Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #4810
Показать линейно

Тема: "Великая Ордусь..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
А. Верёвкин05-08-2004 09:15

  
"Великая Ордусь..."


          

История этой удивительной страны началась в шестидесятых годах тринадцатого века, когда Александр Невский и его побратим, сын Батыя Сартак, вступивший после смерти отца на ордынский престол, договорились о партнёрском объединении Святой Руси и Золотой Орды ради блага населяющих их народов, дабы возрасло их чаяниями единое правовое государство, где царить будет единственно диктатура закона.

Усилия побратимов оказались столь успешными, а возникшая держава столь благоденствовала, что полутора веками позже - когда монгольская династия Юань была изгнана из Китая, а после смерти императора новой, Минской династи началась новая долгая гражданская война - смертельно уставшая от неурядиц и междоусобиц Поднебесная Империя предпочла войти в состав Ордуси на правах одного из улусов.

Так на просторах Евразии возникла колоссальная империя с чрезвычайно специфической культурой. Именно эта культура - культура уважительности к иному, культура способности всё считать родным и всё приспосабливать для пользы народа - к двадцатому веку сделала Ордусь величайшим, богатейшим и гуманнейшим государством мира. Оно раскинулось от сияющих тропиков Индокитая и Тайваня до холодных вод Суомского залива, и каждый из составляющих его семи улусов имел сообразно исторической традиции свою столицу. Императорских же резиденций было всего три: Ханбалык на востоке, Каракорум в центре и...

И - Александрия Невская на северо-западе.
(Хольм ван Зайчик "Дело жадного варвара",- СПб: Азбука-классика, 2001, стр. 7)




Хоть супруги и шли неторопливо, на поляне перед Всадником, которого в последнее время всё чаще называли не Медным, а Жасминовым из-за обилия тщательно взращиваемых и буйно цветущих вокруг него нежных и сказочно ароматных кустов, Богдан ещё замедлил шаги. Сколько он ни бывал здесь, не уставал восхищаться искусством древнего лоянского виртуоза. Памятник действительно был хорош.

Да, разумеется, князь Александр вразумлял кнехтов ярла Биргера не здесь, а близ устья Ижоры. Но, покидая Новгород десятью годами позже, столицу он основал именно здесь - и здесь он маячил, вечно горяча своего коня. А вот на крохотном насыпном островке посреди Чудского озера тот же скульптор изваял князя Александра пешим. Зато едва ли не в сто двадцать шагов ростом. Словно титаническая дозорная башня, князь высился над всей акваторией и побережьем знаменитого озера. Когда же в конце восьмидесятых некоторые газеты, подхватив модные европейские веяния, вдруг ни с того ни с сего начали компанию по дискредитации древнего памятника (да в сущности, и не только памятника), и знаменитый в ту пору журналист и телекомментатор Эфраимсон ибн Хоттаб открыто стал заявлять, что единственным железным предметом на всё озеро является этот самый памятник и что подводные древнеискатели, несмотря на многолетние систематические старания, так и не смогли обнаружить на дне ни единого следа металла, а следовательно, Ледового Побоища на самом деле вовсе не было,- местные жители отнеслись к этому, как к доброй шутке, и ответили на неё соответственно. Года два, наверное, не проходило и дня, чтобы кто-нибудь не сбросил в озеро то старый таз, то отслуживший своё аккумулятор или масляный фильтр от плужного тягача, то ещё что-нибудь однозначно железное - с тем чтоб на дне появился наконец металл и болтуны унялись. Только вмешательство Малого отца чистоты окружающей среды из ближайшей буддийской общины положило этому конец. Но с тех пор окрестные деревенские огольцы - кто вплавь, кто на лодчонках - добирались по ночам до острова и, назло клеветникам, озорно писали на необъятных бронзовых подошвах князя четыре иероглифа: "Путин ваньсуй". {По китайски это выглядит так: (####). В дословном переводе фраза значит: "Да здравствует наша всеобщая пограничная сторожевая вышка!" Следует иметь в виду, что ван Зайчик создавал свою эпопею задолго до российских президентских выборов 2000 года, и, следовательно, никакие двусмысленные трактовки данного абзаца его повести не имеют ни малейшего права на существование.} Мальчишек, понятное дело, не мог унять уже никто. ("Дело Жадного ...", стр. 36)


В углу, за сбитой в сторону катапитасмой, как-то сиротливо и словно обижаясь на то, что она не понадобилась грабителям, млела отлитая из чистого золота, примерно в четверть шага высотой скульптурная группа, изображавшая сидящих на конях рядом друг с другом Мамая и Дмитрия Прохоровских. И великие князь и хан, и кони их были как живые. Скульптор виртуозно отразил момент, когда с вершины кургана, в ту пору Мамаевым ещё не прозванного, национальные герои Ордуси взволнованно наблюдают, как на поле под Прохоровкой их объединённые силы ломают хребет польско-литовским полчищам, вторгшимся в самое сердце страны,- ломают и, как помнил Баг из курса истории, гонят потом гадину с переломленным хребтом аж до самого Грюнвальда...("Дело Жадного ...", стр. 74)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
вот и Нестор
А. Верёвкин
05-08-2004 10:06
1
RE: вот и Нестор
05-08-2004 13:30
2
может быть, имелось в виду
А. Верёвкин
05-08-2004 13:52
3
правота зайчика
А. Верёвкин
07-08-2004 16:10
6
RE: Ай да Нестор
Roman
10-09-2004 12:11
8
      это своего рода утопия
А. Верёвкин
10-09-2004 15:05
9
      А это и есть стёб
А.Горохов
15-09-2004 12:18
11
           Вы серьёзно?
А. Верёвкин
15-09-2004 13:38
12
сокровища
А. Верёвкин
06-08-2004 17:01
4
Родина есть Родина!..
А. Верёвкин
07-08-2004 15:55
5
Соловецкое сидение
А. Верёвкин
08-09-2004 19:43
7
Нестор и НХ
Roman
14-09-2004 10:55
10
жду в очереди на эту книгу
А. Верёвкин
15-09-2004 13:40
13
Империя Зайчика
А. Верёвкин
29-09-2004 19:13
14
Исраэль Шамир пишет о Зайчике
А. Верёвкин
30-09-2004 20:57
15
Якутия превыше всего
13-03-2009 12:22
16
RE: Якутия превыше всего
13-03-2009 12:34
17

