Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_04-06-2013 09:40

  
#93. "миф об Ио, Эпафе, Аргусе"
Ответ на сообщение # 0


          

Была гитопеза, что Ио - это Jew, т.е. еврейский народ, Гермес - Моисей, овод - казни египетские, скала Прометея - Синай. В то же время "Миф об Эпафе связан с египетскими сказаниями: так Ио, обращённая в корову, соответствует египетской Исиде, а Эпаф, и по имени, и по существу — быку Апису (Хапи). http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпаф ."
Исида - отражение Девы Марии, значит ли это, что сын Ио Эпаф - возможное отражение Христа? Согласно мифу, Эпаф был первым царём Египта и родоначальником великого поколения героев, к которому принадлежал и величайший герой Греции Геракл. Ио-корова, гонимая оводом Геры (Ирода и Иродиады?), нашла избавление только в Египте - не есть ли это бегство в Египет святого семейства?
Геродот упоминает Ио в числе женщин (кроме неё - Европа, Медея, Елена), похищение которых привело к войне между эллинами и персами. Согласно его прозаической версии, Ио не бежала через полмира в облике коровы, а просто была похищена из Аргоса финикийскими корабельщиками, или даже сама бежала, заберенемев от хозяина корабля. (Город Аргос именем похож на Аргуса Панопта. У рода Борджиа в гербе был красный бык, и были они из Арагона (Араго), возможно просто совпадение. Арго - также корабль аргонавтов и имя собаки Одиссея).
Отрубленная голова Аргоса, принесённая Гермесом (Меркурием) Гере (Юноне) - не отраженье ли тогда головы Иоанна Крестителя, поднесённой Иродиаде? Любовь Зевса к Ио - отражение неправедного брака или связи Ирода и Иродиады, жены его брата? А Аргус - тот, кто пытался стеречь Ио от Зевса, т.е. Иоанн, выступивший против этого брака, и он был устранён отсечением головы, подобно Аргусу.
С другой стороны, смерть Аргуса может напомнить и поединок Давида и Голиафа: Аргус - великан, прозвище его Паноптес, т.е. "всеглазый" (может, есть какая-то связь с богом Паном?), весь покрытый глазами, возможно как-то соотносится с тем, что Голиаф также весь был закован в чешуйчатую броню. А Иоанн Креститель (Исав) был покрыт волосами или шкурами. Гермес усыпил Аргуса игрой на музыкальном инструменте, а Давид также, как известно, умел музицировать (т.е. стрелять из огнестрельного оружия). Гермес замаскировался под пастуха, а Давид пас овец своего отца перед призванием на поединок с Голиафом. В то же время мотив усыпления Аргуса напоминает историю Иудифи (или Иаили), когда голова Олоферна также была отрублена во время сна.

"Аргос привязал превращенную в корову Ио к оливе в роще Микен. Гермес убил его ударом камня<6>, или, усыпив его игрой на флейте, отрубил ему голову. С тех пор Гермеса называли Аргоубийцей." http://ru.wikipedia.org/wiki/Аргус

It seems some Greek tales have Hermes slaying Argos in a way quite reminiscent of David and Goliath: To free Io, Zeus had Argus slain by Hermes. Hermes, disguised as a shepherd, first put all of Argus's eyes asleep with spoken charms, then slew him by hitting him with a stone, the first stain of bloodshed among the new generation of gods.
http://bibleandgreeks.blogspot.ru/2009/01/weve-touched-on-images-of-david-from.html Donatello's David - or Hermes?

http://en.wikipedia.org/wiki/David_(Donatello)#Change_in_identification
The traditional identification of the figure was first questioned in 1939 by Jeno Lanyi, with an interpretation leaning toward ancient mythology, the hero's helmet especially suggesting Hermes. A number of scholars over the last 70 years have followed Lanyi, sometimes referring to the statue as David-Mercury.<16> If the figure were indeed meant to represent Mercury, it may be supposed that he stands atop the head of the vanquished giant Argus Panoptes. However, this identification is certainly mistaken; all quattrocento references to the statue firmly identify it as David.<17>


Якопо Амигони. XVIII век. Гермес приносит Гере голову убитого Аргуса, чтобы она поместила глаза Аргуса на павлиний хвост.


