|
Мотивы в сказках-сказаниях о Соломоне, возможно отражающие историю Андроника-Христа?:
"http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/ll304.htm Сравнительный указатель сюжетов 920=АА *905 Царь Соломон и его неверная жена: младенец в чреве развратной царицы ругает ее, она приказывает его убить и подменить сыном кузнеца; слуги его щадят; юный Соломон проявляет мудрость, решает загадки; на чужбине становится царем; жена его бежит с иноземным королем; Соломон отыскивает ее, она выдает его новому мужу; у виселицы Соломон три раза трубит, вызывает свое войско (ср.: 946А*); жену и короля вешают."
- неверная жена, выдавшая Соломона новому мужу - возможно отражение Иуды Искариота, выдавшего Христа (кстати, через поцелуй). Другие женские отражения Иуды - жена Андрея Боголюбского, жена Сократа Ксантиппа, эриния Ореста Эригона, жена Артура Геневра/Гвиневера (частично), Тамора из "Тита Андроника", Деянира. Деяниру похитил кентавр Несс, а Китоврас, похитивший жену Соломона, тоже кентавр.
"http://pagan.ru/slowar/k/kitowras0.php Легенды о Соломоне и Китоврасе получили на Руси самостоятельное развитие. В них о Китоврасе рассказывается, что он был родным братом Соломона, сыном царя Давида. Поимка Китовраса связывается с предательством его неверной жены (восточный сказочный мотив), которую Китоврас носил в ухе. Еще одна легенда, известная по списку 17 в., повествует о похищении Китоврасом жены царя Соломона. Здесь Китоврас также брат Соломона, царь, правящий в соседнем граде. Он наделен чертами оборотня — днем в виде человека правит людьми, а ночью в виде “зверя Китовраса” — зверями. Китоврас обманом похищает неверную жену Соломона. Последний отправляется за ней, спрятав войско в лесу. Жена узнает Соломона и предает его Китоврасу. Соломон просит казнить его по-царски, перед повешением ему разрешено сыграть на рожке. Появляется войско Соломона и освобождает царя, а на приготовленной виселице вешают Китовраса и неверную жену. В других русских рукописях вместо Китовраса упомянут царь Пор, а в фольклоре — Василий Окульевич.."
В другой истории ("Маркольф и царица Эфиопская", см. сборник "Парламент дураков") на виселице (т.е. кресте?) оказывается не Соломон, а Маркольф (что-то врое шута и юродивого при царе Соломоне), он также трубит три раза в рожок, вызывая войско и спасая себя. В этой истории, кажется, просматриваются мотивы распятия, погребения и воскресения Христа. Приведу историю целиком, она не очень длинная, а также концовку предыдущего повествования, чтобы было понятно, почему Маркольф оказался в какой-то печи:
//...Тут царь Соломон в гневе произнес: «Уйди от меня и сгинь, никогда больше мне в глаза не смотри». И Маркольфа тут же вышвырнули из дворца... Маркольфу стало досадно от того, что царь поступил с ним так несправедливо и приказал ему никогда больше не смотреть в глаза, поэтому Маркольф стал размышлять, чтобы такое сделать. Следующей ночью на землю выпал обильный снег. Маркольф взял решето в одну руку, медвежью лапу в другую руку, сапоги свои надел задом наперед и подобно четвероногому зверю прошелся по улицам города, а когда выбрался за городские пределы, обнаружил печку и забрался внутрь. Ночь прошла и настало утро. Царские приближенные поднялись ото сна и увидели следы Маркольфа на снегу, подумали, что это следы какого нибудь диковинного зверя и сообщили о том царю. Царь Соломон в сопровождении своры собак и своих ловчих отправился по следам Маркольфа. Он добрался до печки, у которой следы обрывались, спустился, подошел к духовке и стал рассматривать. Маркольф же лежал, изогнувшись, спрятал лицо и приспустил штаны, чтобы показать свои