Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции, II" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_26-04-2016 14:14

  
"Вопросы реконструкции, II"
13-12-2017 18:33 irina

          

Адрес темы "Вопросы реконструкции":

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=105774&mesg_id=105774&listing_type=search

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235

Markgraf99_16-10-2015 07:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#243. "Норманны в Южной Италии"
Ответ на сообщение # 0


          

Как будто знакомые мотивы, норманны в Сицилии подобно Гедеону с немногими громят тысячи, граф Рожер в поединке убивает их непобедимого предводителя в сверкающей кольчуге, осыпавшего бранью норманнов (аналог Галла-Голиафа?) - его кольчуга была непробиваема, однако граф его поразил - с помощью креста св. Георгия (может, огнестр. оружие?):

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext2.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 2
Глава тридцать третья. Битва у Черами, во время которой явился святой Георгий.
XXXIII. Итак, пришла весть, что африканцы и арабы, собрав вместе с сицилийцами огромное войско, пришли, чтобы дать графу сражение, в 1063 году от воплощения Слова; граф, бодро выступив им навстречу со своими людьми, поднялся на вершину одной горы, над рекой Черами, чтобы в полной мере осмотреть их издали. Когда он увидел их по ту сторону реки, на уступе другой горы, то они долго смотрели друг на друга, не делая попыток переправиться ни с той, ни с этой стороны; сарацины первыми поменяли место и вернулись в свой лагерь, где они остановились. А граф вернулся в Тройну.
Таким образом они три дня смотрели друг на друга возле разделявшей их реки, и ни одна сторона не смела переправиться через реку к другой стороне;
...«Как бы мог один преследовать тысячу?» 39, ибо мы видим, что это удалось им так же, как некогда сыновьям Израиля,
...Гедеон с немногими громил многие тысячи врагов, потому что не сомневался в помощи Божьей».
Пока они, спеша на битву, вели подобные речи, появился некий всадник в блестящем вооружении, верхом на белом коне, неся на вершине копья белое знамя, а над ним – сверкающий крест; выступив как бы из нашего войска, чтобы пробудить в наших готовность к битве, он яростно бросился на врагов там, где их ряды были гуще всего. Увидев это, наши, обрадовавшись, громко повторяли имя Бога и святого Георгия; каясь от радости такого видения и проливая слёзы, они с величайшей готовностью последовали за ним, идущим впереди. Многие также видели, как на вершине графского копья развевалось знамя с крестом, прикреплённое туда никем иным, как самим Богом. Итак, граф, ободряя первые ряды своего войска, начав битву, в ожесточённой схватке поразил крепким копьём Аркадия из Палерны, который смело шёл впереди своего войска, осыпая наших бранью, и был защищён сверкающей кольчугой, которой пользовался вместо панциря, и убил его, внушив страх остальным. Ибо тот был славнейшим в войске среди своих, и полагали, что никто не сможет противостоять ему в бою; кольчугу, в которую он был облачён, нельзя было пробить никаким оружием, разве что проткнуть снизу вверх через две железные пластинки, которые были соединены швом, то есть скорее благодаря хитрости, чем силе. Итак, пока те и другие храбро сражались, немногочисленные наши, смешавшись с огромной массой людей, оказались в такой давке, что едва ли кто-то из наших мог прорваться сквозь эту толпу иначе, как только проложив себе дорогу оружием. Видя, что такую густую толпу враждебных язычников и сицилийцев – появляющихся и одновременно окружающих их врагов – наши громят так, как бешеный ветер обычно разрывает в клочья плотный туман и как быстрейшие соколы разгоняют и избивают скопище слабых птиц, они, утомлённые долгой битвой и не в силах долее выносить враждебность наших, скорее искали спасения в бегстве, чем пытались защищаться оружием. Отважно преследуя их, наши перебили <врагов>, изрубив также задние ряды. Таким образом, став победителями, они убили до 15 000 врагов.
Итак, наши, нагруженные победными трофеями, вернулись к вражескому лагерю и расположились в их палатках, присвоив себе верблюдов и всё прочее, что они там нашли. А на следующий день они атаковали пехоту – до 20 000 человек, которые, бежав, заняли горные утёсы и обрывы, и большую часть их перебили, а остальных укротили и продали, выручив огромные деньги. Но затем, когда они пробыли там некоторое время и стали страдать от зловония разлагающихся трупов убитых врагов, они, избегая этой вони, вернулись в Тройну...

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cerami

И что за тарантулы, причем только на одной горе около Палермо, от которых пострадали норманны? Не мотив ли здесь ядовитых змей, жаливших израильтян, т.е. отражение огнестр. оружия?:

Глава тридцать шестая. Наши страдают от тарантулов.
XXXVI. Итак, герцог Роберт, пребывая в Апулии, узнал, что его брата в Сицилии враги тревожат многочисленными набегами, и, собрав огромное войско из Апулии и Калабрии, не желая остаться без прибыли, не будучи соучастником трудов, отправился в Сицилию. А граф, услышав о прибытии брата, с великой радостью поспешил встретить его возле Козенцы, города в Калабрии. Таким образом двигаясь дальше, они в 1064 году от воплощения Господнего всего с 500 рыцарями переправились через море возле Фаро; безнаказанно пройдя через всю Сицилию, в то время как никто не отваживался против них ни на что, они дошли до Палермо. По приказу герцога, о котором он позднее пожалел, они разбили палатки на горе, впоследствии названной Таранто из-за обилия тарантулов, от которых их войско там сильно пострадало. Ибо вся гора кишела тарантулами и служила мужчинам и женщинам, даже тем, кто избежал <укусов тарантулов>, недостойным и жалким приютом. Тарантул – это червь, имеющий вид паука, но обладающий острым и ядовитым жалом, и всех, кого он ужалит, наполняет обильными и ядовитыми газами; люди так сильно страдают, что никоим образом не могут сдерживать эти газы, которые непристойно и с шумом вырываются через задний проход. Говорят, что если как можно скорее не применить горячий компресс или любое иное согревающее средство, то может возникнуть опасность для жизни. Некоторые из наших пострадали от этой постыдной напасти, и они, наконец, вынуждены были сменить место, отправившись в соседнее с городом и более безопасное место, где и разбили шатры...

Тарантул - червь, т. е. практически змей. А шумный выпуск газов - выстрел, действие пороховых газов. Например этимология петарды возводится к выпуску газов:

https://en.wikipedia.org/wiki/Petard#Etymology
Pétard comes from the Middle French péter, to break wind, from the root pet, expulsion of intestinal gas, derived from the Latin peditus, past participle of pedere, to break wind, and akin to the Greek bdein, to break wind (Merriam-Webster). In modern French, a pétard is a firecracker (and it is the basis for the word for firecracker in several other European languages).

Взятие Робертом Гвискаром Рима со стороны акведука с группой воинов не соответствует ли троянскому взятию через акведук?:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext3.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 3
Глава тридцать седьмая. Герцог направляется к Риму и захватывает его.
ХХХVII. ...Итак, герцог, не застав никого, кто, как он подозревал, с враждебными намерениями идёт ему навстречу, пользуясь свободным подходом к городу, расположился лагерем перед воротами, где проходит Тускуланская дорога, возле акведука; простояв там три дня и со всех сторон осмотрев город, он на рассвете подошёл с 1300 рыцарями к воротам святого Лаврентия, под акведуком, возле Тибра, где по его сведениям была слабая охрана, ибо никто не опасался с этой стороны ничего подобного, и, бесшумно приставив лестницы, перебрался через стену. Мечом отворив ворота и введя своих людей, он, устрашая горожан, с криками «Гвискар!» промчался по городским улицам до моста, на котором ожидало его войско; скорее силой взломав, нежели открыв ворота, он впустил своих людей и ворвался в город. Таким образом, прибежав прямиком к башне Кресценция, он освободил папу и, выведя его с подобающими почестями, восстановил в Латеранском дворце; там сперва герцог, а следом за ним и всё войско вместе с пожертвованиями припали к его ногам и с должными почестями пожертвовали ему много сокровищ...

Гвискар значит "хитрец", Одиссей тоже был, как известно, хитроумным. Папа, которого он освободил, - Григорий VII, отражение Христа, согласно ФиН. Взятие и сожжение столицы христианского мира в 1084 г. осталось самым громким деянием Роберта Гвискара. Вскоре последовала смерть Гвискара недалеко от Итаки (с которой был связан и Одиссей) на Кефалинии («остров с головой») в 1085 (также год смерти и Григория VII), причем смерть его связана и с Иерусалимом, об этом пишет Анна Комнина:

...Роберт не успел еще встретиться с остальным войском и с сыном, как у него, когда он находился у Афера (это мыс Кефалинии), начался тяжелый приступ лихорадки. Изнемогая от лихорадочного жара, он попросил холодной воды. Его спутники в поисках воды разошлись в разные стороны, и один местный житель сказал им: «Вы видите этот остров Итаку. На нем некогда был построен большой город Иерусалим, теперь уже разрушенный временем. В том городе есть источник с холодной питьевой водой». Когда Роберт услышал об этом, его охватил панический страх, ибо названия Афер и Иерусалим знаменовали его близкую смерть. Дело в том, что еще раньше кто-то пророчествовал ему (льстецы обычно в таком духе дают прорицания великим людям), сказав следующее: «Ты покоришь все страны вплоть до самого Афера, а оттуда отправишься в Иерусалим, для того чтобы отдать долг судьбе» 641.
641 Афер — местечко в Палестине. Такое же название носит мыс на северном побережье Кефалинии.

Как пишет об этом Дж. Норвич, "История, надо полагать, вымышленная, но представляет определенный интерес в связи с тем, что является самым удивительным приобретением Гвискара – его посмертной легендарной репутацией крестоносца. Некоторые названия в северо-западной Греции, совпадающие с библейскими – Анна также упоминает маленькую гавань Иерихон, бывший Орикос, которую Роберт взял во время своей первой балканской кампании, – естественно запомнились и были неверно истолкованы менестрелями и жонглерами, которым вскоре предстояло петь о его подвигах. Г. Грегуар и Р. де Кизе убедительно показали, что различные эпизоды византийской экспедиции в итоге заняли свое место в «Песне о Роланде»."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Роберт_Гвискар

Первоначально, в 1016 г., норманны взошли на вершину горы Гаргано к изгнаннику Мелу, который призвал их завоевать плодородную Апулию, он же стал их первым вождём. Возможно Мел или Мелус соответ. Моисею, норманны - израильтянам?


PS. Копьё Голиафа с ответвлениями по бокам и на груди рисунок в виде креста http://www.chronologia.org/shahname/im/sh03-29.jp g

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Гвискар и взятие Рима 1084 г., Markgraf99_, 16-10-2015 14:22, #244
, Markgraf99_, 10-01-2016 00:07, #259
      Р. Гвискар как Иуда Искариот?, Markgraf99_, 11-01-2016 01:28, #260
      RE: Р. Гвискар как Иуда Искариот..., Markgraf99_, 15-01-2016 06:42, #262
           Ордерик Виталий о Гвискаре, Си..., Markgraf99_, 16-01-2016 13:49, #263
                RE: Ордерик Виталий о Гвискаре, ..., Markgraf99_, 17-01-2016 07:54, #264
                Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 21-01-2016 06:50, #266
                     RE: Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 21-01-2016 18:44, #267
                     RE: Одиссей и Паламед, Аякс, Markgraf99_, 30-01-2016 23:18, #268
                     RE: Одиссей и Паламед, Markgraf99_, 01-02-2016 08:34, #269
                     Одиссей и Метон, Markgraf99_, 07-02-2016 01:16, #272
                     Паламед и Гермес, Тот, Markgraf99_, 05-02-2016 17:27, #271
                     RE: Одиссей и Паламед, Константин_И, 17-02-2016 22:47, #277
      Хитрость Р. Гвискара и Гастинг..., Markgraf99_, 13-02-2016 18:47, #274
           Роллон и Эней-Рюрик, Markgraf99_, 19-02-2016 03:36, #279
                , Markgraf99_, 19-02-2016 17:39, #281
                Ахан и Ганелон, Markgraf99_, 20-02-2016 19:08, #282
                     RE:Иерихон, pl, 20-02-2016 20:05, #283
                          Роланд и Христос, Markgraf99_, 21-02-2016 02:00, #284
                               Карл-Иисус и Александр, Markgraf99_, 21-02-2016 23:16, #285
                               Чингисхан и война с Хорезмом, Markgraf99_, 24-02-2016 01:01, #286
                                    , Markgraf99_, 25-02-2016 01:40, #287
                                    Кориолан и осада Кориол, Markgraf99_, 25-02-2016 19:42, #288
                                    Сид - взятие Алькосера, осада С..., Markgraf99_, 05-03-2016 01:02, #291
                                    , Markgraf99_, 10-03-2016 10:58, #294
                                    Филипп V - взятие Лисса, Антиох ..., Markgraf99_, 11-03-2016 11:49, #295
                                    Халид ибн Валид и ГТР-война, Markgraf99_, 21-03-2016 01:25, #300
                                    Стратегемы Фронтина, Markgraf99_, 24-03-2016 10:25, #303
                                         RE: Стратегемы, Markgraf99_, 25-03-2016 18:25, #305
                                              Цюй Ся, Цзы-вэнь, Markgraf99_, 10-04-2016 01:51, #308
                               RE: Роланд и Христос, Markgraf99_, 14-03-2016 23:13, #297
                                    Шан Ян, Markgraf99_, 23-03-2016 13:42, #302
Гора Гарган и архангел Михаил, Markgraf99_, 19-10-2015 19:29, #245
      Флоримонт, Markgraf99_, 21-10-2015 15:51, #246
      архангел Михаил, папа Герберт,..., Markgraf99_, 12-02-2016 00:10, #273

    
Markgraf99_16-10-2015 14:22
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#244. "Гвискар и взятие Рима 1084 г."
Ответ на сообщение # 243


          

Взятие Рима 1084 г. сопровождалось сильным пожаром, что может соответствовать легендарному пожару Трои во время её взятия (ГТР-война). Ф. Грегоровиус пишет: "...Гюискар два раза поджигал город: первый раз, когда проник в ворота Фламиния, и во второй раз, когда римляне перешли в нападение. ...Все летописцы, упоминающие об этой ужасной катастрофе, согласны в том, что пожаром была уничтожена значительная часть города. Писатель конца XV века справедливо утверждает, что именно норманны были виновниками плачевного состояния, в котором Рим оказался к тому времени." В эпитафии Гвискара из всех его достижений отмечено именно взятие Рима.

https://www.academia.edu/1921358/Memory_Symbol_and_Arson_Was_Rome_Sacked_in_1084


Малатерра пишет об убийстве некой красивой девушки её братом, чтобы спасти от бесчестия - не отражение ли известного мотива "насилия над женщиной" ГТР-войны (например римлянка Вергиния, заколотая отцом для спасения от посягательств)?:

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext2.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 2
Глава одиннадцатая. Один сарацин убил во время бегства свою сестру, лишившуюся сил.
XI. Среди них один юноша из благороднейших жителей города Мессины, имевший очень красивую сестру, попытался увести её с собой; но девушка, будучи слабой и хрупкой по природе, не привычная к трудностям, от страха и непривычного бега начала терять силы. А брат, ласковыми словами побуждая её к бегству, когда ничего не добился, видя, что она полностью лишилась сил, дабы не допустить, чтобы она осталась среди норманнов и была обесчещена кем-либо из них, убил её, поразив мечом. И хотя он залился слезами из <жалости> к очарованию сестры, ибо она у него была одна, он предпочёл скорее стать её убийцей и оплакивать сестру мёртвой, чем допустить, чтобы сестра преступила их закон и была обесчещена кем-либо из тех, кто не соблюдает их закон.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_10-01-2016 00:07
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#259. "Одиссеева хитрость Р. Гвискара"
Ответ на сообщение # 244


          

Ещё пример одиссеевской хитрости Роберта Гвискара у Вильгельма Апулийского. По сути, эта хитрость - аналогия троянского коня. А неприступный монастырь со множеством жителей - возможно та же Троя = Неаполь = Царьград (Ведь Гвискар был на грани взятия Константинополя, но смерть ему помешала, но годом ранее, тоже по-одиссеевски, взял Рим, якобы итальянский, но наверное босфорский, т.е. Царьград, видимо через акведук, см. в сообщ. № 243 выше). В то же время "оживший мертвец" возможно отражает самого воскресшего Христа:

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/frametext2.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 2
...Грабя округу, не мог он однако занять хоть какой - нибудь замок или же город, и вот он к уловке прибегнул, чтобы проникнуть в одно труднодоступное место, где было множество жителей, и жившая там община монастыря не позволяла входить чужестранцам. Коварный (т.е. Роберт) придумал однако ловкую штуку. Велел он чтоб люди его объявили о том, что один из них якобы умер. Положен он был на (похоронные) дроги, как будто действительно мёртв, и был прикрыт, по указанию Роберта, шёлковой тканью, вместе с лицом (как и велит то обычай норманов). На дрогах, под "телом", припрятаны были мечи. "Тело" было отнесено к монастырским воротам для похорон, и эта притворная смерть ввела в заблуждение тех, кого одолеть не умели люди живые. Во время же похорон, когда служба свершалась, человек, которого класть собирались в могилу, вскочил, его спутники тут же мечи похватали и бросились на обитателей этого места, уловкой обманутых. Что могли сделать ошеломлённые люди? Они не могли ни бежать, ни сражаться, и все были взяты в полон. Так, Роберт, впервые ты в крепости свой гарнизон разместил! Но монастырь этот он не разрушил и не изгнал монастырскую общину прочь. Роберт собрал в этом замке могучую силу, и стал ещё больше любимым своими людьми, ведь был он мощным в сраженьи и мудрым в совете. В области этой был назван он графом, и таковым почитался особенно теми, кто сам имел собственных рыцарей. Одного из них звали Торстен, другого-Харенг, и (был там) воинственный Роджер. Им даровал он в той области, данной ему, города.

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul_2/frametext2.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2013 Г.-)КНИГА 2
...<У него> было прозвище Гвискар, ибо таким лукавством, как он,
Не обладал ни Цицерон, ни хитроумный Улисс...
...Когда он, разъезжая с грабежами туда и сюда,
Так и не смог захватить какой-либо замок или город,
То решил хитростью прийти в одно место; но подняться туда
Было очень трудно, так как его многочисленные жители,
А также обитавшая там монашеская община
Не позволяли вступать туда никому из чужеземцев. ...и т.д.

Схожей хитростью с мнимой смертью воспользовался сын Гвискара Боэмунд Тарентский:

прим. 37: Боэмунд, сын Роберта, прибегнув к той же хитрости во время Первого крестового похода, спасся от рук врагов. Ср. Wilken Hist. Comn. p. 394. Уже Дюканж (в примеч. к Анне Комнин, стр. 380) доказал, что норманны часто пользовались этой хитростью. – Прим. изд.

Анна Комнина. Алексиада:
Книга XI ...12. Боэмунд, опасаясь угроз самодержца и не имея никаких средств для защиты (у него не было ни большого войска на суше, ни флота на море, а опасность уже надвигалась на него со всех сторон), задумал нечто очень низкое и очень подлое. Прежде всего, оставив Антиохию своему племяннику Танкреду, сыну Маркиза 1201, он повсюду распустил слух, что Боэмунд, мол, умер, и сам живой убедил весь мир в своей кончине.
Молва, как на крыльях, разнеслась повсюду, извещая о смерти Боэмунда. Когда Боэмунд нашел, что слухи уже достаточно распространились, он велел приготовить 1202 деревянный гроб и диеру для его перевозки; и вот живой покойник отплыл из Суди — это порт Антиохии — в Рим 1203. Так и доставляли его по морю как мертвого. Внешне казалось, что везут настоящего покойника; Боэмунд лежал в гробу, и где только они ни появлялись, варвары рвали на себе волосы и громко рыдали. А тот лежал в гробу, вытянувшись, как мертвец, вдыхая и выдыхая воздух через потайные отверстия. Так было на берегу. Но как только корабль выходил в море, Боэмунду давали еду и ухаживали за ним, а потом снова начинались слезы и шарлатанство.
Чтобы от «трупа» шел запах и все думали, что он разлагается, они не то задушили, не то зарезали петуха и подкинули его «мертвому». Уже на четвертый или на пятый день от петуха пошел дух, нестерпимый для всех, кто не потерял обоняния. Обманутым людям казалось, что этот тяжелый дух исходит от Боэмунда. Больше всех наслаждался этой гадкой выдумкой сам Боэмунд, и я удивляюсь, как его нос мог вынести такую атаку, ведь Боэмунд живой лежал рядом с мертвечиной. Из этого случая я поняла, что все племя варваров не знает удержу в своих стремлениях и готово добровольно вытерпеть любые страдания. Вот и Боэмунд живой, умерший только для вида, не побоялся жить рядом с мертвечиной. В первый и единственный раз видела наша земля подобную хитрость варвара, целью которой было ниспровержение ромейского владычества. Никогда прежде ни варвар, ни эллин не придумывали против врагов ничего подобного, да и будущие поколения, я полагаю, такого не увидят.
Достигнув Корфу, найдя там спасительное убежище и оказавшись в безопасности, мнимый мертвец воскрес, покинул гроб, насладился горячим солнцем, вдохнул чистого воздуха и пошел по городу. Жители, глядя на его чужеземную одежду, спрашивали, какого он рода и состояния, кто он, откуда прибыл и куда направляется.
А он, презирая их всех, искал дуку города. Дукой был некий Алексей из фемы Армениака. Явившись к нему, Боэмунд принял надменный вид и высокомерным тоном, как это свойственно варварам, потребовал передать самодержцу следующее: «К тебе обращается тот самый сын Роберта, Боэмунд, чье мужество и упорство уже давно познали и ты и твоя империя. Бог свидетель, ни в каких случаях я не терпел зла, причиненного мне. С тех пор как я через земли ромеев дошел до Антиохии и покорил своим копьем всю Сирию, я пережил много горького из-за тебя и твоего войска; меня манили от надежды к надежде и бросали в тысячи сражений и битв с варварами.
Но знай: умерев, я снова воскрес и ушел из твоих рук. Скрывшись под видом мертвеца от всех глаз, от всех рук и подозрений, я ныне живу, хожу, дышу воздухом и шлю отсюда, из Корфу, твоей царственности ненавистные тебе вести. Ведь ты не обрадуешься, узнав, что город Антиохию я поручил Танкреду, моему племяннику (а он достойный противник для твоих военачальников), что сам я возвращаюсь на родину. И хотя тебе и твоим людям сообщали, что я мертв, я и мои люди видят меня живого и полного вражды к тебе. Живой, я умер, и мертвый, воскрес, чтобы поколебать подвластную тебе Романию. Если я переправлюсь на другой берег, увижу лонгивардов, латинян и германцев и моих франков, верных сынов Арея, я не перестану заливать потоками крови твои земли и города, пока не водружу свое копье в самой Византии». Вот до какой наглости дошел этот варвар 1204!...
1203 Боэмунд отплыл из Азии осенью 1104 г. (Hagenmeyer, Chronologie..., № 731).
1204 Ср. сообщения Зонары (Zon., XVIII, 25) и Михаила Глики (Glycas, IV, р. 623). Версия Анны о способе возвращения Боэмунда, поддержанная Зонарой, совершенно неизвестна западным хронистам. Свидетельства западных хронистов по этому поводу приводятся П. Безобразовым («Боэмунд Тарентский», стр. 94, прим. 2).

Возможно, что в мнимой смерти и воскресении Боэмунда также отразилась смерть и воскресение Христа. Причем, как пишет Анна, случай этой невиданной "хитрости" был единственный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Markgraf99_11-01-2016 01:28
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#260. "Р. Гвискар как Иуда Искариот?"
Ответ на сообщение # 259


          

Анна Комнина в Алексиаде 1.11 описывает историю коварного предательства Роберта Гвискара, похожую историю приводит и Малатерра. Не отразилась ли здесь история предательства Христа Иудой Искариотом, евангельский "поцелуй Иуды"? Имена Гвискар и Искариот похожи.

http://www.krotov.info/acts/11/komnina/aleks_01.html Анна Комнина. Алексиада
1.11 ...Находясь в областях Лонгивардии, он привлек к себе внимание Вильгельма Маскавела 125, который в то время управлял большой частью прилегающих к Лонгивардии земель. Ежегодно получая оттуда большие доходы и содержа на них значительные военные силы, Маскавел был знаменитым военачальником...

125 τον Μασκαβέλαν — имя Маскавела больше не встречается ни в каких источниках.
127 Рассказ Анны о женитьбе Роберта и о его распре с тестем носит легендарный характер... История, сообщаемая Анной, наверняка является версией факта, действительно имевшего место. Аналогичным образом обошелся Роберт с Петром — богатым правителем южноитальянского г. Бизиньяно... (ср. Malat., Ι, 17)

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext1.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 1
Глава семнадцатая. О Роберте Гвискаре и Петре из Тиры.
ХVII. Нельзя обойти молчанием и то, как он захватил Петра из Тиры, который проживал в Бизиньяно 42. Ибо этот Пётр был богатейшим из жителей Бизиньяно и, превосходя прочих мудростью и силой, повелевал всеми...

Возможно Бизиньяно - это Византий = Царьград = Иерусалим? Комнина пишет о жестокости Роберта, который из-за денег выбил все зубы Маскавелу (т.е. Христу = Андронику Комнину?) и ослепил его. Также Роберт ударяет копьем одного из воинов Вильгельма, который испускает от этого дух (удар копья сотника Лонгина?).

Кстати дочь Роберта Гвискара звали Елена (Олимпия), он её выдал за сына Михаила VII Дуки и Марии Аланской Константина, отправил её в Константинополь, и из-за этого и разразилась война, по мнению Анны. Комнина пишет (1.10, 1.12, 3.1), что Константин был необычайно красив (говорили, что он "отпрыск золотого века, о котором рассказывается в эллинских мифах", "белокурый Менелай"). Не отразилась ли здесь история Елены Прекрасной с путаницей красоты мужа и жены?
В 1.14 Комнина сравнивает Роберта с безумным Иродом, возможно тоже неслучайно.

При осаде столицы и главного порта Иллирии Диррахия 1081 г. Гвискар применяет "громадную, защищенную со всех сторон кожами деревянную башню с установленными наверху каменными орудиями 413, которая возвышалась даже над стенами Диррахия" (Алексиада 4.1)
"На следующий день Роберт приказал всем вооружиться и ввел внутрь башни около пятисот пехотинцев и вооруженных всадников. Приблизив башню к стене, они попытались открыть верхние ворота, чтобы, пользуясь ими как мостом, проникнуть в крепость. Однако Палеолог..." (4.4) "Роберт спешно готовит вторую башню, подобную первой, и снаряжает против Диррахия гелеполы" (4.5)
413 Ср. Guil. Ар., IV, 249: «Герцог... соорудил удивительные деревянные башни».
Не отразился ли здесь снова Троянский конь, который мог быть и осадной башней, как показали ФиН? Анна и Вильгельм Апулийский пишут, что стены Диррахия построили Зет и Амфион, хотя они строили стены Фив. Возможно в длительной осаде Гвискаром Диррахия также могла частично отразиться осада Трои=Царьграда? Расположение Диррахия напоминает Константинополь, в лагере норманнов разразилась эпидемия, как и у греков, они также попадали в шторм, осаждённые (троянцы, венецианцы) сожгли часть их кораблей..

https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Диррахии_(1081)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Markgraf99_15-01-2016 06:42
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#262. "RE: Р. Гвискар как Иуда Искариот?"
Ответ на сообщение # 260


          

Малатерра почему-то вспомнил об Иуде Искариоте, когда бритт Эвискард (Гвискар?) ценой жизни спас графа Роджера, бросившись на нападавших. Когда Иуда привёл людей брать Иисуса, то один из бывших с ним тоже бросился на напавших и отсёк ухо одному из них, об этом пишут все четыре Евангелия.

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Gotfried_Malaterra/frametext3.htm ГОТФРИД МАЛАТЕРРА-)О ДЕЯНИЯХ РОДЖЕРА, ГРАФА КАЛАБРИИ И СИЦИЛИИ-)КНИГА 3
Глава пятнадцатая. Граф осаждает Таормину.
Глава шестнадцатая. Эвискарда убивают вместо графа.

Описание затмения у Малатерры схоже с синоптическими евангелиями, в обоих случаях длительность от шестого до девятого часа:

Глава сорок первая. Происходит солнечное затмение. Умирает папа, а затем – герцог и король Англии.
XLI. Удивительное знамение, которое видели по всей Апулии, Калабрии и Сицилии, нам представляется достойным включить в это сочинение, в особенности потому, что мы, как нам кажется, отчасти знаем, что подобное знамение предвещало.
В 1084 году от воплощения Слова, в 6-й день месяца февраля, между шестым и девятым часом солнце покрылось мраком на целых три часа, так что люди, которые были заняты в поте лица каким-либо делом в своих домах, могли продолжать то, что начали, не иначе, как только зажёгши лампы; а тем, которые хотели перейти из дома в дом, пришлось воспользовались фонарями или факелами. Это обстоятельство устрашило очень многих.
Но ещё до того, как прошёл год, многим, как мы полагаем, по огромному ущербу стало ясно значение этого затмения. Ибо в этом самом году достопочтенный папа Григорий, о котором было упомянуто выше, просил у врачей лекарство против своей болезни, но лекарство не помогло, и он умер 46. В июле месяце умер герцог 47, а 9 сентября скончался герцог Вильгельм 48, знаменитый король Англии и Нормандии...

ФиН писали об этом затмении:

http://www.chronologia.org/seven2_1/4_01.html
...Дело в том, что 16 февраля 1086 года, в понедельник, произошло полное солнечное затмение <1154>. Полоса его тени прошла через Италию и Византию. ...Ошибочно объявив это затмение "тем самым", которое знаменовало год распятия Христа, хронологи XIV-XV веков, по-видимому, отсчитали от этой даты (то есть от 1086 года) вниз примерно 33 года (возраст Христа) и получили примерно середину XI века как предполагаемую дату Рождества Христова. В итоге они ошиблись на сто лет...

Согласно Вильяму Апулийскому Роберт Гвискар при взятиях городов неоднократно применял хитрости там, где не мог взять силой. Тем самым оправдывая своё одиссеево прозвище "хитроумный". Это было на юге Италии (и там же есть город Троя, на Сицилии есть город Тройна), на Балканах:

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/frametext2.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 2
...Не будучи в силах взять эту (твердыня Монтепелозо) крепость оружием, герцог взял её хитростью. Он своей лестью купил хранителя крепости, Годфрида, взятки давал он ему и обещал ещё больше, в том числе крепость мощнее чем эта, которой владел он. ...Желая такого правленья, Роберту дал он совет снять осаду и отступить, но притворно; и как узнает о том он, что Жоффруа отсутствует, пусть возвращается, в крепость войдёт он спокойно, ключи от неё получив. За это и был ему после пожалован замок Уджано. Так свою крепость сдал герцогу Годфрид, и так получил он Уджано, но кто же ему будет верить теперь? Все люди Италии стали его звать предателем. Так проницательный, предусмотрительный герцог хитрость военную в дело пускал для победы, там где не мог одолеть он силой оружия...
...Во всей Апулии не было города, превосходящего Бари богатством. Он осадил его, город богатый и хорошо укреплённый,...Много различных орудий герцог тогда применил, чтобы стены обрушить и брешь в них пробить, ..Когда же отчаялся Роберт взять стены города штурмом, стал он давать обещания щедрые знати, тем кто составил самую видную, самую сильную партию в городе. Он понимал, что, одолев наиболее важных людей, проще потом повлиять обещаньями, подкупом будет на тех, кто был менее значим...

Гвискар подобно Одиссею проходит между Сциллой и Харибдой (Гвискар действует в тех же местах, куда, как считается, отнесло "античного" Одиссея после Троянской войны, т.е. на запад от Греции в сторону Италии):

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/frametext3.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 3
...Собрав воедино припасы, войска и суда, герцог с большим сопровожденьем в Сицилию прибыл, море преодолев. Море же это, пусть неширокое, трудно его пересечь. Сцилла с Харибдою там представляют две разных опасности; лодки вверх дном обращает одна, другая о скалы их бьет...

Подобно Одиссею Гвискар попадает в бурю и терпит кораблекрушение:

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/frametext4.htm ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙ-)ДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРА-)ПЕРЕВОД 2003 Г.-)КНИГА 4
...Но летом плаванье герцога прервано было кораблекрушеньем, и судно, которым он плыл получило пробоину в море бушующем. Только с огромным трудом удалось ему выжить. Хлеб, что он вёз для людей своих был уничтожен: вымок в воде и на крошки рассыпался весь; тела же, омытые морем, лежали и гнили на берегу...

И Дураццо он тоже берёт хитростью:

...Перебежчик, назад воротившись, вызвал венецианца, тот прибыл к герцогу и обещал, что он мог бы с лёгкостью сдать ему город Дураццо, если последний отдаст ему то, что он ищет. И герцог дал клятву пожаловать то, что хотел тот - отдать ему в жёны племянницу...
...Вот каким образом герцог добыл себе город Дураццо. Будучи не в состоянии взят его только лишь силой оружия, хитростью он обеспечил победу (себе)...

Гроб его также выпал в море:

http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Apul/text5.phtml?id=267 Книга 5
...Судно, которым везли благородное тело, в щепки разбил этот шторм. Тело же выпало в море, но поймано было, хотя и не без труда...