А. Верёвкин05-08-2004 10:06

  
#1. "вот и Нестор"
Ответ на сообщение # 0


          



Хольм ван Зайчик
Holm van Zaitchik
Китай, 1911 - 1991

Хольм ван Зайчик родился в 1911 году, в семье артиллерийского офицера в небольшом голландском городке Медемблике. В молодости он выучил китайский, японский, малайский языки. Дипломатическую карьеру Хольм ван Зайчик начал в 1931 году на Формозе (ныне - Тайвань). Во второй половине 1930-х годов под влиянием коммунистических идей голландский дипломат превратился в советского разведчика и успешно работал в Японии и Китае. В Китае, во время борьбы КПК и гоминьдана ван Зайчик стал переводчиком маршала Народно-освободительной армии Китая Пэн Дэхуая, был знаком с Мао Цзэдуном и другими лидерами Китая. В начале 1950-х годов по состоянию здоровья он отошел от дел и вместе с семьей обосновался в провинции Шаньдун, где занялся сельским хозяйством. В годы культурной революции Хольм ван Зайчик обратился к литературе, именно тогда им был создан цикл повестей ""Плохих людей нет". До последнего времени считалось, что умер писатель в 1969 году. К тому времени, как рукописи выдающегося гуманиста ван Зайчика попали в руки востоковедов, самого писателя в КНР уже не было. Он незаметно исчез в декабре 1991 года.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/323912/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
lirik05-08-2004 13:30
Участник с 19-12-2021 13:42
1621 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: вот и Нестор"
Ответ на сообщение # 1


  

          

>им был создан цикл повестей ""Плохих людей нет"

Не прав был дядя...

_______________________
audiatur et altera pars

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
А. Верёвкин05-08-2004 13:52

  
#3. "может быть, имелось в виду"
Ответ на сообщение # 2


          

что плохота - она локальная. С галактической же перспективы все мы были и палачами и жертвами, героями и предателями. За миллион лет было время.

Хотя, что на самом деле имеется в виду в книге - ещё не знаю. Но книга очень простая, светлая, наивная.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
А. Верёвкин07-08-2004 16:10

  
#6. "правота зайчика"
Ответ на сообщение # 2


          

"... он был убеждённым и последовательным сторонником дружбы и сотрудничества между столь любимым им древним и вечно юным Китаем и СССР, которому герой наших изысканий преданно служил в течение двух с лишним десятилетий, но на гостеприимную землю котрого на всякий случай так ни разу и не ступил.

Разрыв между КНР и СССР в начале шестидесятых годов стал для пожилого учёного и общественного деятеля жизненной катастрофой. Он воспринял этот разрыв как глубочайшую личную драму и надолго запил в своей деревне. ...

Тем не менее именно в годы безвестности ван Зайчик воспрянул к жизни и занялся новым видом деятельности - литературой. Именно тогда им был создан долгий цикл повестей, объединённый чрезвычайно характерным для мировоззрения советского разведчика названием "Плохих людей нет" и подзаголовком "Евразийская симфония" {В данном издании подзаголовок едва не стал заголовком по требованию издателей. С их точки зрения, в нынешних условиях безликое название "Плохих людей нет", во-первых, отпугнуло бы потенциальных читателей и сделало бы издание ван Зайчика нерентабельным, а во-вторых, оно слишком отдаёт соцреализмом, тоталитаризмом и сталинизмом. "Вот если бы ван Зайчик назвал свою эпопею "Хороших людей нет" или хотя бы просто "Людей нет",- с намёком сказал нам один из издателей,- современные книголюбы её просто с руками бы рвали, да и с идейной точки зрения такое название куда более соответствует эпохи демократизации и возвращения к общечеловеческим ценностям". Мы, разумеется, не могли пойти на столь вопиющее надругательство над концепцией выдающегося еврокитайского гуманиста - и сделали вид, что не поняли намёка.}."
("Плохих людей нет", из послесловия переводчиков, с 277)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Roman10-09-2004 12:11

  
#8. "RE: Ай да Нестор"
Ответ на сообщение # 1


          

Писал во время культурной революции?!!! Прямо Жюль Верн! Ноутбуки предсказал
Вообще-то я после прочтения был на 1000% уверен, что это стеб над Акуниным (цитаты из советских фильмов и песен, переиначенные на иероглифы фамилии Пушкина или Шевченко - Чхартишвили, кажется, переводчик с японского). Кстати, не исключено, что автор(ы) знаком(ы) с НХ - стеб над ТИ тоже заметен (ракеты на Луну летают, взрывчанкой паром взрывают, даже дети с игрушечными автоматами ходят, а вот воюют на мечах, пороха китайцы изобрести не сподобились);)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
А. Верёвкин10-09-2004 15:05

  
#9. "это своего рода утопия"
Ответ на сообщение # 8


          

империя с человеческим лицом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
А.Горохов15-09-2004 12:18

  
#11. "А это и есть стёб"
Ответ на сообщение # 8


          

Зайдите в поисковик и задайте ключевые слова "Хольм ван Зайчик".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
А. Верёвкин15-09-2004 13:38

  
#12. "Вы серьёзно?"
Ответ на сообщение # 11


          

http://www.google.ru/search?hl=ru&ie=UTF-8&q=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BC+%D0%B2%D0%B0%D0%BD+%D0%97%D0%B0%D0%B9%D1%87%D0%B8%D0%BA&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=

Результаты 1 - 10 из примерно 3 460 для Хольм ван Зайчик. (0,25 секунд)

Три с половиной тысячи ссылок перелопатить - легче самого Зайчика прочитать. И понять - что это хорошая пародия на ван Гулика - лучшая, чем оригинал.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

А. Верёвкин06-08-2004 17:01

  
#4. "сокровища"
Ответ на сообщение # 0


          

