Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_18-11-2013 21:42

  
#271. "Декамерон IV, 1 - кесарево сечение?"
Ответ на сообщение # 0


          

"Новелла о Гисмонде
Танкред, принц Салернский, убивает Гвискардо, любовника дочери Гисмонды и посылает ей в золотом кубке его сердце; полив его отравленной водою, она выпивает её и умирает
Одна из самых известных новелл Декамерона. На основе будто бы реального убийства трубадура Гильома де Кабестаня, также мотив встречается в «Романе о кастеляне из Куси» и «Лэ об Иньоресе». Производят также из сюжета о Тристане и Изольде.
Переводы на латинский язык: Леонардо Бруни (1438—1439) и Филиппо Бероальдо (1488). На основе Боккаччо: стихотворная трагедия «Панфила» (1499), авторства Антонио Каммелли по прозванию Пистойя, трагедия «Танкред» (1598) Помпония Торелли, «Риччарда» (1813) Уго Фосколо. Появляется в фольклорном сборнике «Child Ballads» под номером 269 — «Lady Diamond», у Ганса Сакса — «Прежалостная трагедия о князе Конкрете»." http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_новелл_Декамерона
Fiammetta narrates this tale, whose earliest source is a French manuscript written by a man named Thomas. However, it is referred to in the early 12th century of Tristan and Iseult. http://en.wikipedia.org/wiki/Summary_of_Decameron_tales

Танкред так любил свою дочь, что не мог расстаться с ней и не выдавал ее замуж. Она все же влюбляется в молодого слугу отца Гвискардо и решает тайно с ним встретиться:

"..Когда, таким образом, они тайно любили друг друга и молодая женщина ничего так не желала, как сблизиться с ним, и не хотела доверяться в этой любви кому бы то ни было, она поднялась на особую хитрость, чтобы дать ему знать о способе к тому. Она написала письмо и в нем объяснила, что ему надлежит сделать на следующий день, дабы сойтись с нею; вложив письмо в колено тростинки (hollow cane), она дала ее Гвискардо и сказала шутливо: "Сегодня вечером ты устроишь из этого трубочку (a pair of bellows, мехи) для твоей служанки, чтобы ей раздуть огонь". Гвискардо взял тростинку и, поняв, что она дала ему ее и так сказала не без причины, вернулся с нею домой; осмотрев тростинку, раскрыл ее по найденной трещине, нашел внутри ее письмо, прочел его и, хорошо уяснив себе, что ему надлежало делать, обрадовался, как никто другой, и стал готовиться, чтобы пойти к своей даме указанным ею способом.
Рядом с дворцом принца находилась вырытая в горе пещера, устроенная давно тому назад, и в эту пещеру проникало немного света через отверстие, искусственно сделанное в горе, и так как пещера была заброшена, почти закрыта поросшим вокруг тернием и травою, в эту пещеру можно было проникнуть по потаенной лестнице из одной комнаты нижнего этажа дворца, занятой дамою, хотя вход туда был заперт крепкой дверью. Эта лестница настолько вышла у всех из памяти, с давнишних времен не будучи в употреблении, что не было почти никого, кто бы помнил, где она; но Амур, для взоров которого нет ничего столь потаенного, что бы до них не доходило, обновил ее в памяти влюбленной женщины. Дабы никто о том не догадался, она многие дни работала орудиями, какие у ней были, прежде чем ей удалось отворить дверь, открыв ее и одна спустившись в пещеру, она увидела отверстие и послала сказать Гвискардо, чтобы он постарался проникнуть через него; она обозначила ему и расстояние, какое могло отделять его от земли. Чтобы устроить это, Гвискардо тотчас приготовил себе веревку с разными узлами и петлями, дабы можно было по ней спускаться и взбираться, и, одевшись в кожаное платье, которое защитило бы его от терний, не говоря никому ни слова, на следующую ночь отправился к отверстию; привязав один конец веревки к крепкому стволу, выросшему у входа, он спустился по ней в пещеру и стал поджидать даму.."