Таким образом, возможно Р. Гвискар является средневековым прототипом "античного" Одиссея, уехавшего из XII века в XI вместе с частью ГТР-войны.
Кстати замок Св. Ангела, откуда Гвискар, взяв втихомолку Рим, освободил Григория VII, он же гробница Адриана - т. е. Андроника-Христа? Согласно ФиН, в гробнице Адриана якобы захоронены четыре отражения Андроника-Христа (см. "Христос родился в Крыму...").

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Markgraf99_16-01-2016 13:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#263. "Ордерик Виталий о Гвискаре, Сишельгаите, Боэмунде"
Ответ на сообщение # 262


          

Ордерик Виталий приводит "сказочную" историю об отравлении Роберта Гвискарда его второй женой Сишельгаитой, её попытке отравить пасынка Боэмунда, сына Роберта от первой жены, о бегствах Сишельгаиты и Боэмунда. Не просматриваются ли здесь мотивы кесарева сечения (вариация сюжета исправления "письма смерти" Гамлета, Беллерофонта и др.?) и бегства Марии и Христа в Египет от злых Ирода и Иродиады?

https://archive.org/stream/ecclesiasticalhi02ordeuoft#page/366/mode/2up The ecclesiastical history of England and Normandy by Ordericus Vitalis, 1075-1143? Volume 2
CH. VII. Restoration of Gregory VII. and the sack of Home by Robert Guiscard - Battle of Durazzo - Death of Bohemond - And of Robert Guiscard.
...Bohemond, who had been wounded in the battle, was sent for his cure to the surgeons of Salerno, whose reputation for skill in medicine was established throughout the world. 1 ...
Sichelgade, wife of Robert Guiscard, was daughter of Gaimard duke of Salerno, 3 and sister of Gisulf who was deprived of his duchy by the ambitious usurpation of his brother-in-law. 4 This princess conceived a violent hatred of Bohemond her step-son, apprehending that as he was much braver and superior in sense and worth, her son Roger would forfeit in his favour the duchy of Apulia and Calabria to which he was heir. In consequence, she prepared a deadly potion and sent it to the physicians of Salerno, among whom she had been brought up and by whom she had been instructed in the use of poisons. The physicians lent themselves to the wishes of their lady and scholar, and gave the deadly poison to Bohemond whom it was their duty to heal. Having taken it, he was reduced to death's door, and instantly despatched a messenger to his father informing him of his danger. The shrewd duke became immediately aware of his wife's treachery, and calling her to him in great distress thus interrogated her. "Is my lord Bohemond still alive?" To which she replied: "I know not, my lord." Upon which he said: "Bring me a copy of the holy gospels and a sword." On their being brought, he took the sword and swore as follows upon the sacred writings: "Listen to me, Sichelgade, I swear by this holy gospel that if my son Bohemond dies of the malady under which he labours, I will plunge this sword into your bosom." Alarmed at this menace, she prepared a sure antidote and forthwith sent a messenger with it to the physicians at Salerno who had been her instruments for poisoning Bohemond, urging them with prayers and promises to extricate her from the peril to which she was exposed. The physicians learning that the treachery was detected and the embarrassment of their lady, prayed that the duke's terrible threats might not be put in execution, and used every effort which their skill in the art of medicine suggested to restore the young prince to health. Through God's blessing, who designed him for the scourge of the Turks and Saracens, the enemies of the faith, Bohemond recovered; but such had been the virulence of the poison that his countenance was pallid all the rest of his life.
Meanwhile, the treacherous and wily woman reflected within herself, in a state of great alarm, that if her messenger should meet with any delay in crossing the sea, and the sick prince should die before he arrived, there would be no escaping the death which her husband had sworn to inflict on her. She therefore devised another murderous and execrable scheme. Sad to say, she gave poison to her husband. And as soon as he began to sicken, having no doubt of the inevitable result, she assembled her attendants and the rest of the Lombards in the middle of the night, and hurrying to the sea shore embarked with her partisans in the swiftest ships, burning the rest that she might not be pursued by the Normans. Having reached the coast of Apulia, one of the knights who attended her landed privately and hastening to Salerno by night suddenly appeared before Bohemond, saying: "Rise quickly and fly and save yourself." On his inquiring the reason, the bearer of the tidings replied: "Your father has perished, and your mother has landed in Apulia. She is hurrying here to seek your death." Bohemond, on hearing this alarming intelligence, was greatly agitated, aud mounting an ass, clandestinely withdrew from the city and fled to Jordan, prince of Capua, his cousin, 1 by whom he was kindly received, and thus escaped from the machinations and threats of his stepmother. She was much mortified on arriving at Salerno, that she had been outwitted by the object of her persecutions. Her son Roger, surnamed Crumena, secured the succession to the rich duchy of his ancestors lying on this side of the sea. 2

Возможно Сишельгаита здесь одновременно выступает и как Иродиада, преследующая Боэмунда (т.е. Христа), и как Мария Богородица, объект кесарева сечения, бегущая затем от Роберта (Ирода?), так же и бегущий тайно на осле Боэмунд как отражение здесь Христа.
Боэмунд при крещении был назван Марк, но, по Ордерику Виталию, был прозван Робертом Боэмундом в честь некоего гиганта Buamundus gigas, т. к. младенец был больших размеров. Анна Комнина в Алексиаде пишет, что Боэмунд был очень высокого роста: "Он был такого большого роста, что почти на локоть возвышался над самыми высокими людьми". Похожим образом описывает и отца его: "Он был большого роста — выше самых высоких людей". Не отразился ли здесь высокий рост Андроника-Христа?
Гвискар был из дома Отвилей или Готвилей (Hauteville) или Альтавилла, т.е. в переводе "высокая деревня". А Андрей Боголюбский был князь Вышгородский. Прозвища Одина Гаут, Высокий.
Комнина (1.14) пишет, что Роберт в своём безумии уподобился Ироду, когда стал призывать на службу и детей и стариков.
Сын и преемник Роберта Рожер имел прозвище Борса (Кошелёк). Случайно или нет сходство с прозвищем Ивана Калиты = Батыя?
Сишельгаиту Комнина называет второй Палладой (4.6)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Markgraf99_17-01-2016 07:54
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#264. "RE: Ордерик Виталий о Гвискаре, Сишельгаите, Боэмунде"
Ответ на сообщение # 263


          

Может быть, в коварстве Сишельгаиты отразилось коварство Деяниры, жены Андрея Боголюбского, Иуды Искариота. Возможно как и в случае со Стефанией, вдовой Иоанна Кресценция, которая, словно вторая Деянира, заворачивает императора Оттона в отравленную оленью шкуру. Кстати и тело самого Кресценция протащили на коровьей шкуре на холм Монте Марио (Monte Malo, "нехороший холм"), где повесили на виселице на виду у стоявшей там германской армии (вместе с ним казнили и 12 его сподвижников - апостолы?). Возможно в смерти Кресценция отразилась и смерть Христа. Перед взятием Кресценция, засевшего в гробнице Адриана, она же башня Кресценция, к нему приходил фаворит Оттона Тамн, коварно обманувший Иоанна миролюбивыми обещаниями. Может быть, в Тамме отразился Иуда Искариот.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Markgraf99_21-01-2016 06:50
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#266. "Одиссей и Паламед"
Ответ на сообщение # 263
21-01-2016 08:48 Markgraf99_

          

Интересна история взаимоотношений Улисса и Паламеда. Цитата из Гигина:

http://annales.info/ant_lit/gigin/gigin01.htm Гигин. Мифы
95. УЛИСС95)
Когда Агамемнон и Менелай, сыновья Атрея, собирали вождей, поклявшихся идти под Трою, они прибыли на Итаку к Улиссу, сыну Лаэрта, которому было предсказано, что если он пойдет под Трою, то вернется домой через двадцать лет нищим и потеряв спутников. Поэтому когда он узнал, что к нему идут послы, то, притворяясь безумным, он надел шапку и запряг в плуг коня с быком. Паламед, увидев его, понял, что он притворяется, взял из колыбели его сына Телемаха, подложил под плуг и сказал: Оставь притворство и иди вместе с остальными поклявшимися. Тогда Улисс подтвердил, что он пойдет. С этого времени он стал враждебен Паламеду.
95. O притворстве Одиссея ср. Суpria in EGF p. 18 Kinkel, Apld. Ep. 3, 7, Philostr. Her. XI, 2, Tzetz. sch. Lyc. 818, Serv. Aen. II, 81. Софокл написал трагедию «Безумный Одиссей» (F 462-467 Radt). Надел шапку: врачи покрывали безумным голову (Plut. Sol. 8, Plat. Resp. 406D, Dem. XIX, 255). Подложил под плуг: отчего Одиссей перестал пахать; согласно Аполлодору и Лукиану (De domo, 30), Паламед обнажил меч и замахнулся на Телемаха.
105. ПАЛАМЕД105)
Так как Улисс попался на хитрость Паламеда, сына Навплия, он день за днем обдумывал, как ему убить его. Приняв наконец решение, он послал к Агамемнону своего воина, чтобы тот сказал ему, будто видел во сне, как лагерь переносят на один день. Агамемнон, поверив ему, приказал на один день перенести лагерь. Улисс же ночью один тайно зарыл много золота там, где была палатка Паламеда. Написав письмо, он дал его пленному фригийцу, сказав, чтобы тот отнес его к Приаму, а еще прежде послал своего воина, чтобы тот убил фригийца недалеко от лагеря. На следующий день, когда войско вернулось в лагерь, другой воин принес Агамемнону написанное Улиссом письмо, лежавшее на трупе фригийца. Там было написано ПАЛАМЕДУ ШЛЕТ ПРИАМ и обещалось столько золота, сколько Улисс закопал в палатке, если Паламед предаст лагерь Агамемнона на тех условиях, которые ему назначались. И вот когда Паламеда привели к царю и он отрицал все это, пошли в его палатку и выкопали золото. Когда Агамемнон увидел его, он поверил, что все это правда. Таким образом попавшийся на хитрость Улисса Паламед был невиновный убит всем войском.
105. Пересказ «Паламеда» Еврипида. Известны еще несколько трагедий, сатировских драм и комедий о Паламеде. Еврипиду следует большинство источников (Apld. Ep. 3, 8, sch. Eur. Or. 432, Serv. Aen. II, 81, Qu. Sm. V, 198, Tzetz. sch. Lyc. 386, Ovid. Met. XIII, 34), однако рассказ Гигина наиболее подробен. В «Киприях», где впервые появлялся Паламед, не упоминающийся у Гомера, описывалось его убийство Одиссеем и Диомедом на рыбной ловле (это происходило в самом конце поэмы, т. е. непосредственно перед началом событий «Илиады»); Паламеду были посвящены трагедии Эсхила и Софокла (Aesch. F 181-182, Soph. F 478-481 Radt); согласно Диктису (II, 15), они же убили Паламеда, забросав его камнями в колодце, куда предложили ему спуститься, чтобы посмотреть якобы найденный ими клад; у Филострата (Her. 25, 16; 33, 35) именно убийство Паламеда является причиной гнева Ахилла на греков, а умолчание о нем Гомера объясняется запретом явившегося поэту Одиссея (позднее оно объяснялось даже поэтической ревностью, так как Паламед первым написал поэмы о Троянской войне – Suda s. v. Παλαμήδης); у Дарета Паламед на несколько лет становится главнокомандующим греков вместо Агамемнона (то же у Птолемея Гефестиона – Phot. p. 151A Bekker) и убивает Сарпедона, а затем погибает от руки Париса. Паламеду же приписывалось изобретение букв (см. фаб. 277), а также счета, мер веса, календаря и игры в кости (Philostr. Her. 33, 1). Попался на хитрость: см. фаб. 95.

Не исключено, что хитрость Одиссея с золотом и письмом - отражение хитрости Иешу в "Тольдот Иешу", Гамлета и других с подменой "письма смерти", т.е. согласно ФиН, отражения кесарева сечения. Одиссей совершает сходные манипуляции: переносит лагерь, зарывает, затем отрывает золото, посланника с письмом убивают, однако другой воин доставляет письмо. Может быть, именно поэтому возник образ новорождённого младенца под плугом или ножом, которого пощадили, а вол и конь/осёл, оказавшиеся рядом, - отражение яслей, в которых родился Христос. Послы, пришедшие к Одиссею, возможно отражение волхвов или пастухов, пришедших поклониться родившемуся Христу.
Притворное сумасшествие Одиссея может соответствовать "безумию" Гамлета, Христа.
В то же время в теме предательства из-за золота Паламеда возможно звучит тема коварства и предательства Иуды Искариота, и золото соответствует тридцати сребренникам Иуды. В историях Гамлета и Юния Брута (Ливий I, 56) также фигурирует золото, залитое трость. Имена Иуда, Judas, и Одиссей частично схожи. Паламед, "мудрейший из эллинов" (Полиэн), невинно погибает - т.е. возможно Христос. Таким образом, и Роберт Гвискар и Одиссей обнаруживают схожие коварные черты, возможно обоих путали с Иудой Искариотом.
Одиссей в притворном безумии засевал поле солью, когда к нему пришли Паламед и воины звать на войну. В то же время есть легенда о том, как во время Тайной Вечери Иуда Искариот рассыпал соль на столе (как например на "Тайной Вечере" Леонардо да Винчи). Рассыпать соль - к ссоре. Был обычай просыпания соли на землю предателей. Соль служила и деньгами.

https://en.wikipedia.org/wiki/Salting_the_earth

Ещё один схожий сюжет - коварство Аарона = Иуды Искариота в "Тите Андронике" Шекспира, зарывшего под деревом мешок золота (=тридцать сребренников Иуды), чтобы обвинить Андроника и его двух сыновей. См. анализ в книге ФиН "О чем на самом деле писал Шекспир..."

Паламед - культурный герой:

Во время осады Трои Паламед давал грекам ценные советы и оказывал неоценимые услуги. Он лечил травами раненых и больных, построил для греков маяк, чтобы судна, отплывшие от стана, могли пристать тёмной ночью. Привез из Фракии пшеницу для войска, когда этого не смог сделать Одиссей<8>. По Птолемею Гефестиону и Дарету, становится командующим<9>.
Согласно поэме «Киприи», Диомед и Одиссей утопили его, отправившись на рыбную ловлю<10>.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Паламед

Лечил больных - может соответствовать исцелениям Христа. Привёз пшеницу из Фракии - возможно из Руси-Орды?
Изобрёл букву χ - буква в форме креста и начальной буквы слова Христос.

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1278060896#35 Первый Ватиканский мифограф I 35
...3. Впо­след­ствии, послан­ный во Фра­кию за пше­ни­цей, он ниче­го не при­вез, и Пала­мед его силь­но бра­нил. Улисс отве­чал, что не был нера­див, так как и сам Пала­мед, если бы за ней отпра­вил­ся, не смог бы ниче­го при­вез­ти. Пала­мед, одна­ко, при­вез огром­ное коли­че­ство зер­на. 4. Из зави­сти Улисс, став ему ещё боль­ше вра­гом... 7. Про него же извест­но, что был он муд­рым чело­ве­ком, ибо сам изоб­рел играль­ную дос­ку, чтобы подав­лять вол­не­ния в без­дей­ству­ю­щем вой­ске. 8. Соглас­но неко­то­рым рас­ска­зам, он сам изоб­рел бук­вы, что весь­ма сомни­тель­но; одна­ко досто­вер­но извест­но, что он при­ду­мал бук­ву χ с при­ды­ха­ни­ем.

Флавий Филострат пишет о том, как Аполлоний Тианский (=Христос) прибывает на Лесбос и устраивает Паламедово капище. Возможно речь шла о могиле Христа?:

http://krotov.info/acts/03/1/filostrat_04.htm Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского
4.13 ...Обогнув Троянский мыс, он велел кормчему править к стране эолян, что за Лесбосом, а затем поворотить поближе к Мефимне и там бросить якорь. «Где-то здесь, по словам Ахилла, погребен Паламед, — объяснил он, — и здесь же имеется его изваяние в локоть высотою, хотя изображенный и старше Паламеда обличьем». И, сходя с корабля, он промолвил: «Уважим, о сограждане-эллины, доброго мужа, от коего вся мудрость! Мы превзойдем добродетелью ахеян, ежели почтим доблесть того, кого они столь неправедно умертвили». Пока остальные только спускались с корабля, Аполлоний успел добраться до могилы и найти схороненное рядом с нею изваяние, на подножии коего было начертано: «Божественному Паламеду». Аполлоний установил изваяние — это я самолично видел впоследствии, — а вокруг него устроил капище по образцу тех, что устраиваются почитателями Енодии, ибо было оно достаточно велико, чтобы вместить сразу десятерых пирующих 13. Затем Аполлоний вознес нижеследующую молитву: «О Паламед, уйми гнев, что некогда питал к ахеянам, и дай преумножиться мудрым! Паламед! От тебя речи, от тебя музы, от тебя я сам!»...
13 ...вместить сразу десятерых пирующих... — При храмах полагалось устраивать помещения для совместных трапез, так как храмы в имперскую эпоху служили главным местом собраний.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Markgraf99_21-01-2016 18:44
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#267. "RE: Одиссей и Паламед"
Ответ на сообщение # 266


          

Филострат в "Диалоге о героях" пишет о солнечном затмении, которое объяснил Паламед. Возможно здесь отразилось евангельское затмение, связываемое со смертью Христа (1185 года).

http://chs.harvard.edu/CHS/article/display/3565 Flavius Philostratus, On Heroes
... <§33.5>Odysseus, however, disagreed with Palamedes from that time on: there was an eclipse of the sun at Troy, and the army lost courage, because they took it as a sign from Zeus for the future.<315> <§33.6>So Palamedes stepped forward and interpreted fully the very phenomenon of the sun, that, when the moon ran beneath it, it was obscured and drew down mist.<316> “If it should signify anything bad, perhaps the Trojans will be persuaded. For they began the injustices, and we have come as the injured party. It is fitting also to make a vow to Helios when he rises by sacrificing to him a foal, white and set free from labor.” <§33.7>When the Achaeans applauded these remarks (for they were won over by Palamedes' words), Odysseus stepped forward and said, “Kalkhas will say what it is necessary to sacrifice, what to vow, and to whom, for such things require prophetic skill. What is in heaven and whatever is the improper or proper position of the stars, Zeus knows, by whom these have been arranged and invented. But you, Palamedes, will be less foolish by paying attention to the earth rather than by speculating about what is in heaven.”
<§33.8>Then Palamedes replied, “If you were clever, Odysseus, you would have understood that no one is able to say anything learned about the heavens unless he knows more about the earth. That you are wanting in these matters, I have no doubt, for they say that you Ithacans have neither seasons nor land.” <§33.9>Because of these words, Odysseus departed full of anger, and Palamedes went away to prepare himself against one who had already slandered him...

Кратко об этом диалоге Филострата:

...Филострат в «Диалоге о героях» (конец II в. – первая четверть III в.) обвиняет Гомера в явной предвзятости к любимым героям его произведений. На первом месте у него Ахилл и Одиссей, тогда как многие куда более достойные мужи отодвинуты в тень. Он или не упоминает о них, или говорит всего несколько строк. Рассказ в «Диалоге» ведется от имени некоего Протесилая, непосредственного участника Троянской войны. Рассказчик считает, что Одиссей восхваляется не по заслугам – он лгун, неважный воин, завистник. Единственное его изобретение – деревянный конь. Даже женщинам он не мог бы нравиться. Чему там нравиться – мал ростом, курнос, с вечно блуждающими хитрыми глазками, подозрителен, да и староват. Навсикаю он пленить никак не мог, ибо умными речами не блистал. Но самым большим упущением Гомера автор считает то, что он не назвал в поэмах имени «божественного» Паламеда. Причина такого умолчания понятна, ибо как раз его-то «драгоценный Одиссей» и оклеветал из-за зависти и личной вражды.
В рассказе именно Паламед играет первенствующую роль. Чем же он заслужил такое внимание со стороны Филострата? Паламед – мудрец и изобретатель: он изобрел часы, календарь, деньги, меры длины и веса, числа и буквы и даже игру в «камешки» (вид игры в шашки). Он сумел предсказать затмение солнца, что и явилось причиной начала вражды к нему Одиссея. Он же спас войско греков от чумы: посадил их на корабли, приказал отплыть в море и велел некоторое время оставаться там, не выходя на берег. Но у Гомера полюбившийся ему Одиссей обвиняет Паламеда в сговоре с Приамом (царем Трои), будто бы подкупившим его. Он подкладывает под его палатку золото, настраивает против него Агамемнона. Бедный Паламед в итоге был до смерти забит камнями (в отсутствие Ахиллеса и Аякса). Именно из-за подлости в отношении такого великого человека Ахиллес якобы и не пожелает долгое время сражаться на стороне греков. Филострат приводит здесь же стих из не дошедшей до нас, увы, трагедии Еврипида «Паламед»: «Убили вы, убили мудрейшего мужа, о данайцы, никому не причинившего вреда, соловья муз»... («Древняя Греция / В.Б. Миронов»: Вече; Москва; 2006) http://pomoshnichek.ru/1-33707.html

"Говорят даже, будто бы шахматы изобрел Паламед — один из греческих царей, принимавших участие в осаде Трои. Играя в шахматы, Паламед проник конем в лагерь соперника, и именно это навело его на идею «троянского коня», принесшего грекам победу в войне."
http://banallex.livejournal.com/988116.html?thread=1207508 Шахматы через века...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Markgraf99_30-01-2016 23:18
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#268. "RE: Одиссей и Паламед, Аякс"
Ответ на сообщение # 267


          

Иоанн Малала пишет, что изобретённые Паламедом тавлеи отражали устройство вселенной:

5.22 Palamedes was fair-skinned, tall, thin, with a long face, straight hair, small, wine-coloured eyes, and a loud voice or a bragging tone; he was wise, well-educated, magnanimous and full of good counsel. It was he who first devised the game of tavla from the movement of the seven planets that bring men joys and griefs by the hazard of fate; he made the tavla board the terrestrial world, the twelve kasoi the number of signs of the zodiac, the dice box and the seven dice in it the seven stars, and the tower the height of heaven, from which good and evil are distributed to all.
https://oniehlibraryofgreekliterature.files.wordpress.com/2015/09/elizabeth_jeffreys_michael_jeffreys_roger_scottbookfi-org.pdf The chronicle of John Malalas

Геродот (1.94) пишет об изобретении неких игр лидийским Атисом перед переселением этрусков в Италию.

В описании внешности Паламеда Малала видимо основывается на Дарете Фригийце, который пишет похожее: Palamedes was tall and slender, wise, magnanimous, and charming.

Одиссей известен ещё одной распрей, с Аяксом Великим. Проиграв спор, Аякс погибает. Смерть Аякса, подобно Паламеду, также считали несправедливой. Если Одиссей - частично Иуда Искариот, а Паламед - Андроник-Христос (частично?), то возможно и распря Одиссея с Аяксом - тоже частично отражение тех же отношений? По Диктису, они спорили не из-за оружия Ахилла, а из-за Палладия ("Палладий" - символ власти?):

http://annales.info/ant_lit/diktys/5.htm Диктис Критский. Дневник Троянской войны. Книга пятая
14. Между тем, среди вождей разгорается страшный спор из-за Палладия: Аякс Теламонов требует его себе в дар за то, что он своей доблестью и старанием сделал для всех и каждого. Почти все уступают Палладий Аяксу, как побуждаемые этим доводом, так и не желая оскорбить такого мужа, чьи славные деяния и заботу о войске они хранили в душе; возражают из всех только Диомед и Улисс, напоминая о своих стараниях ради похищения Палладия. Аякс против этого заявляет, что дело было сделано не благодаря их усилиям и доблести, поскольку Антенор унес Палладий из расчета на дружбу с греками. Тогда Диомед, уступая Аяксу из скромности23) и почтения, покинул совет. Улисс же с Аяксом очень настойчиво спорят между собой, настаивая каждый на своих заслугах и рвении; при этом Менелай и Агамемнон поддерживают Улисса, поскольку незадолго до этого он спас Елену. Ибо после захвата Илиона Аякс, вспоминая о том, что за это время испытали и претерпели греки, первым из всех велел ее убить. И когда уже многие благородные одобрили совет Аякса, Менелай, даже теперь хранящий любовь к супруге, стал обходить их по одиночке и своими мольбами, в конце концов, добился, чтобы благодаря вмешательству Улисса ему вернули Елену невредимой. Итак, оба ожидают решения об их заслугах, а те, в чьих руках теперь победа, перед которыми трепещут многие враждебные племена, не спросив мнения храбрых мужей, пренебрегши выдающимися деяниями Аякса и раздачами всему войску зерна, которое тот привез из Фракии24), отдают Палладий Улиссу.
15. Поэтому все вожди делятся по пристрастию на две части: одни, помня о доблестях Аякса, считали, что этому нельзя ничего предпочесть; другие нападали на него, приняв сторону Одиссея. Между тем, Аякс, негодуя и одержимый душевной скорбью, открыто и во всеуслышание заявляет, что он отомстит кровью тем, кто его оскорбил. На этом основании Улисс, Агамемнон и Менелай усиливают стражу и всячески заботятся о том, чтобы чувствовать себя в большей безопасности. С наступлением же ночи все, расходясь, в один голос25) бранят обоих вождей и не удерживаются от проклятий, раз для них страсть и томление по женщине имели большее значение, чем высшие интересы войны. А на рассвете находят Аякса бездыханным посреди лагеря и, выясняя причину смерти, видят, что он убит мечом. Вследствие этого среди вождей и войска возникает страшное возмущение, и вскоре почти созревает мятеж, так как все громко оплакивают обоих вождей, погубленных коварством Атридов: раньше — Паламеда, выдающегося мужа на войне и в мирное время, теперь — Аякса, прославившегося в стольких замечательных битвах. Поэтому вышеназванные цари, боясь применения силы со стороны войска, остаются в палатках, запершись изнутри и поддерживаемые близкими26). Между тем, Неоптолем, привезя лес, сжигает Аякса и, поместив останки в золотую урну, заботится о похоронах на Ретейском мысе и вскоре освящает курган, воздвигнутый в честь такого мужа. Если бы такое могло случиться до захвата Илиона27), то, конечно, положение врагов значительно бы улучшилось и можно было бы сомневаться в исходе дела. Итак, Улисс, опасаясь нападения со стороны оскорбленного войска, тайно бежит в Исмар28), и Палладий остается у Диомеда.
23) Скромность (verecundia) — свойство, меньше всего присущее Диомеду.
24) См. кн. II. 18.
25) ... все... в один голос — Как это согласовать с упомянутым выше разделением вождей на две партии, из которых одна поддерживала Улисса?
26) О распрях (отнюдь не о мятеже и угрозе жизни для Атридов!), возникших в греческом войске после разорения Трои, сообщали «Илиада» (III. 130-143) и поэма «Возвращения», но эти распри не имели никакого отношения к ссоре Одиссея с Аяксом, разгоревшейся не из-за Палладия, а из-за доспехов убитого Ахилла.
27) ... до захвата Илиона. — Согласно традиции, гибель Аякса, покончившего самоубийством, произошла как раз до захвата Илиона. Об этом говорилось уже в «Одиссее» (XI. 54-551), «Эфиопиде» и «Малой Илиаде»; см. трагедию Софокла «Аякс», а также Овид. Метам. XIII. 398; Аполлод. Эпит. V. 67; Гиг. 107.
28) ... в Исмар. — См. Од. IX. 39-66, где, конечно, нет ни слова об угрозе нападения со стороны ... войска.

Диктис пишет, что Аякс привёз для войска зерно из Фракии, то же сделал и Паламед (см. Первый Ватиканский мифограф 1.35).
Сократ (=Андроник-Христос) перед смертью упоминает Паламеда и Аякса Теламонида:

http://lib.ru/POEEAST/PLATO/platon__apologiya_sokrata.txt_with-big-pictures.html
...Что меня касается, то я желаю умирать много раз, если все это правда; для кого другого, а для меня было бы удивительно вести там беседы, если бы я встретился, например, с Паламедом и Теламоновым сыном Аяксом или еще с кем-нибудь из древних, кто умер жертвою неправедного суда, и мне думается, что сравнивать мою судьбу с их было бы не неприятно...

По Диктису, Неоптолем "привезя лес, сжигает Аякса" (костёр - Голгофа?), а остатки помещает в золотую урну (возможно Грааль Иосифа Аримафейского, собравшего кровь Христа?). После смерти Паламеда и Аякса чуть ли не вспыхивает мятеж (т.е. мятеж против Андроника-Христа?
Например, по Филострату, именно Аякс (Андроник-Христос?) был самым высоким среди греков, Одиссей же (Иуда Искариот?) многими авторами характеризуется негативно, завистником:

http://ancientrome.ru/antlitr/daret/daret-f.htm Дарет Фригийский. История о разрушении Трои
XIII. <Каталог портретов: греки> ...Аякс Теламонов43 сильный, с громким голосом, черными вьющимися волосами, прямодушный, жестокий к врагам.
Улисс44 стойкий, хитрый, с веселым лицом, среднего роста, красноречивый, мудрый.
...Паламед48 худой, высокий, мудрый, великодушный, приветливый.
43. Аякс Теламонид: у Филострата (35. 1—2): «его облик радовал глаз и когда он не был вооружен — ведь он был громадней всех во всем войске, но и мыслями сдержан и благоразумен — но совсем восхищал в бою, когда он, возвышаясь над рядами, шел на троянцев, легко неся столь громадный щит и глядя сверкающими глазами исподлобья, как лев перед прыжком».
44. Улисс: у Филострата (34. 1—3): «ужаснейший ритор, притворщик, завистник, дающий дурные советы, всегда с потупленным взглядом, словно что-то рассматривающий, в военном деле скорее кажущийся, чем являющийся искусным…».
48. Паламед: у Филострата (33. 36—39): «ростом меньше Теламонида, красотой соперничал с Ахиллом, Антилохом, самим Протесилаем и Эвфорбом, нежная слегка вьющаяся борода, волосы того же цвета, брови свободные, прямые, сходящиеся на переносице; нос правильной формы; выражение глаз во время битвы непоколебимое и устрашающее, в спокойное время дружеское и ласковое».

http://annales.info/ant_lit/diktys/2.htm Диктис Критский. Дневник Троянской войны. Книга вторая
15. В то же время Диомед и Улисс, по свойству человеческой души, принимают решение убить Паламеда, так как человек нехороший по отношению к обидчивости и полный зависти, не может допустить, чтобы впереди него был, пусть даже лучший, человек23). И вот, притворившись, будто хотят разделить с ним найденный в глубокой яме клад, удалив всех посторонних, они убеждают, что лучше всего, если он спустится в яму; не боясь никакого коварства, придерживаясь за веревку, он туда спускается; тогда они его туда сбрасывают и, схватив камни, которых много лежало кругом, они заваливают его ими сверху. Так недостойно погиб лучший муж, любимый в войске, чьи совет или доблесть никогда не пропадали даром. Но были люди, говорившие, что Агамемнон плохо прислушивался к советам Паламеда, зная о любви его к войску, и тайно утверждавшие, что поэтому большая часть охотно согласилась бы передать власть от царя Паламеду. Итак, все греки устроили ему сожжение на огне как бы в виде публичных похорон, и прах его был погребен в золотой урне.

Павсаний (1.35) пишет об огромной могиле гиганта Аякса недалеко от Трои:

...3. Жители Саламина рассказывают, что когда умер Аякс, то в их стране впервые появился цветок, белый с красноватым оттенком; и сам он и его листья немного меньше лилии; и на нем видны те же буквы, как на гиацинте. А относительно присуждения оружия я слыхал такой рассказ от эолийцев, заселивших впоследствии Илион: по их словам, когда Одиссей потерпел кораблекрушение, то оружие (Ахилла) было выброшено на могилу Аякса. А относительно его огромного роста один мисиец мне рассказывал вот что. Он говорил, что море размыло его могилу, находившуюся у берега, и сделало нетрудным вход в этот могильный памятник, и об огромности трупа он мне велел судить вот из чего: коленные кости (чашки) — врачи называют их «милами» (мельницами) — у него были такой же величины, как диск, который употребляют мальчики при пентатле. Лично я нисколько не удивляюсь огромному росту кельтов, живущих на самом краю мира по соседству с незаселенной из-за холода местностью — и называемых кабареями; они ни в чем не отличаются от трупов египтян...

Кстати то что вход в могилу Аякса открылся, возможно - отражение открывшейся гробницы Христа?
Геродот (1.67-8) рассказывает о нахождении огромной могилы Ореста (=Андроник-Христос) в 7 локтей.

Овидий (Метаморфозы XIII):

...Тот, кто на Гектора шел, кто железо, огонь и ненастье
385 Столько мог вынести раз, одного лишь не вынес — досады.
Непобедимый в бою — побежден был страданьем; схватил он
Меч и воскликнул: «Он — мой! Иль Улисс и на меч посягает?
Я подыму этот меч на себя; орошавшийся часто
Кровью фригийской теперь оросится хозяина кровью, —
390 Чтоб Аянта никто не осилил, кроме Аянта!» —
Так он воскликнул и в грудь, наконец получившую рану,
Там, где проходит клинок, вонзил острие роковое.
Сил не достало руке вонзенное вынуть оружье.
Вышибло кровью его. А земля обагренная вскоре
395 Алый цветок родила на зеленом стебле́, что когда-то
Был уж из крови рожден, излитой эвбалийскою раной.
На лепестках у него посредине начертаны буквы —
Жалобы отрока в них сливаются с именем мужа.
396.Эвбалийская рана — т. е. рана Гиацинта. На лепестках гиацинта видны знаки букв вроде ΑΙ, составляющих как восклицание печали, так и начальные буквы имени «Аякс».