Структура ризницы напоминала структуру Запретного города в Ханбалыке и иных подобных объектов, то есть представляла собою систему вписанных одна в другую территорий, строгость охраны и недоступность которых возрастали степень за степенью по мере приближения к средине. Наперсный крест Сысоя, как следовало из мигом поплывшего по дисплею трехмерного цветного плана, хранился в здании, которое не было окраинным, но и к наиболее охраняемым не принадлежало.
Понятно, что за пять веков существования ризницы в ней накопились баснословные, уникальные сокровища. Почти все из них могли быть смело названы национальным достоянием - но и менее значимые, чисто религиозные реликвии имели колоссальную ценность. Давно сделалось традицией то, что многие князья улуса именно ризнице отказывали в завещаниях некоторые из наиболее ценных своих вещей. Богдан бегло проглядел список имен файлов, повествующих о дарах. Например, князь Дмитрий завещал Патриархии выполненную византийскими искусниками знаменитую золотую конную статую "Мамаев курган", или "Прохоровское побоище". "Керулен" тут же предложил для более углубленного просмотра целый набор весьма качественных фотографий статуи со всех сторон и даже сверху.
Главной и потому срединной светской ценностью ризницы, наряду с благоуханной щепой креста апостола Андрея Первозванного и иными духовными святынями, которые, как знал Богдан, с точки зрения материальной наживы интереса не представляли, была оставленная ризнице на вечное хранение святым и благоверным князем Александром Невским драгоценная, усыпанная яхонтами и лалами, в серебряном окладе Великая Яса Чингизова. Она была подарена князю побратимом и соправителем его, присноблаженным ханом Сартаком, в честь договора о равноправном объединении Орды и Руси в Ордо-Русь. Александр тогда ответил Сартаку аналогичным по ценности и значимости подарком - ювелирным изданием "Русской правды", стоившим, на нынешние деньги, вероятно, не меньше сверхзвукового бомбардироващика-невидимки. Так владыки обменялись главными юридическими документами, порожденными на тот момент их народами - русские мастера в течение нескольких лет любовно создавали для татаро-монгольских братьев "Русскую правду", а монгольские, в свою очередь, с тою же тщательностью сотворили для русичей Ясу. Обмен этими документами при провозглашении объединения символизировал, что Ордо-Русь, которую вскоре никто уже и не именовал иначе, как просто Ордусью, создается не для каких-то временных, прагматических или просто военных нужд, но - как страна для спокойной и праведной жизни людей, как правовое государство, в котором будет править единственно диктатура закона.

Продолжение этой истории минфа Богдан, с детства буквально помешанный на справедливости и механизмах ее правильного устроения, вычитал из взрослых книжек лет, наверное, в девять. Уважение друг к другу и постоянное желание выказывать его при всяком удобном случае за несколько десятков лет стало в побратавшихся улусах - тогда еще лишь двух - настолько естественным, что вызвало к жизни и некоторые забавные несообразности; так, например, в Александрийском улусе текст Ясы был куда более известен и популярен, его поминали куда чаще, чем текст своей же "Русской правды", зато в Казанском улусе с уст до сих пор не сходили правдинские предписания. Стоило, скажем, зайти делу о наследовании имущества - тут же вспоминали статью о смердьей заднице. Так, не слишком благозвучно для современного слуха, называлось при Ярославе Мудром личное имущество простолюдина...
И по сей день Александрова "Русская правда" хранится в Казани, в Кафедральной Улусной сокровищнице, и каждый новый хан, вступая на престол, именно на ней клянется в верности народу, стране, традициям и законам. Сарткова же Великая Яса была помянута в духовном завещании Александра как предназначенная для Патриархии - и после его смерти попала туда как едва ли не главная государственная святыня.

http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm1/?3
http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm1/?4

Баг откашлялся и неуверенно предложил:
- Может, по бутылочке пива, еч Оуянцев-Сю?
Богдан и не подозревал, насколько дружественный поступок совершил сейчас его напарник и каких усилий ему это стоило. В компании Баг употреблял лишь крепкие напитки, а пиво - это было святое, это было только в одиночестве, без суеты и молча, под неторопливое, вольное течение мыслей... Шестым чувством угадав трезвенную суть Богдана и не желая так уж сразу предлагать ему испить по чарке московского эрготоу, Баг наступил на горло собственной песне и сделал жест столь широкий, что им могла бы оказаться осенена вся Ордусь.
Жест сей фатально не был понят. При мысли о горьком и ядовитом алкоголе, темно-буром, словно истоптанная сапогами любителей морошки и клюквы жижа торфяных болот, Богдана лишь передернуло.
- В Великой Ясе Чингизовой сказано следующее, - сухо проговорил Богдан. - "Если нет уже средства от питья, то должно в месяц напиваться три раза, если перейдет за три раза - виноват. Если в месяц напиваться два раза - это лучше; если один раз - еще похвальнее, а если совсем не пьет, то что может быть лучше этого".
- "Но где же найти такое существо! - презрительно глядя на Богдана, подхватил Баг. - А если найдут, то оно достойно всякого почтения"... Помню, драгоценный единочаятель, помню! Наизусть помню! Считайте, почтения к вам я уже исполнился. Но, во-первых, в этом месяце я напивался лишь дважды, а во-вторых, бутылкой пива никто еще за всю историю Ордуси не исхитрялся упиться!
Богдан понял, что с таким трудом протянутые, первые, робкие ниточки между ним и Багом рвутся с треском. И понял свою бестактность.
http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm1/?4

