Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_01-10-2013 14:34

  
#213. "Параллели к сказанию о смерти Олега"
Ответ на сообщение # 0


          

Согласно ФиН, смерть русского князя Олега, а также Орвара Одда, отражает распятие Андроника-Христа. Интересная статья о параллельных мировых сюжетах:

http://kolamap.ru/library/tiander/27.html К. Тиандер, Параллели к сказанию о смерти Олега
"...в германских сказаниях ..роковым зверем является кабан...
..после охоты он осматривает убитых зверей и вот тут то исполняется предсказание: голова убитого кабана падает на лесничего и распарывает ему клыками живот; чаще, впрочем, клык вонзается ему в ногу..
Упоминание о кабане дало повод к самым широким обобщениям. По моему, кабан явился вместо коня, потому что сказание было приурочено к (дикому) охотнику. Мифологи стали принимать его за солнечного кабана Одина (Sonneneber)5. Вспомнили о том, как эллинский Адонис был ранен кабаном, как египетский Осирис был убит Тифоном, принявшим облик кабана, и, наконец, фригийский Аттис погиб также на охоте...
Так, в самой же Германии записано сказание, в котором еще сохранилось воспоминание о коне. Одному человеку предсказали, что он умрет от своего коня. Услыхав это, он тотчас же отправил коня с приказанием убить его. Так и сделали и освежевали его. Шкуру хозяин повесил у себя для сушки на дворе. Когда она высохла, он ее сдернул со словами: “проклятая скотина, ведь не убила же ты меня!” Но кожа свалилась ему на голову и так ушибла его, что он вскоре умер. Отсюда будто бы ведет свое начало пословица: не следует верить коню — даже тогда, когда он висит на шесте — dem Ross soll man nicht trauen, auch wenn es auf der Stange hängt6."

- конь - Ross. Содранная и повешенная шкура напоминает также казнь сатира/силена Марсия, которая тоже отражает распятие Андроника-Христа.

"...в одной из сербских сказок7..колдун предсказал царской дочери смерть от змеи. Царь сделал для нее стеклянный дом, в который уже не могло пробраться ни одно насекомое. Из этого дома царевну никогда не выпускали. В роковой день она захотела винограду. Слуги принесли его ей. Из виноградной кисти выползла небольшая змея и укусила царевну."

- укус змеи может напомнить смерть Клеопатры (=Христа).

"В Англии записана сказка, весьма похожая на сербскую. Одна женщина, которой богач не хотел помочь в беде, предсказала ему, что его сын не проживет больше 21 года. И вот богач запирает его в башне куда не было почти никакого доступа. В тот самый день, когда ему исполнился 21 год, стало так холодно, что необходимо было затопить печь. Юноша взял принесенную прислугой вязанку дров, но едва он до нее дотронулся, как из нее выползла змея и ужалила его8."

"В дальнейшем упрощении фабулы змея могла быть забыта и тогда получается та сказка, которую можно, как это ни странно, найти в Малороссии. Пану предсказана смерть от дерева, растущего у него в саду. Понятно, он велел это дерево срубить; его раскололи на поленья и стали им топить печь. Бросая поленья в огонь, пан занозил себе руку и от этого умер9. Тут изглажены уже почти все черты первоначального сказания и осталось только представление о неизбежности предсказанного."

- как ни странно, в малороссийском варианте прямо говорится о дереве (кресте?) в саду (райском?). Мотив сжигания полена присутствует в смерти героя Мелеагра (отражение Ахиллеса?).

"Итак, идея эта не была чужда и востоку; мы ее встречает и в других арабских сказаниях. Иногда главным действующим лицом является поэт Шанфари. В детстве еще Шанфари попал в руки своих смертельных врагов, к племени Бену-Саламан: его отдали взамен взрослого араба, попавшего в плен. Однажды утром он просит свою нареченную сестру, с которой он рос, чтобы она вымыла ему голову. Но та отвечает ему пощечиной, напоминая, что он ей не брат, а раб. Узнав горькую правду, он клянется убить 100 воинов из племени Бену-Саламан. Ему удалось уже убить 99 человек, но тут враги его схватывают и казнят. Спустя несколько времени один из них проходя мимо черепа Шанфари, толкнул его ногой; осколок черепа вонзился в ногу и от этой раны он умер. Так сбылась клятва Шанфари11."