Может быть, острие, пронзившее грудь Аякса, соответствует копью Лонгина?

По Страбону, статую Аякса на его могиле увёз Марк Антоний (=Андроник-Христос) для Клеопатры:

13.30. Затем следуют Ретий — город, расположенный на холме, и примыкающий к Ретию низкий морской берег, на котором находятся могила и святилище Эанта с его статуей; последнюю похитил и отвез в Египет Антоний, но Август Цезарь вернул ее ретийцам, так же как и другие статуи их владельцам. Ведь Антоний похитил наиболее прекрасные посвятительные приношения из самых знаменитых храмов в угоду египтянке40, Август же возвратил их богам.

Ретий/Ройтей - не соответ. ли Еросу/Йоросу?

Безумие Аякса, уничтожавшего скот, думая, что уничтожает врагов - возможно скептический взгляд на деятельность императора Андроника?

"О смерти Аякса рассказывали по-разному. Одни говорили, что, истекая кровью, он вернулся к кораблям, раненный Парисом; другие, что троянцы получили оракул бросить в него грязью (потому что меч его не брал), и он от этого скончался. Иные, что он стал самоубийцей, и среди них — Софокл. Пиндар повествует, что единственным уязвимым местом был у него бок; его тело, покрытое львиной шкурой, было неуязвимым, непокрытая же его часть — оставалась беззащитной." (Софокл. Драмы. М., 1990. С.460-461)

Иоанн Цец (ок. 1110 - ок. 1180) считал, что внешне очень схож с Катоном Старшим и Паламедом (по датам жизни он современник Андроника Комнина):

http://www.theoi.com/Text/TzetzesChiliades3.html#9
3.9 CONCERNING CATO (STORY 70)
...<170> But if anyone even wants to understand what sort of man Cato was,
Let him look at me, an animate painting of Cato
And wise Palamedes, the son of Nauplius...

Реплика Одиссея из диалога о героях Филострата ..But you, Palamedes, will be less foolish by paying attention to the earth rather than by speculating about what is in heaven.. возможно перекликается со стихом из книги Иова (=Христа): 38:33 Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?

http://chs.harvard.edu/CHS/article/display/3565 Flavius Philostratus, On Heroes

Филострат рассказывает историю, как Паламед предложил устранить нападения волков на скот отказом от потребления этого скота. Не соответствие ли здесь вегетарианству или воздержанности в еде Пифагора (=Андроник-Христос)? О воздержанности в еде Андроника пишет и Хониат. Пифагореец Аполлоний Тианский (=Андроник-Христос) считал Паламеда своим предшественником. Паламед предсказал мор и спас от него армию, после чего его стали почитать божественным и пророком.

"По-видимому, его <Паламеда> процесс и смерть в изображении Еврипида произвели на современников большое впечатление. Горгию из Леонтины приписывают "Апологию Паламеда" <которую можно сравнить с "Апологией Сократа">; речь же Одиссея, в свою очередь, согласно легенде, сочинил Алкидамант, причем письмо Приама, как он остроумно придумал, было послано Паламеду в стреле, пущенной ловким стрелком. Одиссею будто бы удалось его только перенять. Ученики Сократа хотели видеть в Паламеде прообраз своего, тоже безвинно осужденного, учителя."

Ещё один герой Троянской войны, согласно ФиН, является отражением Христа:

http://www.chronologia.org/ord_rus3/rus225.html 25. МЕСТЬ ЗА ПАТРОКЛА В ИСТОРИИ ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ - ЭТО МЕСТЬ ЗА ХРИСТА В ИСТОРИИ КРЕСТОВОГО ПОХОДА 1204 ГОДА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Markgraf99_01-02-2016 08:34
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#269. "RE: Одиссей и Паламед"
Ответ на сообщение # 266
01-02-2016 11:00 Markgraf99_

          

О символизме ямы "Тита Андроника", ямы, куда падают Марций и Квинт, сыновья Тита, где лежит убитый Бассиан, и куда положил золото (=тридцать сребреников) Аарон-Иуда:

http://www.shmoop.com/titus-andronicus-shakespeare/pit-symbol.html The Pit in Titus Andronicus
The PitSymbolism, Imagery, Allegory
Demetrius and Chiron dump Bassianus's corpse into a pit in the middle of the woods just before they brutally rape Lavinia. This is the pit that Quintus and Martius fall into when Aaron lures them to the remote setting.
The Pit as a Womb and a Vagina
The pit is described as a "bloodstained hole" (2.3.3), a "swallowing womb" (2.3.6), a "detested, dark, blood-drinking pit" (2.3.5) full of "ragged entrails" (2.3.5), and so on. We can't help but notice the way these graphic descriptions conjure up horrific vaginal images that remind us of the kind of brutality that Lavinia's body has just endured...
The Pit as a Mouth and a Tomb
We might also point out the way these vivid descriptions of the pit make the earth sound like a cannibal mother ("swallowing womb") who devours her own children. This concept resurfaces later when Titus bakes Chiron and Demetrius into a pie that he later serves to Tamora. Notice how Titus compares Tamora to the earth when he threatens the boys. He says he's going to "make two pasties of your shameful heads / And bid that strumpet, your unhallowed dam, / Like to the earth swallow her own increase" (5.2.18).
Yikes! What's going on here? Don't worry, critic Alexander Leggatt helpfully explains: "The pit, like the tomb of the Andronici, is a dark hole that swallows life; now Tamora will be made to imitate it. <...> In revenge Titus compels Chiron and Demetrius to enter Tamora's body, making her the final image of the hole in the earth that swallows men" (TitusAndronicus: A Modern Perspective").

Реплику Тита во время сцены стрельбы в небо некоторые прочитывают без одной запятой, в результате возникает образ Девы с младенцем:

TITUS. Now, masters, draw. O, well said, Lucius!
Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas.

Рядом с созвездием Девы находятся Волосы Вероники, Caesaries, не соответ. ли эти волосы/коса (коса Рудабе-Марии?) младенцу Цезарю?

Сребренники Иуды в средние века помогали при трудных родах:

https://en.wikipedia.org/wiki/Thirty_pieces_of_silver#Relics_and_depiction_in_art
A number of "Judas-pennies", ancient coins said to be from the original thirty, were treated as relics in the Middle Ages, and were believed to help in difficult cases of childbirth.<26><27>

Смерть Пифагора связывали с бобами. Что означают "бобы"? Плутарх (Заст. беседы 2.3) пишет, что само название их означает беременность. Авл Геллий (4.11) этимологически сближает κύαμος («боб») и κυεϊν («зачинать», «быть беременной»). Также пишут, что The Egyptian word for bean, iwryt, is similar to the word iwr, meaning to conceive or to generate.
Диоген Лаэртский:

39 Погиб Пифагор вот каким образом. Он заседал со своими ближними в доме Милона, когда случилось, что кто-то из не допущенных в их общество 34, позавидовав, поджег этот дом (а иные уверяют, будто это сделали сами кротонцы, остерегаясь грозящей им тираннии). Пифагора схватили, когда он выходил,— перед ним оказался огород, весь в бобах, и он остановился: «Лучше плен, чем потоптать их,— сказал он,— лучше смерть, чем прослыть пустословом». Здесь его настигли и зарезали; здесь погибла и большая часть его учеников, человек до сорока; спаслись лишь немногие...
40 ...А Гермипп рассказывает, что была война между акрагантянами и сиракузянами и Пифагор с ближними выступил во главе акрагантян, а когда началось бегство, он попытался обогнуть стороной бобовое поле и тут был убит сиракузянами; остальные же его ученики, человек до тридцати пяти, погибли при пожаре в Таренте, где они собирались выступить против государственных властей...

Порфирий. Жизнь Пифагора:

...Бобов он запрещал касаться, все равно как человеческого мяса. Причину этого, говорят, объяснял он так: когда нарушилось всеобщее начало и зарождение, то многое в земле вместе сливалось, сгущалось и перегнивало, а потом из этого вновь происходило зарождение и разделение – зарождались животные, прорастали растения, и тут-то из одного и того же перегноя возникли люди и проросли бобы. А несомненные доказательства этому он приводил такие: если боб разжевать и жвачку выставить ненадолго на солнечный зной, а потом подойти поближе, то можно почувствовать запах человеческой крови; если же в самое время цветения бобов взять цветок, уже потемневший, положить в глиняный сосуд, закрыть крышкой и закопать в землю на девяносто дней, а потом откопать и открыть, то вместо боба в нем окажется детская голова или женская матка...

Может ли всё это означать, что древние путали события рождения Христа и его смерти, распятия?

Кстати, по Порфирию, смерть Пифагора очень схожа со смертельной опасностью, которой подвергся фараон-завоеватель Сесострис у Геродота (2.107):

Порфирий: ...Здесь, в Метапонте, Пифагор, говорят, и погиб: он бежал от мятежа в святилище Муз и оставался там без пищи целых сорок дней. А другие говорят, что когда подожгли дом, где они собирались, то друзья его, бросившись в огонь, проложили в нем дорогу учителю, чтобы он по их телам вышел из огня, как по мосту; но, спасшись из пожара и оставшись без товарищей, Пифагор так затосковал, что сам лишил себя жизни...

Геродот: ...Когда этот египетский царь Сесострис на обратном пути, как рассказывают жрецы, с множеством пленников из покоренных стран прибыл в Дафны у Пелусия, то брат его, которому царь поручил управление Египтом, пригласил Сесостриса с сыновьями на пир, а дом снаружи обложил дровами. А, обложив дом дровами, он поджег его. Когда Сесострис заметил огонь, то тотчас же обратился за советом к супруге (она ведь сопровождала царя в походе). А та посоветовала взять двоих из шести сыновей и положить в виде моста над огнем, самим же перейти по их телам и спастись. Сесострис так и сделал, и двое его сыновей сгорели, остальным же вместе с отцом удалось спастись<115>.

Ямвлих: ...Но наконец злой умысел килонцев против этих мужей достиг такого предела, что они, когда пифагорейцы собрались в доме Милона в Кротоне и обсуждали общественные дела, поджегши дом, сожгли их, кроме двоих - Архиппа и Лисида: эти двое, будучи самыми молодыми и самыми сильными, каким-то образом вырвались наружу...

Согласно ФиН, смерть на костре Пифагора-Сократа - отражение распятия Христа.

Ещё сходство Пифагора и Паламеда - первыми ввели у эллинов меры и веса.

Добавление
Тит Андроник в качестве выкупа отрезал себе руку, которую затем возвратили ему обратно. Нет ли здесь соответствия с Фаустом, который занял у одного еврея деньги и в залог отпилил свою ногу, которая затем приросла обратно (отражение кесарева сечения Фауста-Христа, по ФиН)? Геродот (2.121) приводит похожий пример о ловком воре царя Рампсинита, у которого дочь царя вырвала руку, но это оказалась рука мертвеца.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Markgraf99_07-02-2016 01:16
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#272. "Одиссей и Метон"
Ответ на сообщение # 269


          

Интересное сходство Одиссея и астролога Метона (это тот самый Метон Афинский, который открыл метонов цикл?) - оба притворяются безумными, чтобы не идти на войну, оба стараются пощадить своих сыновей. Плутарх пишет о Метоне в паре с Сократом:

Плутарх. Никий 13
...То ли напуганный этим знамением, то ли чисто по-человечески все взвесив и обдумав, астролог Метон, уже назначенный начальником какой-то части войска, прикинулся безумным и сделал вид, будто пытается поджечь свой дом. Некоторые сообщают, что он не разыгрывал сумасшествия, но действительно ночью сжег дом и, выйдя на площадь, жалостно упрашивал сограждан посочувствовать такой беде и не посылать в поход его сына, уже назначенного в Сицилию командиром триеры. Мудрецу Сократу его гений обычным условным знаком возвестил, что морской поход затевается на гибель городу. Сократ рассказал об этом своим знакомым и друзьям, и слова его стали известны многим...

Плутарх. Алкивиад 17
...Говорят, впрочем, что философ Сократ и астролог Метон не ждали от этого похода ничего хорошего для Афин: первый, вероятно, услышал предупреждение своего всегдашнего гения25, а Метон, то ли здравым рассуждением, то ли с помощью какого-то гадания открыв грядущее и страшась его, прикинулся безумным, схватил горящий факел и поджег свой дом. Иные, правда, утверждают, будто никакой игры в безумие не было, но что он просто спалил ночью свой дом, а утром явился в Собрание и слезно молил, во внимание к тяжкой беде, которая его постигла, освободить от участия в походе его сына. Эта просьба была уважена и, таким образом, он добился своего, обманув сограждан...

Анализ ФиН этих сюжетов в "Христос и Россия...":
http://www.chronologia.org/christ_russia/christ5_07.html 7. ТУМАННОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ ПЛУТАРХА О РАЗРУШЕНИИ ГЕРМ-ХРАМА, О ГИБЕЛИ ИУДЫ, КАЗНИ ХРИСТА, О ПРАЗДНОВАНИИ СМЕРТИ-ВОСКРЕСЕНИЯ АДОНИСА-ХРИСТА НЕЗАДОЛГО ПЕРЕД КАЗНЬЮ НИКИЯ-ХРИСТА.
7.7. ОТЕЦ МЕТОН, ПРИКИНУВШИЙСЯ БЕЗУМНЫМ, ЖАЛОСТЛИВО УМОЛЯЕТ ПОЩАДИТЬ ЕГО СЫНА И СЖИГАЕТ СОБСТВЕННЫЙ ДОМ.

С одной стороны, подожжённый дом Метона - костёр-Голгофа Христа-Пифагора-Креза (также Сесостриса?), по ФиН. С другой стороны, спасение сына (в случае Одиссея - младенца) - возможно указывает на кесарево сечение, тем более что этому предшествует знамение - вороны клюют золотую статую Паллады (Марии Богородицы?) на медной пальме и откусывают золотые плоды этой пальмы (плод - младенец?). По некоторым версиям, Мария-Майя рожала, прислонившись к дереву, пальме. Семела сожжена Зевсом.

Две цитаты из Элиана Клавдия, Пестрые рассказы:
12.4 Египтяне утверждают, что Сесострис получил законы от Гермеса.
13.12 Астроному Метону предстояло наряду с прочими афинянами принять участие в подготовлявшейся сицилийской экспедиции.1 Он же, провидя ее неудачу, старался уклониться от похода, так как страшился и хотел избегнуть опасностей. Поскольку у него ничего не получалось, Метон решил представиться безумным. Он делал все, чтобы поверили в его болезнь, и в конце концов поджег свой дом вблизи Расписного портика. Тогда только архонты его отпустили. Мне думается, что Метон изображал безумие удачнее, чем итакиец Одиссей — ведь Паламед обличил Одиссея,2 а хитрость Метона не разгадал ни один афинянин.

Предпринимались попытки найти метонов цикл у Гомера:

http://calendars.wikia.com/wiki/Metonic_cycle
It is possible that Homer knew about the cycle some centuries before Meton. In the Odyssey, after Odysseus leaves Ithaca, he returns to secretly meet Penelope at the exact moment when one Metonic cycle has passed. <1> <2> <3>
1 Gilbert Murray. The Rise of the Greek Epic. Oxford, (1907)
2 Joseph Campbell. The Masks of God: Occidental Mythology, vol III (1964)
3 J.F. del Giorgio. The Oldest Europeans. A.J. Place (2006)

Одиссей встречается с Пенелопой после 19 лет разлуки ("встреча солнца и луны"? За это время Пенелопа-луна ткала и распускала свою ткань) - возможно здесь указание на метонов цикл, который был открыт примерно в эпоху Андроника-Христа, ГТР-войны? Возможно сам Метон - отражение Андроника-Христа? Согласно ФиН, метонов цикл появляется в X-XI веках (XI век - время жизни средневекового Одиссея, Роберта Гвискара):

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_19_03.html 4.5."ДРЕВНИЙ" ГРЕК МЕТОН ЖИЛ В ЭПОХУ НИКЕЙСКОГО СОБОРА.
...Таким образом, мы приходим к следующему выводу. Первые, самые ранние астрономические наблюдения, вошедшие в Альмагест Птолемея, изобретение Метоном 19-летнего лунного цикла и основанная на этом изобретении христианская пасхалия - это, по-видимому, события одновременные. Датируются они эпохой X-XI веков, то есть древнейшей эпохой зарождения письменности и астрономии. Ранее которой до нас, по-видимому, не дошло никаких письменных свидетельств, см. ХРОН7...

Одиссей возвращается на праздник Аполлона в новолуние (Одиссея 20.276-277 по пер. Жуковского). (Предполагали, что праздник этот был в зимнее солнцестояние, но возможно и весной). Якобы и Аполлон посещал Гиперборею раз в 19 лет:

https://en.wikipedia.org/wiki/Metonic_cycle
Apollo was said to have visited the Hyperboreans once every 19 years, presumably at the high point of the cycle.

Р.Грейвс пишет следующее:

...Гекаба родила Приаму девятнадцать из его пятидесяти сыновей, а остальные были сыновьями «других любезных жен»... У Приама было пятьдесят сыновей, из которых только девятнадцать законных. Это говорит о том, что в Трое правление царя определялось девятнадцатигодичным циклом Метона...Его двенадцать дочерей были, возможно, хранительницами месяцев...
(Метон — афинский астроном V в, до н.э. Вместе с Евктемоном считается автором календарной реформы, в результате которой лунный и солнечный календари совпадали раз в 19 лет.)

Метона ("прорицателя и толкователя оракулов") вывел Аристофан в "Птицах", комедии, в которой находят евангельские параллели (сообщ. № 17 выше):

ЭПИСОДИЙ пятый
Входит М е т о н, землемер, с диковинными орудиями в руках.
Метон
Я к вам пришел.
Писфетер
Опять напасть нежданная!
А ты чего? Пришел с какими мыслями?
В чем дело? Цель какая путешествия?
Метон
Хочу я воздух на аршины вымерить,
Размежевать на межи.
Писфетер
О великий Зевс!
Ты кто ж такой?
Метон
Кто я? Я — землемер Метон,
По всей Элладе славный и в окрестностях.
Писфетер
А это что ж такое?
Метон
Меры воздуха,
1000 Сказать к примеру, воздух над землей лежит,
Как на тушилке крышка. Приложив сюда
Линейку, круг описываю циркулем,
И вверх и вниз. Ты понял?
Писфетер
Ничегошеньки!
Метон
Потом линейкой отношу прямую. Круг
Теперь подобен четырехугольнику.
Посередине — рынок. От него ведут
Прямолинейно улицы. Бегут они
Во все концы от круга серединного,
Как от звезды сияющей лучи.
Писфетер
Фалес!
1010 Мудрец! Метон!
Метон
Что надо?
Писфетер
Я люблю тебя,
Послушайся: пока ты цел, домой иди!
Метон
Но что грозит мне?
Писфетер
Словно в Лакедемоне,
Здесь чужеземцев гонят. Все волнуются,
И сыплются удары.
Метон
Что ж, восстание?
Писфетер
Да нет, не то!
Метон
Так что же?
Писфетер
Постановлено
Бахвалов всех дубинкой бить по макушке.
Метон
Так я уж лучше побегу.
Писфетер
Свидетель Зевс,
Боюсь, что не успеешь. Палки, вот они!
(Бьет его.)
Метон
Ах я, несчастный!
Писфетер
Я же говорил тебе,
1020 Катись отсюда циркулем, линейкою!
Метон убегает.
http://librebook.ru/pticy/vol1/10 - здесь другой перевод

Писфетер в начале пьесы отправляется в путешествие к царю птиц Терею (Удоду), тому самому, который издевался над Филомелой - возможно это та же Лавиния "Тита Андроника" = Дева Мария.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Markgraf99_05-02-2016 17:27
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#271. "Паламед и Гермес, Тот"
Ответ на сообщение # 266


          

Паламеда смешивали с Гермесом и Тотом, они изобретают одни и те же вещи (меры, числа, азбуку), например, Сократ в "Федре" Платона говорит:

...Так вот, я слышал, что близ египетского Навкратиса <79> родился один из древних тамошних богов, которому посвящена птица, называемая ибисом. А самому божеству имя было Тевт <80>. Он первый изобрел число, счет, геометрию, астрономию, вдобавок игру в шашки и в кости, а также и письмена. Царем над всем Египтом был тогда Тамус, правивший в великом городе верхней области, который греки называют египетскими Фивами, а его бога – Аммоном <81>. Придя к царю, Тевт показал свои искусства и сказал, что их надо передать остальным египтянам. Царь спросил, какую пользу приносит каждое из них. Тевт стал объяснять, а царь, смотря по тому, говорил ли Тевт, по его мнению, хорошо или нет, кое-что порицал, а кое-что хвалил. По поводу каждого искусства Тамус, как передают, много высказал Тевту хорошего и дурного, но это было бы слишком долго рассказывать. Когда же дошел черед до письмен...

Иоанн Никиусский пишет в своей Хронике:
Гл. 46 And there was a wise and sagacious man named Palamedes. He was the first to teach the arts of playing on the harp and lyre 61 and the flute and all manner of musical instruments.

Хотя с другой стороны, лиру, свирель изобретает Гермес.
Марциал (Эпиграммы 13.75) называет журавля Паламедовой птицей (наблюдение за формой клина летящих журавлей подсказало Паламеду букву V. Которая напоминает Пифагорову букву ипсилон Y). С другой стороны, журавль был посвящён Гермесу.

Самого Паламеда характеризуют хитрецом, что не меньше подходит и Одиссею. Возможно обоих смешивали? Полиэн во введении к Стратагемам перечисляет хитрости Одиссея.

Из Алексиады Анны Комниной:

...И так как у Алексея не было достаточно войск, чтобы с ними бороться, он изобретает достойную Паламеда 52 хитрость. Он сделал вид, что ослепляет Руселя...
...Комнины узнали, что двое этих могущественных рабов 196 собираются устранить их. Поэтому они перестали, как раньше, ходить во дворец вместе, а каждый являлся в свой день. Это решение было мудрым и достойным Паламеда: если один из них в результате тайных козней могущественных скифов был бы схвачен, другой смог бы бежать, и не попали бы они оба в западни, расставленные варварами...

Уцелевший фрагмент из Эвполида: ...Вот эта выдумка хитра, достойна Паламеда!

Алкидамант в своём "Одиссее", реторическом упражнении, имеющем целью дискредитировать Паламеда, приписал изобретение письменности Орфею.

Заодно цитата из Государства Платона:

Счет и число как один из разделов познания чистого бытия
... – Между тем в трагедиях Паламед всякий раз делает так, что Агамемнон оказывается полководцем, вызывающим всеобщий смех. Ведь Паламед – изобретатель чисел – говорит там про себя (обратил ли ты на это внимание?), что это именно он распределил по отрядам войско под Илионом, произвел подсчет кораблей и всего прочего, как будто до того они не были сосчитаны, – видно, Агамемнон не знал даже, сколько у него самого ног, раз он не умел считать! <7> Каким уж там полководцем может он быть, по-твоему?
– Нелепым, если только это действительно было так...
<7> О Паламеде см. т. 1, прим. 53 к "Апологии Сократа". Об Агамемноне см. т. 2, прим. 15 к диалогу "Пир". Паламед считался изобретателем шашек (игры в кости), алфавита и счета (Aesch., фр. 182; Soph. фр. 438; Eur. фр. 578), хотя Эсхил приписывал изобретение цифр и букв Прометею (Prom. vinct. 459-461).

Упоминается причастность Паламеда и к виноделию:

Афиней. Пир мудрецов 10
...То есть, нужно пить или два к пяти (1:2,5), или один к трем (1:3). Об этой пропорции смешения поэт Ион говорит в книге "О Хиосе" : "Прорицатель Паламед нагадал эллинам быстрое плавание, если они будут пить три киафа к одному". А кто предпочитал более крепкое питье, те пили две части вина к пяти воды...

Гермес характеризуется хитростью и изворотливостью. Его правнук (через Автолика и Антиклею) - Одиссей, тоже хитроумный.

Некоторые высказывают гипотезу, что Паламед - двойник Одиссея:

http://scholarworks.gsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1111&context=english_theses Palamedes - ScholarWorks @ Georgia State University автор: PA Cantrell - ‎2011
ABSTRACT This thesis offers a syncretic, synoptic account of Palamedes from the Trojan War. It delineates three interpretive modes: (1) that Palamedes was present all along; (2) that later poets inserted him into the Trojan narrative, either as an archetypal intellectual figure, or as Odysseus’s double; (3) that Palamedes was present only as Odysseus’s imaginary Doppelgänger. The thesis accounts for Palamedes’s scarce attention in classical texts by way of Lacanian and—via Otto Rank—Freudian psychoanalytic theory, as well as by Slavoj Žižek’s adoption of the “vanishing mediator.” After tracing a potential textual genealogy from Palamedes to Malory’s Palomydes, the thesis concludes with a reading of Palamedes’s implied presence in Inferno 26.

Высказываются идеи, что и Иуда - отражение Иисуса:

http://lib.ru/MIHAJLOW_S/Juda.txt_with-big-pictures.html Сергей Михайлов. Оправдание Иуды, или Двенадцатое колесо мировой колесницы. Апокрифическое исследование

Скепсис Страбона:

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267838860#6-002 Страбон 8.6.2
...После Темения следует Навплия — якорная стоянка аргосцев; имя ее произведено от слов «приплывать на кораблях». Это имя, как говорят, подало повод позднейшим писателям сочинить миф о Навплии и его сыновьях; ведь Гомер не забыл бы упомянуть об этом, так как Паламед выказал столь много ума и сообразительности и был несправедливо и изменнически убит, а Навплий погубил столько людей у мыса Каферея. Но, кроме того, что генеалогия Навплия носит мифический характер, она грешит еще и против хронологии; если допустить, что он был сыном Посидона, то как же он, еще будучи в живых во время Троянской войны, мог быть сыном Амимоны?2
2 Страбон смешивает Навплия сына Посидона и Амимоны (предка Паламеда), с Навплием, отцом Паламеда.

У Филострата:

http://krotov.info/acts/03/1/filostrat_03.htm Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского 3.22
22. Не дивись, что я преобразился из индуса в индуса. Вот он, — тут Иарх указал на юношу лет примерно двадцати, ...«Он не живет с нами, — возразил Иарх, — но, подобно львам,, был он против воли полонен и водворен сюда, так что только косится на нас, когда мы стараемся усмирить и приручить его. Так вот, этот юноша — троянский Паламед, нашедший злейших врагов в Одиссее и Гомере, ибо один строил против него козни, из-за коих он был побит камнями, а другой не удостоил его места в своем повествовании 17. Ото всей его мудрости не вышло ему никакого проку и не досталось ему похвалы от Гомера, прославившего имена многих, куда менее того заслуживших, а к тому же, ни в чем не повинный, не сумел он противиться Одиссею — вот и проникся он отвращением к любомудрию и оплакивает свою злую участь. Однако он — Паламед и умеет писать, не учившись грамоте»...
17 ... не удостоил его места в своем повествовании. — Действительно, ни в «Илиаде», ни в «Одиссее» не упоминается даже имя Паламеда. Предание о мудром Паламеде, изобретателе грамоты, счета и календаря, облыжно обвиненном Одиссеем в измене, восходит к софисту Горгию (V в. до н. э.), сочинившему «Апологию Паламеда», затем разработано афинскими трагиками (ни одна из этих трагедий не сохранилась), а в настоящее время известно лишь по поздним источникам, вроде «Мифологической библиотеки» Аполлодора. Филострат, по всей видимости, был знаком с «Апологией» Горгия, которого ценил чрезвычайно высоко.

In his Heroicus, Philostratus claims that Homer travelled to Ithaca to perform necromancy on Odysseus’s ghost, who then agreed to tell him the entire story of the Trojan War on the sole condition that it contain absolutely no mention of Palamedes. The ghost claimed that it was soon to be judged in Hades and awaited its punishment by the Furies: “Palamedes is prosecuting me for his murder, and I know I’m guilty . . . but if men on earth do not think I did this to Palamedes, what happens here will not totally destroy me. So don’t bring Palamedes to Troy or make him a soldier or say he was wise. For other poets will say so, but no one will believe them if you don’t confirm it” (43.15; qtd. in Anderson 245). In this almost Faustian bargain, Philostratus makes Homer wholly complicit in the conspiracy to erase Palamedes from history.

Гермес известен хитрой проделкой - едва родившись, он похищает коров Аполлона. Не вариант ли это кражи имени бога Иешу в "Тольдот Иешу", т. е. отражение кесарева сечения (см. "Царь Славян" ФиН)? Мать Гермеса - Майя (так же, как мать Будды), иногда её называли супругой Вулкана (по другой версии, жена Гефеста - Харита, Афродита). Гермес привязывает сплетённой травой кору дуба к копытам коров или же тростник и ветки, чтобы замести следы, затем прячет коров в пещере, введя их в неё задом, чтобы следы вели не в пещеру, а из неё. После чего возвращается в колыбель и снова заворачивается в пелёнки. Двух коров из стада он принёс в жертву, а из коровьих кишок изготовил струны для лиры. Его действия подобны действиям Иешу, Гамлета, он скрывает коров в гроте, заметает следы (как Гамлет соскабливает послание, несущее смерть, на дереве или пергаменте), затем коров снова выводит на свет. Кишки коровы тоже могут указывать на операцию кесарева сечения Майи = Марии. При этом за ним бросился вдогонку разгневанный Аполлон (возможно отражение царя Ирода). В итоге Аполлон пленился игрой Гермеса на лире и отдал коров за эту лиру.
Кстати "лира Аполлона", согласно ФиН, является символом креста, распятия ("Потерянные Евангелия"). По Клименту Александрийскому, на знаменитом перстне Поликрата (=Христа) была изображена лира.
Пока Гермес гнал коров Аполлона, он встречает старика, работавшего в винограднике. Он дал ему одну из коров и попросил никому не рассказывать, что он его видел. Старик пообещал. Гермес решил его проверить и изменив вид пообещал дать ещё быка и корову, если тот покажет, куда угнал коров мальчик. Тот показал, Гермес рассердился и превратил его в немую скалу. Не отразилась ли так история апостола Петра, отрекшегося от Христа? В то же время известна фраза Христа "Ты - Петр и на сем камне..."

Гермеса изображали с жертвенным ягнёнком, что повлияло на иконографию Доброго Пастыря:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Криофор , Агнценосец (др.-греч. Κριοφόρος «несущий барана») — эпитет бога Гермеса и тип древнегреческой скульптуры, изображающий мужчину, несущего агнца для жертвоприношения.
Влияние на иконографию Доброго ПастыряОсновная статья: Добрый Пастырь
«Сходство этого рода в иных случаях настолько значительно, что ставит исследователя в затруднительное положение: как отличить христианское изображение Доброго Пастыря от языческого?»<6>

Гермес - бог изворотливости, обмана, воровства. Он в шутку украл однажды у Зевса его скипетр, у Посейдона - трезубец, у Аполлона - золотые стрелы и лук, у Ареса - меч. Т. е. по сути их атрибуты. Не означает ли это, что всё это и его атрибуты?
Гермес - покровитель атлетов и спортивных состязаний. Возможно здесь соответствие с тем, что олимпийские игры проводились в честь Христа?
Гермес - бог путей и торговли. Возможно здесь соответствие с тем, что Царьград-Иерусалим находился на пересечении важных торговых путей?
Гермес - посланник богов. Возможно соответствие с тем, что Христос - тоже Посланник Бога?
Гермес/Паламед он изобрел игру в кости и способ гадания по ним. Возможно ли соответствие с тем, что при делёжке одежд Христа воины бросали жребий игральными костями (по крайней мере так изображали некоторые художники)?

Гермес помог трем богиням судьбы в составлении алфавита, изобрел астрономию, музыку, искусство кулачного боя и гимнастики, меры и веса, которые, однако, некоторыми приписываются Паламеду, а также научил, как выращивать оливковые деревья. (Р. Грейвс)

http://lib.ru/POEEAST/SOFOKL/sofokl3_9.txt_with-big-pictures.html Софокл. Фрагменты
ПАЛAMEД
...отрывок из речи какого-то персонажа, защищавшего Паламеда апелляцией к его заслугам перед ахейским войском (фр. 248).]
248(479). Не он ли - бог простит мне похвальбу! -
Их голод прекратил? Не он ли в шашки
И в кости войско научил играть,
Забавой умной время коротая,
Чтоб червь безделья не глодал души
Морскою качкой утомленной рати?
НАВПЛИЙ
...252 и 254 (из речи Навплия, перечисляющего заслуги Паламеда перед войском)
252(429). Забаву шашек на пяти чертах,
Игру костей...
254(432). Для рати он аргивской изобрел
Весов и чисел и объемов меры.
Из единиц десятки он сложил;
Пятидесятницы из них составил,
И сотни он, и тысячи впервые.
Сигнальной службы верные огни
Для войска он измыслил - раньше их
Не знали. Звезд вращения и меры,
Небесных тел порядок и значенье
10 Он выяснил; он стражу указал
Ночных часов надежные приметы,
А кормчему ладьи средь волн морских -
Медведицы незыблемые круги
И Сириуса бедственный закат.