Двенадцать лет назад великий космопроходец и национальный герой Ордуси, бесстрашный исследователь радиационных поясов и металлосодержащих метеоритов, Кавалер нефритового веера Джанибек Гречкович Непроливайко прибыл в Александрию Невскую после очередного триумфального покорения бесконечных пустот в честно заслуженный полугодовой отпуск и одновременно - для научной подготовки следующего дерзкого рывка в неизведанное. Джанибек Гречкович, человек удивительной мужественности и темперамента, в те годы был в расцвете сил и устремлений, а его гордый, прекрасный профиль не сходил с обложек иллюстрированных журналов и экранов телевизоров, и не одна юная ордусянка засыпала с его именем на устах. Ныне постаревший Непроливайко отошел от космических дел и проживает на покое в своем имении близ Каракорума вместе с семьей.
Джанибек Гречкович, по вероисповеданию убежденный католик, с юности женат был на Зирке Мнишек, также ревностной католичке, прославленной звезде Ялтинской синематографической студии. Указанная Зирка была широко популярна среди любителей синемы во всем мире; она сделала блестящую карьеру - начав с Ялты, Мнишек последовательно покорила ряд прочих студий и подмостков, блистая редкой красотой и обширными дарованиями, и очень скоро получила приглашение из заморского Голливуда, известной фабрики грез, куда и отправилась.
http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm1/?6


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

А. Верёвкин07-08-2004 15:55

  
#5. "Родина есть Родина!.."
Ответ на сообщение # 0


          

Веки йога снова дрогнули, и кружка перед ним опустела до половины. Каким-то чудом то ли услышав, то ли увидев это, Баг всем корпусом повернулся в сторону йога, помахал забинтованной рукой и, всерьез встревожив остальных посетителей, запросто гаркнул:
- Частишь, Гаруда!
Аскет чуть кивнул.
Напарники выпили, и им стало совсем невмоготу.
- Давай споем, еч Богдан, - вдруг тихонько попросил Баг. - Жанка, пока ехали, говорила - ты много песенок знаешь хороших... Давай споем. Я подпою...
- Давай, - согласился совсем засмурневший Богдан. - Что бы такое... - Задумался. - Вот, давай! Она хорошая, древняя...
И поначалу негромко, приноравливая голос к ноте, а потом все раздольнее и надрывней, он начал:

- На Тайване-острове, или под Чарджоу,
Русскому с татарином все равно где жить -
Родина есть Родина! Лапти, эрготоу...
Так скроила матушка - и не перешить...

Где-то на улице неподалеку протрещал, приближаясь, и смолк чей-то мотоцикл.
- Правда, хорошая песня, - несколько невнятно из-за подпирающего подбородок кулака и щеки, сдвинутой этим кулаком к уху, выговорил Баг. - Правильная... только грустная.
- А ты думал? Когда что-нибудь правильное скажешь, почему-то всегда грустно. Ну, давай вместе... три, четыре!
И, на радость млеющему за стойкой Ябан-аге и замершим в благоговении посетителям его кабачка, они все-таки обнялись поверх стола и, слаженно и размашисто мотая головами, грянули в полный голос, на две глотки, со слезой:
- Родина есть Родина!..

http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm1/?11

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

А. Верёвкин08-09-2004 19:43

  
#7. "Соловецкое сидение"
Ответ на сообщение # 0


          



Хольм ван Зайчик "Дело лис-оборотней":

