Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_08-09-2013 23:40

  
#187. "Кассандры и Бирнамские леса"
Ответ на сообщение # 0


          

http://archive.worldhistoria.com/till-birnam-wood-do-come-to--yamama_topic25997.html till Birnam wood do come to . . . Yamama?
I was reading Juvaini's History of the World Conqueror, and when I reached his chapter (Chapter XVI) on the Mongol march to Bokhara I had to do a double-take. Juvaini describes a detatchment of Mongols disguising themselves as merchants to take a town, and to add colour he compares it with the following folk story:
<Tayir Bahadur 7 was proceeding in advance of the main forces. When he and his men drew near to the town of Nur 8 they passed through some gardens. During the night they felled the trees and fashioned ladders out of them. Then holding the ladders in front of their horses they advanced very slowly ; and the watcher on the walls thought that they were a caravan of merchants, until in this manner they arrived at the gates of the citadel of Nur; when the day of that people was darkened and their eyes dimmed.>
"It is the story of Zarqa of Yamama. She had built a lofty castle, and her keenness of sight was such that if an enemy attempted to attack her she would descry his army at a distance of several stages and would prepare and make ready to repel him and drive him off. And so her enemies achieved nought but frustration and there remained no strategem which they had not tried. Finally one of them commanded that trees should be cut down with their branches and that each horseman should hold a tree in front of him. Thereupon Zarqa exclaimed: 'I see a strange sight: the likeness of a forest is moving towards us.' Her people said: 'The keenness of thy sight hath suffered some hurt, else how should trees move?' They neglected to watch or take precautions; and on the third day their foes arrived, and overcame them, and took Zarqa prisoner, and slew her."
This seems too close for coincidence to the attack on Dunsinane in the final act of Macbeth:
(Act 5, Scene 4)
Siward: What wood is this before us?
Menteith: The wood of Birnam.
Malcolm: Let every soldier hew him down a bough,
And bear't before him; thereby shall we shadow
The numbers of our host, and make discovery
Err in report of us.
So just how old is this story, and where does it come from? I do wonder how an old Arabic folk tale would have found its way to Elizabethan England, to be picked up by a London playwright.
-
well here what i found
its an ancient pre-islamic story, Zarqa Al Yamama is a woman from an ancient arabic tribe called Jadees (Jadis) which is in the center of Arabian penensula close to Modern Ryadh the capital of Saudi arabia. she was known for her strong eye sight that she can see people from a three days walking distant !
Zarqa means Blue, some say her eyes were blue and thats why she was called zarqa and some say her name was Zarqa and did not explain why,
Al Yamama is the area where she lived, some sources say the area called after her, other say the area called yamama before her.

- Зарка была очень зоркой, случайно ли так похожи эти слова? Зарка по-арабски голубой/синий (т.е. типа "голубоглазая"), ямама - голубь. Судьба Зарки аль-Ямамы напоминает Кассандру, Зарка видела дальше других, видела угрожающую городу опасность, но её словам не поверили, т.к. она и сама была частично обманута врагом. И подобно Кассандре она была убита.
По ФиН, Бирнамский лес в Макбете - это Троянский конь. Но оказывается, по Джувейни, и войска Чингисхана применили аналогичную хитрость при взятии Нура, города или крепости недалеко от Бухары (случай этот описан в главе XVI о взятии Бухары. Кстати, считают, что осада Чингисханом Бухары 1220 г. послужила прообразом для осады Альбракки императором Тартарии Агриканом в рыцарской поэме Боярдо "Влюблённый Роланд").

...Zarqa' al-Yamamah (the Blue-eyed One of Yamamah). She, too, has a "glass-like," or "lens-like, glance" (mithla z-zujajati)26 and her ability to see, although she is cursed not to be believed, is only comparable to the Trojan Cassandra's ability to foresee - especially to foresee the doom impending upon Troy - but not be given credence.27 Like Cassandra in her seer's knowledge of Odysseus's ruse prepared for the credulous Trojans, Zarqa` al-Yamamah had warned in vain her husband's clan, the Jadis of Yamamah, of the approaching army of the Himyarites and of their ruse of carrying a screen of bushes before them - a forest advancing, quite like the "great Birnam Wood coming to Dunsinane."28
(Muhammad and the Golden Bough: Reconstructing Arabian Myth Авторы: Jaroslav Stetkevych - стр23)