Кстати в мифе про Навплия (Навплий = "приплывать на корабле") говорится о мести за гибель Паламеда (т.е. Христа?):

Навплий отправился к женам ахейских героев, воевавших под Троей, склоняя их к измене мужьям. Однако главный акт его мести был впереди: в бурную ночь возвращения ахейцев из-под Трои Навплий зажег ложные маячные огни на крутых прибрежных скалах острова Евбеи. Держа путь на эти огни, многие греческие корабли разбились о подводные рифы, а люди на них погибли.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Константин_И17-02-2016 22:47
Постоянный участник
134 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#277. "RE: Одиссей и Паламед"
Ответ на сообщение # 266


          

>Когда Агамемнон и Менелай, сыновья Атрея, собирали вождей,
>поклявшихся идти под Трою, они прибыли на Итаку к Улиссу, сыну
>Лаэрта, которому было предсказано, что если он пойдет под
>Трою, то вернется домой через двадцать лет нищим и потеряв
>спутников. Поэтому когда он узнал, что к нему идут послы, то,
>притворяясь безумным, он надел шапку и запряг в плуг коня с
>быком. Паламед, увидев его, понял, что он притворяется, взял
>из колыбели его сына Телемаха, подложил под плуг и сказал:
>Оставь притворство и иди вместе с остальными поклявшимися.
>Тогда Улисс подтвердил, что он пойдет. С этого времени он стал
>враждебен Паламеду.
>95. O притворстве Одиссея ср. Суpria in EGF p. 18 Kinkel,
>Apld. Ep. 3, 7, Philostr. Her. XI, 2, Tzetz. sch. Lyc. 818,
>Serv. Aen. II, 81. Софокл написал трагедию «Безумный Одиссей»
>(F 462-467 Radt). Надел шапку: врачи покрывали безумным голову
>(Plut. Sol. 8, Plat. Resp. 406D, Dem. XIX, 255). Подложил под
>плуг: отчего Одиссей перестал пахать; согласно Аполлодору и
>Лукиану (De domo, 30), Паламед обнажил меч и замахнулся на
>Телемаха.
>105. ПАЛАМЕД105)
>Так как Улисс попался на хитрость Паламеда, сына Навплия, он
>день за днем обдумывал, как ему убить его. Приняв наконец
>решение, он послал к Агамемнону своего воина, чтобы тот сказал
>ему, будто видел во сне, как лагерь переносят на один день.
>Агамемнон, поверив ему, приказал на один день перенести
>лагерь. Улисс же ночью один тайно зарыл много золота там, где
>была палатка Паламеда. Написав письмо, он дал его пленному
>фригийцу, сказав, чтобы тот отнес его к Приаму, а еще прежде
>послал своего воина, чтобы тот убил фригийца недалеко от
>лагеря. На следующий день, когда войско вернулось в лагерь,
>другой воин принес Агамемнону написанное Улиссом письмо,
>лежавшее на трупе фригийца. Там было написано ПАЛАМЕДУ ШЛЕТ
>ПРИАМ и обещалось столько золота, сколько Улисс закопал в
>палатке, если Паламед предаст лагерь Агамемнона на тех
>условиях, которые ему назначались. И вот когда Паламеда
>привели к царю и он отрицал все это, пошли в его палатку и
>выкопали золото. Когда Агамемнон увидел его, он поверил, что
>все это правда. Таким образом попавшийся на хитрость Улисса
>Паламед был невиновный убит всем войском.
>105. Пересказ «Паламеда» Еврипида. Известны еще несколько
>трагедий, сатировских драм и комедий о Паламеде. Еврипиду
>следует большинство источников (Apld. Ep. 3, 8, sch. Eur. Or.
>432, Serv. Aen. II, 81, Qu. Sm. V, 198, Tzetz. sch. Lyc. 386,
>Ovid. Met. XIII, 34), однако рассказ Гигина наиболее подробен.
>В «Киприях», где впервые появлялся Паламед, не упоминающийся у
>Гомера, описывалось его убийство Одиссеем и Диомедом на рыбной
>ловле (это происходило в самом конце поэмы, т. е.
>непосредственно перед началом событий «Илиады»); Паламеду были
>посвящены трагедии Эсхила и Софокла (Aesch. F 181-182, Soph. F
>478-481 Radt); согласно Диктису (II, 15), они же убили
>Паламеда, забросав его камнями в колодце, куда предложили ему
>спуститься, чтобы посмотреть якобы найденный ими клад; у
>Филострата (Her. 25, 16; 33, 35) именно убийство Паламеда
>является причиной гнева Ахилла на греков, а умолчание о нем
>Гомера объясняется запретом явившегося поэту Одиссея (позднее
>оно объяснялось даже поэтической ревностью, так как Паламед
>первым написал поэмы о Троянской войне.
>у Дарета Паламед на несколько лет становится главнокомандующим
>греков вместо Агамемнона (то же у Птолемея Гефестиона – Phot.
>p. 151A Bekker) и убивает Сарпедона, а затем погибает от руки
>Париса. Паламеду же приписывалось изобретение букв (см. фаб.
>277), а также счета, мер веса, календаря и игры в кости
>(Philostr. Her. 33, 1). Попался на хитрость: см. фаб. 95.
>
>Не исключено, что хитрость Одиссея с золотом и письмом -
>отражение хитрости Иешу в "Тольдот Иешу", Гамлета и
>других с подменой "письма смерти", т.е. согласно
>ФиН, отражения кесарева сечения. Одиссей совершает сходные
>манипуляции: переносит лагерь, зарывает, затем отрывает
>золото, посланника с письмом убивают, однако другой воин
>доставляет письмо. Может быть, именно поэтому возник образ
>новорождённого младенца под плугом или ножом, которого
>пощадили, а вол и конь/осёл, оказавшиеся рядом, - отражение
>яслей, в которых родился Христос. Послы, пришедшие к Одиссею,
>возможно отражение волхвов или пастухов, пришедших поклониться
>родившемуся Христу.
>Притворное сумасшествие Одиссея может соответствовать
>"безумию" Гамлета, Христа.
>В то же время в теме предательства из-за золота Паламеда
>возможно звучит тема коварства и предательства Иуды Искариота,
>и золото соответствует тридцати сребренникам Иуды. В историях
>Гамлета и Юния Брута (Ливий I, 56) также фигурирует золото,
>залитое трость. Имена Иуда, Judas, и Одиссей частично схожи.
>Паламед, "мудрейший из эллинов" (Полиэн), невинно
>погибает - т.е. возможно Христос. Таким образом, и Роберт
>Гвискар и Одиссей обнаруживают схожие коварные черты, возможно
>обоих путали с Иудой Искариотом.
>Одиссей в притворном безумии засевал поле солью, когда к нему
>пришли Паламед и воины звать на войну. В то же время есть
>легенда о том, как во время Тайной Вечери Иуда Искариот
>рассыпал соль на столе (как например на "Тайной
>Вечере" Леонардо да Винчи). Рассыпать соль - к ссоре. Был
>обычай просыпания соли на землю предателей. Соль служила и
>деньгами.
>
>Ещё один схожий сюжет - коварство Аарона = Иуды Искариота в
>"Тите Андронике" Шекспира, зарывшего под деревом
>мешок золота (=тридцать сребренников Иуды), чтобы обвинить
>Андроника и его двух сыновей. См. анализ в книге ФиН "О
>чем на самом деле писал Шекспир..."
>
>Паламед - культурный герой:
>
>Во время осады Трои Паламед давал грекам ценные советы и
>оказывал неоценимые услуги. Он лечил травами раненых и
>больных, построил для греков маяк, чтобы судна, отплывшие от
>стана, могли пристать тёмной ночью. Привез из Фракии пшеницу
>для войска, когда этого не смог сделать Одиссей<8>. По
>Птолемею Гефестиону и Дарету, становится командующим<9>.
>Согласно поэме «Киприи», Диомед и Одиссей утопили его,
>отправившись на рыбную ловлю<10>.

28 июля 1905 года — теракт на Измайловском проспекте в Санкт-Петербурге, в результате которого погиб Министр внутренних дел России Вячеслав Константинович Плеве. Он же - Паламед.

Доигрался с агентами, что по идее должны были в среде революционеров
оставаться безупречными полицейскими.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Markgraf99_13-02-2016 18:47
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#274. "Хитрость Р. Гвискара и Гастинга"
Ответ на сообщение # 259


          

Гастинг применяет ту же хитрость при взятии Луни, думая, что берёт Рим! Поскольку защитники города отбили атаки викингов, Гастинг пошёл на хитрость, притворился умирающим и послал за местным священником для обряда крещения. Его телохранители отнесли гроб на кладбище. Оказавшись внутри городских стен Гастинг выскочил из гроба, и со своими людьми захватил город. Якобы разочаровавшись, что это не был Рим, он приказал сжечь город (пожар Трои-Рима?), разграбить всю провинцию, захватить множество пленников (т.е. по-видимому мстили за Христа). Неясно, как городишко Луни он мог спутать с самим Римом. По-видимому это и было взятие крестоносцами Рима = Трои = Царьграда при хроносдвиге на ок. 330 лет. С 857 г. Бьёрн Железнобокий и Гастинг на 62 кораблях провели одну из самых грандиозных военных экспедиций в Средиземноморье за всю эпоху викингов - возможно это отражение крестовых походов XII века. Воскресший Гастинг может быть отражением Воскресения Христа.
Эту историю описывает Дудо Сен-Кантенский, очень осуждая викингов:

http://the-orb.arlima.net/libindex.html
http://the-orb.arlima.net/orb_done/dudo/dudindexe.html Dudo of St. Quentin's Gesta Normannorum. An English Translation. Editor: Felice Lifshitz
<2> A band of evil marauders, led by Anstign, wreaks havoc in Francia and Italy
http://the-orb.arlima.net/orb_done/dudo/02-vikings Chapter 2

Дудо называет викингов Dacians (Thus the Dacians are called by their own people Greeks or Danes, and they boast that they are descended from Antenor. He entered with his followers the Illyrian borders, having slipped away from the midst of the Achaeans who pillaged Troy.)

https://en.wikipedia.org/wiki/Bj%C3%B6rn_Ironside
...In 860, Björn led a large Viking raid into the Mediterranean. After raiding down the Spanish coast and fighting their way through Gibraltar, Björn and Hastein pillaged the south of France, where his fleet over-wintered, before landing in Italy where they captured the coastal city of Pisa. They proceeded inland to the town of Luni, which they believed to be Rome at the time, but were unable to breach the town walls. To gain entry a tricky plan was devised: Hastein sent messengers to the bishop to say that, being deathly ill, he had a deathbed conversion and wished to receive christian sacraments and/or to be buried on consecrated ground within their church. He was brought into the chapel with a small honor guard, then surprised the dismayed clerics by leaping from his stretcher. The viking party then hacked its way to the town gates, which were promptly opened letting the rest of the army in. Flush with this victory and others around the Mediterranean (including in Sicily and North Africa) Björn returned to the Straits of Gibraltar only to find the Saracen navy from Al-Andalus waiting for him. In the desperate battle that followed, Björn lost 40 ships, largely to a form of Greek fire launched from Saracen catapults. The remainder of his fleet managed to return to Scandinavia, however, where he lived out his life as a rich man.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hastein (also recorded as Anstign, Haesten, Hæsten, Hæstenn or Hæsting<1><2> and alias Alsting<3>) was a notable Viking chieftain of the late 9th century who made several raiding voyages.
Spain and the Mediterranean
...Hastein and Bëorn wintered at Camargue island on the mouth of the Rhone before ravaging Narbonne, Nîmes and Arles, then as far north as Valence, before moving onto Italy. There they attacked the city of Luna. Believing it to be Rome, Hastein had his men carry him to the gate and tell the guards he was dying and wished to convert to Christianity. Once inside, he was taken to the town's church where he received the sacraments, before jumping from his stretcher and leading his men in a sack of the town. Another account has him wanting to convert before he dies and the following day feigns death. The city then lets 50 robed men come in for his burial all of which had swords under their robes. Hastein then jumps from his coffin and chops off the religious leaders heads on the way to sacking the city. As might be imagined, the veracity of this is much debated. He sailed down the coast and sacked Pisa and, sailing on the River Arno, Hastein ravaged Fiesole. The fleet then possibly raided Byzantine Empire sites in the eastern Mediterranean.


Ещё две цитаты о Паламеде (=Христос-Андроник?). Его гибель древние ставят в один ряд с гибелью Сократа (=Христа-Андроника):

Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского
6.21 ...А ежели вспомнить, что сталось с Паламедом под Троей и с Сократом в Афинах, так и вовсе окажется, что праведность счастья не приносит, ибо чем праведнее человек, тем больше терпит он обид. Упомянутых Паламеда и Сократа по крайности казнили за нарушение закона, хотя бы и по облыжным изветам, а вот Аристида, сына Лисимахова, погубила некогда лишь праведность его — только великая доблесть увела в изгнание великого мужа!

Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел
10.33. Чего же вы дивитесь, безмозглые головы, да нет! - скоты судейские, да что там! - коршуны в тогах, что теперь все судьи торгуют своими решениями, когда в начале мира в деле, возникшем между людьми и богами, замешано было лицеприятие, и самое первое решение судья, выбранный по совету великого Юпитера, человек деревенский, пастух, прельстившись наслаждениями, продал, обрекая вместе с тем весь свой род на гибель? Не иначе, Геркулесом клянусь, и впоследствии бывало: возьмите хоть знаменитое судилище, прославленных ахейских вождей - тогда ли, когда они по лживым наветам обвинили в измене мудрейшего и ученейшего Паламеда, или когда в вопросе о воинской доблести величайшему Аяксу предпочли невзрачного Улисса. А что вы скажете о том пресловутом решении, принятом законолюбивыми афинянами, людьми тонкими, наставниками во всяческом знании? Разве старец божественной мудрости, которого сам дельфийский бог провозгласил мудрейшим из смертных, по злобным наветам негоднейшей шайки не подвергался преследованию как развратитель юношества - того юношества, которое он удерживал от излишеств? Разве не был он погублен смертельным соком ядовитой травы, оставив несмываемое позорное пятно на своих согражданах? А ведь теперь даже самые выдающиеся философы приняли его святейшее учение и клянутся его именем в своем стремлении к высшему блаженству.


С Одиссеем сравнивали злокозненного и хитроумного Локи. И как и с Одиссеем, в нём по-видимому тоже проявляется фигура Иуды Искариота, например его предательство по отношению к Бальдру, сыну Одина-Христа.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бальдр
Параллели в других мифологических системах
Известный исследователь Жорж Дюмезиль открыл удивительную схожесть мифа о Бальдре с сюжетом о Юдхиштхире из древнеиндийского эпоса «Махабхарата»<2>. В «Махабхарате» Дурьодхана (аналог Локи), используя слепого Дхритараштру (Хёд), вызывает Юдхиштхиру (Бальдр) на игру в кости, в которой, став жертвой мошенничества, Юдхиштхира проигрывает всё и отправляется в изгнание. Также аналогия в том, что и Бальдр, и Юдхиштхира в конце концов получают справедливое вознаграждение.

http://www.chronologia.org/kazaki_arii/01_06.html 6. Евангельские мотивы на страницах Махабхараты.
...Любопытно понять - что' имели в виду летописцы, говоря о "проигрыше Христа при игре в кости"...

Кстати игру в кости изобретает Паламед.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Markgraf99_19-02-2016 03:36
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#279. "Роллон и Эней-Рюрик"
Ответ на сообщение # 274


          

Интересно, что, рассказав в начале своего повествования о взятии Рима (т.е. Трои-Царьграда?) викингами (крестоносцами?), Дудон переходит к рассказу о Роллоне (Роллон — первый герцог Нормандии, основоположник Нормандской династии, младший современник Рюрика), в котором находят сходства с Энеидой Вергилия, с Энеем. Согласно ФиН, Эней-Рюрик - основатель русской ордынской династии, см. "Начало Ордынской Руси".

http://the-orb.arlima.net/orb_done/dudo/dudindexe.html Dudo of St. Quentin's Gesta Normannorum. An English Translation. Editor: Felice Lifshitz

http://www.academia.edu/12230921/ДУДОН_СЕН-КАНТЕНСКИЙ_СКАЗИТЕЛЬ_ГЕРЦОГОВ_НОРМАНДСКИХ_Cursor_Mundi_человек_Античности_Средневековья_и_Возрождения._2009._2._С._226-234 Uploaded by Maria Nenarokova
...Труд Дудона состоит из четырех книг. Первая из них рассказывает о самом начале завоевания Нормандии, о викинге Хастейне-Астигне, несшем с собой гибель и разрушения. Во второй книге появляется Роллон, основатель правящей в Нормандии династии. Третья и четвертая книги посвящены потомкам Роллона. По наблюдениям исследователей18, в сочинении Дудона, особенно в истории Роллона, можно найти параллели с Вергилиевой «Энеидой». И действительно, если сравнить жизненный путь Энея и Роллона в изображении Дудона, можно найти несколько очевидных совпадений. В первую очередь, это самое начало пути к славе. Как и в случае Энея, победить Роллона и захватить его крепость можно только коварством, к которому и прибегает норвежский король. Он развязывает войну с Роллоном и, оставив в тайном месте засаду, делает вид, что отступает. Не зная о засаде, Роллон во главе дружины бросается в погоню, а в это время воины короля входят в незащищенную крепость, грабят и поджигают ее. Роллон с немногими спутниками покидает родину, а за спиной его горит норвежская Троя. Эта параллель тем очевиднее, что в самом начале своего труда Дудон говорит: даны «похваляются, что они происходят от Антенора (друга и советника Приама. – М. Н.), который некогда, ускользнув из среды ахейцев, из опустевшей Трои проник в иллирийские пределы со своими последователями»19. Как и Эней, Роллон узнает о том, что ему уготовано великое будущее. Это знание открывается ему в пророческих снах, в первом из которых ему предписывается уехать в Англию. Англия у Дудона играет роль Вергилиева Карфагена, но вместо прекрасной царицы в роли соблазнителя выступает Гутрум-Ательстан, король Области Датского права, который предлагает Роллону разделить земли и имущество пополам и мирно жить в Англии. Однако, как и Эней, Роллон отказывается и устремляется за море, навстречу своей судьбе. Исход битвы с Рагнальдом Лотарингским20 напоминает соответствующий эпизод из «Энеиды», в результате которого Эней убивает Турна. Рагнальд тоже погибает, но смерть его гораздо более позорна, чем смерть Турна: его, знаменитого полководца, убивает некий безымянный рыбак, служащий Роллону. Хотя Эней нигде прямо не упоминается, обращение Дудона к такому образцу естественно. Эней был образцом для создания эпических поэм, прославлявших государей, в эпоху Каролингов, хотя созданный Дудоном текст по большей части прозаический...

Захват крепости Роллона норвежским королём с помощью хитрости - войско делает вид, что уходит, но часть его остаётся в засаде (троянский конь?) и незаметно проникает в город, поджигая его (пожар Трои?) - по-видимому ещё раз (помимо взятия Рима Хастейном-Астигном) отражение взятия Трои-Царьграда-Рима крестоносцами. Кстати действия норвежского короля схожи с взятием Гая Иисусом Навином (гл. 8), где часть войска из засады врывается в Гай и поджигает его. Царя Гайского Иисус повесил на дереве - может быть, здесь отразилось распятие Христа или наказание его палачей (например, Иуда Искариот тоже повесился на дереве). В гл. 7 говорится, что взятие Гая было задержано непослушанием Ахана из колена Иудина, т. к. он "взял из заклятого" - между добычею взял он одну прекрасную Сеннаарскую одежду, двести сиклей серебра, слиток золота в пятьдесят сиклей и спрятал в земле под шатром своим, за что был побит камнями. Это очень напоминает историю с "предательством" Паламеда под Троей (под шатром его тоже нашли золото, за что побили камнями). Возможно грех жадного Ахана (как и история с Паламедом и Одиссеем) - отражение предательства Иуды Искариота. Может быть, "одна прекрасная Сеннаарская одежда" - это одежды Христа, которые делили солдаты как добычу? Может быть, и прекрасная блудница Раав, скрывшая в стене Иерихона лазутчиков Иисуса, соответствует Елене Прекрасной (не зря Рахава упоминается в родословии Христа). А лазутчики могут в какой-то степени соответствовать грекам, сидящим в троянском коне. Кроме того перед взятием Иерихона войска Иисуса проходят напротив Иерихона по руслу остановившейся реки - не соответствует ли это старому заброшенному акведуку Неаполя Готской войны (ГТР-войны)? Может быть, акведук как огромная труба в какой-то степени соответствует "иерихонским трубам" (согласно ФиН, здесь речь о пушках)? (Давид берёт Иерусалим тоже через некий водосток.) Проходя по Иордану, израильтяне берут двенадцать камней, а воины Велизария раздробили каменную пробку, чтобы пройти по акведуку в Неаполь.
Норвежский король был движим местью к отцу Роллона и Гурима за его злодеяния, т.е. здесь тоже звучит мотив мести (палачам Христа?). Роллон спасается от короля на шести кораблях (Эней плывёт на семи) и направляется на остров Сканию (Скифия?). По пути Роллон и Эней попадают в шторм. Оба охотятся на оленя (зверолов Нимрод?). Крещение Роллона, его пророческий сон об этом, сравнивают с крещением Константина.

В раввинской литературе утверждается, что Ахан видел в Иерихоне некий идол, наделённый магическими способностями (так может, Христа, творившего чудеса?), с золотым языком (Златоуст?), в дорогой мантии (багряница Христа?) и дарами серебра перед ним (не тридцать ли сребреников?). Захватив этот идол, Ахан вызвал смерть 36 праведных высокопоставленных израильтян перед Гаем (может быть, здесь речь о распятии Христа?):

http://jewishencyclopedia.com/articles/727-achan
...According to another and apparently much older rabbinical tradition, Achan's crime had many aggravating features. He had seen in Jericho an idol endowed with magic powers, with a tongue of gold, the costly mantle spread upon it, the silver presents before it. By taking this idol he caused the death, before the city of Ai, of thirty-six righteous men of Israel, members of the high court...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Markgraf99_19-02-2016 17:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#281. "Взятия Иерихона Иисусом и Вавилона Киром"
Ответ на сообщение # 279


          

Иисус Навин разделяет воды Иордана, подобно Моисею, перед взятием Иерихона - не то же ли это самое, что и действия Кира Великого, разделившего, осушившего воды Евфрата (акведук = троянский "конь") перед взятием Вавилона, он же Троя, Неаполь, Рим ГТР-войны.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Markgraf99_20-02-2016 19:08
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#282. "Ахан и Ганелон"
Ответ на сообщение # 279


          

//Возможно грех жадного Ахана (как и история с Паламедом и Одиссеем) - отражение предательства Иуды Искариота.//

Согласно ФиН, Ахану соответствует предатель Ганелон. Ассоциация Ганелона с Иудой Искариотом была общим местом в средние века. Возможно люди всё правильно понимали, и Ахан и Ганелон - отражения Иуды Искариота, а походы Карла Великого и Иисуса Навина - отражение Крестовых походов:

http://www.chronologia.org/seven2_2/2_10.html#dat210 10*. Отождествление Иисуса Навина с Карлом Великим. Средневековая
...Дух, пронизывающий "Песнь о Роланде", может быть, по мнению Бедье, объяснен ТОЛЬКО КЛИМАТОМ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ НАЧИНАЯ С КОНЦА XI ВЕКА...
...Недаром некоторые современные ученые прямо говорят о ярких КРЕСТОНОСНЫХ МОТИВАХ в легендах о Карле Великом.
"Согласно Бедье, Карл Великий - воплощение защитника христиан, воплощение духа Крестовых походов, останавливающий солнце, чтобы отомстить неверным за смерть лучшего своего апостола (по Бедье, двенадцать пэров Карла - это своеобразная поэтическая трансформация двенадцати апостолов Христа)" <652>, с.20. Эта явно евангелическая окраска "Песни о Роланде" показывает, что поэма создавалась уже после XII века н.э., то есть эпохи Иисуса Христа, согласно Новой Хронологии...

Возможно имя Роланд соответствует при перестановке букв имени Андроник. Сарагоса - Царьград? Изменник Ганелон жаден как Иуда Искариот, ему обещают большие богатства (тридцать сребреников?). Вместе с Ганелоном казнят 30 поручителей его - не намёк ли здесь на 30 сребреников Иуды?:

...# 39b. ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Гибель арьергарда Роланда - прямой результат ИЗМЕНЫ. Граф Ганелон заранее договорился с противником на следующих условиях. Ему дают большие богатства, а он - Ганелон - устраивает дело так, что Карл оставляет лишь незначительный арьергард, но - с лучшим полководцем. В результате, мавры нападают на слабый арьергард и лишают Карла его "полководца номер один" <652>...
...# 43b. ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Вместе с Ганелоном (Ханом-Лн) казнены и 30 его поручителей, пытавшихся защитить его перед Карлом: "Сто стражей силой тащат их на смерть. На казнь пошло их тридцать человек. Предатель губит всех - себя, друзей" <652>, с.142, стих CCLXXV, с.143, стих CCLXXXVII...

Возможно остановленное солнце, луна Карла-Иисуса связано с затмением солнца при распятии Христа?
Идол Ахана (см. в конце предыдущего сообщения) возможно соответствует идолу мавров-аммореев в эпизоде с пещерой-гротом. Как и в случае с Аханом идол мавров возможно соответствует Христу и издевательствам над ним:

...# 52b. ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Эпизод с гротом (пещерой). Во время бегства разгромленных сарацин-мавров, происходит странный эпизод. "Марсилий (предводитель мавров - А.Ф.) возвратился в Сарагосу... Вопят... двадцать тысяч царедворцев, клянут владыку Франции... Стоял там Аполлен, их идол, В ГРОТЕ. ОНИ К НЕМУ БЕГУТ, ЕГО ПОНОСЯТ... Они сорвали с идола корону, потом его подвесили к колонне, потом свалили и топтали долго... А Магомет повален в ров глубокий" <652>, с.103, стих CLXXXVI...

Иисус (гл. 10) заключает пять аморрейских царей в пещере, приваливает камни к ней, затем вешает их на деревьях. Не искажённые ли здесь евангельские сюжеты о распятии Христа, его гробнице? Именно Иисус Навин вешает людей на деревьях (гл. 8, 10).

...# 56b. ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. В числе врагов Карла Великого "Песнь о Роланде" тоже называет ИЕРИХОНСКИХ жителей <652>, с.122, стих CCXXXI...

Кстати и в истории Роберта Гвискара тоже появляется Иерихон (Рим-Царьград? Jericho похоже на Йорос), цитата из сообщ. № 243 выше:

...Как пишет об этом Дж. Норвич, "История, надо полагать, вымышленная, но представляет определенный интерес в связи с тем, что является самым удивительным приобретением Гвискара – его посмертной легендарной репутацией крестоносца. Некоторые названия в северо-западной Греции, совпадающие с библейскими – Анна также упоминает маленькую гавань Иерихон, бывший Орикос, которую Роберт взял во время своей первой балканской кампании, – естественно запомнились и были неверно истолкованы менестрелями и жонглерами, которым вскоре предстояло петь о его подвигах. Г. Грегуар и Р. де Кизе убедительно показали, что различные эпизоды византийской экспедиции в итоге заняли свое место в «Песне о Роланде»."...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
pl20-02-2016 20:05
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#283. "RE:Иерихон"
Ответ на сообщение # 282


          

Иерихон = Reich, рука, см. "regime" в словаре, ср. "иерарх", "архон" - высший, старший, т.е. руководитель
Иерихо́н (араб. أريحا, Ариха; ивр. ‏יְרִיחוֹ‏‎‎‎; греч. Ίεριχώ, Иерихо́) - точнее "херъ" (как в немецком - Herr - господин) + "рука". Так что, вполне Иерусалим - Царь-Град (Стамбул, Константинополь, Византия)

Один из древнейших непрерывно населённых городов мира, многократно упоминается в Библии, где именуется также как «город пальм» (ивр. ‏‏‎‎‎Ир ха-Тмарим) (Втор. 34:3, Суд. 3:13, 2Пар. 28:15). А вот такая этимология - от лукавого.
Забавный Иерихон, кстати, на берегу реки

Кстати, в современном Иерихоне реки нет.

Британцы веселятся:
Jericho's name in Hebrew, Yeriẖo, is thought to derive from Canaanite word Reaẖ ("fragrant"), though an alternative theory holds that it is derived from the word meaning "moon" (Yareaẖ) in Canaanite, or the name of the lunar deity Yarikh, for whom since the city was an early centre of worship.<14>

Jericho's Arabic name, ʼArīḥā, means "fragrant" and derives from same Canaanite word Reaẖ, of the same meaning as in Hebrew.

С еврейского Yeriẖo из ханаанского слова "Reaẖ" - благоухающий, сладостный (вероятно, сахар, в обратном прочтении, ср. ит. "dolce" - солод, сладкий; переход "с" - "к" - "g" - "y"; или из слова "Yareaẖ" - от бога луны Ярика (яркий, надо полагать)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Markgraf99_21-02-2016 02:00
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#284. "Роланд и Христос"
Ответ на сообщение # 283


          

Роланд может быть отражением Андроника-Христа. Скептическая версия о его рождении, бегство от гнева Карла Великого (бегство Св. Семейства в Египет от гнева Ирода?), необычайное раннее развитие, Роланд удивляет учителей, прямые сравнения с Христом:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Роланд
Другие поэмы
В дальнейшем циклизаторы создали Роланду образцовую эпическую биографию, у которой, как и полагается, есть маркированные начало (необычные обстоятельства рождения и богатырская юность) и конец. Между началом и концом в неопределённом порядке располагается ряд героических эпизодов, описанных в различных поэмах:
«Берта и Милон» (Berta e Milon, франко-итальянская версия конца XIII века) рассказывает о тайной связи сестры Карла Великого, Берты, с сенешалем Милоном Анжерским. Девушке приходится скрываться от гнева брата в лесу, подвергаться домогательствам разбойников, переносить всевозможные лишения, которые разделяет с ней её возлюбленный. Среди этих скитаний Берта рождает Роланда.<1>
«Роландин» (Rolandin, прямое продолжение предыдущей). Возвращающийся из похода император останавливается в тех местах, где подросток Роланд с родителями живут в крайней нищете. Мальчик попадает ко двору и поражает всех силой, умом и аппетитом. Герцог Немон подозревает, что у мальчика высокое происхождение. Происходит раскрытие его тайны, Карл пытается поразить кинжалом провинившихся любовников, но Роланд так ловко обезоруживает Карла, что он глубоко поражён, проникается сильнейшей любовью к племяннику, предрекает ему славное будущее и прощает Берту и Милона.
1 В более ранней поэме «Аквин» отец Роланда носит имя Тиори.

Цитата из книги Constructions of Childhood and Youth in Old French Narrative (Автор Dr Phyllis Gaffney), где цитируются фрагменты из "Берты и Милона":
...Versions of Roland's early years can also be generically hybrid, particularly those generated on the Italian peninsula. A Franco-Italian poem on the subject, Berta e Milone, from the Geste Francor, in some ways conveys a romance portrayal of the hero's childhood.28 His birth in the wilderness, baptism and early schooling are given prominence. Roland is an unusually serene infant — his way of looking at his nurses is more like that of a two-year-old, and he does not cry like other babies (Berta e Milone, vv. 320-26). The infant's nurses are able to recognize his potential: 'Dist l'una a l'autre: "Questo sera hom fer" (v. 330). His miraculous nature is further expressed by an overt comparison with Christ's nativity:
A Jesu Christo nu Ii asomilon Qe naque en un presepio, cum dist li sermon, En una stable can bois e con molton; Ensement fist It. filz Milon, Non fo mervile s'el oit benecion.
, Milon's son, No wonder he was blessed.] (Berta e Milone, vv. 336-40)
The infant is baptized in a nearby chapel 15 days after he is born (Berta e Milone, vv. 366-75), and a month later the exiled Berta and Milone move on to the town of Sutri, carrying their son (vv. 380-90).29 The boy is sent to school at four, and his capacity for learning, which worries the school-master, invites another comparison with the Christchild:
Quant I'infant avoit Ii quatro ani pase, Ala cite I'oit a la scola mande; Camais non fo nul horn in ste mondo ne, S'el non fo le filz de Damenede, Qe a inparer en lust tanto dote, Plus enparoit en un jor qe altri non fasoit in se; Don le maistro l'en avoit en ae E si disoit: `Se costu' ven en eta, El me tora la moia dignite.'
This prodigious pupil recalls the boy Alexander as recounted in the decasyllabic Roman d'Alexandre.30 While his scholastic exploits make the child Roland something of a puer senex, Berta e Milone also charts the child's growth from newborn babe, through age four, to age seven. These motifs of infancy, education and growth are reminiscent of romance...
29 The journey to Sutri has obvious parallels with the account of the Flight of the Holy Family into Egypt.