"В середине пятнадцатого века, когда в Ордуси, после воссоединения ее с Цветущей Срединой, год от году все более многочисленными становились выходцы из срединных земель, Соловецкая община не приняла тогдашних стремительных перемен. Общину можно было понять. Твердые в вере православной и древних обычаях суровые отцы были возмущены тем, что творилось тогда в столице. По их разумению, мир рушился. В монастырском архиве сохранилась копия категоричной челобитной, которую, после долгих молитв и обсуждений, направили святые отцы князю в Александрию; архимандрит даже прочитал Богдану по памяти отрывок из нее. «Ты, великий государь, – взывали монахи, – опричь исстари приятных татаровей, такоже и протчих сродственных руським поганых, хань да уань узкоглазую к престолу приблизил и тем благочиние отеческое зело изрядно порушить изволил. Аще ты, наш помазанник Божий, не отринешь сих желточуждых жудзей и фодзей (Жудзи и фодзи - так, по всей видимости, поначалу встраивались в русский язык известные китайские термины жуцзяо и фоцзяо - т.е., соответственно, конфуцианство и буддизм.), вели, государь, на нас свой меч прислать царьской и от сего мятежного жития переселити нас на безмятежное и вечное житие».
Князь, заинтересованный в привлечении опытного ханьского и юаньского служилого люда, да к тому же и связанный своим княжеским словом перед искавшими убежища в его улусе беглецами от кровавой усобицы, а затем, по воссоединении Цветущей Средины и Ордуси, – попросту рассматривавший «жудзей и фодзей» как хоть и новых, но вполне полноправных подданных, оказался в безвыходном положении. После длительной, все более нервной переписки, во время коей монастырь взялся такоже и по всем полунощным градам да весям рассылать письма о пагубах, от хань да уань грядущих, князю не осталось ничего иного, как и впрямь послать свой меч.
Кремль монастыря осадило изрядное вразумляющее войско. Времена стояли весьма крутые, но даже тогда воевода Иван Мещаринов не решился штурмовать священные стены – бывшие к тому же весьма крепкими. Два года монастырь пробыл в осаде, так до сих пор и называемой «Соловецким сидением», – но старцы и ближники их и не думали сдаваться, а только, как сказал Богдану сделавшийся на этих подробностях весьма немногословным отец Киприан, со стен поносили княжьих людей донельзя нехорошими словами. Князь, со своей стороны, требовал от воеводы действовать решительно и прекратить смуту «вскоре». Положение сделалось тупиковым и грозило лютой кровью, если бы не взвалил на себя труд и ответственность разрубить этот узел некий инок Феоктист. Ни с кем не советуясь, на свой страх и риск, темной снежной ночью за час до рассвета он вышел из кремля через ведший к пристани подземный ход, отрытый монахами более полувека тому назад, указал его княжьим стрельцам – и через полчаса штурмовой отряд воеводы уже выходил из подземелья на поверхность в самом сердце монастырских строений, меж Сушилом и Квасоваренной палатою.
Воевода не решился – а быть может, не захотел и по внутреннему своему убеждению – проливать кровь на святой Соловецкой земле. «Насчет крови – это отдельная история, – сказал тут отец Киприан, поглядел на часы и решительно тряхнул головой; беседа с Богданом длилась уж третий час, но между старцем и сановником сразу установились какие-то очень теплые, дружелюбные отношения, и оба получали равно большое удовольствие от этой первой беседы; оба уже твердо знали, что она никак не последняя. – Про кровь потом расскажу, сперва о Феоктисте закончу… тебе там жить, чадо, знай».
Почти вся верхушка не поступившейся убеждениями общины была вывезена из Соловков и рассеяна малыми группами, а то и поодиночке, по отдаленным монастырям, скитам да затворам – на Новую Землю, на Никелеву гору норильскую, в Колымский край… мало ли в ту пору было в Ордуси диких пустошей и хлябей. Шел слух, что игумена упорного да трех ближников его по пути воеводины люди удавили тихохонько, чтоб не смели и далее в духоблуждание народ вводить… Доказать этот слух так и не удалось, но напрочь исключить вероятность сего события тоже никто не брался – у той эпохи свои были навыки человеколюбия, как к ним ныне ни относись. Феоктиста же хотели наградить поучительно, но крепкий духом инок от всех наград отказался и отрыл себе здесь же, на светлом острове, малую землянку, в коей ни стать, ни лечь в рост было невозможно, – и в ней провел, не проронив с той поры ни единого слова, наготы отнюдь не прикрывая ни летом комариным, ни зимою студеною, в жестоком покаянии весь остаток жизни, а было того остатка ни много ни мало двадцать семь лет.
«Ведал он, чаю, что братия не права, – задумчиво проговорил архимандрит. – Ведал, что правда на стороне новшеств… Но убедить никого не мог и даже не пытался. Свершил, что почел угодным Господу, да и кровь большую предотвратил… а совесть все равно грызла немилосердственно. Как ни крути – предательство, Иудин грех. Худшего не бывает. Вот и мучился, вот и утешал себя до скончания века своего постом и смирением, упражнялся в непрестанном богомыслии и созревал для вечности. Так-то жизнь нами, грешными, крутит, чадо. Хорошему человеку подчас трудней простить себя, нежели себя осудить. Осудить-то, бывает, сможешь, а вот простить… примириться с собою… А без примирения такого жить нельзя. Сколько людей сгинуло от того, что с собою не в ладу оказались! Свершил что-то не то, раскаяние гложет, боль – а изменить уж ничего нельзя, вот и не прощает себя человек. И тут мука его, вместо чтоб вознести, бесам сдает: либо в уныние смертное человек впадает, либо в разгул: раз уж я все равно плохой, стало быть, терять нечего, остается теперь здешних радостей нахватать поболе, а там – гори оно синим огнем… Тут без Бога, без покаяния верного – не обойтись. Не излечиться».
«Понял, – сказал Богдан. – Учту, отче. – Помолчал. – А что кровь?»
Киприан улыбнулся в бороду.
«Дебря Соловецкая мирная, – сказал он с удовольствием и гордостью. – Святитель Зосима, основатель наш, вечный пост на нее наложил. Лет за семьдесят до соловецкого сидения то было, в самом первоначале… Повелел: убоины всем живым тварям никак не вкушать, а волков, что без горячей живой крови напитаться по-настоящему не могут, с острова выдворил. Так и сказал: „Вы, волки, твари Божии, во грехе рожденные и во грехе живущие, – идите туда, на матерую землю греховную, там живите, а тут место свято, его покиньте“. И поседали волки на льдины с жалобным воем, и уплыли на матерую землю. С тех пор ни капли живой крови на светлом острове не пролилось, ни человечьей, ни даже скотской…»
«Правда?» – спросил Богдан.
«Конечно», – удивленно поднял брови отец Киприан: мол, ты, Фома Неверящий, как смеешь сомневаться?"
http://www.fictionbook.ru/author/van_zayichik_holm/plohih_lyu_4_delo_lis_oborotneyi/van_zayichik_plohih_lyu_4_delo_lis_oborotneyi.html#TOC_id2505208

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Roman14-09-2004 10:55

  
#10. "Нестор и НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

«… в глубокой древности самыми культурными были проторусские. Прочие племена пребывали в еще не оформленном состоянии. Проторусские в милости своей были так гуманны, что человеколюбиво даровали малоосмысленным собратьям сокровища своих знаний, благодаря чему и прочие народы сумели достичь их духовного и производственного уровня, а затем, забыв про исторические заслуги проторусских, их даже поработить..»
Хольм ван ЗАЙЧИК «ДЕЛО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
А. Верёвкин15-09-2004 13:40

  
#13. "жду в очереди на эту книгу"
Ответ на сообщение # 10


          

ходит по рукам в университетской библиотеке. Уже подумываю купить.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

А. Верёвкин29-09-2004 19:13

  
#14. "Империя Зайчика"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.ismart.ee/covers/big/1702587

Дело незалежных дервишей
Хольм ван Зайчик
Мягкая обложка, 320 стр., 2004 г.
Издательство: Азбука-классика, Серия: Плохих людей нет. Евразийская симфония
ISBN: 5-352-00794-4

" Но ведь на то и империя! - воскликнул врач. - Иногда она должна взять на себя ответственность! Иногда она должна не бояться вести себя, как империя, шайтан ее возь... извиняюсь!

Богдан покачал головой.

- Империя - на то, чтобы кормить и защищать. На то, чтобы строить и учить. Чтобы и мальчишка с Нева-хэ, и мальчишка с гор имели одинаковые возможности летать на Луну и читать Пу Си-цзина и Тарсуна Шефчи-заде. И, например, Кумгана или Коперника. И вообще все, что душеньке угодно. А вот порядок каждый в своем дворе должен поддерживать сам. В своем доме - сам. Это как в большом городе. Ток во все дома идет по проводам, вода во все дома идет по трубам, а вот уж пылесосить ковры, менять перегоревшие лампы или кровососа-комара прихлопнуть - с этим в каждых апартаментах хозяевам надлежит справляться самостоятельно." (стр. 248)
http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm2/?11




"Захмелевший Богдан тем временем вел с французским профессором бесконечный спор, и Жанна переводила, снова честно стараясь понять, с кем же, в конце концов, она согласна - и снова совершенно не в силах этого понять.