..Al-Zamakhshari said "More perceptive than al-Zarqa'" (= "the blue-eyed girl") (absar mina z-zarqa') is one of the most wide-spread proverbs. She was one of the daughters of Luqman ibn Ad and was the queen of al-Yamamah. (Al-Yamamah was her name and the country, al-Yamamah, was named for her). . . . She was one of the three "blue-eyed women" and was of the tribe of Jadis. When Jadis killed Tasm, Hassan ibn Tubba raised an army of the tribe of Tasm against al-Yamamah. When the army was three nights' distance from Jaww, al-Zarqa' mounted the fortress known as al-Kalb and gazed at them, but they had camouflaged themselves with trees...
(The Poetics of Islamic Legitimacy: Myth, Gender, and Ceremony in the ... Авторы: Suzanne Pinckney Stetkevych - p38)

- Зарка якобы была дочерью Лукмана ибн Ада - не тот ли это известный мудрец Лукман Хаким, упоминаемый в Коране, сравниваемый с Эзопом?

When did zarqa alyamama live?
You mean Zarqa' Al-Yamamah (the blue-eyed dove). She is legendary and perhaps lived somewhere between 100 BC and 50 AD.
The Al-Yamamah region was named after Al-Yamamah, the beautiful, blue-eyed daughter of Sahem Ben Tassem, leader of the Tassem tribe.
Legend has it that when Tuba, the King of Yemen, invaded the region, he was warned to use caution region because Al-Yamamah had special vision which allowed her to see in the distance, far beyond the capability of ordinary men and women. The soldiers approached with great caution and covered themselves with tree branches to avoid detection, but they still could not escape detection by the keen-sighted girl whose vision was equally accurate by day or night. Al-Yamamah quickly warned the tribal leaders that the Yemeni army was close to their home. However, it was too late. Tuba and his army conquered the area and captured the blue-eyed Al-Yamamah. Tuba was so impressed with the girl's character and powers that he ordered his tribes to name the region after her. From that day on, the region has been called Al-Yamamah.

Про какого-то Туббу пишут, что он был одним из пяти царей, владевших всем миром:

http://www.al-islam.org/hayat-al-qulub-vol1-allamah-muhammad-baqir-al-majlisi/38.htm Accounts of Rulers and Kings
..Ibn Shahr Aashob has narrated that Tubba is one of those five kings who ruled over the entire world. He reached every part of the world and took ten wise and learned men from every city with him and came to Makkah. When the people did not respect him, he became angry. He consulted his vizier Ayaareesaa. He said, These are ignorant people. They are proud of this Ka‘bah. So the king decided in his heart to break this building and to kill the residents of Makkah. Allah made his head and brain so sick that dirty material began to flow from his eyes and ears and nose. Doctors could not cure it and they said this ailment is divine (a trouble arrived from above) and hence they could not help..

Про некоего Туббу также существует история о встрече его с тремя ведьмами - опять же мотив из Макбета. Этот тот Тубба, который сделал первое покрывало для Каабы:

http://www.iasj.net/iasj?func=fulltext&aId=63441 Witchcraft in "The Ballad of Three Witches" and Shakespeare's Macbeth by Mithal Madlool Chelab
.."The Ballad of Three Witches"(450A.D.), anonymous genuine piece of Arabic folk poetry that is related to pre-Islamic poetry..
..the national Arabian hero, the Himyarite king Tubba' As'ad Kamil who was the first to clothe Al-kea'ba..
.."The Ballad of Three Witches" documents the meeting of the Arabian hero, The Tubba' with the three witches. Tubba' As'ad Kami'l9 was born in Khamir at 370 A.D and brought up in Hano'm mountain in Hamadin land. He ruled Al-Yemen from the end of fourth century until the beginning of the fifth one. During As'ad's reign Al-Himyarite Empire became at the peak of supremacy to the extent that his age was called the golden age.10..
..Now after being familiar with the story of the meeting of the three witches with Tubba' As'ad Kamil, Abu Karib, the national Arabian hero who occupies the memory of generations, one can regard "The Ballad of Three Witches" as one of the possible sources that are thought to influence the creation of witchcraft in Shakespeare's Macbeth