Milone of Clairmont (Chiaromonte), Charlemagne's standard bearer, seduces Berta, Charlemagne's sister. (In other versions, he secretly marries marries her .) Milone flees to Italy in order to escape the king's wrath; Berta, pregnant, also goes there, to avoid the shame of having the child in France. She gives birth to Roland there and lives in caves with him, barely surviving. When the boy is seven years old, he steals food from Charlemagne, who is passing through the region on his way to Rome. The king orders for the boy to be followed and questioned, subsequently recognizes him as his sister's son and pardons the two of them. (Calvino 11-12; Bulfinch, "Orlando") http://rolandht.org/crit/italy.html

Интересно, что история Берты (Мария Богородица?), Милона (солдат Пантира + Иосиф Обручник?) и Роланда (Андроник-Христос?) изображена в рельефе на соборе св. Домнина в Фиденце:

http://uchitelj.livejournal.com/810491.html Собор святого Домнина в Фиденце, XII-XIII вв.
На западной стороне башни этот фриз продолжается, но здесь уже другая тема - по итальянски она звучит так La storia di Berta, Milone e Rolandino..



Две смешные парочки, одни обнимаются (или дерутся?), а другие совсем уж неприличные для фасада церкви.


https://it.wikipedia.org/wiki/Decorazioni_scultoree_del_Duomo_di_Fidenza
Storie di Berta, Milone e Rolandino
Carlo Magno va a caccia mentre Milone seduce Berta = Карл выходит на охоту в то время Milone соблазняет Берту

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Sculptures_of_the_Fidenza_Cathedral?uselang=it
commons.wikimedia.org/wiki/File:Duomo_di_fidenza,_sculture_sulla_torre_dx,_scena_di_violenza.JPG
commons.wikimedia.org/wiki/File:Duomo_di_fidenza,_sculture_sulla_torre_dx,_scene_di_discordia_e_lussuria.JPG

Ганелон не хотел ехать к маврам, но Роланд указал на него, после чего Ганелон возненавидел Роланда. Может быть, здесь соответствие с нежеланием Одиссея идти на войну, Паламедом, заставившим его идти, после чего Одиссей возненавидел Паламеда и стал искать случая погубить его.
Перед смертью Роланд, призывая Карла, трубит в свой рог Олифант с такой силой, что у него разрываются височные жилы, после чего он вскоре умирает (кстати это сказочный мотив, герой трубит в рог перед смертью-казнью, и на помощь ему приходят его товарищи и спасают его) - не воспоминание ли это о терновом венце Христа? А призыв к Карлу как преломление евангельского "возопил Иисус громким голосом...Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?"
Перед смертью Роланд в поединке отсекает руку сарацинскому царю Сарагосы (Царьграда?) Марсилию - не отражение ли отсечённой руки Андроника-Христа?
Также незадолго перед смертью друг Роланда Оливер неожиданно в ослеплении наносит удар по Роланду. Не отразилось ли здесь невольное отступничество апостола Петра от Христа? Кстати в Песне о Роланде звучит сравнение с апостолами перед смертью Роланда:

CLXVI
...граф восплакал:
"О рыцарь славный и рожденьем знатный,
Да смилуется царь небес над вами.
Вам со времен апостолов нет равных
В служенье нашей вере христианской,
В умении заблудшего наставить.
Пусть вашу душу бог от мук избавит,
Пред нею распахнет ворота рая".

Последние часы Роланда (соответствие с Христом в Гефсиманском саду?):

CLXVII
Почуял граф, что смерть его близка,
Что мозг ушами начал вытекать.
За пэров молит бога он сперва,
А после, Гавриила за себя.
Чтоб не покрыл его посмертно срам,
Схватил он Олифан и Дюрандаль
И углубился в землю басурман
Намного дальше, чем летит стрела.
Два дерева там вниз глядят с холма,
Четыре глыбы мраморных лежат.
Граф на траву, недвижимый, упал,
Лишился чувств, встречает смертный час.
CLXVIII
Хребет высок, и высоки деревья.
Четыре глыбы мраморные блещут.
Граф на траве простерся без движенья.
Давно следит за ним один неверный.
Прикинулся он мертвым, лег на землю,
Испачкал кровью и лицо и тело.
К Роланду он кидается поспешно...

"Прикинулся мертвым"... не о Христе ли? Кстати рог Роланда стал затем святой реликвией.

ПЕСНЬ О ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ ГВЕНОНА
...465 Был ты при жизни, Роланд, для галлов надеждой и славой.
Ты — их опора и вождь, их украшенье и честь!
Исчезновенье твое повергнет всю Галлию в ужас:
Стала, столь мощная встарь, немощной ныне она.
Смелость дивится, что смерть умертвить тебя все же посмела;
470 Смерть — что взяла на себя смелость такую с тобой.
Что же сказать мне еще? Одно еще только добавлю:
Только тобою одним славен был галльский народ...

Битва в Ронсевальском ущелье была якобы 15 августа 778 г. Однако в одном стихотворении о Роланде говорится (см. Песнь о Роланде, "Лит. памятники" 1964 г.):

В день воскресный, в праздник вербный,
Чуть обедня началась,
Как затеяли сраженье
Мавры против христиан...

В средневековой Европе, в основном, в Германии существовали статуи Роланда: https://ru.wikipedia.org/wiki/Статуи_Роланда

В одной из поэм Роланд путешествует на Восток и становится наместником всей Персии (не отражение ли пребывания Андроника-Христа на Руси? Либо другие его путешествия):

...«Вступление в Испанию» (Entrée de Spagne, XIV век) — Роланд побеждает сарацинского великана Феррагуса, но во время осады Памплоны ссорится с дядей, покидает войско франков и отправляется на Восток, становится главным бальи всей Персии, но в конце концов возвращается в Испанию, к армии Карла...

Интересно также, что "И во французских, и в итальянских поэмах Роланд целомудрен и полностью непричастен миру любовных коллизий." Что может соответств. девственности Христа = Андрея Первозванного.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Markgraf99_21-02-2016 23:16
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#285. "Карл-Иисус и Александр"
Ответ на сообщение # 284


          

Осада и взятие Александром Великим Тира (а также Афин, по "Александрии") тоже может быть отражением взятия Царьграда крестоносцами. Сами ФиН указывают на эти параллели. Тирийцы расправляются с их идолом Аполлоном так же, как и мавры Сарагосы с идолом Аполленом. ФиН цитируют Плутарха (Александр 24-25):

http://www.chronologia.org/shahname/shahname08_05.html
...Вся Финикия также покорилась - за исключением Тира. Александр осаждал Тир в течение семи месяцев: он насыпал валы, соорудил военные машины и запер город со стороны моря флотом в двести триер. Во время осады Александр увидел во сне, что ГЕРАКЛ ПРОТЯГИВАЕТ ЕМУ СО СТЕНЫ РУКУ И ЗОВЕТ ЕГО К СЕБЕ. В то же время многим жителям Тира приснилось, будто АПОЛЛОН СКАЗАЛ, ЧТО ОН ПЕРЕЙДЕТ К АЛЕКСАНДРУ, так как ему не нравится то, что происходит в городе. Тогда, словно человека, пойманного с поличным при попытке перебежать к врагу, ТИРИЙЦЫ ОПУТАЛИ ОГРОМНУЮ СТАТУЮ БОГА ВЕРЕВКАМИ И ПРИГВОЗДИЛИ ЕЕ К ЦОКОЛЮ, обзывая Аполлона "александристом"...
# Согласно нашим результатам, древний Царь-Град на Босфоре, на месте которого сегодня стоит заброшенная крепость Ерос, в 30 км. от Стамбула - это евангельский Иерусалим, где в 1185 году был распят император Андроник-Христос. Кроме того, как мы показали в книге "Геракл", на страницах старинных источников Андроник-Христос отразился также под именами Геракл и Аполлон. Поэтому сообщение Плутарха, будто "во сне" Геракл протянул руку Александру со стены Тира, согласуется с нашими результатами...
# Отождествление города Тира с Царь-Градом подтверждается также сообщением, что тирийцы опутали "статую бога Аполлона" веревками и пригвоздили ее к цоколю, ругая и понося "статую". В такой искаженной форме отразился мятеж в Царь-Граде, арест и распятие императора Андроника-Христа, то есть Аполлона...

http://www.chronologia.org/seven2_2/2_10.html#dat210
# 52b. ФАНТОМНОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ. Эпизод с гротом (пещерой). Во время бегства разгромленных сарацин-мавров, происходит странный эпизод. "Марсилий (предводитель мавров - А.Ф.) возвратился в Сарагосу... Вопят... двадцать тысяч царедворцев, клянут владыку Франции... Стоял там Аполлен, их идол, В ГРОТЕ. ОНИ К НЕМУ БЕГУТ, ЕГО ПОНОСЯТ... Они сорвали с идола корону, потом его подвесили к колонне, потом свалили и топтали долго... А Магомет повален в ров глубокий" <652>, с.103, стих CLXXXVI.

Т.е. и идол тирийцев, и идол сарагосцев, и цари, которых Иисус Навин повесил на деревьях, могут быть отражением Андроника-Христа и его распятия.
По Полиэну, взятие Тира отличается от описаний других авторов, зато оно схоже с взятием Афин Александром в "Александрии" (см. сообщ. № 205 выше) и Гая Иисусом Навином, а также со взятием крепости Роллона у Дудона:

4.3.4 Александр, осадив Тир, отправился на арабов. Тирийцы, ободрившиеся его отсутствием, вышли за стены города и, напав на македонян, во многих местах стали побеждать. Тогда Парменион призвал Александра обратно. Тот скоро вернулся и, найдя, что некоторые из македонских отрядов отступают, не поспешил к ним на помощь, но, устремившись к Тиру, в котором в это время не осталось воинов, штурмом овладел городом. Тирийцы, увидев, что город во власти неприятеля, тотчас сложили оружие и сдались.

Плутарх пишет похожее: "Осада Тира закончилась так. После многочисленных сражений Александр основным своим силам предоставил отдых, но, чтобы не давать покоя врагу, посылал небольшие отряды к городским стенам..." Не соответствует ли это хитрости с троянским конём, когда основные силы греков как будто ушли, а маленький отряд проник в город?
Здесь же Плутарх пишет о том, как Александр сопровождает своего учителя Лисимаха, уставшего старика, не решаясь его покинуть во время опасной экспедиции к арабам. Они разводят огромный костёр, который им помогает. Не мотивы ли здесь истории Энея, ушедшего из горящей Трои, несущего отца Анхиза? Кстати этот Лисимах именовал себя Фениксом (Феникс - воспитатель Ахилла, Пелеева сына), Александра - Ахиллом, а Филиппа - Пелеем, за что высоко ценился и был вторым среди воспитателей Александра.
Чтобы уложиться в предсказание об успешном взятии Тира в конце месяца, Александр приказал считать тридцатый день месяца двадцать восьмым. После чего и пал Тир. Не соответствует ли это остановке солнца Карлом-Иисусом, чтобы продлить день и закончить разгром противника? Продлённый или добавленный день Карла-Иисуса наверное мог поменять календарь.

В главе 12 Александра Плутарх рассказывает историю Тимоклеи - не история ли это ещё раз "оскорбления женщины" ГТР-войны (римлянка Лукреция и др. = Мария Богородица)? После взятия Фив командир отряда фракийцев, тёзка царя, врывается к Тимоклее, насилует её и требует выдать сокровища, золото, серебро. Она отвела его к колодцу, где якобы были спрятаны ценности, столкнула туда и забросала камнями. Её привели к Александру, но он, поражённый её добродетелями, освобождает из плена её, её детей и всех родственников. По одной из версий, похожей смертью погибает Паламед - его заманивают в колодец в поисках сокровищ и забрасывают камнями. Возможно жадный фракиец-Паламед - отражение также Иуды Искариота и его смерти-наказания (по версиям, он тоже упал в некий глубокий овраг и разорвал внутренности)? Хотя и Иосиф тоже был брошен в колодец, преданный братьями.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Markgraf99_24-02-2016 01:01
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#286. "Чингисхан и война с Хорезмом"
Ответ на сообщение # 285
24-02-2016 01:50 Markgraf99_

          

Чингисхан в 1220 берёт Бухару и Самарканд примерно так же, как Александр берёт Тир, либо Афины, Иисус Навин - Гай, норвежский король - крепость Роллона, т.е. тактикой выманивания противника и засадой:

http://loveread.ec/read_book.php?id=44053&p=59 Великий Чингис-хан. 'Кара Господня' или 'человек тысячелетия' _ Евгений Кычанов
...Осада Отрара длилась с сентября 1219 по февраль 1220 г...В феврале 1220 г. армия Чингис-хана подошла к Бухаре...Через три дня гарнизон решил «силой решимости заменить позор поражения». Они вышли из города и в бою временно потеснили монголов, затем прорвали кольцо осады и стали уходить от города. Однако выход их за стены города оказался роковым. Монголы быстро организовали преследование и уничтожили почти всех, кто покинул Бухару. Только немногим удалось переправиться через Амударью...
...самаркандцы не испугались. Они предприняли смелую вылазку, храбро сражались, но пали жертвой уже известной монгольской тактики ведения войны: «Сразились с ними пешие вне города; татары не переставали отступать, а жители городские преследовали их, надеясь одолеть их. Но неверные успели устроить им засаду, и, когда те зашли за засаду, выступили против них и стали между ними и между городом, а остальные татары, которые первые завязали бой, вернулись, так что те очутились в середине между ними. Поял их меч со всех сторон, и не уцелел ни один из них, а погибли все до последнего мучениками – да смилуется над ними Аллах; было их, как говорят, семьдесят тысяч» <Ибн-аль-Асир, с. 10-11>...17 марта 1220 г. город был сдан...

Повод нашествия Чингисхана - месть за "Отрарскую катастрофу", расправу над монгольскими купцами. Не соответствует ли это той самой мести скифов за "грошовое денежное дело", о которой писал патриарх Фотий?:

http://chronologia.org/christ_russia/christ2_10.html 10. ГРЕЧЕСКИЙ ПАТРИАРХ ФОТИЙ О РАЗГРОМЕ ЦАРЬ-ГРАДА СКИФАМИ, МСТИВШИМИ ЗА СМЕРТЬ НЕСКОЛЬКИХ СВОИХ СОПЛЕМЕННИКОВ, НЕПРАВЕДНО КАЗНЕННЫХ ЦАРЬ-ГРАДЦАМИ ЗА "ГРОШОВОЕ ДЕНЕЖНОЕ ДЕЛО".
...На требования руссов наказать убийц греки ответили отказом (вероятно, именно потому, что В ДЕЛЕ БЫЛ ЗАМЕШАН САМ ИМПЕРАТОР). Тогда руссы подготовили тайную КАРАТЕЛЬНУЮ ЭКСПЕДИЦИЮ ИМЕННО НА ЦАРЬГРАД, ЧТОБЫ ОТОМСТИТЬ УБИЙЦАМ. Невероятная жестокость, проявленная руссами, объяснялась именно этим...
...ВЫВОД. Старинные греческие первоисточники вполне соответствуют нашей реконструкции, согласно которой в начале XIII века Русь-Орда с союзниками завоевала Царь-Град с целью наказать виновных в казни императора Адроника-Христа. Это и есть "античная" Троянская война.

По мнению некоторых авторов, в деле был виноват сребролюбивый Инал-хан. Не соответствует ли он Ахану книги Иисуса Навина и Ганелону "Песни о Роланде", т.е. Иуде Искариоту? И возможно имя "Хорезм" - искажённое Иерусалим или Иерихон?

http://fictionbook.in/aleksandr-bushkov-chingishan-neizvestnaya-aziya.html?page=61 «Чингисхан: Неизвестная Азия», Александр Бушков
...Ан-Насири считает, что в этом преступлении виноват исключительно наместник Отрара Инал-хан, сын дяди по матери Мухаммеда: «Его низкая душа стала жадной к имуществу этих купцов». Инал якобы написал хорезмшаху письмо, где утверждал, что все эти купцы и послы – переодетые шпионы, все до одного. Хорезмшах якобы распорядился взять «лазутчиков» под арест, но Инала уже понесло, он велел всех убить, а их богатствами завладел единолично.
Араб Ибн-аль-Аср излагает события по-другому: «Хорезмшах прислал ему (наместнику. -А. Б.) приказание убить их, отобрать имущество, находящееся при них, и прислать его к нему. Он убил их и отослал, что при них было, а вещей было много. Когда посланное прибыло к хорезмшаху, то он разделил его между купцами Бухары и Самарканда и взял с них стоимость его».
...Даже собственный сын хорезмшаха Джелал-ад-Дин советовал отцу выдать Инала к чертовой матери, поскольку – заслужил. Но Мухаммед на это не пошел. Быть может, попросту оттого, что его родственник был в государстве человеком влиятельным и принадлежал к кипчакскому роду, который был военной аристократией Хорезма...
...Самое интересное, что практически все мусульманские авторы обвиняют в татарско-хорезмийской войне не Чингисхана, а как раз Мухаммеда. Характерное выражение: «И не было никогда более мерзкого действия, чем это». Некоторые уверяют даже, что, получив от Мухаммеда вызов на смертный бой, Чингисхан три дня молился и просил Тенгри «даровать ему силу для отмщения», поскольку «не он был виновником этой смуты». Об этом же пишет и Рашид ад-Дин: «В этом пламени гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. Трое суток он молился и плакал… После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны»...
...И вскоре татарская конница тремя бешеными потоками ворвалась в Хорезм…
После шестимесячной осады был взят Отрар. Правда, Инал-хан, которому терять было совершенно нечего, еще месяц защищался во внутренней цитадели. Под конец он остался один (татары старательно выполняли приказ Чингисхана взять наместника живым), его загнали на какую-то крышу, откуда он еще некоторое время швырял в татар кирпичами, но потом его все же повязали и отвели к Чингисхану..
По приказу Чингиса сребролюбивому Инал-хану залили уши и глаза расплавленным серебром – видимо, и мимо рта не пронесли. Инал-хан, естественно, таких воспитательных мер не выдержал и быстренько помер…
Затем татары взяли Бухару (предварительно сравняв «злой город» Отрар с землей), а затем и Самарканд, – его защитникам не помогли даже технические новинки в виде боевых слонов, выдрессированных на индийский манер...

Жадный Инал пишет письмо с обвинениями в шпионстве - это напоминает действия Одиссея (здесь: Иуда Искариот?) по обвинению Паламеда (Христа?).

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Nasawi/frametext1.htm ШИХАБ АД-ДИН МУХАММАД АН-НАСАВИ-)ЖИЗНЕОПИСАНИЕ СУЛТАНА ДЖАЛАЛ АД-ДИНА-)ПУБЛИКАЦИЯ 1996 Г.-)ГЛАВЫ 1-17
Глава 14 Рассказ о событиях в Мавераннахре после возвращения султана туда
...Здесь с двадцатью тысячами всадников находился Инал-хан, сын дяди — по матери — султана 133, управлявший Отраром в качестве на'иба султана. Его низкая душа стала жадной к имуществу этих купцов, и с этой целью он написал султану письмо лжеца и лицемера, утверждая, что «эти люди, прибывшие в Отрар в одежде купцов, вовсе не купцы, а лазутчики, высматривающие то, что не касается их деятельности. Когда они остаются наедине с кем-либо из простонародья, они угрожают ему и говорят: “Вы в полном неведении относительно того, что творится вокруг вас; скоро к вам придет такое, против чего вы не устоите”» — и далее в том же духе. Тогда султан разрешил ему принять меры предосторожности к ним, пока он не примет своего решения. Когда он отпустил узду Инал-хана, так как разрешил принять подобные меры, тот преступил все пределы <дозволенного>, превысил свои права и схватил <этих купцов>. После этого от них не осталось следа и не слышно было вестей. А упомянутый (Инал-хан) единолично распорядился тем многочисленным добром и сложенными товарами, из злого умысла и коварства. «И последствия его дела оказались убытком» (Ср.: Коран LXV, 9 (9)) 134.
Глава 15 Рассказ о прибытии послов Чингиз-хана к султану после убийства купцов
После этого к султану в качестве послов Чингиз-хана прибыли Ибн Кафрадж Богра — отец которого был одним из эмиров султана Текиша — и сопровождавшие его два татарина <и передали> следующее: «Ты даровал подписанное твоей рукой <обещание> обеспечить безопасность для купцов и не нападать ни на кого из них, но поступил вероломно и нарушил слово. Вероломство мерзко, а со стороны султана ислама еще более. И если ты утверждаешь, что совершенное Инал-ханом сделано не по приказу, исходившему от тебя, то выдай мне Инал-хана, чтобы я наказал его за содеянное и помешал кровопролитию, успокоив толпу. А в противном случае — война, в которой станут дешевы самые дорогие души и преломятся древки копий» 135.
Султан отказался отослать к нему Инал-хана, несмотря на страх, который охватил его душу, и боязнь, лишившую его <75> разума. Ведь он не мог отправить его к нему (Чингиз-хану), потому что большая часть войск и эмиры высоких степеней были из родни Инал-хана. Они составляли узор его шитья и основу его узла и распоряжались в его государстве. Он полагал, что если он в своем ответе станет потакать Чингиз-хану, то этим лишь усилит его жадность, поэтому он сдержался, проявил стойкость и отказал. Между тем его душой овладел страх. Он велел убить этих послов, и их убили 136. Но сколько крови мусульман было пролито из-за этого убийства! Поток этой чистой крови бил из каждого сосуда, и <султан> за свой гнев поплатился с избытком, уступив за каждого посла по стране.
...Убийство купцов произошло в конце 1218 г. Согласно ал-Джувайни (1, с. 79) и Рашид ад-Дину (пер., 1/2, с. 188—189), Гайир-хана оскорбило поведение одного из купцов (индуса), который презрительно отверг его приглашение. Затем он позарился на имущество купцов и, задержав их, сообщил обо всем хорезмшаху... Прибывший в 1218 г. в Хорезм вместе с Чингиз-ханом Елюй Чу-цай в своем «Описании путешествия на Запад» (Си-ю лу) говорит, что причиной похода Чингиз-хана против государства Хорезмшахов было убийство наместником Хуа-Тала (Отрара) монгольских чиновников (послов) и множества купцов.

"...Идея общей борьбы крестоносцев и монгол против мусульман, захвативших Иерусалим и Гроб Господень, зародилась на Западе со времени покорения Чингиз-Ханом мусульманского государства Хорезма... Отметим, что историки не могут найти "потерянный" Хорезм."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Каир-хан
осада Отрара
..Чагатаю и Угэдэю удалось найти подземную дорогу, ведущую к источнику воды, и перекрыть её, таким образом оставив без воды Отрар.

- не отражение ли троянского акведука?

http://www.vostlit.info/Texts/rus/Athir_4/frametext7.htm ИБН АЛ-АСИР-)ПОЛНЫЙ СВОД ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ-)ПУБЛИКАЦИЯ 2006 Г.-)ЧАСТЬ 7

http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga2/frametext8.html ФАЗЛАЛЛАХ РАШИД-АД-ДИН-)СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ-)ПУБЛИКАЦИЯ 1946-1952 ГГ.-)ТОМ I-)КНИГА 2-)РАЗДЕЛ 2. ЧАСТЬ 5
Рассказ о необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингиз-хана и о волнении, вызванном этой причиной.

http://cyberleninka.ru/article/n/zhizn-i-smert-inal-hana-v-opisaniyah-arabo-persidskih-istochnikov-epohi-mongolskogo-zavoevaniya Жизнь и смерть Инал-хана в описаниях арабо-персидских источников эпохи монгольского завоевания

Боярдо во "Влюблённом Роланде" описывает осаду Альбракки, столицы Катая, Агриканом, императором Тартарии, добивающимся руки Анджелики. Отмечают сходство этой осады с осадой Бухары Чингисханом в 1220. В итоге Агрикан схватывается в рыцарском поединке с Роландом где-то под стенами Альбракки и после долгого поединка, прерывающегося отдыхом и разговорами, Роланд поражает Агрикана и обращает его в христианство перед смертью. Кстати под стены Альбракки приходит и царь Черкассии Сакрипант и сражается с войсками Агрикана. Агрикан тоже хитро проникает в осаждаемую им Альбракку:

http://www.mainlesson.com/display.php?author=baldwin&book=roland&story=quest ROLAND'S QUEST IN THE FAR EAST
...When Angelica returned to her own home, after the death of her brother Argalia, she found that a fierce Tartar chief named Agrican had long been waging war with her father, King Galafron, and had forced him to shut himself up in the walled town of Albracca. Week after week the Tartars besieged Albracca, striving in every way to pass the well-defended walls. But Galafron and his folk held out bravely; and, while they kept their foes a safe distance from their gates, they sent fleet messengers to Sacripant, king of Circassia, praying him to lend them some aid. Sacripant, who had long courted the favor of the Princess Angelica, came with an army of ten thousand men, and gave battle to Agrican outside of the city walls. Fierce was the fight, and great was the loss of life on either side. At last the Circassians cut their way through the ranks of the beleaguering Tartars, and reached the gates, which were opened to receive them. But so closely pressed were they, that, ere the heavy barriers could be closed again, a great part of the Tartar horde, with chief Agrican at their head, had crowded through into the city. Then was there terror and great distress in Albracca, and fierce fighting in every street. Of the ten thousand gallant Circassians whom Sacripant had led to the affray, not half a thousand remained alive. And, in the end, King Galafron, with the remnant of those who had escaped the storm-like fury of the Tartars, was obliged to retire into the citadel, a strong-built castle standing high on a rock in the middle of the town. But the castle was not very well supplied with arms, nor was it victualled for a long siege; and the hearts of all sank within them as they thought of the day when starvation would oblige them to open the gates to their fierce, unfeeling foes...

Возможно прекрасная Анжелика, из-за красоты которой все сражаются, - отражение той же Елены Троянской, а осада Альбракки - Троянской войны? Агрикан - Георгий-хан?
У Боярдо Роланд повторяет подвиг Ясона (=Христа), не разгадывает загадку Эдипа.

Кстати отец Роланда Милон, по легендам, очень знатного рода. Его предки - Геркулес, Зигфрид, Тор, Один. Но Карл Великий хотел, чтобы Берта (его сестра) вышла за Ганелона:

http://www.mainlesson.com/display.php?author=baldwin&book=roland&story=roland ROLAND AND OLIVER

Кстати Ронсеваль по-французски "Терновая долина" (Roncevaux in French, the “Valley of Thorns”). Не связь ли здесь с терновым венцом Христа?

http://academiccommons.columbia.edu/catalog/ac%3A173165 Talking Religion: The Conversion of Agricane in Boiardo's Orlando innamorato

https://archive.org/details/orlandoinnamorato00boia Francesco Berni's rifacimento of Boiardo's Orlando Innamorato (English translation)

Nascita di Orlando in Sutri. Рождение Орландо в пещере в Сутри. Сицилийский театр кукол, в основе большинства представлений которого - истории о Карле Великом, Роланде.

Добавление
Возможно не зря сопоставляют Карла Великого и Чингисхана. Вот например ссылка, где автор ссылается на Фоменко:

http://window2thepast.blogspot.ru/2012/02/similarities-between-charlemagne-en.html Similarities between Charlemagne and Genghis Khan

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_25-02-2016 01:40
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#287. "RE: Чингисхан и война с Хорезмом"
Ответ на сообщение # 286


          

Ан-Насави, гл. 15, пишет, что султан убил послов Чингисхана, похожее происходит в Песне о Роланде:

XIV
..И мы, глупцы, поверили их лести.
Послали вы двух ваших графов смелых,
Базана и Базилия, к неверным.
Марсилий их в Альтилье казни предал.
210 Как встарь, арабов без пощады бейте,
Ведите рать на Сарагосу-крепость,
Под нею стойте хоть до самой смерти,
Но отомстите за послов злодею».
XV
Карл-император головой поник,
215 Мнет бороду и теребит усы...

Перед походом //Чингисхан три дня молился и просил Тенгри «даровать ему силу для отмщения», поскольку «не он был виновником этой смуты». Об этом же пишет и Рашид ад-Дин: «В этом пламени гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. Трое суток он молился и плакал… После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны»//

Похожее делает Иисус Навин, гл. 7, после того как жители Гайские убили 36 человек его, посланных к Гаю:

...жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода. Иисус разодрал одежды свои и пал лицем своим на землю пред ковчегом Господним и лежал до самого вечера, он и старейшины Израилевы, и посыпали прахом головы свои... Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое? ..Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израилев...

30 поручителей Ганелона были повешены Карлом, так же как и царь Гая, а затем и пять аморрейских царей Иисусом Навином.

По версии легенды, Роланд пережил Ронсевальскую битву и умер несколько позже от голода и жажды, пытаясь пересечь Пиренеи. Выражение "to die like Roland" означать умереть от жажды. Но и в Евангелии от Иоанна (19:28-30) Иисус перед смертью говорит: жажду. Может быть, восхождение на Пиренеи ("пир" - огонь) - Голгофа Христа?

CLXIV
Турпен увидел - чувств лишился граф.
Ни разу так прелат не горевал.
Рукою он нащупал Олифан.
Со склона ключ сбегает в Ронсеваль.
Решил Турпен напиться графу дать.
Встает он, чтоб добраться до ключа.
Но стоит каждый шаг ему труда:
Немало крови потерял прелат.
Шатаясь, он прошел один арпан92,
Сознание утратил и упал,
В мучениях предсмертных ждет конца.
CLXV
Меж тем Роланд пришел в сознанье вновь,
Встал на ноги, но скорбь томит его.
На горы и на дол он бросил взор.
Спят на траве все пэры вечным сном,
А подле них лежит Турпен-барон,
Архиепископ и слуга Христов.
Покаялся в грехах свершенных он
И обе руки к небесам простер,
Моля, чтоб в рай впустил его господь...

The death of Roland, the nephew of Charlemagne and the most celebrated of the emperor's twelve paladins, at the Battle of Roncesvalles in the Pyrenees, 778 A.D., the basis of the epic 'Chanson de Roland.' Illumination from the French manuscript 'Chroniques de Hainaut,' 1467.

Ронсеваль означает также гигантский, большой. Якобы в тех местах находили огромные кости, которые, по слухам, принадлежали этим героям. Это напоминает легенды об огромных могилах Ореста, Аякса. Роланда называли также "христианский Тесей", "Ахиллес Запада".

rounceval - Very large or strong. Also spelled rouncival, the word is probably an anglicization of Roncesvalles, in Spain, where ROLAND and his colleagues fell in their final battle. Years later various large bones found at the site were rumored to belong to these great heroes. Large marrowfat peas are sometimes called rounceval peas, and substantially built women may sometimes be dubbed rouncevals. The abbess was of such imposing proportions that Rouncival, nay, Gargantuan, would not have been misplaced. (Dictionary of classical and biblical allusions. Manser 2003)

rounceval - Large, of gigantic size. Certain large bones of antediluvian animals were at one time said to be the bones of the heroes who fell with Roland in Roncesvalles. “Rounceval peas” are those large peas called “marrowfats,” and a very large woman is called a rouncival.
“Hereof, I take it, it comes that seeing a great woman, we say she is a rouncival.” - Mandeville.
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_25-02-2016 19:42
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#288. "Кориолан и осада Кориол"
Ответ на сообщение # 286


          

Гай Марций Кориолан берёт столицу вольсков Кориолы таким же схожим образом, проникнув в город с небольшой группой воинов ("троянский конь" Одиссея?) и устроив пожар в нём (пожар Трои?). Возможно именно осаду и взятие Кориол следует поместить в ту часть таблицы параллелизма, где ФиН оставили прочерк:

http://www.chronologia.org/seven2_1/6_01.html ТРИ ВЕЛИКИХ РИМСКИХ ЦАРЯ: СУЛЛА, ПОМПЕЙ, ЦЕЗАРЬ И ИХ ДУБЛИКАТЫ В ТРОЯНСКОЙ = ТАРКВИНИЙСКОЙ = ГОТСКОЙ ВОЙНЕ.
### 17d. ТАРКВИНИЙСКАЯ ВОЙНА. - - (осада города?)
### 20d. ТАРКВИНИЙСКАЯ ВОЙНА. Здесь аналога "Троянского коня" мы не обнаружили. В этом месте параллелизм нарушен.