P. P. Rubens. Juno and Argus, c. 1611


см. описание в _http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bartolomeo_di_Giovanni_-_The_Myth_of_Io_-_Walters_37421.jpg . Убийство Аргуса происходит на горе, возможно, это евангельские мотивы.

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Io_(mythology)?uselang=ru
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Juno_and_Argus
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Argus_and_Hermes

Присутствует ли в этом мифе также история Есфири-Елены (XVI века?)? У Зевса была законная жена Гера, затем появилась любовница Ио (с которой он сошёлся в виде облака, вспоминается Нефела), которую Гера невзлюбила и пыталась погубить. Скитания Ио, в таком случае - видимо, опала и удаление от двора. Тогда кто Аргус - митрополит (Филипп Колычев?) или сын Грозного Иван? Утверждают, что якобы первоначально Аргус олицетворял звёздное небо (глаза - звёзды) - может, не случайно появляется мотив звезды, т.е. Астер-Эстер-астрологичка? "Ио, по одному из истолкований — рогатая богиня луны. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ио ", а одно из отражений Есфири-Елены Диану Пуатье изображали в образе богини Дианы с рогатым полумесяцем на лбу.
Овод (которого Гера наслала на Ио-корову) по-гречески и латыни будет "эструс". В английском oestrum, oestrus 1) овод 2) импульс, побуждение 3) страсть, страстное желание 4) зоол. течка. Возможно, не случайно слово Эструс похоже на Эстер-Есфирь (которой овладело или которая возбудила к себе любовное желание царей)?
По поводу рогов коровы/луны - нет ли здесь связи с прозвищем "рогоносец"? Далее несколько вариантов происхождения этого понятия:

What's the origin of horny? ...I was reading Dan Brown's book "The Da Vinci Code", and in Chapter 26, Brown writes this: "Amon <the Egyption god of fertility> is indeed represented as a man with a ram's head, and his promiscuity and curved horns are related to our modern sexual slang 'horny.' "

http://oreneta.com/kalebeul/2010/04/16/alectryon-the-ancient-greek-model-for-our-cuckolds-horns/ Alectryon, the Ancient Greek model for our cuckold’s horns?
I've been researching roosters recently for a children's show we're putting together--a version of an ancient castration allegory, ubiquitous in Eurasia, Demi-coq/Medio pollito/etc--and just came across this marvellous passage from some absolutely marvellous questions put by mid-17th century Royal Society members to Sir Philiberto/Filiberto/Filbert/etc Vernatti, a slippery gent with a superb sense of humour who at that stage was up to something on Java:
Q. What ground there may be for that Relation, concerning Horns taking root, and growing about Goa?
A. Inquiring about this, a Friend laught, and told me it was a Jeer put upon the Portuges, because the Women of Goa are counted much given to lechery.
This recalls the myth of Cadmus and the dragon's teeth--who rise fully armed from the soil where he throws them--and is one of the finest examples I know of the cuckold's horns.
..I had tended to reject this explanation: on the one hand, poner los cuernos and cognates are common at least since in the 12th century the Byzantine emperor, Andronicus I Comnenus, ravished his subjects' wives and hung horns on their houses, to the amazement of the invading troops of William of Sicily, who may well have imported the notion into the West;
However, something not unrelated seems to be going on in what may be the oldest precedent for mettere le corna, to be found in this version of the story of Alector, Rooster, the name Zeus uses for Hermes when meeting Philemon and Baucis:
On Alectryon (http://ru.wikipedia.org/wiki/Алектрион
Алектрио́н, Алектио́н<1> (др.-греч. Ἀλεκτρυών «петух») — в греческой мифологии юноша, слуга Ареса, стоявший на страже во время встреч своего господина с Афродитой <это было прелюбодеяние, т.к. Афродита была женой Гефеста>; он должен был будить божественных любовников до наступления утра, но однажды проспал, и Гелиос застал их в тесных объятиях. В наказание Алектрион был превращен в петуха<2>)
My guess is that Andronikos' people were aware of this myth, and so they hung him up by his feet, but, unlike Mussolini, seem to have left his mistresses in peace.