http://en.wikipedia.org/wiki/Abu-Karib_Assad
Tub'a Abu Kariba As'ad (Abu Kariba) was the Himyarite king of Yemen. He ruled Yemen from 390–420 CE.<2> Abu Kariba is commonly cited as the first of several kings of Arabia to convert to Judaism.<1><3><4><5><6><7><8>
http://ru.wikipedia.org/wiki/Абу_Кариб_Асад
"..Его войска достигли Медины, которая тогда была известна как "Ясриб". Не встречая сопротивления, они прошли через город, оставив одного из сыновей царя на посту губернатора города. Через несколько дней, однако, люди Ясриба убили своего нового губернатора, сына царя. Получив известие, царь повернул войска отомстить за смерть своего сына, и разрушить город. Он приказал, чтобы все пальмы вокруг города были вырублены, потому что деревья были основным источником дохода жителей города ", а затем осадил город.<2>"

- кстати тоже история с деревьями. Снова "Бирнамский лес"?

"Первым человеком, набросившим на Каабу покрывало (кисват), был тубба. Тубба – это прозвище йеменских правителей. В V по Григорианскому календарю Йеменем правил Абу Карб Табан Асад, который был иудеем. Он прославился, завоевав обширные территории. Во время возвращения из покоренного Ирака, представители арабских племен встречаются с ним и просят, чтобы тот напал и разрушил Мекку. Потому что арабы завидовали жителям Мекки, которые прекрасно жили за счет Каабы. Тубба обещает сравнять Мекку с землей. Но волей Аллаха он внезапно становится жертвой страшной болезни, его глаза вылезают из орбит. Советники Туббы рекомендуют ему отказаться от намерения разрушить Каабу, если он хочет найти исцеление. Тубба решает не нападать на Мекку. И даже наказывает тех, кто надоумил его на это. А сам с большим почтением входит в Мекку и посещает Каабу. В знак уважения он приказывает приготовить из дорогого йеменского шелка покрывало и укрыть Каабу." http://islam.az/article/a-272.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кассандры и Бирнамские леса, Markgraf99_, 09-09-2013 11:20, #189
Нимская телега, Markgraf99_, 26-10-2013 17:52, #242
RE: Бирнамские леса, Markgraf99_, 21-12-2013 13:55, #299
легенда о взятии Яффы, Markgraf99_, 01-06-2014 12:03, #423

    
Markgraf99_09-09-2013 11:20

  
#189. "RE: Кассандры и Бирнамские леса"
Ответ на сообщение # 187


          

Снова Бухара:

"..жители Бухары в 713 г. втаскивают к себе в город ящики, в которых сидят вражеские солдаты, поверив, что в ящиках - провиант и товары.." ("Изысканные одеяния, или Утонченные хитрости" - Le Livre des Ruses. P., 1976. C. 179. - арабский аноним 14 века, за сто лет до Макиавелли).

Вариант с Аррестаном:

http://en.wikisource.org/wiki/History_of_the_Saracens/Omar_I
..From Hems Abu Obeidah went to Arrestan, a strong place, well watered, and full of soldiers; where his summons being rejected, he desired the favour of the governor of the castle to be allowed to leave some old lumber, which would be troublesome and cumbersome to them in their march. This was granted without much scruple, all being desirous of their absence upon any terms. Upon this Abu Obeidah takes twenty chests, and shut up in them twenty chosen men. To prevent all suspicion he put strong locks upon the outsides, but the bottoms of the chests were so contrived, as that the man within could slip backward and forward in them as he pleased. These chests being received into the castle, the Saracens marched, leaving baled behind with some forces, by way of ambuscade, to assist those in the chests. Upon the departure of the Saracens, the Christians wont to church to give thanks for their delivery, and were heard singing psalms by Derar, Abdarrhaman, and Abdallah in the chests, who taking this opportunity, came forth, and having seized the governor’s lady, demanded the keys of the gates. From thence they went to the church, where, without difficulty, they mastered the unarmed multitude. Then Abdallah Ebn Jaafar, who commanded the party, sent five of his men with the keys to open the gates, and cry out Allah Acbar. Which being done, Kaled, who was within hearing, came up, and Arrestan was taken after little or no resistance.