Марций проникает в город в точь как Агрикан в Альбракку-Бухару у Боярдо - малым отрядом/засадой, отделённым от основной массы войск, к тому же отступивших. При этом осаждённые сами открыли ворота, куда вбежали Марций и его люди (т. е. сами впустили троянского коня?):

http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/marcius-f.htm Плутарх. Гай Марций
8. ..Коминий разделил свои силы, и сам двинулся навстречу подходившим вольскам, а продолжать осаду поручил одному из храбрейших римлян, Титу Ларцию; тогда защитники Кориол, считая число оставшихся неприятелей ничтожно малым, сделали вылазку и сначала одержали верх и гнали римлян до самого лагеря. Но тут из-за укреплений выбежал Марций с немногими товарищами, уложил тех, что бросились на него первыми, задержал остальных нападавших и громкими криками стал призывать римлян вернуться в бой. ...Однако Марций на этом не успокоился — он преследовал бежавшего без оглядки противника до городских ворот. Видя что римляне поворачивают вспять, — со стен тучами летели дротики и стрелы, а о том, чтобы вслед за бегущими ворваться в город, переполненный вооруженными неприятелями, никто и подумать не смел, — Марций тем не менее попытался ободрить своих, крича, что не вольскам, а им распахнула судьба ворота. Охотников присоединиться к нему нашлось немного, но с ними он проложил себе дорогу к воротам и ворвался в город. Сначала никто не дерзнул оказать ему сопротивление или преградить путь, затем, однако, убедившись, что римлян всего лишь какая-нибудь горсть, вольски осмелели, и началась схватка, в которой Марций, тесно окруженный своими и чужими вперемешку, обнаружил, как сообщают, невероятную силу, проворство и отвагу; он одолевал всех подряд, на кого бы ни устремился, и одних оттеснил в самые дальние кварталы, других заставил сложить оружие, дав тем самым Ларцию возможность беспрепятственно ввести римлян в Кориолы.

http://simposium.ru/ru/node/89#_ftnref79 Дионисий 6.92
...отправился с остальными силами в Кориолы, город весьма славный и, так сказать, столицу вольсков<79>. Там было собрано сильное войско, стены его взять было нелегко, и жители давно запаслись всем необходимым для войны. Консул предпринял штурм стен и вплоть до позднего вечера не оставлял этих попыток, но был отбит неприятелем, потеряв многих своих людей. 2. На следующий день он приготовил стенобитные орудия, сплетенные из прутьев щиты и лестницы и готовился снова напасть на город со всеми силами. ...один человек особенно проявил невероятное мужество и совершил деяния, которые не поддаются описанию. ...жители Кориол, воодушевленные ожидаемой помощью от анциатов, которая, как они были убеждены, вскоре придет к ним, открыли все ворота и сделали общую вылазку против врага. 4. Римляне выдержали их первое нападение и многим вступившим с ними в бой нанесли ранения, но позже они были вытеснены с горы и отошли. Марций, которого я прежде упоминал, видя это, не отступил с немногими и ждал толпу приближающихся врагов. ...Он первым сообщил римлянам о взятии города и в качестве доказательства показал дым, который густыми клубами поднимался от охваченных огнем зданий.
...После того как таким образом город был взят, римляне приступили к грабежу найденного там имущества и долгое время занимались добычей, так как там было очень много денег и рабов.

http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1364000200#33 Тит Ливий 2.33
...Был тогда в лагере среди знатной молодежи юноша Гней Марций, быстрый и умом и делом, которого впоследствии прозвали Кориоланом. (6) Когда римское войско, осадившее Кориолы, обратило все силы против горожан, запертых в стенах, и позабыло об опасности нападения со стороны, на него вдруг ударили легионы вольсков из Антия и одновременно сделали вылазку враги из города — как раз в том месте, где случилось стоять на страже Марцию. (7) С отборным отрядом воинов он не только отразил вылазку, но и сам свирепо ворвался в открывшиеся ворота, (8) устроил резню в ближайшей части города и, схватив факел, поджег прилегающие к городской стене постройки. Поднявшийся среди жителей переполох, смешанный с плачем детей и женщин, как это бывает при появлении неприятеля, воодушевил римлян и смутил вольсков; показалось, будто город, куда они спешили на помощь, уже взят. (9) Так были разбиты антийские вольски и взят город Кориолы. Марций настолько затмил своей славой консула, что если бы не остался памятником договор с латинами, вырезанный на бронзовой колонне, который заключен был одним Кассием, поскольку его товарищ отсутствовал, то стерлась бы память о том, что войну с вольсками вел Коминий.

Плутарх сравнивает Марция с Одиссеем (его дубликатом по ГТР-войне):

22. ..Выбрав одежду, в которой, по его расчетам, его труднее всего было узнать, он вошел, точно Одиссей16,
…в народа враждебного город.
16. …в народа враждебного город. — «Одиссея», IV, 246: о том, как Одиссей лазутчиком проник в Трою.

Шекспир в "Кориолане" называет его жену Виргилию "второй Пенелопой". После победы Марцию подарили коня (случайно ли?). Город Антий созвучен Византию = Царьграду. "Кориолы" созвучно "король", т. е. Царьград? Переход Кориолана к противнику напоминает историю Фемистокла (=Иуда Искариот

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_05-03-2016 01:02
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#291. "Сид - взятие Алькосера, осада Саморы"
Ответ на сообщение # 286


          

Сид Кампеадор (1041/1057-1099), испанский национальный герой, захватывает Алькосер (Alcocer) очень похожей хитростью. После трудной осады он сделал вид, что снял осаду и ушёл, оставив всего один шатёр. Ободрённые горожане из любопытства открыли ворота, желая обследовать этот шатёр или же хотели преследовать уходящие войска Сида, но в это время Сид вернулся и ворвался в открытые ворота города, либо это сделала специальная засада, оставленная им у города. Это тоже напоминает троянское взятие.

http://www.gremlinmage.ru/medieval/sid.php Песнь о Сиде
26
...Выше Алькосера лагерем стал
На крутом холме, что высок, как гора.
Жажда здесь не грозит - Халон в двух шагах.
Взять хочет Алькосер мой Сид де Бивар.
27
Занял он холм, укрепился быстро,
К воде и в горы заставы выслал.
Мой Сид - в час добрый на свет он родился!-
Вокруг холма и у брода вырыть
Глубокий ров приказал дружине,
Чтобы врасплох ее не застигли,
Чтоб знали все, кто здесь стан раскинул.
29
...Пятнадцать недель там мой Сид промешкал -
Алькосер ему не сдается, как прежде.
Мой Сид схитрил: снял лагерь немедля,
Лишь ставку не трогать дал повеленье,
Стяг поднял и вниз по Халону поехал.
Люди его - при шпагах, в доспехах:
Хитростью замок взять Сид намерен... и т.д.

Эти завоевания Сид совершает во время своего изгнания. Первая из трёх частей "Песни о Сиде" так и называется "Песнь об изгнании", где рассказывается о том, как вследствие ссоры с королем Альфонсом (причина которой коренится в событиях, описанных в конце «Песни об осаде Саморы») Сид вынужден покинуть родину. Не соответствует ли это изгнание исходу-изгнанию израильтян Моисея и Иисуса Навина? А также крестовым походам.

Осада Саморы тоже может быть отражением осады Трои-Царьграда. Цитата по книге "Песнь о Сиде", Лит. памятники, 1959 г.:

"В песне о короле Санчо II рассказывается, что перед смертью отец его король Фернандо1 разделил свои владения между своими пятью детьми: Кастилию он отдал Санчо, Леон — Альфонсу, Галисию — Гарсии, область Topo — Эльвире, область Саморы — Урраке, заставив каждого из них поклясться, что они будут уважать взаимные права. Но Санчо вместо клятвы хмуро пробормотал что-то сквозь зубы. И действительно, сразу же после смерти своего отца он начал войну, стремясь объединить все его владения в своих руках. Сначала он отнял Галисию у Гарсии, которого заточил в темницу, затем — Леон у Альфонса, который бежал в Толедо и нашел там приют у мавров. Но со стороны Урраки он встретил неожиданное сопротивление и, осаждая Самору, был убит под ее стенами.
Этому последнему эпизоду посвящена отдельная песнь «Осада Саморы», являющаяся, после «П. о С», самым замечательным образцом испанского эпоса. Приводим ее содержание.
Собрав огромное войско, Санчо осадил Самору. Он видит, как трудно ее взять, и обращается к самому верному и доблестному из своих вассалов, Сиду, с предложением отправиться в Самору и уговорить Урраку добровольно отдать ему город. Нехотя принимает Сид это поручение: он провел юность вместе с доньей Урракой, в доме ее мудрого воспитателя Ариаса Гонсалеса, и теперь он не желал бы ее обижать. Донья Уррака сначала выражает радость, увидев Сида, но затем, выслушав его предложение, с негодованием отвергает его. Хоть она, будучи женщиной, и не в силах бороться с доном Санчо, заявляет она, все же она устроит так, что «либо тайно, либо пред лицом неба он будет убит». Ариас Гонсалес успокаивает ее, предлагает спросить совета у жителей Саморы, и те торжественно обещают стойко защищать город.
Начинается осада города, которая длится семь лет. Голод и страдания жителей достигают крайних пределов. Ариас Гонсалес уже советует Урраке сдаться, но тут выступает один рыцарь, Вельидо Дольфос, и предлагает ей «устроить так, что дон Санчо должен будет оставить Самору и снять с нее осаду». Уррака отвечает ему уклончиво: она не приказывает ему совершить то, что он задумал, но тому, кто освободит Самору от осады, она обещает любую награду. Вельидо Дольфос затевает притворную ссору с сыновьями Ариаса Гонсалеса и, будто бы спасаясь от них, выбегает из города и является к дону Санчо в качестве перебежчика. Он предлагает королю указать потайную дверь в стене, через которую можно проникнуть в город. Тщетно один честный саморанский рыцарь кричит с городской стены, предостерегая короля против предателя. Дон Санчо полон доверия к Вельидо Дольфосу. Он едет вдвоем с ним вдоль городских стен, будто бы для осмотра их, и предатель, улучив момент, наносит ему смертельный удар копьем в спину. Сид, видя, что Вельидо Дольфос скачет к городским воротам, устремляется вслед за ним, но изменник успевает ускользнуть. В городе Ариас Гонсалес арестует Дольфоса.
Король Санчо перед смертью кается в том, что не соблюл завещания отца. Он велит передать брату своему Альфонсу, когда тот вернется из земли мавров, что он умоляет его о прощении и просит принять на службу к себе верного Сида.
Кастильцы требуют мести за смерть короля. Они поручают эта дело рыцарю Диэго Ордоньесу, который подъезжает к городским воротам и бросает вызов Саморе и всем ее жителям: «Вы укрыли у себя предателя Вельидо: предатель тот, кто дает приют предателю. Поэтому я вызываю на бой саморанцев, старых и малых; вызываю живых и мертвых, рожденных и еще не родившихся, вызываю воду, которую вы пьете, и одежды, которые вы носите; вызываю все, вплоть до листьев с деревьев и камней из русла реки».1 (1 Древняя сакральная формула вызова при обвинении целого города или селения в предательстве.)
Судьи, назначенные обеими сторонами, устанавливают, что вызывающий должен биться последовательно с пятью противниками. Ариас Гонсалес заклинает жителей Саморы признаться, если кому-нибудь было известно о замышлявшемся предательстве. Все отвечают отрицательно. Тогда, уверенный в правоте своего дела, Ариас Гонсалес выставляет бойцами четырех своих сыновей и самого себя. Но донья Уррака, совесть которой не совсем чиста, умоляет его не покидать ее и не подвергать свою жизнь опасности. Ариас вынужден уступить, и он заменяет себя пятым, самым младшим сыном.
В начавшемся поединке Диэго Ордоньес убивает одного за другим двух сыновей Ариаса. Он смертельно ранит и третьего, но тот, падая, успевает ранить коня Диэго Ордоньеса, который уносит седока с поля битвы. Это в те времена приравнивалось к поражению. Однако и противник Диэго Ордоньеса не мог считаться победителем, потому что хотя он и находился на «поле», но был мертв. Судьи воспретили продолжать бой и отказались решить тяжбу.
Узнав о смерти брата, Альфонс поспешил приехать из Толедо, и здесь, в лагере перед Саморой, сначала леонцы, а затем и кастильцы признали его королем. Лишь один Сид не захотел поцеловать новому королю руку. На вопрос Альфонса, почему он отказывается сделать это, Сид заявляет, что сначала Альфонс должен присягнуть, что он непричастен к убийству дона Санчо. Альфонс вынужден был принести очистительную клятву, но после этого он не протянул руки Сиду для поцелуя и смертельно возненавидел его."

Предательское убийство молодого короля Санчо II (1036/1040-1072) под стенами Саморы от удара копьём - возможно отражение распятия Андроника-Христа. Вельидо Дольфос - Иуда Искариот. Месть "Диего Ордоньеса" - месть Орды и крестовые походы. Возможно последующее изгнание Сида-Родриго соответствует также изгнанию Энея-Рюрика. Уррака, вольно или невольно причастная к смерти Санчо, может соответ. отчасти Елене Троянской, отчасти жене Андрея Боголюбского. Вельидо как перебежчик напоминает историю перса Зопира (=Христа, по ФиН) у Геродота, также Одиссея и Синона, т.е. также отражает сюжет о троянском коне. При этом тщетные предупреждения неких саморанских рыцарей со стены города об опасности действий Вельидо могут соответствовать тщетности предупреждений о троянском коне Лаокоона и Кассандры в греческой версии. По некоторым версиям, Вельидо был очень жестоко наказан - его тело было разорвано четырьмя лошадьми - это копия смерти Ганелона, предавшего Роланда.

All the Chronicles, Histories, and Ballads, are silent as to the fate of Vellido Dolfos. An account however, which is manifestly fabulous, is to be found in the interpolations made by an anonymous writer in the Sumario de los Reyes de Espana por el Despensero * Mayor de la Reyna Dona Leonor.
This fable states that Vellido exacted from Dona Urraca a promise to lie with him;—accordingly, after he had committed the treason, she had him bound hand and foot, put into a sack, tied in it, and laid in her bed, where she herself lay down in her clothes and past the night beside him. As soon as it was day-break he was by her orders fastened to four wild horses, and so torn in pieces. (Chronicle of the Cid Авторы: Robert Southey - 1808)

Смерть Вельидо возможно тоже отражает распятие Христа. По версии, считаемой баснословной, Веллидо за свою измену взял у Урраки обещание лечь с ним. После измены она связала ему руки и ноги, сверху надела мешок и так провела ночь. После чего лошади разорвали его. Возможно "связанные руки и ноги" - отражение распятия Христа? "Мешок" - плащаница или гробница? "Четыре лошади" соответствуют форме креста?

Согласно преданиям о Сиде, великий султан Персии отправлял посольство к Сиду в Валенсию с предложениями дружбы, т.к. предполагал, что Сид мог присоединиться к крестовому походу (Сид умирает в 1099, а первый крестовый поход по ТИ в 1096-99).

//«Песня о Сиде» содержит нескрываемые следы влияния «Песни о Роланде». Сюда относятся разные сюжетные элементы молитвы Химены (336—370), видение архангела Гавриила Сидом, воинственная фигура епископа Жерома ("литературная параллель дона Херонимо - Турпен, архиепископ Реймса в "Песне о Роланде": оба образованны и воинственны; оба обещают рай воинам; оба наносят первые удары в битве."). Отсюда скалькирована и «проповедь крестового похода», вложенная в уста того же Жероме (см. прим. к ст. 1726—1727).//

http://russianplanet.ru/filolog/epos/cid/pereskaz.htm - краткий пересказ "Песни о моем Сиде"
http://www.gremlinmage.ru/medieval/romans_sid.php Романсеро. Цикл о Сиде Кампеадоре

Оскорбление двух дочерей Сида инфантами Карриона - может быть, отражение мотива оскорбления женщины как повода к ГТР-войне?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_10-03-2016 10:58
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#294. "Антиох III - взятия Атабирия и Раввы Аммонитской"
Ответ на сообщение # 286


          

Опять те же хитрости, в якобы 218 г. до н.э.:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Polib/05.php Полибий. Всеобщая история. Пятая книга
70. ...перевалил через горный хребет и явился перед Атабирием 209, расположенным на круглом 210 холме; подъем к нему имеет более пятнадцати стадий. Воспользовавшись благоприятным моментом, он устроил засаду и взял город с помощью военной хитрости, именно: жителей города он вызвал на легкую схватку и передние ряды увлек за собою далеко вниз; потом, когда бежавшие повернули назад, а находившиеся в засаде поднялись на врага, он многих положил на месте; наконец, преследуя остальных и распространяя ужас перед собою, он взял с набега и этот город...
209 (6) Атабирием, В. - Зав. Thabor, гора и укрепление в Палестине.
210 ibid. круглом ???????????, собств. имеющем форму груди.

Затем Антиох берёт и Равву, благодаря обнаружению тайного водного пути (как всё равно с осадой Отрара Чингисханом) - может быть, это был акведук=троянский конь Трои-Неаполя-Рима-Царьграда?:

71. ...После этого Антиох был уведомлен, что более значительный неприятельский отряд собрался в Раббатаманы 216, что в Аравии, и отсюда совершает опустошительные набеги на земли примкнувших к нему арабов. Поэтому Антиох отложил на время все прочие дела, выступил в поход и расположился станом перед высотами, на которых находится город. Обойдя холм кругом и заметив, что он доступен только в двух местах, царь приблизился к ним и тут занялся сооружением машин. Исполнение этих работ он поручил в одном месте Никарху, в другом Теодоту, а сам с одинаковым вниманием следил за всеми работами и наблюдал меру усердия обоих начальников.
Теодот и Никарх действовали с большим старанием и неослабно соревновались между собою в том, кто первый свалит часть стены, находящуюся перед его сооружениями; поэтому в обоих местах стена рухнула скорее, чем можно было ожидать. Тогда войска день и ночь без перерыва нападали на город с величайшим ожесточением. Однако непрерывные приступы кончались ничем, ибо в городе было много войска. Наконец кто-то из пленных открыл им подземный ход, по которому осажденные спускались за водой; ход этот осаждающие разрушили и заложили дровами, щебнем и тому подобным. После этого недостаток воды принудил осажденных сдаться...
216 (4) Раббатаманы, египетское название (Rabbath-Ammon, главный город Аммона) самого южного города в Трансиорданской Палестине на границе с Петрейской Аравией; эллинское имя города Philadelpheia.

В это же время Антиох борется с восставшими сатрапами, в частности братьями Молоном (сатрап Мидии) и Александром (сатрап Персии); они проигрывают борьбу, Молон кончает с собой, но труп его царь приказал распять в 220 г. до н.э. Если здесь у Полибия действительно мотивы ГТР-войны, то возможно и распятие Молона появляется не случайно и отражает распятие Андроника-Христа? Также борьба Гермия и Эпигена несколько напоминает конфликт Одиссея (здесь: Иуды Искариота?) и Паламеда (Христа?):

41. ...Что касается Гермия, то он был родом из Карий, а властного положения достиг в то время, когда Селевк, брат Антиоха, отправляясь в поход к Тавру, доверил ему управление государством. Облеченный такими полномочиями, он завидовал всем, кто занимал выдающееся положение при дворе. Жестокий по природе, Гермий наказывал одних за ошибки, обращаемые им в преступления 119, против других измышлял важные обвинения и был беспощадным и суровым судьею. Но главным, над всеми прочими господствующим стремлением его было погубить Эпигена, который привел назад войска, вышедшие в поход с Селевком. Дело в том, что Гермий видел в нем человека, способного говорить и действовать и пользующегося в войсках большим расположением. Задавшись этим, Гермий не переставал выжидать какого-либо случая или предлога для того, чтобы погубить соперника. Когда по поводу восстания Молона собрался совет и царь предоставил каждому высказать открыто свое суждение о мерах против мятежников, Эпиген первый подал совет не медлить и действовать неотложно. По его мнению, важнее всего было, чтобы царь сам отправился в те области и находился на месте действия. В присутствии царя, когда он предстанет перед народом с сильным войском, Молон и соумышленники его, говорил Эпиген, или вовсе не дерзнут продолжать дело возмущения, или же, если и отважатся упорствовать в своих злоумышлениях, скоро будут схвачены народом и доставлены царю.
42. Эпиген еще не кончил, как на него с яростью напал Гермий. «Давно уже», говорил Гермий, «Эпиген был скрытым злоумышленником и предателем царя, а теперь, к счастью, советом своим выдал себя, ибо добивается того, чтобы предать царя с небольшой свитою в руки мятежников». На сей раз Гермий только как бы посеял семена клеветы 120 и оставил Эпигена в покое, обнаружив не столько свою ненависть, сколько неуместную запальчивость...

Гермий из Карий - не Искариот ли? Возможно и имя Гермий не случайно - Гермес-Тот имеет общее с Паламедом. И желание Эпигена якобы предать царя с небольшой свитой в руки мятежников может указывать на предательство Иуды Искариота и взятие-арест Христа; также это напоминает предательскую посылку героя в руки превосходящих сил врага (Роланда, Урии и др., об этом писалось в сообщ. № 293 выше).
В итоге Гермий погубил Эпигена, подбросив ему в бумаги письмо - похожее сделал и Одиссей Паламеду:

50. 50. Когда войска были в сборе в Апамее и в среде их начались волнения из-за недополученного жалованья, Гермий воспользовался тем, что наступившие при таких обстоятельствах смуты встревожили и напугали царя, и пообещал уплачивать жалованье всем войскам, если царь уступит ему и Эпиген не пойдет с ними в поход; ибо, говорил он, надлежащее исполнение военного предприятия невозможно при столь сильной вражде между ними и разладе. Царю тяжело было слышать это, и ему хотелось, чтобы Эпиген с его опытностью в военном деле во что бы то ни стало участвовал в походе; однако опутанный, связанный по рукам и ногам коварством Гермия, его шпионами и лестью 150, царь не принадлежал более себе и под давлением обстоятельств исполнил просьбу Гермия. Когда Эпиген по приказанию царя возвратился в Апамею 151, члены совета боялись волнений 152; но настроение войска, когда требования их были удовлетворены, изменилось, и они, за исключением киррестян 153, относились благожелательно к Гермию за выдачу им жалованья. Киррестяне подняли восстание, в числе тысяч шести человек отложились от царя и довольно долгое время причиняли ему большие хлопоты. Наконец одним из царских военачальников они были разбиты в сражении, причем большая часть была истреблена, остальные отдались на волю царя. Гермий подчинил себе «друзей» страхом, войска признательностью за услуги, снялся с царем со стоянки и продолжал поход.
Против Эпигена он в сообществе с хранителем апамейского Акрополя Алексидом повел такого рода козни: написал письмо, как бы идущее от Молона к Эпигену, и, подкупив одного из слуг его обещанием большой награды, уговорил отнести письмо в дом Эпигена и вложить в его бумаги. Вслед засим к Эпигену явился Алексид с расспросами, не получал ли он каких писем от Молона. Когда на это последовал отрицательный ответ, Алексид грубо потребовал допустить его к обыску. Войдя в дом, он тотчас нашел письмо и под этим предлогом тут же умертвил Эпигена. После этого происшествия царь был убежден, что смерть постигла Эпигена заслуженно: придворные, хотя подозревали всю правду, но в страхе молчали...
150 ( 50 5 ) опутанный... лестью ???????????? ?? ???????????????? ? ????????? ?? ???????? ?? ?????????? ? ? ? ??????? ?????????? . Сл. ? ????????? Швейгг. объясняет variis ar t ibus, a stuta rerum administratione. Вм. ?????????? в ватик. Списке поправка ????????? , вероятно, объяснение сл. ?????????? , которое может означать и денежный услуги Гермия.
151 (6) в Апамею ? ? '???????? поправка в парижск. списке, 1649 г ( Re Гульч) вм. ? ????? ... А, что по мнению Рейске испорчено из ????????? зимняя квартира. Слово ?????? плащ, хотя бы и дополненное другими, находившимися на месте пробела, решительно непонятно. Что Эпиген удалился в Апамею, видно из § 10.
152 (6) боялись волнений ???????????? ? ? ????? ватиканск. А и некоторые другие списки (R). Гульч предпочитает поправку Беккера ? ? ?????? «озлобление, ненависть воинов». Слово ????? означает у Полибия смуты, бедствия войны и т. п., и выражения ? ?????? ??? ?????, ??? ?????? ? ? ????? ( II 18 9 . 21 7 ) Ливий передает ab hoc tumultu.

В примечании 150, из того что можно понять, говорится о денежных услугах Гермия - возможно отражение жадности Иуды Искариота.
Имя Алексид похоже на Улисс=Уликсес.
Молон погибает, преданный частью его войск:

51. ...случилось так, что Молон находился в окрестностях Вавилона 156...
54. Когда после этого войска перешли в наступление, правое крыло Молона осталось неизменно верным своему вождю и храбро сражалось с войсками Зевксида; но левое, лишь только при встрече с неприятелем показалось на глаза царю, тотчас перешло на его сторону. Это обстоятельство привело в уныние войска Молона и удвоило мужество в царских войсках. При виде случившегося Молон, уже окруженный со всех сторон, ясно представлял себе грозящие муки в том случае, если живым попадет в плен во власть неприятеля, и сам наложил на себя руки. Подобным образом кончили жизнь и все прочие участники предприятия, разбежавшиеся по домам. Что касается Неолая, то он покинул поле битвы и по прибытии в Персию к брату Молона Александру умертвил мать и детей Молона, а по умерщвлении их лишил жизни и себя, уговорив то же сделать и Александра. Царь предал разграблению неприятельский стан, а труп Молона велел повесить на кресте на самом видном месте Мидии, что немедленно и исполнили палачи: они перевезли труп в Каллонитиду 164 и пригвоздили к кресту у самого подъема на Загр...
...Гермий, верный своему характеру, выставлял обвинения против жителей Селевкии, наложил на город пеню в тысячу талантов, изгнал так называемых адейганов 165, многих селевкиян изувечил, пытал или лишил жизни. С трудом удалось царю положить конец жестокостям частью посредством увещания Гермия, частью собственными мерами...

Вскоре ненавистный Гермий (Иуда Искариот?) был наказан:

56. ...Так как при общей ненависти к Гермию все охотно выслушивали их, то Антиох и Аполлофан подготовили за это время способных людей к исполнению замысла и приступили к делу. По совету врачей Антиох гулял ранним утром на свежем воздухе; к определенному времени явился Гермий, а с ним вместе и участвовавшие в заговоре друзья; прочие запоздали, потому что выход царя последовал гораздо раньше обыкновенного. Завлекши Гермия далеко от лагеря в какое-то пустынное место, заговорщики закололи его в то время, как царь отошел немного в сторону как бы за нуждою. Так кончил жизнь Гермий, хотя постигшая его кара не соответствовала его злодеяниям. Тогда царь, свободный от страха и тяжелых пут, пошел обратно домой; по дороге все туземные жители прославляли его подвиги и предприятия, больше всего выражали одобрение за умерщвление 169 Гермия. В это же время в Апамее женщины побили камнями жену Гермия, а дети сыновей его...

В гл. 48 Полибий описывает нападение на пьяное царское войско (Ксенойт - полководец Антиоха):

48. Войско Ксенойта, преисполненное самоуверенности и снабженное всевозможными припасами, предавалось обжорству и пьянству, а затем беспечному отдыху, обыкновенно следующему за подобным возбуждением. Между тем Молон, прошедший уже было значительное расстояние, после ужина вдруг повернул назад и прибыл сюда же. Всех воинов Ксенойта он нашел валяющимися и пьяными и на рассвете ударил на их стоянку. Пораженные неожиданностью происшествия, Ксенойт и товарищи его не могли разбудить пьяных солдат и, безрассудно ринувшись на врагов, были убиты; что касается спавших, то большинство их было перебито в постелях, а остальные бросались в реку и пытались переправиться в лагерь на противоположный берег; но и эти большею частью погибли. Страшная сумятица и беспорядок охватили весь стан, ибо все были встревожены и перепуганы. Кроме того, так как противоположный лагерь находился на виду, в небольшом расстоянии, то воинам не приходили на мысль ни быстрота течения, ни трудности переправы: столь велика была жажда жизни. В испуге, увлекаемые желанием спастись, они бросались в реку, туда же загоняли вьючный скот с ношею, как бы в надежде на то, что сама река позаботится о них и поможет им добраться невредимыми до противолежащей стоянки. Вследствие этого река представляла тягостное необычайное зрелище, ибо вместе с плывущими людьми неслись по ней лошади, вьючный скот, вооружение, трупы и разная рухлядь. Молон между тем овладел лагерем Ксенойта, потом беспрепятственно переправился через реку, так как никто не противодействовал ему: при его наступлении бежал и Зевксид, стоянкою которого Молон также завладел. После этих побед он во главе войска предстал перед Селевкией...

Эту же Равву Аммонитскую осаждал и Давид с полководцем Иоавом несколькими столетиями ранее, и тоже Иоав при осаде "овладел водою города" (2 Царств 12:27). Возможно и здесь события ГТР-войны, ведь считали что Троянская война была при царе Давиде. После взятия Раввы было захвачено очень много добычи (грабёж Царьграда крестоносцами?), а жители были жестоко наказаны (2 Царств 12:30-31). В этой связи предательская смерть Урии Хеттеянина под стенами Раввы - возможно отражение смерти Христа? Урия сам понёс письмо-приговор о своей смерти, как Исаак нёс дрова для жертвоприношения Авраамом, а Христос нёс крест для распятия. В гл. 12 2 Царств пророк Нафан, укоряя Давида, говорит притчу об овечке, под овечкой можно понять Вирсавию, а можно и взятую жизнь Урии, словно жертвенного агнца.
В то же время связь Вирсавии с Давидом в обход мужа - не вариант ли того же Благовещения Марии? Оба события происходят весной. Давид видит Вирсавию с крыши дворца, может быть, Давид здесь - отражение Св. Духа? В мидрашах говорится при этом о явлении птицы (Св. Дух?):

https://en.wikipedia.org/wiki/Bathsheba_In_rabbinical_literature
The Midrash portrays the influence of Satan bringing about the sinful relation of David and Bathsheba as follows: Bathsheba was bathing, perhaps behind a screen of wickerwork. Satan is depicted as coming in the disguise of a bird. David, shooting at the bird, strikes the screen, splitting it; thus Bathsheba is revealed in her beauty to David (Sanhedrin 107a).

Урия после возвращения не вошёл в дом, Иосиф Обручник также отдалился от жены, узнав о Благовещении. В это же время происходит и насилие сына Давида Амнона над Фамарью.
Отмечают, что все пять женщин, упомянутых у Матфея в родословии Христа, имели те или иные проблемы с репутацией (случайно ли или это попросту дубликаты?):

Interestingly, all of these women were misunderstood, maligned, mistreated, or denigrated in some way: Tamar was wronged by Judah; Rahab was despised as a prostitute; Ruth the Moabitess was seen as a foreigner; Bathsheba has often been accused of seducing David; and Mary was suspected of marital unfaithfulness to Joseph. (Did King David Rape Bathsheba? A Case Study in Narrative Theology - Richard M. Davidson. Andrews University Theological Seminary 2006)

ПС. Парис Бордоне изобразил Вирсавию и Благовещение Марии в схожих интерьерах:

commons.wikimedia.org/wiki/File:Paris_Bordone_-_david-and-bathsheba_%282%29_-_Walters_Museum_-_Baltimora.jpg
commons.wikimedia.org/wiki/File:Bordone-Annonciation-Caen.jpg

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Markgraf99_11-03-2016 11:49
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#295. "Филипп V - взятие Лисса, Антиох III - взятие Сард, казнь Ахея"
Ответ на сообщение # 294


          

Филипп V Македонский в 213 г. до н.э. берёт Лисс той же хитростью.
"...В 213 г. он напал на Лисс и Акролисс. Лисс был хорошо укреплен, так что Филипп и не надеялся захватить кремль (Polyb. VIII. 15. 2—3). Он удачно использовал засаду, выманил гарнизон из крепости и завладел Акролиссом, а на следующий день занял и сам Лисс (Polyb. VIII. 15. 5—16. 10). После этого были покорены окрестные жители и другие крепости (Polyb. VIII. 16. 10—11)."

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Polib/08.php Полибий. Всеобщая история. Книга 8
Поход Филиппа в Иллирию и занятие Лисса (15—16).

Антиох III захватывает Сарды, резиденцию Ахея, тоже хитрым способом, очень схожим со взятием этих же Сард Киром Старшим и пленением Креза, о чем писали ФиН:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Polib/07.php Полибий. Всеобщая история. Книга 7
Осада Сард, резиденции Ахея, Антиохом и взятие города приступом по способу, придуманному критянином Лагором; вторжение сирийцев в город; война на улицах города; грабеж и истребление (15—18).
33 ...По той же причине Сарды были взяты и Киром. Герод. I 84. Ксеноф. Cyropaed. VII 2.

http://chronologia.org/christ_russia/christ3_04.html
4. ПЛЕНЕНИЕ КРЕЗА И АРЕСТ ХРИСТА. МАРД ГИРЕАД И ИУДА ИСКАРИОТ.
&& УКРЕПЛЕНИЕ, КРЕПОСТЬ САРДЫ = ОГРАДА. ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ВЕРТО-ГРАД И САД-САРДЫ.
&& БОЛЬШАЯ ДЕНЕЖНАЯ НАГРАДА ЗА ЗАХВАТ "ОГРАДЫ" И ЦАРЯ.
&& МАРД ГИРЕАД - ЭТО ИУДА ИСКАРИОТ.
&& ЛЕВ ГОРОДА САРД - ЭТО ЛЬВЫ ДВОРЦА И ПРИСТАНИ БУКОЛЕОН В ЦАРЬ-ГРАДЕ.

Возможно Ахей, сын Андромаха, соответствует Крезу и Христу. Он был захвачен благодаря предательству двух критян (Иуда Искариот? Сходство имён Крит - Искариот) и жестоко казнён Антиохом.
Полибий об Ахее пишет примерно в следующих местах: 4.2, 4.48, 4.51, 5.40-42, 5.57, 7.15-18, 8.17-23.

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Polib/08.php
Выдача Ахея Антиоху, коварство критян Болида и Камбила; жестокая казнь Ахея; взятие крепости Сард (17—23).

Предатели Болид и Камбил "...вовсе не думали ни о спасении несчастного, ни об исполнении обязательства перед людьми, которые дали им поручение; они думали только о своей безопасности и о собственных выгодах. Оба были критяне и потому быстро пришли к соглашению. Общее решение их состояло в том, чтобы поделить между собою десять талантов, выданных вперед Сосибием, план свой открыть Антиоху, привлечь его в соучастники, пообещать, что они выдадут ему Ахея, если он даст им денег и пообещает в будущем наградить их достойным образом..." Эти десять талантов - возможно отражение тридцати сребреников Иуды Искариота. Ариан, посланный с письмом к Ахею, возможно как-то соответствует Урии и его письму?