- интересно, это тайное послание, прочитанное Гвискардо в колене тростинки, не то же ли тайное имя, что узнал Иешу в "Тольдот Иешу", проникнув в святая святых храма? Гвискардо также тайно проникает в пещеру. Возможно пещера - символ материнской утробы, куда он сначала "тайно и хитро проник", а затем выбрался кесаревым сечением. Возможно здесь также звучит мотив непорочного зачатия (Девы Марии?) в скептической версии. Христос родился также в пещере.
И Гамлет, и Брут (см. Тит Ливий I 56) также носили какие-то особые трости. Прометей также вынес от богов с Олимпа особое знание об огне и сам огонь в стебле фенхеля:

"Прометей поднялся на Олимп, зажег факел от огненной солнечной колесницы, отколол от него ТЛЕЮЩИЙ УГОЛЕК И ЗАСУНУЛ ЕГО ВНУТРЬ СТЕБЛЯ ОГРОМНОГО ФЕНХЕЛЯ. После этого он загасил факел, незамеченным вернулся на землю и отдал огонь людям" http://www.chronologia.org/krrus/03_03.html

- не сделал ли он то же, что и Иешу в "Тольдот Иешу", похитив тайное имя бога, вынеся его в бедре? Возможно наказание Прометея тираном Зевсом, выклевывание зараставшей печени, также отражает и кесарево сечение? Имена Prometheus и Parthenos ("дева"), Пантера/Пандира и Пандора чем-то похожи. С мифом о Прометее тесно связан миф о Пандоре, которая сильно напоминает Еву. Может открытие сосуда Пандорой, из которого вышли беды и пороки, тоже отражает кесарево сечение? Похожий миф также - о ларце с младенцем Эрихтонием.

Возможно в новелле присутствуют мотивы истории Иоанна Крестителя = Гвискардо. Гвискардо одевался в некие кожаные одежды (роговой Зигфрид? Гвискардо был в этих одеждах неповоротлив), он замешан в теме как бы прелюбодеяния, затем схвачен и заточен Танкредом (Иродом? Иоанн также был арестован и посажен в тюрьму), его сердце вырезают и в золотой чаше преподносят Гисмонде (возможно "сердце" и "голова" этимологически связаны, см. недавний пост ALNY в теме из Словаря "К" №274). Кстати то, что Танкред застает Гисмонду и Гвискардо в постели, не напоминает ли это историю Есфири=Елены Молдаванки? Как жена сына (сноха-сыноха) Ивана Грозного, она ему все равно что дочь. В результате и Гвискардо, и Гисмонда погибают.
В конце новеллы возможно опять речь о кесаревом сечении. Гисмонда выпивает некие травы (знание трав, подобно Офелии, Медее), вылив настой на сердце Гвискардо, прижимает сердце Гвискардо к своему сердцу и лежит ждет смерти. Танкред, раскаявшись в своей жестокости, хоронит их в одной гробнице.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
кражи Прометея и Иешу-Иисуса, Markgraf99_, 16-02-2014 22:21, #338
Диоскуры, Markgraf99_, 18-02-2014 16:42, #339
Легенда о „съеденном сердце“, Markgraf99_, 06-03-2014 13:16, #349

    
Markgraf99_16-02-2014 22:21

  
#338. "кражи Прометея и Иешу-Иисуса"
Ответ на сообщение # 271


          

//не сделал ли Прометей то же, что и Иешу в "Тольдот Иешу", похитивший тайное имя бога, вынеся его в бедре?//

Платон в "Протагоре" приводит следующий миф о Прометее и Эпиметее:

«Было некогда время, когда боги-то были, а смертных родов еще не было. Когда же и для них пришло предназначенное время рождения, стали боги ваять их в глубине Земли из смеси земли и огня, добавив еще и того, что соединяется с огнем и землею. Когда же вознамерились боги вывести их на свет, то приказали Прометею и Эпиметей украсить их и распределить способности, подобающие каждому роду. Эпиметей выпросил у Прометея позволение самому заняться этим распределением. "А когда распределю, - сказал он, - тогда ты посмотришь". Уговорив его, он стал распределять: при этом одним он дал силу без быстроты, других же, более слабых, наделил быстротою; одних он вооружил, другим же, сделав их безоружными, измыслил какое-нибудь иное средство во спасение: кого из них он облек малым ростом, тем уделил птичий полет или возможность жить под землею, а кого сотворил рослыми, тех тем самым и спас; и так, распределяя все остальное, он всех уравнивал. Все это он измыслил из осторожности, чтобы не исчез ни один род. После же того как он дал им различные средства избегнуть взаимного истребления, придумал он им и защиту против Зевсовых времен года: он одел их густыми волосами и толстыми шкурами, способными защитить и от зимней стужи, и от зноя и служить каждому, когда он уползет в свое логово, собственной самородной подстилкой; он обул одних копытами, других же - когтями и толстой кожей, в которой нет крови. Потом для разных родов изобрел он разную пищу: для одних - злаки, для других - древесные плоды, для третьих - коренья, некоторым же позволил питаться, пожирая других животных. При этом он сделал так, что они размножаются меньше, те же, которых они уничтожают, очень плодовиты, что и спасает их род.
Но был Эпиметей не очень-то мудр, и не заметил он, что полностью израсходовал все способности, а род человеческий еще ничем не украсил, и стал он недоумевать, что теперь делать. Пока он так недоумевал, приходит Прометей, чтобы проверить распределение, и видит, что все прочие животные заботливо всем снабжены, человек же наг и не обут, без ложа и без оружия, а уже наступил предназначенный день, когда следовало и человеку выйти на свет из Земли; и вот в сомнении, какое бы найти средство помочь человеку, крадет Прометей премудрое искусство Гефеста и Афины вместе с огнем, потому что без огня никто не мог бы им владеть или пользоваться. В том и состоит дар Прометея человеку. Так люди овладели уменьем поддерживать свое существование, но им еще не хватало уменья жить обществом - этим владел Зевс, - а войти в обитель Зевса, в его верхний град, Прометею было нельзя, да и страшна была стража Зевса. Прометею удалось проникнуть украдкой только в общую мастерскую Гефеста и Афины, где они предавались своим искусным занятиям. Украв у Гефеста уменье обращаться с огнем, а у Афины - ее уменье, Прометей дал их человеку для его благополучия, самого же Прометея после постигло из-за Эпиметея возмездие за кражу, как говорят сказания.»