- якобы, по слухам времён 1667 года, некие рога, пуская корни, росли в Гоа, что было объяснено развратностью женщин Гоа. Случайное ли совпадение с той самой Алан-гоа?:

"Алан-гоа (Алан-гуа — «Алая красавица» перевод с бурятского, не следует путать с Гуа-марал «Прекрасная лань (олень, марал)» с бур. также) — легендарная прародительница многих монгольских и бурятских родов. По легенде была дочерью Хоридой-Мэргэна, основателя племени Хори. Мать 5 детей согласно «Сокровенному сказанию монголов». Самым младшим сыном был Бодончар-мунхаг (Бодончар-простак) - предок Чингисхана. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алан-гоа http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Gua " - - Алан - Елена? Хори - Гор-Хор, т.е. Христос?

В то же время одной из причин упоминается Андроник I Комнин, который якобы навешивал рога (животных, на которых он охотился) на дома подданных, чьих жён он соблазнил, а затем Вильгельм II Добрый перенёс это понятие на Запад. Так может, под "рогами" надо понимать ордынские османские=атаманские полумесяцы, которые затем западные реформаторы начали таким образом высмеивать?

Хониат о рогах Андроника: "Так он вешал на портиках площади большие и чем-нибудь замечательные рога изловленных им оленей, по-видимому для того, чтобы показать величину пойманных зверей, на самом же деле - чтобы наругаться над гражданами и осмеять распутство их жен. http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/Xoniat/1_4.htm "

несколько ответов по-итальянски, в том числе версия про Андроника, перевод гугл:

http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080131024231AAac7H8 Perchè si dice mettere le corna? = Почему он говорит поставить рога?
...Orazio e Tibullo cantarono le “corna d’oro” del dio Bacco, molti re di Macedonia, Siria e Tracia ornavano i loro diademi, oppure, nel caso dei sovrani guerrieri Alessandro e Pirro, i loro elmi di corna, mentre a Roma esisteva addirittura la famiglia dei Cornelii. = Гораций и Тибулл пели "золотые рога" бога Вакха, многие цари Македонии, Фракии и Сирии украшали свои кроны, или, в случае суверенного воины Александра и Пирра, шлемах с рогами, в то время как в Риме еще ​​не существовало семейство Cornelii.
E allora perché ad un tratto l’epiteto “cornuto” divenne un insulto? = Так почему вдруг эпитет «рогатых» стало оскорблением?
Tutta colpa dell’imperatore bizantino Andronico I Comneno, nato nel 1120; un tipaccio violento, sanguinario, esperto in congiure e grande sciupafemmine. = Виноваты византийского императора Андроника Комнина, родившийся в 1120 году, плохой парень жестокими, кровожадными, эксперт в заговоры и большой бабник.
I suoi lo detestavano, sia perché non faceva che tramare contro l’Impero di famiglia maneggiando con nemici storici quali Ucraini e Sultani di Damasco, sia perché riusciva a portarsi a letto ogni donna di parente altrui, cognata o cugina che fosse. = Его ненавидели его, и потому что он продолжал интриговать против Империи обработки семьи с историческими врагами, такие как украинцы и султанов Дамаска, либо потому, что они не могли лечь в постель каждую женщину относительно других, сестра или двоюродный брат, кто он такой.
L’Imperatore Manuele, suo cugino, prima lo schiaffò in prigione per nove anni poi, per toglierselo dai piedi, lo esiliò nominandolo governatore della Cilicia. = Императора Мануила, его двоюродный брат, первым ударил его в темницу за девять лет спустя, чтобы получить его в сторону, изгнал его, назначив его губернатором Киликии.
Qui Andronico si annoiava a morte, così piantò moglie legittima e tre figli e andò ad Antiochia dove sedusse la principessa Filippa di Poitiers. = Здесь Андроника до смерти надоело, поэтому он посадил его законной женой и тремя детьми и отправился в Антиохию, где он соблазнил принцессу Филиппу Пуатье.
Ma si stancò presto della relazione; così la mollò, fece un salto a San Giovanni d’Acri, rapì la regina Teodora vedova di re Baldovino III e la portò prima a Damasco poi in Georgia sul Mar Nero e infine di nuovo a Costantinopoli dove, furbone, fece pace con Manuele, vecchio e malato. = Но вскоре он устал от отношений, так упал, вскочил в Акко, похитили вдова Юлия Королева из король Балдуин III и занял первое в Дамаске, а затем в Грузии на Черном море, и, наконец, вернулся в Константинополь, где, мудрый парень, он заключил мир с Мануэлем, старые и больные.
Quando questo morì ottenne la tutela del figlio di lui, l’imperatore Alessio II; stette calmìno per due anni poi, con una solita congiura, lo strangolò, ne prese il posto e, già che c’era, cacciò via Teodora e i due figli avuti da lei, impalmando la giovanissima vedova di Alessio, Agnese di Francia. = При этом погибли получил опеку над ребенком его словам, император Алексий II, оставалась спокойной вниз в течение двух лет, а затем, с обычным заговором, задушил его, и занял свое место, в то время как он был, уехал Феодоры и двое детей была ею, impalmando молодой вдовы Алексея, Агнес Франции.
E ora arriviamo finalmente alle corna: una volta preso il potere, dal 1183 al 1185 Andronico Comneno si abbandonò a una serie interminabile di nefandezze. = И теперь мы, наконец, добраться до рогов: как только пришел к власти, 1183-1185 Андроник Комнин предавались бесконечный ряд злодеяний.
Mentre blandiva il popolo con trovate demagogiche e populiste, si accaniva sui nobili di Costantinopoli e città vicine, soprattutto su quelli che lo avevano sempre avversato. = В то время как льстил пригодился демагогических и популистских, бушует со знатью Константинополя и соседних городов, особенно тех, кто всегда выступал против.
Li faceva arrestare per un motivo qualsiasi, rapiva le loro mogli tenendosele come concubine e sollazzandosi con esse sino a quando gli andava; poi, come sommo scherno, faceva appendere sulle facciate dei palazzi dei poveretti delle simboliche e beffarde teste di cervi e altri animali naturalmente cornuti da lui abbattuti a caccia. = Это заставило их остановиться по любой причине, похитил их жен и наложниц, как tenendosele sollazzandosi с ними, пока не было тогда, как высокая презрения, висел на фасады зданий из бедного народа символическое и насмешливый главы оленей и других животных, естественно рогатых убитых им на охоте.
Fu allora, e precisamente nel 1185, che nacque il modo di dire greco “cherata poiein”, mettere le corna, per indicare il pubblico ”infortunio” coniugale subìto dai mariti sudditi di Andronico. = Именно тогда, а точнее в 1185 году, который родился на греческом способ сказать "cherata poiein", поставил рога, чтобы показать общественности «ущерба», нанесенного их мужей замуж субъектов Андроника.
Il 24 agosto di quell’anno i soldati dell’esercito siciliano di re Guglielmo II il Normanno conquistarono Salonicco, e rimasero stupitissimi nel vedere decine e decine di palazzi decorati con teschi di animali muniti di corna; quando ne conobbero il motivo, fecero conoscere l’epiteto “cornuto” anche in Sicilia , da dove si diffuse in tutta Italia prima e in tutta Europa poi. = 24 августа того же года сицилийской солдат короля Вильгельма II Норман завоевали Салоники, и остался stupitissimi, чтобы увидеть десятки и десятки зданий украшены черепами животных с рогами, когда он знал причину, они ввели «эпитет« рогатые »в Сицилии, откуда он распространился по всей Италии и по всей Европе до этого.
E che fine fece Andronico Comneno il cornificatore? = И что же Андроник Комнин cornificatore?
Quando l’11 settembre giunse a Costantinopoli la notizia della caduta di Salonicco, il popolo –cornuti in testa- si ribellò; l’Imperatore venne catturato, mostruosamente seviziato e - proprio come uno dei suoi macabri trofei- appeso per un piede alla facciata del suo Palazzo. = Когда 11 сентября пришло известие о падении Константинополя в Салоники, люди-рогатой головой-восстали, император был взят в плен, подвергнут пыткам и чудовищно - так же, как одна из его ужасные трофеи-висела на одной ноги на переднюю часть свой дворец.
-
perchè il diavolo ha le corna, quindi mettere le corna vuol dire cedere all'istinto diabolico di tradire la persona che si ama. = потому что дьявол с рогами, а затем положить рогов поддаваться инстинкту зла предательстве человека, которого вы любите.
-
perchè cedi alla passione e alla lussuria...demoniaca = почему поддаваться страсти и похоти демон ...
-
è del nord europa perche li ci sono i bisonti e le alci = является северной Европы, потому что они бизонов и лосей
-
perkè cocciante cantava cervo a primavera... = Коччианта дерзкое пением олени весной ...
-
ammazza ci sono un sacco di teorie sul perchè si dica così! anche io ne conosco una e ve la racconto a grandi linee...da quello che so io deriva dai vichinghi! questi uomini come si sa portavano sul loro elmo due corna. quando partivano le loro donne si davano alla pazza gioia tradendoli di qua e di là...da lì è nato l'essere moglie di un cornuto! questa simpatica storia ce la raccontò il prof di religione!! ke ride... = Slayer Есть много теорий о том, почему вы так говорите! Я также знаю одного, и я скажу это в общих чертах ... от того, что я знаю, происходит от викингов! как мы знаем, что эти мужчины носили два рога на шлемах. , когда они устанавливают свои женщин встряски продавать их здесь и там ... родился от наличия рогоносца жена! Этот восхитительный история, которую мы рассказали профессор религии! ке ездить ...
-
tutto viene dalla mitologia greca; Minosse (re di creta ndr) chiese a poseidone di inviargli un toro per un sacrificio; Una volta visto il toro, Minosse ne rimase estasiato e non volle più ucciderlo per sacrificio e lo tenne con sè ma poseidone si "incazzò come un ape"(cit. ) e fece innamorare Pasifae, moglie di minosse, del toro stesso.
Per far sì che i due si accoppiassero Pasifae chiese a Dedalo di costruirgli una giumenca di acero così da potersi far ingroppare :P
Da quell'accoppiamento poi nacque il minotauro, e le corna restarono un "simbolo" per definire il tradimento
E' raccontato nelle metamorfosi di ovidio
= все происходит из греческой мифологии, Миноса (царя глины ЭД) попросил Посейдона, чтобы отправить быка для жертвоприношения, один раз видел быка, Минос Я был в восторге и не хотел убить его за жертву и держал ее с ним, но вы Poseidone "пьяный, как пчела "(см. выше: P) и влюбился в Пасифая, жена Миноса, самой буллы.
Для того, чтобы две пары Пасифая был Дедал построить Ему Maple giumenca так, что они могут сделать ingroppare: P: P
С этой парой затем родился Минотавр, и роги остался "символом", чтобы определить измену
И "рассказали в метаморфозах Овиди
-
si è legato alla sfera del diavolo...candendo in tentazione...fai un peccato..quindi una cosa negativa...e diventi come il demonio... cioe raffigurato sempre con le corna...ma è un po una metafora... = это связано с сферой дьявола ... candendo в искушение ... позор .. так делать плохо ... и стать, как черт ... т.е. всегда изображают с рогами ... но это немного метафора ...