- И вот тогда я подумал, - говорил Богдан, слегка раскачиваясь на стуле, отчего непоседливое зеркальце у него на груди так и швырялось волнами темно-желтого, теплого света. - Да и теперь думаю...

- ...жё панс... - неутомимо переводила Жанна.

- Империя - это как в большом городе. Ток во все дома идет по одним и тем же проводам, вода во все дома идет по одним и тем трубам. И весь вопрос только в одном. Только в одном. Если тот, кто сидит на станции, которая дает ток или воду, начинает по каким-то причинам злобствовать... Возьмет и выключит, никому не сказав. Как будто это его собственная вода или его собственный ток. На пять минут. Или на пять дней.

- ...санк жур...

- Мне, скажет, нужнее. Или, например, решит сэкономить, а разницу - себе в карман... Так вот. Если жители всех отдельных квартир и домов имеют законную и доступную возможность, чуть что не по ним, так отделать самодура прутняками, чтобы тот седмицу потом не мог сесть в свое начальственное кресло - это страна для жизни людей, и, как ее ни назови, надо ее лелеять и беречь... Как зеницу ока!

- ...Комм ля прюнелль де сез ё!

- А если им до супостата не добраться, если не предусмотрены в обществе такие рычаги - обязательно развалится этот город... все плюнут на водопровод, размолотят его в сердцах и начнут сами, кто во что горазд, таскать к себе домой воду из ближайших луж. И пусть вода эта будет грязная, мутная, и ходить далеко и натужно - все равно все и каждый предпочтут это. Потому что нет для человека гаже, как зависеть от подонка, которому ты не можешь ничем ответить, когда он над тобой экс... экс... - Богдан с силой мотнул головой, словно пытаясь вытряхнуть застрявшее во рту сложное заморское слово, и вытряхнул-таки: - экспериментирует. Вот такая страна обязательно развалится раньше или позже. Маленькая она, или большая, много живет в ней народностей, или одна-единственная... Все равно." (стр. 300-301)
http://www.aldebaran.ru/rufan/holm/holm2/?13




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

А. Верёвкин30-09-2004 20:57

  
#15. "Исраэль Шамир пишет о Зайчике"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.israelshamir.net/RussianSite/3/future.htm

"Другое важное произведение альтернативной истории, «Евразийская Симфония» Хольма ван Зайчика, возникло, видимо, как «стеб», - авторы сперва отнеслись к своему замыслу, как творцы Козьмы Пруткова к своему титульному герою, с кампанейским весельем. Это и хорошо – напыщенная серьезность губительна для фэнтази. Названия отдельных книг цикла - «Дело о полку Игореве», «Незалежные дервиши», «Жадный варвар» - подчеркивали пост-модернистскую вторичность, готовность использовать существующие модели в своих пародийных целях. Однако результат оказался значительнее ожиданного.

Имя автора и название цикла требуют короткого объяснения. Голландец ван Гулик, поклонник дальневосточной культуры, написал несколько «детективов для мыслящих людей», действие которых происходит в Китае эпохи Тан (современнике империи Шарлеманя и Хазарского каганата). Главный герой этого цикла - Судья Ди, реальное историческое лицо, упоминаемое в летописях. Создатели «Симфонии» выбрали себе (обыграв ван Гулика) милый псевдоним «ван Зайчик», придумали своему «автору» сложную биографию, со следами России, Китая, Японии и Голландии. Этим, собственно, исчерпывается связь с ван Гуликом, да еще «Судьей Ди» у ван Зайчика зовут серьезного рыжего кота. Текст стал «переводом с китайского», а местом действия избрана альтернативная Ордусь (Орда + Русь), великая держава, включающая в свои пределы Китай, все республики СССР, Монголию, видимо, и Малую Азию и Ближний Восток, всё, что завоевывали тумены Чингиз-Хана и его внуков. Один из стольных городов Ордуси – альтернативный С. Петербург, Александрия Невская. Время действия – наши дни, но как они отличны от тех, что за окном!

Ордусь – значительно улучшенный Советский Союз нашей мечты, сохранивший знакомые милые русские черты. Гимн Ордуси что-то напоминает: «Союз нерушимый улусов культурных сплотили навек Александр и Сартак». В Ордусь не проникает безумное влияние культа наживы. Есть богатые, но нет очень бедных. В Ордуси не было революции, и поэтому сохранились старые феодальные элиты, вписавшиеся в новый порядок. Уцелели и китайский император, и бек Ургенча, и русская аристократия. В Ордуси никто не тянет одеяло на себя, потому что гармония – выше всего. Само название «Ордусь» расшифровывается по-китайски, как «работаем вместе, а эгоизм смиряем».

Есть в этом сермяжная правда. Современный американский философ Иммануил Валлерштейн считает, что в 16-м веке в Европе возникла чудовищная аномалия неуемного стяжательства. Все дополнительные соображения – сохранение природы, благосостояние общества, честь, мораль, вера в Бога - считаются недопустимыми. Аномалия эта – летальна, по мнению Валлерштейна. Того же мнения придерживались учителя ван Зайчика, братья Стругацкие. В романе «Понедельник начинается в субботу», «гений-потребитель» профессора Выбегалло хватал все, что мог и закукливал вокруг себя пространство, действуя как гибрид пылесоса и бомбы. После 1991 года новая официальная религия, пришедшая в Россию с Запада, утвердила пылесос в качестве нравственного императива.

Сотворенная ван Зайчиком Ордусь – альтернативный вариант развития нашей планеты, и в этом смысле книга сродни великим утопиям прошлого, от Платона до Кампанеллы. Это и книга религиозного поиска: жители Ордуси – синкретисты, православные, мусульмане, буддисты, а империю держат воедино идеи Конфуция: почитание старших, стремление к законопорядку, предпочтение общего интереса личному, государство как одна большая семья. Строгую иерархичность конфуцианства умеряет принцип гармонии: все допустимо, пока это не противоречит общей целостности.