"..обладая несравненным умом и большим житейским опытом, Ахей все еще не решался вполне довериться Болиду."
"..Ахей сообщил о своем решении жене Лаодике, которую поразила неожиданность предприятия, и она лишилась чувств; некоторое время он употребил еще на то, чтобы утешить и успокоить жену речами об ожидающем их светлом будущем. После этого с четырьмя спутниками, хорошо одетыми, Ахей вышел; сам он оделся в первое попавшееся убогое платье, придававшее ему вид бедняка.."
"..по причине темноты Болид не мог разглядеть Ахея и не только не видел его, но даже не был уверен, тут ли Ахей. Дорога, по которой они спускались, шла круто и большею частью была неудобна, местами попадались весьма опасные обрывы. С приближением к каждому такому месту спутники то поддерживали Ахея, то отводили назад, ибо и здесь не могли отказать ему в обычной почтительности. Благодаря этому Болид скоро догадался, который из пяти человек — Ахей и каков он на вид. Когда они приблизились к тому месту, о котором условлено было с Камбилом, Болид дал знак свистком; поднявшиеся из засады люди схватили всех спутников, а сам Болид кинулся на Ахея, и стиснул его вместе с плащом, под которым тот держал руки: он опасался, как бы Ахей, сообразив, что творится, не решился покончить с собою; а он имел меч при себе под плащом. Но быстро окруженный со всех сторон, Ахей сделался добычею врагов и тотчас вместе с друзьями своими отведен был к Антиоху..
..когда Камбил с товарищами вошли в палатку и посадили на землю скованного Ахея, Антиох оцепенел от изумления и долго хранил молчание; наконец, тронутый видом страдальца, заплакал. Произошло это, так мне по крайней мере кажется, оттого, что Антиох постиг всю неотвратимость и неисповедимость ударов судьбы. Дело в том, что Ахей был сыном Андромаха, брата жены Селевка, Лаодики, женат был на дочери царя Митридата, Лаодике, стал владыкою всей Азии по сю сторону Тавра. И вот в то время, когда и его собственные войска, и войска врагов полагали, что он находится в укрепленнейшем в мире месте, Ахей, скованный, во власти врагов, сидел здесь на земле, и еще никто ничего не знал о случившемся, кроме самих предателей.
..Затем собрался совет и после долгих рассуждений о том, какой казни подвергнуть Ахея, решил: прежде всего отрубить несчастному конечности 43, потом отсечь голову, труп зашить в ослиную шкуру и пригвоздить к кресту. Когда решение было исполнено и весть об этом распространилась в войске сирийцев, по всей стоянке поднялось такое ликование и торжество..
..Так кончил жизнь Ахей. Хотя он сделал все, что требовалось предусмотрительностью, но пал жертвою вероломства людей, которым доверился. Потомство извлечет из этого примера двоякий весьма полезный урок, что, во-первых, никому не следует доверяться легко, во-вторых, что не подобает заноситься в счастии, памятуя, что мы люди и что нас может постигнуть всякое несчастие (Сокращение)."

Полибий пишет "не подобает заноситься в счастии", Геродот также рассуждал о счастии в судьбах Креза и Поликрата Самосского (кстати Самос по-другому назывался Parthenia) - отражениях Христа.
Болид вычислил, кто из спутников был Ахей - так же и стражники узнали через Иуду и его поцелуй, кто был Христос. И Болид-Иуда кинулся на Ахея при встрече и стиснул его. Укреплённое место, где сидел Ахей - возможно Гефсиманский сад Евангелий. Крутая дорога, по которой шёл Ахей и которого надо было поддерживать - возможно Голгофский путь. Совет - отражение суда над Христом. Отрубленные конечности Ахея - распятые конечности Христа и отрубленная рука Андроника.
Связь Ахея с Сирией и план устремиться туда перед смертью - связи Христа с Россией?

Мард Гиреад - Иуда Искариот. Критянин Лагор - возможно тоже, но частично по-видимому они соответствуют и хитроумному Одиссею, нашедшему способ взять неприступный город (но и Одиссей по-видимому частично - отражение Иуды Искариота, а Паламед - Христа, см. выше).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_21-03-2016 01:25
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#300. "Халид ибн Валид и ГТР-война"
Ответ на сообщение # 286


          

Великий полководец Халид ибн Валид - возможно отчасти отражение полководца ГТР-войны, он тоже нетривиально брал города, а в конце жизни попал в опалу подобно другим полководцам ГТР-войны (Велизарию, Валерию и др.), его имущество тоже было конфисковано. Как пишет Акрам, "Хотя он не стал бедным, ему пришлось соблюдать строгую экономию."

http://vk.com/doc-29390077_5583386?dl=e5f83d3033bf63b3a4 Акрам А. И. Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валид. (Подзаголовок: Крушение империй. Из истории военного искусства эпохи раннего халифата)

Подобно апостолу Павлу, Халид ибн Валид вначале был ярым противником Пророка, боролся против него, но обратился в новую веру.
При осаде Эмесы (она же Хомс, Химс) в якобы 635-636 Халид применяет уже знакомую хитрость, повторяя Иисуса Навина, Александра Великого - делая вид, что снимает осаду и уходит, выманивает из города противника, а затем нападает на него и вскоре берёт город:

https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Emesa#Conquest_of_Emesa
...According to the plan, early the following morning, the Muslims raised the siege and withdrew to the south. Viewing it as a brilliant military opportunity, Harbees immediately collected 5,000 Byzantine warriors and led them out of the fort to chase the Muslims. He launched his mounted force into a fast pursuit to catch up with the retreating Muslim forces and strike them down as they fled. The Byzantine army caught up with the Muslims a few miles from Emesa. The leading elements of Byzantine cavalry were about to pounce upon the 'retreating Muslims', when the Muslims suddenly turned and struck at the Byzantines with ferocity. As the Muslims turned on the Byzantines, Khalid shouted a command at which two mounted groups detached themselves from the Muslim army, galloped round the flanks of the surprised Byzantines and charged from the rear. Steadily and systematically the Muslims closed in from all sides. It is said that Khalid with a small group of elite mounted warriors of mobile guard reached the centre of the Byzantines army and there he saw Harbees still fighting. Khalid made for Harbees, but was intercepted by a giant Byzantines general, who was killed by Khalid after a duel. At the time when the Muslims started their attack on the encircled Romans, a group of 500 horsemen under Ma'az ibn Jabal had galloped back to Emesa to see to it that no escaping Roman got into the fort. As these horsemen neared Emesa, the terrified inhabitants and the remnants of the Roman garrison which had not joined the pursuit hastily withdrew into the fort and closed the gates. Ma'az deployed his men in front of the gates to prevent the Byzantines in Emesa from coming out and the Byzantines outside Emesa from getting in.<7> It is recorded that only about a hundred Byzantines got away. The Muslims, on the other hand, lost about 235 dead in the entire operation against Emesa, from the beginning of the siege to the end of the last action. As soon as this action was over the Muslims returned to Emesa and resumed the siege. The local inhabitants offered to surrender on terms, and Abu Ubaidah accepted the offer. This happened around the middle of March, 636. The inhabitants paid the Jizya at the rate of one dinar per man, and peace returned to Emesa.<8>

Описывая взятие Эмесы, Аль-Вакиди буквально повторяет историю из "Александрии" о взятии хитростью Александром Афин, говоря про оставленные осаждающими овцы, волы, верблюды (троянский конь?), о напрасном предупреждении некоего священника (философ Промах):

http://ia700803.us.archive.org/26/items/TheIslamicConquestOfSyria/Futuhusham_-_The_Islamic_Conquest_of_Syria_-_Al_Waqidi.pdf The Islamic Conquest of Syria - al-Imam al-Waqidi
с. 245 2.57. Khalid's plan
Khalid: We should withdraw from here leaving our sheep and camels behind. They will certainly come after us, but once we are far from their city we can stab with spears all those who have come to chase us and hack their backs with swords for the will be far away from the safety of their city.
It was established amongst the Muslims that they would retreat and leave behind their animals. The Romans came pouring out of all the gates of Hims looking forward to the battle. The 'Arabs asked for a cease-fire and pretended to be weak and afraid. The Roman hopes grew and they refrained from attacking until later in the morning when the sun was fully out, thinking it to be a good time to attack. The 'Arabs retreated leaving behind their sheep.
Nawfal bin 'Amir narrates from 'Arfajah bin Majid at-Tamimi who narrates from Suraqah an-Nakha'i who had participated in the Battle of Hims:
The governor and his 5,000 elite warriors pursued the retreating' Arabs. We retreated as if we were fleeing for az-Zura'ah and Jusiyah. The governor reached us, but some of his men had gone, distracted by our goods which we had left behind.
There lived in Hims an aged priest. The Romans greatly respected him. He was very experienced in worldly matters and knew all about trickery and deception. He was a scholar of the Torah, the Bible, the Psalms of David (Dawud), the Psalms of Solomon (Sulayman), the Scriptures of Abraham (Ibrahim) and the Scriptures of Seth (Shith). He had even been blessed with meeting disciples of Jesus son of Mary ('Isa); When he saw the 'Arabs retreating and the Romans seizing their goods, he shouted out, "By Christ! It is a trick, a deception, a scheme of the 'Arabs. 'Arabs will never abandon their children and camels even if it means that they will be killed to the last man."
The priest screamed while the Romans plundered, not bothering about anything except the looted goods and food.
The governor and his 5,000 men were in the meantime pressing on with the chase. Once the Romans were quite far from Hims Abu 'Ubaydah shouted, "Attack the Romans like beasts of prey and hunting eagles."
The Muslims turned back as one man and surrounded the governor and his men on all sides. Their encirclement was so complete as the white of the eye surrounds the pupil...

Незадолго перед этим аль-Вакиди описывает взятие ар-Растана троянской хитростью с помощью воинов, сокрытых в ящиках. Это очень похоже на хитрость Р.Гвискара и Гастинга, см. выше, тоже использовавших ящик - гроб. Кстати, одни из ворот Эмесы тоже назывались Растанскими:

с.235 2.49. Conquest with crates
Abu 'Ubaydah took the army to ar-Rastan which he found to be heavily fortified and had an abundant supply of water. The city was filled with men and equipment. He sent a messenger demanding that they surrender. They refused ..
Thabit bin Qays bin 'Alqamah narrates:
I was with Abu 'Ubaydah at that time. He called those Sahabah of Rasulullah whom he would consult with and said, "This is a strong, impregnable fort. We cannot conquer it except through some trick. I am sending about twenty of you in crates which will have the locks inside. Once the twenty are inside the city they will come out of the crates and attack. Verily they will be victorious against the Disbelievers who live in the city.
Khdlid: If you have decided that, well and good. However, put fake locks on the outside to avoid suspicion but the lid should in reality be at the bottom without any restraints. Once they enter the city they should all spring out and attack together proclaiming, "Allahu Akbar," for indeed this declaration has a deep connection with obtaining victory.
Abu 'Ubaydah accepted this and implemented this plan with crates of food received from the Romans. The first to enter a crate was Dirar followed by (перечисляются те, кто был в ящиках)...
The crates were delivered to the Romans. Once they were brought inside the city Nikita had them stored in his palace. Abu 'Ubaydah then left until he reached a town called, as-Sudiyah. At night-fall he sent Khalid with the vanguard back to ar-Rastan to see what had befallen the Sahabah in the crates. When they reached the bridge they heard shouts of, "La ilaha illallah! Allahu Akbar!" coming from the city.
50. Conquest of ar-Rastan
After Nikita had placed them in the palace he left with his patricians for the chapel to render thanks for the 'Arabs leaving them without a fight. The Sahabah could hear them reciting the Bible and emerged from the crates, bracing themselves. Unsheathing their weapons, they seized Nikita's wife and concubines and said, "We want the keys to the gates."
When she gave them the keys they raised cries of, "La ilaha illallahl Allahu Akbar!" and recited salutations upon Rasulullah. The Romans were taken by surprise and did not come out against the Muslims because they were unprepared and unarmed...

Дамаск в якобы 634 Халид тоже берёт благодаря предательству и тайному проникновению в город. История с влюблённым перебежчиком Ионой напоминает взятие Гиры у Павсания (см. Мессения 20), где пастух-любовник перебежал к лакедемонцам и указал слабое место в обороне. Возлюбленная Ионы вскоре покончила с собой, заколовшись - не отражение ли истории "оскорблённой женщины" ГТР-войны?

https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Damascus_%28634%29#Khalid.27s_attack
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Maraj-al-Debaj

Цитата из Акрама:

Глава 30 ОТКРЫТИЕ ДАМАСКА
с. 348/475 ...инициативу перехватил Иона-Влюбленный.
Иона, сын Марка, был грек, без памяти влюбленный в одну девушку, тоже гречанку. Она была его женой. Они поженились перед самым приходом мусульман, но церемония передачи невесты жениху не была завершена, когда подступившие к Дамаску мусульмане взяли город в осаду. После этого Иона неоднократно обращался к ее родственникам, прося, чтобы они передали ему новобрачную, но те отказывались, говоря, что они слишком заняты сражениями и что сейчас не до этого, и упрекая Иону за то, что тот может думать о подобных вещах в такое время. А Иона на самом деле только об этом и думал!
18 сентября 634 г., или приблизительно в этот день (19 дня месяца раджаб, 13 г. хиджры), едва стемнело, Иона спустился по веревке с крепостной стены возле Восточных ворот и, подойдя к ближайшему мусульманскому сторожевому посту, попросил, чтобы его отвели к Халиду. Как только его привели к полководцу, он поведал ему свою печальную историю и объяснил цель своего визита. Поможет ли ему Халид получить невесту, если он сообщит ему сведения, которые приведут к быстрому захвату Дамаска? Халид согласился. Тогда Иона рассказал Халиду, что вечером в городе люди отмечали праздник, в результате чего многие оказались пьяны или навеселе, а на воротах осталось немного стражников. Если бы Халид поднялся на стену по приставной лестнице, ему не составило бы труда открыть любые ворота, которые он пожелает, и войти в город.
...Согласно плану Халида, 100 человек должны были подняться по лестницам на стену неподалеку от Восточных ворот, в том месте, которое считалось самым неуязвимым. ..другие должны были спуститься внутрь крепости, убить стражу, которая будет стоять у ворот, и открыть ворота. После этого в них ворвется весь корпус и начнет атаку.
355/475 ...увидел перед собой Иону-Влюбленного, такого же печального, как в ту ночь у шатра Халида. Иона, встретив невесту после капитуляции города, попросил ее уйти с ним, и сначала она охотно согласилась. Однако когда грек сказал ей, что теперь он — друг мусульман и принял их веру, она отшатнулась от него и поклялась, что больше не будет иметь с ним ничего общего. Девушка решила покинуть Дамаск и теперь ехала в конвое Фомы...
..Халид лично убил Фому и Харбйса в единоборствах ..Иона нашел свою возлюбленную. Он подошел к ней, чтобы увести силой, но она, увидев, что он направляется к ней, выхватила кинжал, который прятала в складках свой одежды, и вонзила его себе в грудь. Иона сидел рядом с умирающей и безмолвно рыдал. Он поклялся, что останется верен памяти своей невесты, которой не суждено было стать его женой, и никогда не посмотрит ни на одну другую девушку...

Халид предложил Ионе замену - дочь самого императора Ираклия и вдову Фомы, главнокомандующего Дамаска, но Иона отказался. Халид вернул Ираклию его дочь без выкупа. Иона погиб через два года в битве при Ярмуке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Markgraf99_24-03-2016 10:25
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#303. "Стратегемы Фронтина"
Ответ на сообщение # 286


          

Фронтин приводит ещё несколько подобных примеров:

http://militera.lib.ru/science/frontinus/03.html Фронтин С.Ю. Военные хитрости (Стратегемы). Книга третья
X. Как заманить осажденных в засаду

Кстати вот ещё случай, напоминающий историю перса Зопира (=Христа и троянского коня, по ФиН), с Секстом Тарквинием (известном по истории с насилием над Лукрецией):

III. Как вызвать предательство
3. Тарквиний Гордый, не будучи и силах взять Габии, высек розгами своего сына Секста Тарквиния и послал его к неприятелю. Жалуясь на жестокость отца, тот убедил габинцев, чтобы они использовали его ненависть против отца; избранный в полководцы для ведения войны, он предал Габию отцу.

И ещё о нём же:

Книга первая I. Как скрыть свои планы
4. Тарквиний Гордый отец, решив убить главарей габинов, но не желая никому доверить свое намерение, ничего не ответил вестнику, которого по этому поводу прислал к нему сын; только, гуляя по саду, он прутиком отсекал головки наиболее возвышающихся маков. Вестник, вернувшись без ответа, рассказал молодому Тарквинию, что у него на глазах проделал отец. Тот понял, что так надо поступить с выдающимися габинами.

См. об этом также Тит Ливий 1.53-54. Аналогичную историю со сбиванием головок маков или колосьев приводит Геродот (5.92), повествуя о втором коринфском тиране Периандре, сыне Кипсела-сундука. Т. е. здесь имеем соответствия Зопир - Секст Тарквиний и Секст Тарквиний - Периандр. Возможно -андр - отражение имени Андроника I Комнина. Периандр - один из семи мудрецов, с другой стороны считается злым тираном. Его жена Мелисса - внучка Аристократа II, предателя времён Мессенской войны (т.е. возможно Иуды Искариота?). Возможно Коринф здесь - отражение Царьграда.
Диоген Лаэрций пишет, что Периандр ударил и убил беременную жену (1.7 "Жену свою он убил в припадке гнева, ударив ее, беременную, то ли ногою, то ли брошенною скамейкою, потому что поверил наговорам своих наложниц, которых впоследствии сжег живыми.") - не отражение ли здесь кесарева сечения Марии?

Ещё из Фронтина:

Книга третья VII. Как отводить реки и портить воду
4. Александр под Вавилоном, который разделяется рекой Евфратом на две части, прорыл ров и рядом возвел вал; неприятель понял это так, что земля выкапывается ради вала, а он неожиданно отвел реку и вступил в город по осушенному старому руслу, предоставившему свободный проход. <5. То же самое, говорят, проделала против вавилонян Семирамида, отклонив течение Евфрата.>

И Кир вступил в Вавилон по руслу осушенной им реки (ГТР-война).

VIII. Как навести страх на осажденных
3. Персидский царь Кир запер Креза в Сардах. В том месте, где очень крутая гора была совершенно неприступна, он воздвиг у стен мачты, высотою доходившие до вершины горы, поставил на них чучела в персидском вооружении и ночью пододвинул их к горе. Затем он на рассвете подступил к стенам с другой стороны. Когда восходящее солнце осветило чучела, походившие на вооруженных людей, горожане, решив, что город взят с тыла, в беспорядке обратились в бегство и дали врагам победу.

Мачты с чучелами - какое-то преломление истории троянского коня или же трёх крестов на Голгофе?

Книга вторая IV. Как расстроить ряды неприятеля
17. Фалиски и тарквинийцы переодели многих своих людей в жрецов, несших перед собою, как фурии, факелы и змей. Этим они привели в расстройство римское войско. <18. Того же добились вейенты и фиденаты, схватив факелы.>

Змеи - не огнестрельное ли оружие?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Markgraf99_25-03-2016 18:25
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#305. "RE: Стратегемы"
Ответ на сообщение # 303


          

http://www.e-reading.club/chapter.php/145114/237/fon_Zenger_-_Stratagemy._O_kitaiiskom_iskusstve_zhit\'_i_vyzhivat\'.html
15.9. Погоня за Иисусом Навином
...Сходным образом, по-видимому, развивалась в 1066 г. битва при Гастингсе. Высадившееся в Англии норманнское войско под предводительством Вильгельма Завоевателя безуспешно пыталось разбить войско англосаксов, укрывшееся на высоте за земляными насыпями. Тут Вильгельму пришла в голову стратагема. Он вновь приказал наступать, и, когда его войско бежало после этой столь же безуспешной, как и предыдущая, атаки, англосаксы выбрались из своего укрепления, чтобы использовать бегство норманнов для их полного уничтожения, но вдруг оказались в окружении. Бегство оказалось только стратагемой, призванной выманить англосаксов из их твердыни (см.: Готфрид Шедлих. Военная хитрость раньше и теперь. 2-е изд. Херфорд, Бонн, 1979).

Эта же тактика применялась норманнами at St Aubin-le-Cauf near Arques in 1052-53 and near Messina in 1060. А также в битве при Касселе в 1071. О Мессинской битве пишет например Малатерра (книга 2, гл. 5 Граф Рожер вступает в битву с мессинцами).

Согласно ФиН, битва при Гастингсе и завоевание Англии якобы в 1066 году являются отражением Крестового Похода 1204 года, то есть Троянской войны XIII века н.э.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Markgraf99_10-04-2016 01:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#308. "Цюй Ся, Цзы-вэнь"
Ответ на сообщение # 305


          

Зенгер приводит ещё один пример взятия столицы хитростью в разделе № 17 "Бросить кирпич, чтобы получить яшму":

http://www.e-reading.club/chapter.php/145114/290/fon_Zenger_-_Stratagemy._O_kitaiiskom_iskusstve_zhit\'_i_vyzhivat\'.html
17.23. Беззащитная команда дровосеков
В 700 г. до н.э. княжество Чу напало на княжество Цзяо (в нынешней провинции Хубэй). Чуская армия осадила столицу Цзяо, которую обороняли главные силы противника. Чиновник по имени Цюй Ся обратился к князю Чу со следующими словами:
— Княжество Цзяо невелико, и его правителя легко вывести из себя. А кого легко вывести из себя, тот мало размышляет. Поэтому давайте отправим наших дровосеков работать без охраны, чтобы завлечь в ловушку защитников Цзяо.
В древности в китайской армии имелись специальные команды, которые во время походов заготавливали топливо и отвечали за приготовление еды. Обычно в поисках топлива их сопровождали воины. Цюй Ся предложил отправить на этот раз команду дровосеков без сопровождения.
Князю Чу план понравился. Армия Цзяо напала на команду и взяла в плен тридцать дровосеков. На следующий день вся армия Цзяо только и думала, как бы вновь захватить неохраняемую группу дровосеков.
Но чуская армия устроила засаду в горах. Когда цзяоская армия вышла на охоту за дровосеками, она попала в котёл, чусцы напали и нанесли ей полное поражение. Цзяо было вынуждено капитулировать.

Цюй Ся - сын чуского У-вана, погибает, столкнувшись с превосходящими силами противника, при этом он сам повесил себя. Ситуация чем-то напоминает гибель Роланда, т. е. возможно Христа.
Кстати клановое имя этой династии Сюн, Xiong 熊, означает "медведь".

"В 704 до н. э. чуский правитель Сюн-тун первым из китайских царей присвоил себе титул "вана", ранее принадлежавший исключительно правителю Чжоу и стал, как и владыка Чжоу, зваться У-ваном.<1>"
https://en.wikipedia.org/wiki/King_Wu_of_Chu (楚武王) (Xiong Da 熊達), ruled 740–690 BCE

http://www.asiawind.com/bb/viewtopic.php?f=25&t=1170 The 22nd most common Chinese surname LUO (羅)
According to the essay of No.20 in the book Zuo Chuan (左傳) by Zuo Qiuming (左丘明), in 699BC Chu Wu Wang (楚武王 Mie Tong 羋通), who ruled the State of Chu from 740BC to 690BC, ordered General Qu Xia (屈瑕將軍), to conquer the State of Luo. Two year before, General Qu Xia had successfully subjugated the small State of Jiao (絞國 in the present day region of Yunyang 鄖陽 in Hubei province). General Dou Bobi (鬥伯比), a good friend of General Qu Xia sent him off to do battle with the State of Luo.
After having sent off General Qu Xia, General Dou Bobi told the officials of the State of Chu that General Qu Xia would be defeated by the State of Luo. He gave the reason that General Qu Xia was Zhi Gao Qi Yang (趾高氣揚) or he gave himself airs and swagger about and was very cocky. General Dou Bobi asked Chu Wu Wang to send an army to rescue Genral Qu Xia. Chu Wu Wang refused.
The Chu army invaded the State of Luo and the people of Luo resisted them desperately and eventually the people of Luo managed to repel the Chu at a great cost. The leader of Luo was killed in the battle and its resources were exhausted. Since he was being defeated General Qu Xia committed suicide.
When Chu Wu Wang refused his request General Dou Bobi went to see Deng Man (鄧曼), the wife of Chu Wu Wang. Deng Man agreed with him that General Qu Xia would not win. So she requested Chu Wu Wang to dispatch an army to help General Qu Xia. However, it was too late and the Chu army had already lost the battle.
The following year Chu Wu Wang personally led a large army to invade Luo again. This time the people of Luo, without its ruler, could not put up a good fight. The end result was that the State of Luo was conquered and annexed by Chu. The residents of Luo were relocated by Chu Wu Wang to the region between the present day rivers of Zhijiang (枝 江) in Hubei province and the river of Miluo (汨羅河) in Hunan province.

Цитата из Цзо-чжуань:

http://bs.dayabook.com/five-classics/tso-chuan/tso-chuan-full-version/book-ii-duke-huan BOOK II. DUKE HUAN.
XII. Twelfth year.
...The Zhuan adds here:——Chu invaded Jiao, and attacked the south gate of the city. The Mo'ao, Qu Xia, said, "Jiao being small will be lightly moved. Lightly moved, its plans will be with little thought. Let us leave our wood-gatherers unprotected and so entrap it.' His advice was followed, and the people of Jiao caught 30 men. Next day they struggled to get out to pursue the service-men of Chu upon the hill. The army took post at the north gate, and an ambuscade had been placed at the foot of the hill. Jiao received a great defeat. Chu imposed a covenant beneath the wall, and withdrew...

XIII.Thirteenth year.
about the matter. "Your great officer's words," said she, "were not merely for the sake of sending more troops; his meaning was that you should comfort the inferior people by your good faith, instruct all the officers by your virtue, and awe the Mo'ao by the fear of punishment. The Mo'ao, accustomed to success by the action of Pusao will presume on his own ability, and is sure to make too little of Luo. If you do not control him and comfort the army. the Mo'ao will not make the necessary preparations. Bobi's meaning certainly is that you, my Lord, should instruct all the people, by good words controlling him and comforting them; that you should call the officers and stimulate them on the subject of excellent virtue; that you should see the Mo'ao, and tell him how Heaven does not make use of hasty, supercilious men. If this were not his meaning, he would not speak as he has done;—does he not know that all the army of Chu has gone on the expedition?" The viscount on this sent a Man of Lai after Qu Xia, but he could not overtake him. Meanwhile the Mo'ao had sent an order round the army that whosover remonstrated with him should be punished. When they got to the river Yan, the troops got disordered in crossing it. After that, they observed no order, and the general made no preparations. When they got to Luo, its army and one of the Lu Rong attacked them, and inflicted a grand defeat. The Mo'ao strangled himself in the valley of Huang, and all the principal officers of the expedition rendered themselves as prisoners at Yefu to await their punishment. But the viscount of Chu said, "The fault was mine," and forgave them all.']

Этот Доу Бо-Би - отец Цзы-вэня, брошенного во младенчестве и вскормленного тигрицей:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/IV/Gan_Bao/text14.phtml?id= ГАНЬ БАО (пер. пол. IV в.) - Записки о поисках духов - ЦЗЮАНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
XIV. 344. Доу Бо-Би, рано потерявший отца, последовал за матерью, вернувшейся в родной дом, и жил у дяди с теткой. Потом, когда вырос, совратил дочь Юньского цзы, и она родила сына Цзы-Вэня. Жена этого Юньского цзы, стыдясь, что дочь родила сына не будучи замужем, бросила ребенка в горах. Юньский цзы отправился на охоту и увидел тигрицу, кормящую своим молоком маленького мальчика. Вернувшись с охоты, он рассказал об этом жене.
— А ведь это наша дочь тайно спозналась с Бо-Би и родила этого мальчика, — призналась жена. — Я устыдилась и отправила его в горы.
Тогда Юньский цзы опять отправился туда, привез мальчика и воспитал его, а дочь с Бо-Би сочетал браком. Впоследствии люди во владении Чу дали Цзы-Вэню прозвище Выкормыш Уту 1. Он дослужился в Чу до советчика государя.
1. Выкормыш Уту. — На языке области Чу тигра называли Уту.

В музее Чернуски есть китайская ваза в форме кошки, тигрицы, держащей младенца - может быть, это отражение этой истории, т.е. "волчицы" - Богоматери и младенца Ромула-Христа?:

http://masterpieces.asemus.museum/masterpiece/detail.nhn?objectId=10805 Vase in the shape of a feline
The bronze, in the shape of a tigress clasping a child in its forepaws is the most famous piece in the Musée Cernuschi. The back of the feline takes the shape of an elephant protome. All the surface is covered by an ornamentation characteristic of the end of the Shang Dynasty (1550 - 1050 B.C.). The archaeological context of the bronze is unknown but according to an oral tradition it originated from Hunan Province, near the Weishan Mount. Such an association between feline and human is compiled into the Zuozhuang, an ancient commentary of the Annals of the Spring and Autumn period (8th - 5th century B.C.): Ziwen, grandson of Ruoao, would have been taken in and fed as a baby by a tigress.

Кстати книга Гань Бао полна примерами подобных чудесных рождений, например:

XIV. 342. У рабыни-прислужницы вана в государстве Гаоли обнаружилась беременность. Ван готов был казнить ее, но рабыня оправдалась так:
— Было облако. Напоминало оно цыпленка и спустилось с неба вниз. Вот от него я и понесла.
Вскоре у нее родился сын, которого бросили в свиной закут. Потом, поскольку свиньи отогревали его своими пятачками, перенесли в лошадиное стойло. Но и лошади тоже грели его своим дыханием, и он потому остался в живых. Ван стал подумывать — не сын ли Небес это в самом деле, и велел матери его забрать и воспитывать. Назвали его Дун-Мин — Свет с Востока — и назначили пасти коней. Дун-Мин прекрасно стрелял. Ван побаивался, не захватит ли он его владения, и решил его убить. Но Дун-Мин бежал и добрался до реки Шияньшуй, к ее южному берегу. Там он ударил луком по воде — всплыли рыбы и черепахи и составили для него мост, так что Дун-Мин сумел переправиться. Потом рыбы и черепахи расплылись, и преследователи-солдаты переправиться не смогли. Тогда он выбрал здесь для себя столицу и стал ваном государства Фуюй.

Явно мотивы Непорочного зачатия, яслей Христа, бегства Александра от Дария, Моисея от фараона, возможно спасения младенца Пирра.

XIV. 345. Сяо Туншу-цзы, наложница Циского ####-гуна, после встречи с повелителем понесла от него, но, сознавая свое ничтожество, не посмела ему об этом рассказать. Она пошла собирать хворост, родила на полях Цин-гуна и опять не посмела его предъявить отцу. Нашлась дикая кошка, кормившая младенца молоком, и пустельга, накрывавшая и согревавшая его. Люди, обнаружившие и подобравшие мальчика, потом называли его «Пустое Поле». Он-то и стал Цин-гуном, правителем Ци.
XIV. 346. Юань Жи, знатный человек из племени Цян, во время Цинь был схвачен и обращен в рабство, но потом ему удалось бежать. Люди из Цинь преследовали его и почти настигли. Он спрятался в какой-то пещере. Циньцы пытались спалить его, но появилась тень, внешне напоминавшая тигра, закрыла его собой — и так он смог избежать смерти.
Цяны все сочли его духом и выбрали своим государем. После этого племя их стало процветать и множиться.
XIV. 349. При императоре Юань-ди, в годы под девизом Юн-чан один человек из Цзияна по имени Жэнь Гу как-то отдыхал под деревом после пахоты. Вдруг появился неизвестный в одежде из перьев, совершил с ним развратное действие и тут же куда-то подевался. Гу от этого забеременел. Прошли положенные месяцы, подступили роды. Одетый в одежду из перьев появился снова. Вскрыл ножом его тайное место, извлек оттуда змею и снова ушел. Гу после этого стал евнухом. Он отправился в императорские палаты, доложил об этом и был оставлен во дворце.
и т.д.

Цитата из Цзо-чжуань (видимо, не случайно здесь речь о том, что нужно погубить родившегося младенца):

http://bs.dayabook.com/five-classics/tso-chuan/chinese-english-zuo-zhuan/book-vii-duke-xuan/iv-fourth-year BOOK VII. DUKE XUAN.‎ IV. Fourth year.
5. Before this, Ziliang, the minister of War in Chu, had a son born to him,—Ziyue Jiao. Ziwen , he said 'You must put him to death. He has the appearance of a bear or a tiger, and the voice of a wolf. If you do not kill him, he will cause the extinction of our Ruo'ao family. There is the common saying, 'A wolf-like child will have an evil heart.' This is a wolf, and should he be brought up in your family?" Ziliang rejected this proposal,—to the great grief of Ziwen, who collected all his family, when he was about to die, and said to them, "When Jiao is entrusted with the govt., do you quickly leave the State, so as to avoid the misfortunes he will occasion." ..
8. Before this, Ruo'ao took to his harem a daughter of the House of Yun, who bore to him Dou Bobi but, on his father's death, this son followed his mother, and was brought up in Yun. He had an intrigue with a daughter of the viscount of Yun, the fruit of which was a son, afterwards styled Ziwen. Her mother caused the child to be thrown away in the Meng. There a tigress suckled him. The thing was seen by the viscount of Yun, when hunting; and when he returned home in terror, his wife told him the whole affair, on which he sent for the child and had it cared for. The people of Chu called suckling gou, and a tiger they called wutu; hence the child was named Gouwutu , and his mother was married to Bobi. The child subsequently became the chief minister of Chu, Ziwen.