Что это, варианты истории о Троянском коне?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_26-10-2013 17:52

  
#242. "Нимская телега"
Ответ на сообщение # 189


          

"Нимская телега" - песня из цикла песен о Гильоме Оранжском:

"http://www.russianplanet.ru/filolog/epos/roland/frenchepos/garin/nimes.htm CHARROI DE NIMES - НИМСКАЯ ТЕЛЕГА
Эта песнь, продолжающая "Коронование Людовика", была составлена около 1140 года. Автор неизвестен.
В этой песни две части. Первая повествует о неблагодарности короля Людовика, который, при распределении фьефов своим бароном, просто-напросто забыл Гийома и его племянника Бертрана. Гийом, разгневанный неблагородной выходкой короля, гордо является ко двору и бросает горькие упреки Людовику. Тот пытается успокоить его, но тщетно.
Гийом отказывается от всех фьефов, которые предлагает ему король; он отказывается даже от четверти Франции. Наконец, по совету своего племянника Бертрана, Гийом требует себе королевство Испании и города Ним и Оранж впридачу. Людовик согласен, но Гийом должен сначала отвоевать их у сарацин. Он собирает армию из 30 тысяч человек.
Первая цель Гийома и его армии - это взятие Нима. Им это удается посредством уловки, похожей, в общем, на ту, которую использовал некогда Одиссей (деревянный конь) или на менее известную историю о захвате Марселя королем лигуров Команом: ему удалось войти в город на телегах, покрытых листвой. Что касается Гийома, он переоделся в торговца вином, а его воины спрятались в винные бочки.
Перевезенные на телегах (отсюда название песни), воины входят в Ним и захватывают его.
В этой истории нет, очевидно, ничего исторического. Ним и другие города Септимании (юга Франции) пали под власть сарацин в 8 веке и были освобождены еще Карлом Мартелем и Пиппином Коротким."

Воины, спрятанные в бочках, въезжают в Ним

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3638464 Литературные памятники - Песни о Гильоме Оранжском <1985, DjVu, RUS>
отрывки из песни:

НИМСКАЯ ТЕЛЕГА
I
..5 То был маркграф Гильом Короткий Нос.
В Ним на простой телеге въехал он,
Оранжем с бою овладел потом,
Там отнял несравненную Гибор
У короля славонского Тибо,
10 Крестил ее, своей женой нарек,
И был под Римом им убит Корсольт.
Так послужил Христу он в мире сем,
стр157
XX
Пожалуйте Вальсур мне, государь,
495 И город Ним, что крепок и богат.
Оттуда изгнан будет мной Отран,
Язычник и французов лютый враг,
Что земли отнимал у них не раз.
стр158
XXII
«Сеньор Гильом,— повел Людовик речь,—
Клянусь Петром, хранящим Рим от бед,
Тот край — славян и сарацин удел.
515 Там правят Дераме и Мюргале,
Два короля языческих земель,
Кларьон Оранжский с братом Асере,
С Отраном Нимским Голиаф-злодей,
А также Арроган, Миран, Барре,
520 И Кэнзепом, и брат его Гондре.
Король Тибо на трон там должен сесть.
Женат он на эмировой сестре,
На той Орабль, что дев и женщин всех
Меж нехристей и христиан милей.
525 Боюсь я, вам не взять над ними верх
И этою землей не завладеть.
Не лучше ли пустить нам на раздел
Те города, что есть в моей стране?
стр166
Идет на Ним, что люден и богат.
...Четыре лье они прошли едва,
875 Как на глаза попался им виллан.
В Сен-Жиль он ездил, сбыл там свой товар
И к дому направлялся, не спеша,
С тремя детьми на четырех волах.
Смекнуть хватило у него ума,
880 Что соль в его краях не дешева.
Он бочку с ней в телеге вез назад,
А бочка та была полным-полна.
Он вдоволь хлеба для детей запас,
И шла у тех на радостях игра:
885 Они гоняли в бочке с солью шар.
стр167
..Был там Гарнье, лихой и знатный рыцарь,
В уловках ратных сведущий воитель
920 С умом изобретательным и хитрым. - - - - (ср. характеристикой Одиссея)
Он взором четырех волов окинул
И рек: «Да просветит нас вседержитель!
На бочку, что в телеге, граф, взгляните.
Когда б мы десять сот таких добыли,
925 Да рыцарям велели в них укрыться,
А после незаметно в Ним проникли,
Без боя этот город покорился б».
...Когда б нам десять сот таких иметь,
Да рыцарям велеть в те бочки сесть,
Да прямо по дороге — не в объезд
Приехать в Ним, прославленный везде,
945 Мы б захватили город без потерь,
стр168
Когда бы вам увидеть, как окрест
Вилланы ладят множество телег,
«в85 И катят к ним за бочкой бочку вслед,
И в бочках прячут рыцарей на дне,—
Вы не забыли б этого досель!
стр179
Он выбросил Отрана из окна,
1460 И нехристь умер, не успев упасть. - - - - (а Константин XI Палеолог погиб во время захвата Константинополя турками.)