Только одной религии нет в Ордуси – манихейства. Там не верят в противостояние сынов света и сынов тьмы, в догму «кто не с нами – тот против нас», в противопоставление добра и зла. Президенту Бушу не удалось бы припахать Ордусь к своему крестовому походу. В Ордуси никого не сравнивают с нацистами, хотя бы потому, что в альтернативной истории не было мировых войн. «Симфония» носит подзаголовок: «Плохих людей нет». Люди разных взглядов, традиций, верований могут жить вместе в атмосфере общей религиозности и общего дела.

«Симфония» ван Зайчика – добрая книга. Она добра, как диккенсовские «Записки Пиквикского клуба», как эпопея Толкиена «Властелин колец». Чтение трех вышедших томов «Симфонии» не оставляет дурного осадка в памяти. Вам не захочется схватить бластер и уничтожить гада. Я завидую семнадцатилетним мальчишкам и девчонкам, которые сейчас читают этот цикл: он наверняка поможет им стать хорошими людьми. Сравнение с Толкиеном не случайно: в конце шестидесятых годов, молодые радикалы в Беркли писали на стенках «Frodo rules», «Вся власть Фродо». Сейчас, читатели «Симфонии» пишут «Хочу в Ордусь». Я верю во влияние текста на реальность мира. Как роман Сорокина отозвался катаклизмом Нью Йорка, так и ван Зайчик может повлиять на судьбы человечества. Когда на каждой второй машине появится стикер «Хочу в Ордусь», мы, несомненно, окажемся в Александрии с ее пагодами и церквами на берегах Нева-хэ.

Добрая – не значит «скучная». По жанру «Симфония» - policier, то есть детективный роман. Время от времени в Ордуси появляются люди, желающие потянуть одеяло на себя. С ними борются, как и у нас, спецслужбы и прокуратура, а точнее, два главных героя: потомок степняков, буддист, мастер восточных единоборств Багатур Лобо (спецслужбы) и русский православный законник Богдан Оуянцев-Сю (прокуратура). Эта необычная пара справляется с разнообразными и колоритными супостатами. Так, в «Деле незалежных дервишей» действие происходит в забавной смеси Чечни и Западной Украины, где люди приветствуют друг друга «Здоровеньки салям». В «Деле жадного варвара» появляются Дзержин Ландсбергис и американский миллиардер Цорес, сказочная китайская принцесса и очаровательная ордославистка из Сорбонны Жанна. И повсюду враги не то чтобы разбиты по джеймс-бондовски – они, скорее, кротко, по-христиански образумлены.

Особым планом выступают многочисленные цитаты и псевдоцитаты из Конфуция и других китайских классиков. Они доставят огромное удовольствие взыскательному читателю. Так, вместо советского «уважаемый товарищ», в Ордуси говорят, калькируя с китайского, «драгоценный единочаятель», или просто «драг еч». Хмельные студенты поют «Не откажите мне в любезности// Прочесть со мною весь «Лунь Юй», рифмуя с «фэншуй».

Обращение к Китаю как к источнику вдохновения сближает Сорокина и ван Зайчика, а такое совпадение не случайно. В крутой переплет попала тихая царевна Несмеяна, как в дни св. Александра Невского. Тогда союз с Ордой спас Русь от неумолимого натиска Запада. И сейчас, Навна – соборная душа Руси ищет себе заступника на Востоке. Поэты и писатели, как пророки, выражают глубинные чаяния народа, иногда не понимая причины.

Хотя издательство «Азбука» надежно хранит тайну авторства эпопеи, анализ текста наводит меня на мысль, что создатели Ордуси – два ленинградских единочаятеля, Вячеслав Рыбаков и Игорь Алимов. Я не знаком с ними лично, не имею агентурных данных, сужу только по текстам, могу и ошибиться. Однако некоторые герои (Юлиус Тальберг, Сэмивел Дэдлиб, японский князь Тамура) ранней, незрелой повести Игоря Алимова «Пластилиновая жизнь» перешли в «Симфонию», равно как и концепции, знакомые по творчеству Рыбакова. Игорь Алимов руководит издательством «Петербургское востоковедение» на Дворцовой набережной, Вячеслав Рыбаков – писатель-фантаст школы бр. Стругацких, переводчик и комментатор китайских средневековых текстов.

Вячеслав Рыбаков – замечательное явление природы, и пилигримы, посещающие город на Неве-хэ, должны бы включать его дом в свои итинерарии между Эрмитажем и Медным Всадником, как когда-то посещали Льва Гумилева. Он скорее мыслитель, духовная и религиозная фигура, нежели крупный писатель. Его предыдущие произведения несколько смущали меня напряжением между сильной мыслью и неряшливостью письма. Его творчество отличается огромной, воистину евангельской добротой, которая подспудно влияет на жизнь Северной Пальмиры. Думаю, что возле Рыбакова зимой не замерзнет воробей и в грозу не попадет молния. Я впервые обратил на него внимание по «Рассказу о добром товарище Сталине», миниатюре 80х годов, несомненно, повлиявшей на Сорокина и Шарова. В нем он создал альтернативную советскую историю без второй мировой войны, где в 1985 году добрый товарищ Сталин просит до завтра у Бухарина номер журнала «Ленинград» со стихами Мандельштама, а сам идет с Ирой Гольдбурт, девочкой-беженкой из Палестины, слушать группу «Алиса» в кафе «Марс».

В другой его повести, «Гравилет «Цесаревич», точка дивергенции между нашей и альтернативной историей ушла в 19-й век. Уцелела монархия, аристократия не погибла, но вписалась в новую жизнь, коммунизм остался морально-этическим квази-религиозным движением, и его патриарх, добрый Михаил Сергеич, ходит с портфелем подмышку по Симбирску.

В «Симфонии» точка дивергенции ушла еще дальше, во времена русско-половецких войн. У ван Зайчика, князь Игорь отправляется в половецкие степи не воевать с половцами, но жениться на Кончаковне. Отсюда – один шаг до братского союза князя Адександра Невского и хана Сартака. Все-то у него хорошие: и русские, и «веселые умницы» евреи, и «храбрые красавцы» чечены, и китайцы, и степняки, и горцы, и все хорошо вписываются в единую Евразию.