ляжки, задницу, дырку и тестикулы. Увидев подобное, царь Соломон спросил: «Кто ты, изогнувшийся?» А Маркольф в ответ: «Это я, Маркольф». Соломон: «А зачем изогнулся?» Маркольф: «Ты же сам повелел, чтобы я не смел больше смотреть тебе в глаза. А коли не хочешь видеть мой взгляд, то любуйся на мой зад». Смущенный Соломон сказал своим: «Достаньте его и повесьте на дереве». Когда Маркольфа вытащили, он обратился к царю: «Царь, мой повелитель, окажи милость, пусть меня повесят на том дереве, которое я сам выберу». Царь Соломон ответил: «Да будет так. Мне все равно, на чем тебя повесят». И тут служители царя взяли Маркольфа и отвели его за город. Миновали они долину Иосафатову, склоны Масляничной горы, добрались до самого Иерихона — а все никак не могли найти дерева, которое Маркольф выбрал бы себе как виселицу. Перебрались за Иордан, обошли всю Аравию, а Маркольф все никак дерева себе выбрать не может. Обошли пастбища Кармила, кедры Ливана и пустыню, расположенную рядом с Красным морем, между Фараном и Тофелем, Лаба ном и Астарофом, Оривом и Кадисом, Варном и землей Моав, но Маркольф так и не выбрал дерева. Затем миновали Хеврон и Бетель, Иеромет и Лахис, Эглон и Гасер, Дабир и Гадер, Герму и Лебну, Одоллу и Македу, но ни одно из их деревьев Маркольф не избрал, чтобы быть повешенным. И поскольку Маркольф не мог выбрать дерева для своего повешения, они его отпустили. Так Маркольф спасся от десницы царя Соломона. А затем возвратились к царю Соломону и сообщили ему об этом. И тут Соломон сказал: «Волей неволей выходит так, чтобы Маркольф был у меня на попечении. Дайте ему все необходимое, и он навсегда останется моим слугой. Победило меня твое лукавство, а для того, чтобы ты больше не донимал меня, позаботься, чтоб у тебя и твоей жены было все, что вам нужно из еды и одежды».
Маркольф и царица Эфиопская Царь Соломон упорно просил Маркольфа остаться у него при дворе, обещая выказать ему свою милость. И вот Маркольф вылез из печи, отправился к себе домой, а потом перебрался ко двору и остался там. Как то раз эфиопская царица, жена Соломона, которую тот сильно любил и из за которой удалился от Бога и стал приносить жертвы тем идолам, которым она поклонялась, — так вот, как то раз один языческий царь, чьи владения находились по соседству с царством Соломона, прибыл к нему под видом гостя и сошелся с этой самой женой, Соломоновой царицей, и договорился с ней, что увезет ее от мужа. Маркольф распознал подлость эфиопской царицы и рассказал об этом Соломону. Соломон же на Маркольфа разгневался и ему не поверил. А Маркольф сказал: «Не веришь мне? Увидишь, как все выйдет на самом деле, узнаешь все с печалью в сердце своем». А она согласно уговору с царем языческим сказалась больной и лежала, притворившись мертвой. Маркольф, зная об обмане, обратился к Соломону: «Ни в чем нельзя доверять женщине. Не больна она, а здорова, не мертва, а полна жизни». Соломон опять разгневался и ответил: «Лжешь, негодник!» Маркольф: «Не лгу, могу доказать на деле». Соломон: «Каким образом… ты это доказать хочешь?» Маркольф: «Дайте мне свинец». Взяв свинец, Маркольф расплавил его на огнем, вытянул ее ладонь и вылил туда этот свинец, так что свинец вытек сквозь руку насквозь — она же не почувствовала никакой боли, не пошевелила ни одним членом. Маркольф сказал: «Будут лучшие доказательства, и ты убедишься, а пока подожди немного». Когда царицу понесли в склеп, его слуги, как он просил заранее, устроили в склепе укромное место, где можно было бы спрятаться. Царь Соломон, печалясь о смерти супруги своей, еще до заката солнца удалился к себе в спальню. Маркольф во мраке тайком пришел к нему