http://en.wikipedia.org/wiki/Charroi_de_N%C3%AEmes
..Disguising himself as a merchant leading a convoy of carts, and hiding his troops in barrels on the carts, William is able to come into the city and seize it (echoing the ruse of the Trojan Horse).<2>

С одной стороны "Нимская телега" напоминает Троянского коня Троянской войны, но с другой воины в телегах напоминают лодки на колесах османа Магомета II и князя Олега, см. рис.1.11 и рис.1.12 в "Забытом Иерусалиме" http://www.chronologia.org/zabytyj_ierusalim/1_02.html . Кстати как бы ссора Гийома с королем Людовиком, который обделяет его, Гийом впадает в гнев (гнев Ахилла?), не напоминает ли отношения Фараона и Моисея перед исходом? А Гийом, переодетый в торговца вином - не Дионис ли (известен поход Диониса в Индию = Иудию? = Византию?, возможно вообще в дальние страны)? А уловка короля Комана (источник?) с телегами, прикрытыми листвой, - возможно тот же "бирнамский лес" из "Макбета".

В следующей песни цикла Гильом берет Оранж и тоже хитростью через некий тайный подземный ход - не снова ли мотив троянского коня?:

"http://www.russianplanet.ru/filolog/epos/roland/frenchepos/garin/orange.htm LA PRISE D'ORANGE - ВЗЯТИЕ ОРАНЖА
Эпос конца XII-го века. Продолжение "Нимской телеги". Автор неизвестен.
...Тринадцать тысяч французов проникают в город по подземному ходу и открывают ворота тем, кто остался снаружи. Бертран убивает Арагона, Гийом освобождает Орабль. Город взят (LX).
.. Оранж становится его постоянной резиденцией и центром борьбы с сарацинами ("Chevalerie Vivien", "Aliscans"). Гийом покидает Оранж лишь в старости, чтобы посвятить себя религии ("Moniage Guillaume")."

"http://ru.wikipedia.org/wiki/Взятие_Оранжа
После ряда приключений Гильом и его племянник Бертран овладевают Оранжем, в чём им помогает Орабль, проникшаяся любовью к Гильому. После взятия Оранжа Орабль принимает христианство и под именем Гибор (Гибурк — Guibourc) сочетается браком с Гильомом."

Кстати в песнях о Гильоме Оранжском славяне и сарацины постоянно упоминаются в паре:
"Славяне довольно часто упоминаются в этой поэме (как и во французском героическом эпосе вообще), причем, как правило, рядом с сарацинами (входя в почти нерасторжимое, устойчивое словосочетание). Вполне очевидно, что речь здесь не может идти о каких бы то ни было славянских племенах, в союзе с арабами воевавших с французами. Между тем о славянах в Западной Европе хорошо знали; с отдельными из их племен воевал еще Карл Великий. Ко времени сложения поэм (точнее, их записи) в Европе было много слухов о болгарах, чье переселение на Балканы не могло пройти незамеченным и не отложиться в памяти европейцев. В эпических поэмах славяне были некоей дружественной арабам народностью (возможно, даже мусульманами), неизменно выступавшей рядом с последними в войнах с европейцами."
Например противник Гильома Тибо называется то "Тибо славонский", то "Тибо, король сарацинский", то "король-альморавид".

КОРОНОВАНИЕ ЛЮДОВИКА
стр92
...И видит сон,— в нем пробудивший страх:
290 Со стороны Руси идет пожар,
Который Рим со всех сторон объял,
И мчится преогромный волкодав
В сопровожденье множества собак;
Он, граф, сидит под деревом в кустах
295 И до смерти напуган видом пса,
А тот наносит лапою удар,
И падает Гильом к его ногам.
Проснулся граф, к царю небес воззвал,
Но сон его был вещий божий знак:
300 Магометане вторглись в этот край.
Эмир Корсольт и с ним три короля —
Кремюз, Тенебр, Галафр вели их рать.