Младенца Цзы-вэня назвали Гу-у-ту, однако в старом переводе имя передано немного по-другому:

https://archive.org/stream/chineseclassics01legggoog#page/n464/mode/2up Legge, James (1872). The Ch'un Ts'ew, with the Tso Chuen, vol. 1
...Joh-gaou took to his harem a daughter of the House of Yun, who bore to him Tow Pih-pe but, on his father's death, this son followed his mother, and was brought up in Yun. He had an intrigue with a daughter of the viscount of Yun, the fruit of which was a son, afterwards styled Tsze-wan. Her mother caused the child to be thrown away in the Mung. There a tigress suckled him. The thing was seen by the viscount of Yun, when hunting; and when he returned home in terror, his wife told him the whole affair, on which he sent for the child and had it cared for. The people of Ts'oo called suckling now, and a tiger they called woo-t'oo; hence the child was named Now-woo-t'oo , and his mother was married to Pih-pe. The child subsequently became the chief minister of Ts'oo, Tsze-wan...

Интересно, что первый в списке правитель чусцев Цзи-лянь рождается кесаревым сечением:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_V/frametext40.htm Сыма Цянь. Глава 40
ЧУ ШИ ЦЗЯ — НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОМ КНЯЖЕСТВА ЧУ 1
...У Лу Чжуна было шестеро сыновей, при рождении которых каждый раз приходилось резать тело матери 4. Старшего сына звали Кунь-у, второго — Цань-ху, третьего — Пэн-цзу, четвертого — Куай-жэнь, пятый носил фамилию Цао, шестого звали Цзи-лянь. Цзи-лянь носил фамилию Ми, и именно его потомки — правители дома Чу...

У-ван умирает во время похода. After crossing the Han River and arriving on the eastern bank he was suddenly taken ill. He sat down under a tree and died not long afterwards. Например, Фридрих Барбаросса умирает во время крестового похода при переправе через реку в 1190.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Markgraf99_14-03-2016 23:13
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#297. "RE: Роланд и Христос"
Ответ на сообщение # 284


          

Смерть Роланда в "Песне о Роланде" сопровождается апокалиптическими явлениями:

CX
...Над Францией меж тем гремит гроза,
Бушует буря, свищет ураган,
1425 Льет ливень, хлещет град крупней яйца,
И молнии сверкают в небесах,
И — то не ложь! — колеблется земля.
От Ксантена и до нормандских скал,
От Безансона и по Уиссан.
1430 Нет города, где стены не трещат,
Где в полдень не царит полночный мрак.
Блестят одни зарницы в облаках.
Кто это видит, тех объемлет страх.
Все говорят: «Настал конец векам,
1435 День страшного господнего суда».
Ошиблись люди, не дано им знать,
Что это по Роланду скорбь и плач.

Схожие явления происходят при смерти Христа, см. Матфея 27:45-54, Марка 15:33-39, Луки 23:44-49.
Позже, после смерти Роланда, Карл Великий завладевает копьём Лонгина:

Кто не слыхал про острее копья,
Пронзившее распятого Христа?
2505 Теперь тем остреем владеет Карл.
Его он вправил в рукоять меча.

Суд над Ганелоном, его бичевание у столба могут напомнить суд над Христом и его бичевание:

В престольный Ахен прибыл вновь король.
3730 В оковах там изменник Ганелон
На площади стоит перед дворцом.
К столбу привязан дворней Карла он,
Прикручен крепко за руки ремнем.
Бьют и бичами и дубьем его.
Не заслужил он участи иной.
Пускай суда предатель в муках ждет.

Также и мучительная смерть Ганелона - четвертование четырьмя лошадьми - может быть отражением не только смерти Иуды Искариота, но и распятия Христа. В то же время предатель Ганелон играет роль Иуды Искариота, он "пэров предал маврам, деньги взял" (строфы 45-50).
В поединке Роланд отрубает руку королю Марсилию, который возвращается в Сарагосу, где над ним рыдает супруга его, Брамимонда. В это же время следует расправа над их идолами:

CLXXXVI
...Стоял там Аполлен, их идол, в гроте.
Они к нему бегут, его поносят:
«За что ты, злобный бог, нас опозорил
И короля на поруганье бросил?
Ты верных слуг вознаграждаешь плохо».
2585 Они сорвали с идола корону,
Потом его подвесили к колонне,
Потом свалили и топтали долго,
Пока он не распался на кусочки.
Карбункул с Тервагана ими сорван,
2590 А Магомет повален в ров глубокий.
Его там псы грызут и свиньи гложут.

Кстати есть предположение, что загадочный Термагант - искажённое ter magnus, Гермес Трисмегист. Хониат пишет похожие вещи о расправе над Андроником Комниным:

...Впрочем, есть слух, который дошел и до нас, что однажды, во время конской скачки, Андроник протянул руку и, указав пальцем своему двоюродному брату царю Мануилу на столпы, между которыми был повешен, сказал, что тут когда-нибудь будет висеть римский император после тяжких мучений, которым подвергнется со стороны городских жителей, и что Мануил на эти слова Андроника отвечал, что, по крайней мере, с ним этого не случится. И такая-то именно кончина постигла Андроника. Внезапно обратился он в запустение и стал как бы сном восстающего, и в городе уничтожили образ его (Пс. 72, 19, 20),— будет ли кто разуметь здесь его лицо или его изображения на стенах и досках, потому что и их чернь уничтожила, разбросала по земле и сокрушила, как некогда Моисей сокрушил тельца, вылитого евреями в опьянении. Спустя несколько дней тело Андроника сняли с жалкой высоты, на которой оно висело, и, как падаль, бросили в одном из сводов на ипподроме. Наконец нашлись люди с некоторой жалостью и не всегда враждующие: они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте подле Ефорова монастыря, построенного в Зевксиппе. Здесь и доселе желающие могут видеть его; состав его еще не совсем разложился...

Разбитые Карлом сарацины тонут в реке Эбро у Сарагосы (CLXXIX-CLXXX). Здесь Карл напоминает Моисея, а сарацины - войска фараона.

Брамимонда, королева Сарагосы, которую после взятия Карлом Сарагосы одну из всех не стали крестить насильно и дали отсрочку, возможно соответствует Рааве, которую единственную пощадили после взятия Иерихона.

Марсилий после поражения призвал в помощь эмира Вавилона, седого Балигана, который собирает несметные языческие полчища, приплывает в Сарагосу и собирается идти на Ахен. В его полках - множество народов из сорока стран, в том числе русы, славяне, хананеи, иерихонцы и мн. другие, печенеги, авары и пр. Последующая битва описывается как невиданно жестокая:

...Жестокая нас ожидает сеча.
Подобной ей не видел мир вовеки.
...Столь беспощадный бой кипит везде,
Что не видал еще такого свет.
...Упорна и ожесточенна сеча.
Такой еще не видел мир от века.

Не могла ли здесь отразиться уже Куликовская битва Дмитрия Донского - Константина Великого, он же здесь Карл Великий, возможно и Александр Великий? Битва имела и религиозное значение. Какое-то время перед ней во сне Карлу было видение:

CLXXXIV
2525 Уснул король — смертельно он устал.
Но Гавриила бог к нему послал,
Чтоб тот его оберегал от зла.
Архангел встал у Карла в головах
И в вещем сне явил его очам
2530 Бой, что должны французы будут дать,
А это — грозный и тревожный знак.
Взор император поднял к небесам:
Лютуют там морозы, ветры, град,
Свирепствуют там бури и гроза,
2535 Там молнии огнем слепят глаза
И прыщут на французские войска.
Сжигает пламя древки пик дотла,
Шипы златые плавит на щитах,
Копье ломает у бойца в руках,
2540 Коробит сталь брони и шишака.
С французами стряслась к тому ж беда:
Кидаются на них медведь и барс,
Шлет змей, драконов, василисков ад,
И тридцать тысяч хищных грифов мчат —
2545 Хотят баронов Карла растерзать.
Карл слышит крик: «На помощь, государь!»
Скорбит король: ему вассалов жаль.
На выручку он силится бежать,
Но видит пред собой большого льва.
2550 Из леса зверь выходит, зол и яр,
На короля бросается, рыча.
С чудовищем вступает в битву Карл.
Не знает он, чем кончится борьба,
Но крепко спит, открыть не может глаз.

Видение о грядущем бое с участием молний, огня, змей и т. п. - т. е. огнестрельного оружия? Константину Великому тоже накануне решающей битвы с Максенцием во сне являлся ангел. В решающий момент поединка Карла с могучим Балиганом раненому Карлу снова явился архангел Гавриил и вдохнул в него мощь, в результате он так ударил, что пробил шишак, раздробил лоб и разбрызгал мозг эмира, после чего арабы побежали. Возможно это соответствует поединку Давида и Голиафа? Карл Великий считал себя новым Давидом и называл себя этим именем:

In the Middle Ages, "Charlemagne thought of himself, and was viewed by his court scholars, as a 'new David'... Likewise, the Frankish Carolingian dynasty frequently connected themselves to David; Charlemagne himself occasionally used the name of David as his pseudonym. https://en.wikipedia.org/wiki/David

Битва проходила по-видимому недалеко от Сарагосы. В то же время Балигана видят как параллель Карла из-за их сходства во внешности, умениях и внутренних качествах. Их диалог во время поединка:

CCLIX
Эмир воскликнул: «Карл, совету внемли:
3590 В вине покайся и проси прощенья.
Мой сын тобой убит — то мне известно.
Ты беззаконно вторгся в эту землю,
Но коль меня признаешь сюзереном,
Ее получишь в ленное владенье».
3595 «Мне это не пристало, — Карл ответил. —
С неверным я не примирюсь вовеки.
Но другом буду я тебе до смерти,
Коль ты согласен воспринять крещенье
И перейти в святую нашу веру».
3600 Эмир ответил: «Речь твоя нелепа».
И вновь мечи о брони зазвенели.

Судебный поединок Тьерри (друг Роланда) и могучего гиганта Пинабеля (родственник Ганелона) тоже можно сравнить с поединком Давида и Голиафа. Их бой похож на бой Карла и Балигана: сначала Пинабель ранит Тьерри (CCLXXXIV), но его спасает бог, после чего Тьерри бьёт его по голове так, что наземь вывалился мозг (CCLXXXV). Этому бою также предшествовал символический сон Карла, посланный ангелом, о схватке между медведем (Пинабель) и проворным псом (Тьерри) с неясным исходом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Markgraf99_23-03-2016 13:42
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#302. "Шан Ян"
Ответ на сообщение # 297


          

Ещё один человек - из древнекитайской истории - совершивший предательство и позднее разорванный лошадьми в наказание - Шан Ян (390-338 до н.э.). Случайно ли такое соответствие?
Шан Ян - выдающийся китайский мыслитель, один из основоположников легизма. Некоторые фрагменты из его жизнеописания:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Syma_Tsjan/Tom_VII/text68.phtml Сыма Цянь. Исторические записки (Ши Цзи). Гл. 68 Шан-цзюнь ле чжуань — Жизнеописание Шан-цзюня 1
...«Мой чжуншуцзы, которого зовут Гунсунь Ян, хотя и молод, но имеет поразительные способности. Я хотел бы, чтобы вы, ван, поручили ему ведение дел княжества и прислушивались к его мнению». Но ван в ответ промолчал и собрался уйти. Тогда Цзо попросил окружающих его людей удалиться и сказал вану: «Если вы, ван, не намерены использовать Яна, нужно его убить, <но> ни в коем случае не позволяйте ему выехать за пределы княжества»...
..Тебе следует срочно бежать, не то тебя схватят..

Шан Ян смолоду обладал поразительными способностями. И его хотели убить. Шан Ян - составитель законов, что-то вроде китайского Солона или Ликурга. Его законы задевали интересы знати:

...После того как Сяо-гун стал использовать вэйского Яна на службе, Ян вознамерился изменить законы, но опасался, что в Поднебесной его осудят... Сяо-гун..в конце концов дал ему распоряжение заняться пересмотром законов...
...Почетное или низкое положение человека, его ранг знатности и казенное довольствие определялись каждый раз его заслугами; в соответствии с его местом в обществе ему полагались земли и дома, рабы и слуги, одежда. Тот, кто имел заслуги, становился известным и пользовался славой; тот же, кто заслуг не имел, даже если он и <был> богат, не прославлялся...

Доверие к себе он приобрёл историей с перемещением деревянного шеста/бревна - не отражение ли евангельского несения креста Христом?:

...Когда законы вэйского Яна были составлены, <он их> не обнародовал, так как опасался, что <люди> отнесутся к ним с недоверием. Он водрузил шест длиною в три чжана (10 метров) у южных ворот близ столичного рынка и обратился с призывом к народу: тот, кто сможет перенести этот шест и водрузить его у северных ворот, получит десять цзиней золота. Люди удивлялись, но никто не решался <его> переносить. Тогда вторично объявили: кто перенесет этот шест, получит пятьдесят цзиней золота. Нашелся один человек, который переместил шест, и ему тотчас были вручены пятьдесят цзиней золота, дабы стало ясным, что <со стороны властен> нет обмана. И после этого стали оглашать законы...

Верхи общества нарушали законы, пришлось их жестоко наказывать, поэтому они затаили ненависть против Шан Яна и в итоге жестоко его казнили. Но в народе наступило благоденствие (золотой век Христа?):

...В течение года действия <этих законов> в столицу Цинь прибывали тысячи людей, заявлявших об их непригодности. Затем сам наследник престола 15 нарушил эти законы. Вэйский Ян сказал: «Законы не действуют потому, что верхи общества их нарушают». И хотел отдать наследника под суд. Но наследника нельзя было наказывать. Тогда строго наказали наставника княжича Цяня-выжгли клеймо на лбу учителя Гунсунь Цзя. На следующий же день все циньцы поспешили подчиниться <новым> законам. Так законы действовали десять лет, и все жители Цинь весьма радовались этому; на дорогах никто не подбирал забытого <другими>, в горах не было разбойников, в семьях всего было в достатке. Воины смело сражались, прекратились мелкие междоусобицы, волости и поселки хорошо управлялись. <Многие> циньцы, вначале заявлявшие о непригодности новых законов, приходили и говорили <теперь> об их правильности; <однако> вэйский Ян говорил: «Эти люди познали вкус смуты»,-и всех <их> переселял в пограничные города. Теперь уже никто из жителей не осмеливался обсуждать новые законы...

...Было упорядочено землепользование, проложены продольные и поперечные межи, отмечены границы владений 19, <по справедливости> уравняли подати и налоги, ввели единую систему мер веса и длины 20...

Это напоминает введения, приписываемые Паламеду, Пифагору-Христу.

...Через четыре года княжич Цянь вновь 21 нарушил законы; он был наказан отрезанием носа...

Затем следует история предательства (здесь Шан Ян - в роли Иуды Искариота?):

...Сяо-гун..поставил вэйского Яна во главе войск и отправил походом на Вэй; вэйский правитель, назначив командовать своими войсками княжича Ана, распорядился нанести ответный удар. Обе армии стали друг против друга. Тогда вэйский Ян послал командующему вэйскими силами княжичу Ану письмо, которое гласило: «Мы когда-то с княжичем были в дружеских отношениях. Ныне мы командуем армиями двух государств, и нам трудно решиться напасть друг на друга. Я бы мог встретиться с княжичем лицом к лицу, заключить союз, посидеть за радостной трапезой, а потом отвести войска и тем самым принести покой и Цинь и Вэй».
Вэйский княжич Ан с этим <предложением> согласился. После встречи и заключения союза, во время трапезы, спрятанные вооруженные латники вэйского Яна внезапно напали на княжича Ана и пленили его, а следом <циньцы> напали на вэйскую армию, полностью разбили ее и вернулись <с победой> в Цинь (340 г.)...

Знатные роды и богатые семейства смотрели на Шан Яна со злобой.
Затем некий отшельник предсказывает Шан Яну гибель:

...Вашу гибель можно уже видеть, если подняться на цыпочки». Шан-цзюнь не прислушался к его советам.
Через пять месяцев после этого умер циньский Сяо-гун. Власть унаследовал его старший сын. Сторонники княжича Цяня донесли, что Шан-цзюнь намеревается поднять бунт. <Правитель> направил чиновников схватить Шан-цзюня. Шан-цзюнь бежал и достиг заставы, где собирался остановиться в доме для приезжих гостей. Хозяин этого дома не понял, что перед ним сам Шан-цзюнь, и сказал ему: «Если хозяин постоялого двора не проверит приезжих, он, согласно законам Шан-цзюня, наказывается». Шан-цзюнь с тяжелым вздохом сказал: «О! Вот до чего довели меня недостатки моих законов!» И он отправился в Вэй. Но вэйцы, негодуя на него за то, что он обманул их княжича Ана и разгромил вэйские войска, его не приняли.
Шан-цзюнь вознамерился отправиться в какое-либо другое княжество, но вэйцы сказали: «Шан-цзюнь -циньский злодей. Он <содействовал> усилению Цинь и преступно вторгся в пределы Вэй, нельзя не вернуть его обратно». После чего он был выдворен в Цинь. Вновь оказавшись в Цинь, Шан-цзюнь отправился в свое владение Шан, где с сородичами, слугами и местным ополчением решил на севере напасть на княжество Чжэн.
Тогда циньцы подняли войска и напали на Шан-цзюня. Его убили под чжэнским Мяньчи 35, а циньский Хуэй-ван приказал в назидание другим разорвать его тело колесницами, сказав при этом: «Нет большего бунтовщика, чем Шан Ян!» Вслед за чем уничтожил весь род Шан-цзюня.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Шан_Ян
https://en.wikipedia.org/wiki/Shang_Yang

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Markgraf99_19-10-2015 19:29
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#245. "Гора Гарган и архангел Михаил"
Ответ на сообщение # 243


          

С горой Гарган связывается чудесное явление архангела Михаила, оказавшего помощь христианам Сипонта и Беневента в битве против язычников неаполитан. Архангел явился епископу Сипонта у входа в пещеру святилища и обещал победу. Во время битвы гора Гарган "как некогда Синай" сотряслась в ужасных конвульсиях, вершина покрылась черными облаками, откуда во всех направлениях полетели молнии. Язычники бежали в великом страхе, и многие из них обратились после этого в христианство.

https://ru.wikisource.org/wiki/Жития_святых_(Димитрий_Ростовский)/Сентябрь/6 Воспоминание чуда святого Архистратига Михаила в Хонех
...Когда же наступил 4-й час дня, послышался сильный гром и, поднявши глаза, все увидали облако, сходящее на гору Гарган. В то же время появились, как некогда на Синае<19>, огонь, дым, молния и гром, так что вся гора заколебалась и покрылась облаками. Враги, увидав сие, устрашились и обратились в бегство; граждане же, уразумев, что на помощь им пришел благий хранитель и скорый заступник их святый Архангел Михаил со своими небесными воинами, открыли городские ворота и погнались за врагами, поражая их, как стебли; они преследовали их сзади, святый же Архистратиг Михаил поражал их с высоты громом и молнией; умерших в тот день от грома и молнии было 600 человек. Граждане Сипонта преследовали врагов до Неаполя и, с помощью Воеводы Небесных Сил победив их, с торжеством возвратились в свой город. С того времени неаполитане, познавши крепкую десницу Всесильного Бога, приняли святую веру...

http://legacy.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend/GoldenLegend-Volume5.asp#Michael%20the%20archangel The Golden Legend: The Feast of Saint Michael
...And when they ran against them the mountain of Gargan began strongly to tremble and a great tempest arose, so that lightning flew about and a dark cloud covered the mountain, so that six hundred of their adversaries died of the fiery arrows which came from the air. And all the residue of them, that were not slain, left their idolatry and submitted them anon to the christian faith...

https://ru.wikipedia.org/wiki/Святилище_Михаила_Архангела_(Монте-Гаргано)

Возможно в этой победе отразилось и Куликовское сражение. И вмешательство вулкана означает применение огнестрельного оружия. Например молнии Киклопов тоже связывали с Этной, хотя Титаномахия - отражение Куликовской битвы, согласно ФиН, см. "Завоевание Америки..."

Согласно легенде, однажды богатый горожанин (его также звали Гарган) Сипонта нашел на вершине Гаргана своего потерявшегося быка. Он хотел его убить стрелой, однако стрела изменила направление и поразила его самого. Это произошло рядом с пещерой, будущим святилищем Архангела Михаила. Могла ли здесь отразиться история с золотым тельцом израильтян?

Согласно франц. роману XII века "Флоримонт" Аймона де Варенна, гора получила название в память о неком государе гигантов Гарганеусе, жившем на горе и пожиравшем местных жителей, и убитом здесь же в поединке героем Флоримонтом, жившем в Дураццо на противоположной стороне Адриатики (Албания), вассалом Гарганеуса, не пожелавшем платить ему дань. Отмечают некоторое сходство поединка с битвой Давида и Голиафа, несмотря на силу Гарганеуса Флоримонт в яростной борьбе отрубил великану голову и насадил на копьё. Этот Флоримонт - дед по отцовской линии Александра Македонского.
Известна похожая история о битве короля Артура с великаном горы св. Михаила. Согласно ФиН, это повторное описание битвы Артура (Давида) с великаном (Голиафом), см. "Христос родился в Крыму...", гл. 7.29. При том, что Mont Saint-Michel называлась Mont-Gargan или Mont-de-Gargan.
Доисторические пещеры Гаргас во французских Пиренеях, по легенде, получили имя от великана-людоеда Гаргаса, и считается, что он же - предок или прототип великана Гаргантюа Рабле (согласно ФиН, в образе Гаргантюа Рабле, например в его рождении, отразился Христос, см. "Доктор Фауст...").

Золотая Легенда пишет о св. Михаиле: And as it is said, he made the plagues of Egypt, he departed and divided the Red Sea, he led the people of Israel by the desert and set them in the land of promission

Некоторые протестанты считают, что св. Михаил - это Христос.

Существует легенда, что победа при Лехфельде в 955 году была одержана благодаря вмешательству Архангела на немецкой стороне (апокалиптическая битва Михаила с сатаной воспринималась, как «первое деяние воинской и рыцарской доблести»<31>). (Википедия) - Об этой битве см. сообщение № 145 выше.

Одно из чудес св. Михаила - спасение наследника от "письма смерти" (письмо Гамлета, Беллерофонта, Урии):

Чудо описано в коптской гомилии X века. Богач узнав, что сын его соседки-вдовы должен получить крупное наследство, задумывает убить его. Он оставляет его одного в лесу, бросает в море, но отрок благодаря заступничеству архангела Михаила остаётся невредим. Тогда богач отправляет его к своей жене с письмом, в котором просит её погубить отрока, но Михаил заменяет письмо на требование немедленно выдать за него дочь богача. Сам богач в конце повествования погибает от собственного меча, который пронзает его, когда он садился на коня (т.е. погибает подобно Камбизу у Геродота).

Хотя есть ещё одно похожее спасение Михаилом отрока близ Афонской горы, тоже спасение из моря. Эту историю рассказывает Димитрий Ростовский. Некий юноша по статуе догадывается, где спрятаны сокровища. Этого юношу решают убить и бросить в море, но архангел Михаил спасает его. Аналогичную сообразительность проявил Герберт Орильякский (папа Сильвестр II, 999-1003):

http://www.vostlit.info/Texts/rus/William_Malm/frametext.htm ВИЛЬЯМ (ВИЛЬГЕЛЬМ) МАЛЬСБЕРИЙСКИЙ-)ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКИХ КОРОЛЕЙ-)ТЕКСТ
169. Как Герберт открыл сокровища Октавиана

Известное чудо св. Михаила в Хонех, когда он останавливает воды и низвергает в громадное ущелье "всякую сопротивную силу" на фоне грома и молний, возможно в какой-то степени соответствует чуду Моисея перехода через Красное море и спасения от фараона. Стольник П. А. Толстой о Монте-Гаргано пишет, что Михаил сотворил здесь чудо, "изпустил из каменя воду" - Моисей производит нечто подобное, высекает из скалы воду.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_21-10-2015 15:51
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#246. "Флоримонт"
Ответ на сообщение # 245


          

В романе о Флоримонте (якобы 1188 года) рассказывается в первой главе о том, что Филипп Македонский, сын Мадиана, императора Вавилона (Египта), наследует по матери Грецию; вступив во владение, он убивает там злобного льва и на месте победы основывает столицу Филиппополь (Пловдив). Это напоминает легенду, о которой написали ФиН в "Боге войны":

гл. 1.5.10 Князь Ярослав, убивающий медведицу и основание Ярославля

Возможно это убийство льва тоже соответствует брачному испытанию Гора-Иосифа-Исаака. Позже в романе молодой 15-летний Флоримонт убивает летающего дракона, возможно это соответствует драконоборству Георгия, Персея, Зигфрида, т. е. согласно ФиН, всё тому же свадебному поединку мужа Марии Богородицы.

"Флоримонт" на старо-французском с параллел. переводом на современный французский:
http://jean-paul.desgoutte.pagesperso-orange.fr/livres/florimont/Florimont-pr%E9face.htm Aymon de Varennes LE ROMAN DE FLORIMONT La Ballade du Povre Perdu 1188

Флоримонт - дед Александра Македонского. Генеалогия Александра согласно роману следующая:

MADYAN, император Вавилона и царь Греции
его сын PHILIPPE MACEMUS, царь Греции - жена Amordyale, дочь Менеуса, Meneys, царя Африки (Mautilion et barbarie)
их дочь ROMANADAPLE - муж Флоримонт, он же ELENEOS, он же pauvre perdu (т.е. бедный потерянный - был такой период в его жизни). Флоримонт - сын Матакарта, MATAQUAS, правителя Албании
У Флоримонта и Романадапле родился Филипп, отец Александра Великого от Олимпиады.

Король Венгрии Camdiobras через послов высокомерно потребовал от Филиппа себе в жёны Romadanaple (в её имени угадывают Plena d'amor, т. е. полная любви). Филиппу явился в сновидении умерший отец и побудил его сопротивляться, так как явится отважный герой, который отомстит Камдиобрасу и завоюет руку его дочери. В результате в главе 9 происходит битва на равнине Сабато, в которой Флоримонт и Филипп побеждают четырёх королей, у каждого из которых было по 10 тыс. воинов, т.е. всего 40 тыс. - королей Венгрии, России, Колонии, Иконии:

CCXXV (9693-9748)
Camdiobras, le roi de Hongrie,
Et le riche roi de Russie,
Le roi Godoman de Cologne,
Et le roi Seris, d'Iconium.

Сабато - река в южной Италии, на ней стоит Беневенто. Но автор говорит, что Сабато означает "воевать" (Саваоф?), а Protosabato означает командующий:

CCL (10793-10842)
Et sabato por ostoier | Et sabato veut dire guerroyer.
Protosabato désignent donc ceux
Qui commandent l'armée.

https://books.google.ru/books?pg=PA63&id=TOYzUUJ8tfgC&hl=ru - здесь краткий пересказ романа на английском

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_12-02-2016 00:10
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#273. "архангел Михаил, папа Герберт, Аполлоний Тианский"
Ответ на сообщение # 245


          

Спасение юноши архангелом Михаилом напоминает спасение Ариона у Геродота, спасение Ханании в Деяниях Филиппа, также возможно спасение пророка Ионы. Т.е. возможно Иисуса Христа?

https://ru.wikisource.org/wiki/Жития_святых_(Димитрий_Ростовский)/Сентябрь/6 Воспоминание чуда святого Архистратига Михаила в Хонех
см. со слов "Упомянем еще о чуде, бывшем на Афонской горе<20>..." и далее.

О Ханании см. сообщ. № 265 выше.

В истории о нахождении сокровищ говорится о статуе, идоле на столбе которую избивали. Не отразилось ли здесь распятие Христа?:

http://www.vostlit.info/Texts/rus/William_Malm/frametext.htm ВИЛЬЯМ (ВИЛЬГЕЛЬМ) МАЛЬСБЕРИЙСКИЙ-)ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКИХ КОРОЛЕЙ-)ТЕКСТ
169. Как Герберт открыл сокровища Октавиана
На Марсовом поле близ Рима стояла статуя, из бронзы или железа не ведаю, указательный палец правой руки которой был вытянут и на голове написано: «Бей здесь». Люди минувших времен, полагая, что эти слова следует понимать так, будто там можно найти сокровища, терзали злосчастную статую бесчисленными ударами секир...

Житие Михаила Архангела:
...Против святой горы есть остров, называемый Луг, находящийся на расстоянии одного дня морского пути; там жили пастухи и пасли скот, ибо то место было очень удобно для пастбищ. На этом острове был поставлен в необитаемом месте высокий каменный столб; на столбе стоял каменный идол, на котором было написано по-гречески: «Всякий ударивший меня вверх найдет множество золота». Многие пытались узнавать: правда ли это, — и били по голове идола, но ничего не находили...

Кстати побег Герберта от философа-сарацина с помощью его дочери напоминает историю бегства Ясона и Медеи от царя Ээта (Иакова от Лавана?):

...Однако была одна книга, содержащая в себе все его знания, которой Герберту не удавалось добиться никакими средствами. И он воспылал желанием овладеть этой книгой во что бы то ни стало...И когда у него ничего не вышло, подстроил ночную ловушку. Напоив его вином, с помощью его дочери, с которой завязал дружественные отношения, он выкрал лежащую под подушкой книгу и бежал. Прогнав сон, сарацин бросился вслед за беглецом по знакам звезд, в знании которых был искушен. Беглец, оглядываясь, обнаружил опасность с помощью того же самого знания, и спрятался под деревянным мостом, который был поблизости. Ухватившись за брус, он повис так, что не касался ни воды, ни земли 4. Таким образом, рвение преследователя было напрасным, и он возвратился домой. Тогда Герберт, прибавив шагу, вышел к морю. Там, заклинаниями призвав дьявола, он поклялся, что будет всегда в его власти, если он защитит его от того, кто снова гнался за ним, и переправит через море. Это и было сделано...

Переправа через море наводит на мысль о бегстве Моисея от фараона. Может быть, "повис на брусе" Герберта тоже означает распятие Христа?
Чуть ниже Вильям Мальмсберийский передаёт историю о двух старухах, обративших юношу в осла, возможно это та же история Золотого осла Апулея (как пишут ФиН в "Начале ордынской Руси", "апокрифы утверждают, что мальчик Христос сидел на муле, и мул этот был на самом деле красивым юношей, превращенным в мула. Когда Христос сел на него, мул снова превратился в юношу, приняв свой первоначальный облик.")

Похожую историю с нахождением книги с герметическими текстами (или Изумрудной скрижали Гермеса. По другой версии, её нашёл на могиле Гермеса Александр Македонский) под статуей Гермеса в Тиане (город, известный также под именем Христополь, город Христа) приписывали и Аполлонию Тианскому (=Андроник-Христос). Мудрый Аполлоний тоже в отличие от других догадался, что нужно начать раскопки под статуей. Об этом можно прочесть в книге о Гермесе по ссылке, с. 91-93:

http://www.glbet-el.org/textesfrancais/Eternal%20Hermes.pdf The Eternal Hermes: From Greek God to Alchemical Magus
The Liber de Causis and other Scenarios

Филострат в "Жизни Аполлония Тианского" (8.19-20) передаёт ещё похожую историю о том, как Аполлоний посетил пещеру Трофония, сына Аполлона, и вынес оттуда пифагорейскую книгу. Согласно ФиН, этот сюжет отражает сошествие Христа во ад. Цитата из "Потерянных Евангелий":

...Зададимся вопросом — о какой книге, вынесенной Аполлонием из «пещеры», говорит здесь Филострат... Любопытно до конца разобраться в этом «античном» рассказе Филострата. Может быть, за этим кроется что-то интересное. Пока что мы выскажем следующую гипотезу: здесь Флавий Филострат имеет в виду знаменитый Апокалипсис — Откровение Святого Иоанна Богослова...

Кстати затем эта книга Аполлония была доставлена императору Адриану - т.е. по-видимому Андронику-Христу. Согласно ФиН, Адриан - частично Андроник-Христос. Может быть, эта книга - отчасти те же Евангелия? Книга сохранялась в Антии (Византий - Царьград?).
(Антий - древний город в Лации, стоявший на далеко выдающейся в море скале. Согласно преданию, его основал сын Одиссея и Кирки Телегон. Был главным притоном этрусских морских разбойников.
Антий - сын Одиссея и Кирки, брат Ардея и Рома, основатель италийского города Антий.)

http://www.chronologia.org/evangelia/1_63.html#e167 67. СОШЕСТВИЕ ВО АД.

Существует египетская история о том, как мудрец и чародей Хаэмуас (сын Рамзеса II) нашёл в гробнице Неферка-Птаха Книгу Тота:

https://en.wikipedia.org/wiki/Khaemweset#Khaemweset_in_Ancient_Egyptian_fiction

Возможно чаша/кратер Гермеса, упоминаемая в Герметическом Корпусе, перекликается с чашей Христа, Граалем.
Имя Гермес возможно связано с "храм". Схожее имя у царя Хирама, помощника Соломона в строительстве Храма. "Философский камень" Гермеса - геополимерный бетон, согласно ФиН.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.