Прометей предпринимает кражу перед рождением человека, в день выхода его на свет, т.е. возможно это кража, аналогичная краже Иешу, т.е. отражение кесарева сечения. Говорится также, что "страшна была стража Зевса", аналогичным образом и Иешу пришлось преодолеть стражу:

"Сделанные из меди собаки/львы сидели на цепях, привязанных к двум железным колоннам у жаровни, и каждый, кто входил вовнутрь и изучал эти буквы, только он выходил, собаки лаяли на него так, что он тут же забывал их."

(В историях о Вергилии также рассказывается, что он сделал некую похожую стражу, о Вергилии я как-то писал выше)
В цитированном отрывке из "Тольдот Иешу" упоминаются изделия из меди, железа и некая жаровня, а Прометей проник в мастерскую к Гефесту, богу огня, и Афине. Прометей похищает огонь, а Иешу - тайное имя Бога Ягве (или же знание его правильного произношения), табуированный тетраграмматон. Т.е. возможно "огонь" здесь соответствует "Ягве".
Возможно братья Эпиметей и Прометей соответствуют библейским Исаву и Иакову, которые согласно ФиН являются переплетенными отражениями Христа и Иоанна Крестителя, а также Иуды Искариота. По Платону, возмездие за кражу постигло Прометея из-за Эпиметея (т.е. Иуды?). Перед этим Платон пишет, что Эпиметей выпросил у Прометея позволения заняться распределением способностей среди смертных родов, возможно это соответствует проданному первородству Исава-Иисуса, т.е. тридцати сребренникам и предательству Иуды. По Платону, Эпиметей как бы заботился о животных, возможно это соответствует тому, что Исав был охотником, земледельцем, человеком полевым. И был Эпиметей "не очень-то мудрым" в отличие от Прометея-Иакова. Кстати имя бога в "Тольдот Иешу" было написано на том самом камне, на котором Иаков возливал елей.
Возможно фразу Платона о том, что в результате действий Эпиметея человек оказался "наг и не обут, без ложа и без оружия" надо понимать в смысле страданий Иисуса из-за предательства Иуды?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_18-02-2014 16:42

  
#339. "Диоскуры"
Ответ на сообщение # 338


          

Хитрость Идаса (Иуда?) возможно то же, что и проданное первородство Исава, т.е. отражение предательства Иуды Искариота и возможно Тайной Вечери. Вскоре после этого Кастор и Полидевк прячутся в дупле дерева, где их все-таки обнаруживают - но ведь похожим образом спрятался в дупле и пророк Исайя, по раввинским источникам, где был обнаружен по выступающему краю одежды. Идас поразил копьем Кастора (Христа? тот же костяк согласных с перестановкой) прямо в дереве - возможно это отражение копья Лонгина. Однако из дупла выскочил Полидевк, чтобы отомстить за брата - возможно это отражение вознесения Христа. При этом Идас бросил в него "вырванное из могилы Афарея резное надгробие (Афарей - отец Идаса и Линкея, хотя Идас на самом деле был сыном Посейдона) - возможно так преломилось вскрытие гробницы Христа?

