно забито гвоздями, император велел подать ему топор «и работал сам до тех пор, пока, наконец, при помощи двух маленьких своих денщиков, таки добился, что мог вынуть раму». «По окончании фейерверка, – пишет далее Берхгольц, – начался прощальный танец невесты. Император, как маршал, весело прыгал впереди со своим большим жезлом и отвел танцевавших в спальню новобрачной, где еще несколько времени пили за столом, который в таких случаях всегда ставится там с сластями и за который садятся все свадебные родные, не вставая обыкновенно до тех пор, пока жениха не споят совершенно (по здешнему обычаю, он непременно должен на первую ночь лечь в постель пьяный). Впрочем, на этот раз молодой дешево отделался, да и пир в спальне продолжался недолго».

...прозвище Ромодановский – от одного из сел Стародубского удела – Ромоданова. Любопытно происхождение этого названия. Вероятнее всего, его основой является тюркское собственное имя Рамадан – Рамазан, которое, в свою очередь, происходит от одноименного арабского наименования девятого месяца в году. На этот месяц приходится важнейший мусульманский пост и праздник Рамазан. Поэтому часто ребенок, рожденный в это время, получал имя в честь названия месяца.


- Совсем не царское поведение у царя Петра. Не знаю, есть ли еще подобные примеры в мировой истории? И кроме того, в России раньше праздновали Рамадан, что ли?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_12-07-2010 20:12

  
#284. "Описание Универсума by Mallet 1683-1719"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/mallet/index.html Description de L'univers, by Alain Manesson Mallet, Paris, 1683

Обратите внимание на:
Изображения арабов - женщины без чадры, одеты оба совсем не так как современные, какие-то странные арабы. Покрывала-чадры есть у жительниц Египта, Берберии-Варварии.
Император Японии - это ж турецкий султан. То ли это фантазия, непонятно.
Великий Хан (Cham, Хам) Тибета тоже похож на турка. Не зря главный герой тибетского эпоса - Гэсар (=Цезарь?) из страны Кхорм (=Рим?).
Московский Герцог-Царь тоже необычен. И что там, интересно, за местность позади него?
Необычны также Великий Лама, Великий Могол, просто моголы (или могулы)
Есть картинки Иудии или Сиана (Сиам-Тайланд)
Китайские короли до вторжения татар
Татарские короли Китая
Критский лабиринт 1685 года - как, и это всё?
Карта древнего Китая 1683 года - Филиппины названы Isles Barusses - на этой же карте 1719 года латинская а написана зеркально-симметрично.
На картах Китая 1683 и 1719 годов граница между Татарией (древней Серикой) и Китаем проходит в точь по китайской стене.
Далее, Баренцево море на некоторых европейских картах называлось тогда Московским (а также Московским назывался то ли Финский то ли Ботнический залив, не помню).
Под московитами изображены возможно жители северной Руси.
Картинок много, я рассмотрел только малую часть.


Любопытно, что слово Могул до сих пор в английском и американском английском языках имеет такие значения:
Mogul 1. 1) монгол Syn: Mongolian, Mongol 2) могол; потомок завоевателей Индии 3) важная персона; богатый или влиятельный человек (обычно со строчной буквы), магнат industry moguls — промышленные магнаты Syn: tycoon

mogul магнат. Понятие обычно применяется по отношению к владельцам и руководителям первых голливудских кинокомпаний - киномагнатам, а также владельцам издательских "империй" - медиамагнатам <media mogul>.

Ну и для справки, tycoon 1) истор. сегун (в Японии) 2) обыкн. амер.; разг. промышленный или финансовый магнат, тайкун, заправила, босс (бизнеса, политики и т.п., включая мафию)

Есть, кстати, даже технический термин mogul lampholder, т.е. патрон для лампы накаливания большого диаметра

Термином mogul также называют кочки, неровности на лыжне. Не потому ли, что дороги в "Монголии" оставляли и оставляют желать лучшего?

Наконец, moguls - название высшего сорта игральных карт

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

imihalich18-07-2010 12:52

  
#292. "Слово, означающее"
Ответ на сообщение # 0


          

С удивлением обнаружил, что моя бабушка (70 лет) называет длинные волосы словом "пясся" (пясси). Смоленская область, граница с Белоруссией. Наверное, есть какая-то связь со еврейским "пейсы"? Вообще в тех местах евреями и не пахнет...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Markgraf99_02-08-2010 10:03

  
#295. "Шломо Занд об истории в современном Израиле"
Ответ на сообщение # 0


          

Бестселлер Шломо Занда "Кто и как изобрёл еврейский народ"
или введение в израильскую историографию.
http://lib.rus.ec/b/197358
Я прочитал пока начало, а именно-

◦Предисловие редактора русского издания
◦Предисловие автора
◦II. Пересаженная память

Прямым текстом утверждается, что история насквозь мифологична, но при этом любые попытки доискаться до истины традиционными кругами встречаются в штыки. Но ведь похожее происходит и в нашей стране.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

chispa170715-08-2010 00:32

  
#298. "RE: Разные мелкие находки"
Ответ на сообщение # 0


          

Я вижу две основных версии.
1. ПОЛИТИЧЕСКАЯ. Персия виделась, как марионеточный претендент (военная сила) на часть земель восточнее Москвы. Это удобно: из Персии по Каспию и Волге подняться до Татарии, взять (вернуть историческое главенство) и передать под контроль Хозяина в Париже.
2. ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ. Обычная путаница. На мой взгляд, античная Персия располагалась неподалеку от Египта. Вот ссылки:
http://livehistory.ru/paradoksy-drevnih-stran.html
http://livehistory.ru/skolko-stoit-vavilon.html
http://livehistory.ru/istinnaja-vavilonskaja-bashnja.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #69200 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.