"Снорри рассказывает почти то же самое о ярле Сигурде, брате известного Рогнвальда, любимца Гаральда Прекрасноволосого. Король назначил его ярлом шетландских и оркадских островов. Вместе с другими викингами Сигурд предпринял поход в Шотландию и убил там ярла Мельбригди Зуб13. Отрубив своему врагу голову, Сигурд привязал ее к стремени. Но бедро его ранил торчавший из головы острый зуб. От этой раны он и умер14."

"...можно припомнить и рассказ о том, как Артемида заставила выйти из земли скорпиона. Этот скорпион и укусил Ориона в щиколку."

"..В заключение обратимся еще к сербской сказке18, которая настолько близко подходит к сказанию об Олеге, что можно было бы подумать, что она является заимствованием. ..приурочена к властителю, к султану турецкому. “Доктор” говорит ему про опасность от коня. Султану жаль коня, но тем не менее он велит отвести коня в поле и оставить его на произвол судьбы. Наступает зима; конь понятно падает. Спустя пять-шесть лет султан с пиршества отправляется с гостями гулять в поле. Наткнувшись на череп коня, он вспоминает о предсказании “доктора” и наступает на череп ногой; а там уже жила змея…"

- действующее лицо - турецкий султан! Кстати согласно ФиН, взятие Олегом Царьграда - это осада 1453 г. Магометом II.

"..По редакции M и примыкающим к ней спискам19, возвышение Одда происходит в Гардарики. Я предполагаю что Hunaland и Гардарики в этом случае однородные понятия.."

- Хуналанд - видимо гуннская земля.

О Шанфари нашел только эту ссылку:

"http://www.e-reading.biz/chapter.php/133311/130/Mickevich_-_Stihotvoreniya_i_poemy.html ШАНФАРИ Касыда с арабского
Шанфари – один из наиболее прославленных рыцарей, или фарисов, арабских до Магомета, воин и поэт, из рода асдов.
Оскорбленный рыцарями рода саламанов, он призвал своих соплеменников помочь ему отмстить за оскорбление. Не получив поддержки, Шанфари оставил свой род и написал настоящую касыду (повесть), укоряя своих соплеменников в отсутствии мужества и в неблагодарности. Он отправился на войну один и поклялся до тех пор не сложить оружия, пока не убьет сто фарисов из рода саламанов. Он уже убил их девяносто девять, когда, попав в засаду, погиб сам от руки саламанов. Голова его валялась на земле, и, когда один из фарисов толкнул ее ногой, он так сильно поранился о кость черепа, что вскоре умер и таким образом довел до ста число рыцарей, которых поклялся убить Шанфари."

В касыде возможно проглядывают евангельские мотивы, например:

"..Плоть по жребию мне раздирают на части.."

из комментариев:

"Плоть по жребию мне раздирают на части / Все недуги… – Метафора эта взята из быта арабов, которые, убив верблюда, тянут жребий, кому какая часть достанется.
Kocмы грязных волос… – Шанфари поклялся отомстить роду саламанов. Дав такую клятву, араб не умывается, не стрижет волос и не причесывается, не сменяет одежды и не пьет вина до тех пор, пока не осуществит свою месть."

- последнее описание напоминает назореев, к коим причисляли и Иисуса.

Еще один похожий сюжет связан с Атиллой:

http://forum.lirik.ru/forum/viewtopic.php?t=916 Песнь о Вещем Аттиле
РЕЙХАН БУЛГАРИ (булгарский поэт XII в.) "ЦВЕТЫ КЫПЧАКСКОГО ПОЛЯ"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.