//g. Идас и Линкей были участниками Калидонской охоты и плыли на "Арго" в Колхиду. Однажды, после смерти Афарея, они и Диоскуры забыли о своих ссорах и устроили в Аркадии совместный набег, чтобы угнать скот. Набег удался, и Идас по жребию должен был разделить добычу на четверых. Для этого он разрубил быка на четыре части и сказал, что половина угнанного скота достанется тому, кто первым съест свою часть мяса, а оставшийся скот будет принадлежать тому, кто съест свою долю вторым. Другие еще не успели приступить к еде, а Идас уже расправился со своей долей и принялся помогать Линкею. Проглотив последний кусок мяса, Идас с Линкеем погнали скот в Мессению. Диоскуры оставались на месте, пока самый медлительный из них — Полидевк — не закончил трапезу. Затем они отправились в Мессению и заявили жителям, что Линкей нарушил условия спора, приняв помощь от Идаса, который тоже обманул их, не став дожидаться, пока все участники спора примутся за еду. Идаса и Линкея не было в городе — они приносили жертву Посейдону на горе Тайгет. Поэтому Диоскурам удалось увести спорный скот и забрать другую добычу, после чего они забрались в дупло дуба и стали ждать возвращения их . соперников. Однако Линкей, стоя на вершине Тайгета, увидел их, а Идас сбежал с горы и, швырнув копье в дерево, пронзил Кастора. В выскочившего из дупла Полидевка, который был готов отомстить за брата, Идас бросил вырванное из могилы Афарея резное надгробие. Полидевк, тем не менее, сумел поразить копьем Линкея, и в этот момент Зевс, принявший сторону своего сына, поразил Идаса перуном <12>.//
http://www.sno.pro1.ru/lib/graves/56-84/74.htm

Рождение Диоскуров от Леды и лебедя-Зевса - возможно вариация на тему голубя Благовещения? Лебедя преследовал орел и хотел его растерзать, но Леда прикрыла лебедя собой. Не тот же ли это орел, что терзал Прометея?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Markgraf99_06-03-2014 13:16

  
#349. "Легенда о „съеденном сердце“"
Ответ на сообщение # 271


          

Легенды о "съеденном сердце", как вариант мотива каннибальской трапезы (например, "Тит Андроник" Шекспира, мифы о Терее и Филомеле, о Деметре, съевшей плечо Пелопса, что напоминает историю Исиды и Осириса, о Кроносе, пожиравшем детей, и др.), возможно являются преломлениями истории кесарева сечения Андроника-Христа, а также содержат мотивы, относящиеся к его казни, а также возможно мотивы "истории Есфири-Елены".

Материалы по теме - "Жизнеописания трубадуров" на Востлите:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XIII/Zizneop_Trubadur/81-100/94.phtml?id= ХСІV ГИЛЬЕМ де КАБЕСТАНЬ. ЖИЗНЕОПИСАНИЕ С РАЗО
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XIII/Zizneop_Trubadur/frametext1.htm XII. О ГИЛЬЕМЕ де КАБЕСТАНЕ
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XIII/Zizneop_Trubadur/index2.phtml ДОПОЛНЕНИЕ ТРЕТЬЕ. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОБРАБОТКИ СЮЖЕТА "СЪЕДЕННОГО СЕРДЦА"
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XIII/Zizneop_Trubadur/framepril1.htm III. ЛЕГЕНДА О "СЪЕДЕННОМ СЕРДЦЕ"

Стендаль в переводе этой же легенды пишет, что история имела место около 1180 года, что совпадает со временем Андроника-Христа.

http://www.e-reading.bz/chapter.php/1011651/57/Stendal_-_O_lyubvi.html Стендаль. О любви. Прованс в XII веке

Любовь мадонны Маргариты, жены Раймонда Русильонского, к пажу Гильему де Кабестань не напоминает ли историю Иосифа и жены Потифара/Пентефрия (имя Пентефрий похоже на Пандира/Пантера из истории о Иешу), т.е. историю Есфири-Елены? Гильем сочинял и пел чудесные стихи и мелодии - тот же Орфей, Кунала? То, что Раймонд подает к столу жене сердце и голову Гильема, напоминает евангельскую подачу на пир головы Иоанна Крестителя. В конце истории указывается, что убийство Гильема и Маргариты вызвало великую скорбь во всей Каталонии и Арагоне, и сюзерен Раймонда король Альфонс пошел на него с войной и отомстил ему (месть за смерть Христа?). В Лэ об Иньоресе фигурируют 12 любовниц героя и 12 мужей, которые мстят Иньоре-соловью - возможно мотив 12-ти апостолов Христа и Иуды Искариота.


История Уэдды и Ом-эль-Бонайн - снова мотив любовника в сундуке:
http://www.e-reading.bz/chapter.php/1011651/59/Stendal_-_O_lyubvi.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.