"847-848 ...Магомет, как каждому известно, / Спервоначалу был к Христу привержен...— Поразительное утверждение, согласно которому Магомет был первоначально христианином, при всей своей нелепости, свидетельствует о некоторой осведомленности автора в мусульманской теологии: в Коране около двадцати раз упоминается Иисус (Иса); но о нем говорится не как о богочеловеке, а как о предпоследнем из великих пророков, непосредственном предшественнике Магомета."

Кстати песнь "Монашество Гильома" не отражает ли отход от дел Грозного=Карла V?

"«Монашество Гильома» (Moniage Guillaume, середина XII в.). После смерти жены Гильом удаляется в монастырь, но не ладит с другими монахами, отселяется от них в скит. Он сражается с окрестными бандитами и великаном, затем с сарацинским вождём Синагоном в Италии, наконец, отражает сарацинское нападение на Париж. Затем он возвращается в свою пустынь."
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гильом_Желонский

Прозвища Гильома: Железная Рука и Короткий Нос (Guillaume au court nez). В одной из стычек под стенами Рима Гийом, в битве с гигантом Корсолтом, теряет кончик носа, единственную часть тела, не защищенную святой реликвией (мотив ахиллесовой пяты?).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Markgraf99_21-12-2013 13:55

  
#299. "RE: Бирнамские леса"
Ответ на сообщение # 187


          

Еще мотив "движущийся лес":
http://71.174.62.16/Demo/LongerHarvest?Text=ChildRef_266
http://en.wikisource.org/wiki/Page:Folk-lore_-_A_Quarterly_Review_Volumes_32_and_33.djvu/395

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Markgraf99_01-06-2014 12:03

  
#423. "легенда о взятии Яффы"
Ответ на сообщение # 187


          

Еще один пример хитрости, подобной "Троянскому коню" (или "Нимской телеге", или хитрости разбойников в "Али-бабе и сорока разбойниках" и др. подобных историях), описан в египетском папирусе о взятии Яффы фараоном Тутмосом (Тутмесом) III Завоевателем. Согласно ФиН, Тутмес III - это осман=атаман Магомет II Завоеватель XV века, см. на сайте книгу "Империя" семитомника, глава 20. Надо ли понимать это "взятие Яффы" как отражение взятия Константинополя 1453 г.? Или же Троянской войны?
Цитата о содержании папируса:

http://blogiblog.ru/page/legenda-o-vzjatii-jaffy-a-belov
Легенда о взятии Яффы. Начало папируса, на котором она записана, не сохранилось, но по смыслу ясно, что речь идет об осаде этого города полководцем Тутмоса III - Джхути. Поняв, что силой Яффы не взять, Джхути идет на хитрость. Он затевает длинные переговоры с царьком Яффы и даже, демонстрируя свое «миролюбие», выражает желание вместе с женой и детьми посмотреть Яффу. Доверчивый царек прибыл за Джхути в лагерь египтян со своим колесничьим войском. Джхути предложил покормить лошадей. Лошади были стреножены, и тем самым грозная сила противника - колесничье войско - было обезврежено.
Искренне поверив в доброжелательность Джхути, князь Яффы простодушно просит его показать ему булаву Тутмоса III. Джхути выполняет эту просьбу и тут же бьет своего гостя булавой по голове. «И он поразил князя Яффы в висок, и тот упал без сознания перед ним. И он связал его кожаными ремнями и заковал цепями медными князя Яффы. И надели на его ноги оковы и четыре кольца».
Но это было только полдела. Надо было дать возможность египетской пехоте проникнуть в Яффу. Для этого Джхути придумал еще одну ловушку. Он приказал изготовить 500 огромных корзин. «И велел он спуститься в них двумстам воинам. И наполнили другие 300 корзин веревками и колодками, и запечатали их печатями, и снабдили их плетенками и носилками. И погрузили их на крепких воинов, числом 500 человек. И сказали им: «когда вы войдете в город, выпустите ваших товарищей и схватите всех людей в городе и перевяжите их тотчас же».
Весь этот необычный груз египтяне представили как дары князю Яффы. Во главе процессии шел княжеский колесничий, и перед ним беспрепятственно раскрылись городские ворота. А это только и нужно было египтянам.
Конец сей истории ясен. Вероломно проникнув в крепость, египетские воины быстро расправились с ее защитниками. «И овладели они городом, и малыми, и великими, и связали их, и надели тотчас же колодки».

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Taking_of_Joppa

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.