- версия, что рога от дьявола, тоже интересна, поскольку "дьявол" - возможно тот же Андроник-Христос, только в негативном свете. Рога викингов-норманнов, которые кстати захватывали и Сицилию - возможно те же полумесяцы османов-атаманов? Ещё возможный источник - история Миноса, Пасифаи и Минотавра. И снова здесь мотив коровы, в которую вошла Пасифая. Согласно Павсанию, Пасифая - эпитет луны. У Геродота Мин - первый царь Египта (по мифу, первый царь Эпаф, сын Ио и Зевса). Также он описывает, как Камбис, возвратившись после неудачного похода, напоминающего поход Фараона за Моисеем, стал свидетелем появления Эпафа-Аписа в Египте. На особую корову нисходил луч света с неба, и от него-то она и рождала телёнка Аписа. На Алан-Гоа также нисходил луч света, в результате чего родились трое её младших сыновей. Камбис затем в порыве безумия смертельно ранил Аписа (Золотого Тельца?). Затем он убил и жену (я запутался, первую или вторую? Атоссу или Роксану?), которая попрекала его за убийства родственников - то же делала Мариамна Ироду, Рогнеда Владимиру. А убил Камбис жену так же, как и Нерон Поппею, беременную. Здесь также присутствует мотив двух жён, якобы они были сёстрами Камбиса (т.е. Ивана Грозного?).

David Rohl identifies Epaphus with the Hyksos pharaoh Apophis.<2> http://en.wikipedia.org/wiki/Epaphus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.