и сказал: «Вставай, убедишься, что жена твоя жива, воистину я докажу тебе это». Царь Соломон в одиночку пошел вместе с Маркольфом к склепу. Маркольф взобрался на склеп и принялся мычать, словно не холощенный бык, и бить ногами об землю. Живая царица поднялась в могиле и, приняв Маркольфа за быка, прикрикнула на него: «Цысс, цысс, цысс!» Царь это услышал. Маркольф сказал: «Разве неправду я тебе говорил?» Соломон ответил: «Врешь, негодный. Это все проделки дьявола, в которые из за тебя и я чуть не поверил». Маркольф: «Поутру увидишь иное чудо, вот тогда то поверишь, что я говорю правду. Встань утром, отправляйся к склепу, но ее уже там не будет». Вышло так, что этот самый языческий царь пришел ночью и увез царицу. Наступил день, царь Соломон встал поутру, отправился к склепу и не нашел ее там. В глубокой печали и скорби он вернулся домой, укрылся в спальне и принялся горько рыдать, приговаривая: «Кто избавит меня от ноши моей? Бедный я, несчастный!» Потом позвал Маркольфа: «Сожалею, что согрешил перед тобою, ибо не верил в правдивость слов твоих. А теперь прошу: коли хочешь чем меня поддержать, так вырви сердце мое, чтобы утихла печаль». Маркольф, почувствовав, что царь Соломон уже склоняется к нему, сказал гордо: «Где препозиты твои, что роятся вокруг тебя, которые довели тебя до горя, беспутства и печали? Почему они не избавили тебя от горести твоей и не позаботились, чтобы наступили времена радости? Никогда в Маркольфе не было надобности», — и добавил: «Дай мне, что пожелаю, и получишь назад супругу свою». А Соломон на это: «Бери что хочешь». Маркольф: «Дай мне три полка людей: один черного цвета, другой красного, третий — белого». Соломон: «Бери». Маркольф: «Дай мне денег, чтобы закупить товары». Соломон согласился на это. Маркольф взял денег, понакупил товаров, которые могли бы понравиться царице, взял с собою три полка людей и тайно проник в страну того самого царя и отправился к городу, где жили царь с царицей. Оставил полки за городом и сказал: «Знаю, что когда в этом городе меня схватят, смерти мне уже не избежать никоим образом. Я устрою так, чтобы царь позволил трижды дунуть мне в мой рог. Когда в первый раз протрублю, пусть черный полк отправляется на зов моего рога. Во второй раз — время поспешить красным. В третий раз — пусть белый полк бежит гуда еще быстрее». Сказав так, Маркольф вместе с полками проник в город. Наступило утро, и Маркольф расположился у дверей храма, где царь с царицей приносили жертвы идолам, и разложил все свои товары. Так он и стоял, прикрыв голову иудейской шапочкой. Царь с царицей отправились к храму, и тут царица приметила вещи, которые ей захотелось купить, вот она и стала просить царя, чтобы он позволил ей сделать покупки. Царица едва спустилась, увидала красивую вещицу, страстно возжелала такую и протянула руку, чтобы ее взять. У Маркольфа в руках был ореховый прут, и он ударил царицу по руке со словами: «Не пачкай мои вещи голыми руками!» Царица остолбенела от таких слов, узнала Маркольфа, бросилась к царю и стала просить, чтобы тот тут же казнил его, приговаривая: «Если немедленно не исполнишь, он причинит немало зла и мне, и тебе». По повелению царя Маркольфа схватили и привели ко двору. Царь говорит: «Выбирай, какой смертью хочешь умереть, жить у тебя уже не выйдет». Маркольф: «Хочу, чтоб для меня построили новую виселицу — на ней пускай и повесят». Пока строили виселицу, Маркольф сказал: «Поступи со мной как полагается. Я из царского рода, а царей согласно их происхождению и сану полагается вешать на виселице золотой, ты бы ведь сам не захотел иначе». Царь приказал виселицу позолотить. Когда Маркольфа