Ранний рассказ Рыбакова «Все так сложно» можно понять как притчу об искусе либеральной интеллигенции нашего поколения: соблазниться ли предложением Запада и стать в ряды победителей над обедневшим народом, или изменить своему сословию, своей референтной группе и остаться с простыми людьми. Эта болезненная моральная дилемма представлена через призму инопланетянина, заброшенного на Землю, чтобы подготовить вторжение и отправить людей на фабрику протоплазмы. На его далекой планете, резкая граница отделяет «своих» от «чужих». Герой Рыбакова отрицает это деление, он провозглашает «среди людей - нелюдей нет» и изменяет «своим» во имя братства людей.

Это вызвало ненависть манихеев с их делением на «своих» и «чужих». Дмитрий Ольшанский (видимо, псевдоним борца с пилатчиной О. Латунского) обрушился на ван Зайчика, как его духовные предки на Михаила Булгакова. Наш нео-РАППовец сохранил стиль литчекистов 30-х годов, но инверсировал содержание. «Евразийская Симфония», по мнению Ольшанского, это «агрессивная пакость», что «переливается всеми цветами фашистской радуги – от красного до коричневого», не скрывает «своего гнусного антизападного (честное слово, так и написано! ИШ) содержания», и отличается «шовинистским пафосом». Ольшанский сравнивает «выпуск тошнотворных ксенофобских книг в Санкт-Петербурге» со «звоном пивных кружек в славном городе Мюнхене», а для тех, кто аллюзии не понял, уточняет: «ван Зайчик любовно создал евразийский рейх». Его статья, естественно, называется «Ударим по зайчатине» (пардон, «Тухлая зайчатина»).

Для вменяемых людей цикл романов «Евразийская симфония» станет, я полагаю, неизбывным источником радости и приятного чтения. А там, глядишь, и на жизнь нашу повлияет."

Яффа,

27 сен. 01 г.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин13-03-2009 12:22
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "Якутия превыше всего"
Ответ на сообщение # 0


          

Тайна, не покрытая мраком

В прокат выходит «Тайна Чингис Хаана», второй за последнее время байопик великого полководца и первый крупный проект в истории якутской киноиндустрии. ...

Строй Темучинов

Темучин в кадре растет и мужает не по дням, а по экранным минутам, как бы в конспективном порядке. Вот чрезвычайно упитанный длинноволосый мальчик падает в прорубь. А в следующей сцене голый по пояс стройный юноша, Темучин № 2, уже скачет по полю, обнявшись с лучшим другом и названным братом Джамухой, и, что призвано сигнализировать о беззаботности юности, кричит «Ого-го-го-го!». А вот очередной Темучин, бородатый мужчина за тридцать, лежит под дождем носом в землю, и призрак отца Есугея, к этому моменту уже покойного, взывает к нему: «Сынок, пора идти на свою землю». ...

Небо знает

Все остальное время главный герой выясняет отношения с мужчинами — как правило, свирепые и чрезвычайно запутанные. Уследить за логикой происходящего в «Тайне Чингис Хаана» малознакомому с контекстом европейскому зрителю крайне сложно. Не оказываются подспорьем ни многословные маловнятные диалоги («приспешнику найманов чурханом быть не дано»), ни удобная привычка героев мотивировать свое не всегда адекватное поведение знаками или пожеланиями неба. Присказка «небо знает» звучит неоднократно и подразумевает то железную уверенность в правильности выбранного решения, то, напротив, полную неопределенность — в качестве эквивалента русскому «хрен знает». Более или менее понятно только, что свой путь к славе мирового масштаба Чингисхан начал с информационного повода в виде лошади, украденной одним безобидным дурачком из табуна его брата.

Все отдать якутам

Создатели склонны позиционировать картину как призыв к культурному единению наций (что, подчиняя себе соседские племена, на свой манер практиковал и Чингисхан). По этому поводу в картине, помимо представителей северных народностей, заняты американские, японские, монгольские, китайские и русские (эпизодический Олег Тактаров) артисты. Однако лоскуты различных национальных особенностей сшиваются в единое сюжетное одеяло с большим напрягом самыми белыми и суровыми нитками. В одном сценарном котелке варятся китайцы со своим кунг-фу, японцы с самурайскими мечами и даже совсем уж необъяснимый католический монах, мешающийся под копытами коней борджигинов и найманов со смиренной христианской проповедью.

Однако перед нами в первую очередь исконно якутский кинопроект, снятый с участием живописной якутской природы и финансовых ресурсов якутских алмазопромышленников. Это объясняет некоторую кособокость «Тайны Чингис Хаана» (якутскую киноиндустрию следует отнести к разряду, что называется, развивающихся), но не дает ответа, зачем фильм, собственно, понадобился якутам. Тем более, что его художественная ценность в мировом масштабе совсем не очевидна. Некоторую интригу несло в себе название — экранный Чингисхан мог бы, например, сказать: «А после моей смерти все завоеванные земли прошу отдать якутам». Но на поверку заявленная тайна оказывается совершенно не тайной и историю с ног на голову не ставит. Когда изнемогший от битв герой задает прямой вопрос: «В чем моя тайна?», ему отвечают: «Ты изменишь мир, но будет много крови». Возможно, более подробно взаимосвязь якутов и Чингисхана обозначена в режиссерской версии картины (по словам Борисова, отснято 10 часов, и он готов показать их все), но не факт, что мы ее когда-либо увидим.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
lirik13-03-2009 12:34
Участник с 19-12-2021 13:42
1621 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#17. "RE: Якутия превыше всего"
Ответ на сообщение # 16


  

          

Посмотрел. Фильм неинтересный, сюжетная линия не прослеживается, так - несколько сценок из бытовой жизни кочевников, много драк и крови. Фильм Бодрова намного динамичнее и интереснее, из него хоть понятно, что Чингасхан был неординарной личностью.

_______________________
audiatur et altera pars

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #4810 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.