отвели на виселицу, он попросил, чтобы царь позволил протрубить ему трижды в свой рог ради спасения своей души. А труба у него была маленькая, но звучная. Царь дал на то разрешение. Маркольф взошел на первую ступеньку лестницы и протрубил в первый раз. Тут с горы с большим шумом стал спускаться черный полк. Царь увидел полк и спросил Маркольфа, что это значит. Маркольф ответил: «Это дьяволы идут за моей душой». Царица, увидев толпу людей, устремилась к царю со словами: «Не наживай лиха, повесь его поскорее». А Маркольф, поднявшись на вторую ступень, снова подул в рог, и тут же появился бегущий красный полк. Царь пожелал узнать, что же это значит. Маркольф: «Это адский огонь идет сжечь меня, ибо я — грешник». Когда Маркольф протрубил в третий раз, внезапно выскочил белый полк. Увидев их, царь спросил Маркольфа, в чем же тут дело. А Маркольф: «Смиловался, — говорит, — Бог и послал ангелов Своих, чтобы они вместе с дьяволами судили меня». Пока Маркольф все это объяснял царю, полки бежали к месту, чтобы освободить его. Прибежав, они схватили царя и повесили его, а Маркольф остался невредимым. Маркольф поймал царицу, отрубил ей нос и губы и доставил ее к царю Соломону. А царь Соломон стал после этого оказывать Маркольфу большой почет.//
Еще источник, правда не все страницы доступны: Folktales of the Jews, Volume 1: Tales from the Sephardic Dispersion редактор(ы): Dov Noy, Dan Ben-Amos, Ellen Frankel
Эфиопская жена Соломона (в некоторых источниках ее зовут Barsit), которую он особо любил и посещал чаще других (она проявляла интерес к его мудрости и загадывала ему загадки - но то же делала и царица Савская), узнает у него про некое особое растение, которое может убивать и возрождать. Она приготавливает из растения соответствующее зелье, затем знакомится с наследником трона Эфиопии по имени Балькасар (Balcassar), который, проходя по Иерусалиму, увидел ее в саду ее дворца. Они видимо полюбили друг друга, и она решает бежать от Соломона, изобразив смертельную болезнь, а затем с помощью зелья снова вернув себя к жизни. Затем следует ее как бы смерть, захоронение в склепе, затем склеп вдруг пустеет, Соломон, как апостол Фома, не верит, что она жива, ожила. А перед этим Соломон с Маркольфом устраивают ей как бы испытание, пропускают расплавленный свинец через ее ладонь - т.е. гвозди, которыми распинали Христа? Но что отражает мычание Маркольфа словно быка над склепом ее? (бык - Телец? Коррида?) Далее Соломон посылает Маркольфа за женой. Маркольфа (т.е. Христа?) хватают, неверная жена требует его казни, но тут на помощь приходят три полка (крестоносцы, мстящие за Христа?) и успевают спасти Маркольфа. Тема ада присутствует. Жену Соломона жестоко наказывают, отрезают нос и губы. Маркольф кстати говорит, что он царского рода. Для него строят новую виселицу (т.е. крест?), причем золотую. Примечательно также, что в Иерусалиме Соломона выпадает обильный снег перед тем, как хотели повесить Маркольфа.
Вопрос: в какой степени история с неверной женой может быть отражением истории Есфири = Елены Волошанки?
http://en.wikipedia.org/wiki/Solomon_and_Marcolf
добавление Еще сюжеты с Соломоном из первой ссылки выше. Отношения с матерью:
"-920* Соломон испытывает и обличает мать: под видом странника является перед матерью, она пытается его соблазнить; он открывается матери; проклят ею (теряет дар речи - "пока дерево не заговорит"); делает гусли (скрипку); заиграв на них, снова обретает дар речи. -920**** Соломон везет мать в церковь: по плохой дороге быстро, чтобы скорее проехать, а по хорошей - медленно, чтобы она испытала большее удовольствие. Укр. Гнатюк, Легенди, 404."
|