Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_13-05-2014 11:23

  
#403. "Иудифь и Зенобия. Синон, Зопир, Касир, Ахиор"
Ответ на сообщение # 0


          

Интересная статья: http://dare.uva.nl/document/510203 Zenobia of Palmyra and the Book of Judith: Common Motifs in Greek, Jewish, and Arabic Historiography. By Johan Weststeijn

Описываются параллели между книгой Иудифи и арабской легендой/историей о царице Пальмиры Зенобии (по Табари или Масуди). Например, таблица из статьи:

Similarities between the Book of Judith and the Arabic Zenobia Legend
Table 1. Parallels between the Episodes in which Judith and Zenobia Kill their Enemies
Judith | Zenobia
assisted by maid | assisted by sister
pretends to want to sleep with enemy | pretends to want to marry enemy
not ready for intercourse: menstruating | not ready for intercourse: pubis unshaven
guest seated on animal skin | guest seated on animal skin
enemy drinks wine; killed when drunk | enemy drinks wine; killed when drunk
enemy’s head in food bag | enemy’s blood in wine cup

Согласно ФиН, Иудифь - это та же Есфирь = Елена Волошанка. По-видимому, можно проводить некоторые параллели и между Иудифью и Еленой Троянской.
Также автор проводит параллели между четырьмя похожими героями и историями: Синоном (осада Трои), Зопиром (осада Вавилона), Касиром (осада Пальмиры) и Ахиором (осада Ветилуи). Наряду с Синоном, можно упомянуть и Одиссея. Таблица из статьи:

Table 2. Parallels between Episodes in which Sinon, Zopyros, Qasir and Achior ‘Defect’ to their Enemies
Sinon | Zopyros | Qasir | Achior
<Laocoön and Cassandra> warn about the true character of the besiegers, but are not believed | - | warns his lord about the true character of the besieged, but is not believed | warns his lord about the true character of the besieged, but is not believed
pretends to have advised his lords against abandoning the siege (Tryphiodorus) | pretends to have advised his lord to abandon the siege | pretends to have advised his lord to marry Zenobia | advises his lord to abandon the siege
lashes himself (Tryphiodorus); tied up (Virgil); nose and ears cut off (Quintus) | lashes himself; cuts off his nose and ears | lashes himself; cuts off his nose and ears | his lord’s men suggest thrashing him; tied up; cuts off his foreskin
pretends to have been physically punished by his lords (Tryphiodorus: for giving them unwelcome advice) | pretends to have been physically punished by his lord for giving him unwelcome advice | pretends to have been physically punished by his lord for giving him unwelcome advice | physically punished by his lord for giving him unwelcome advice
given asylum in the besieged city | given asylum in the besieged city | given asylum in the besieged city | given asylum in the besieged city
pretends to reveal plans of besiegers | pretends to reveal plans of besiegers | - | reveals plans of besiegers
- | given high position among besieged | given high position among besieged | given high position among besieged
joins the religion/ethnicity of besieged | - | - | joins the religion/ethnicity of besieged
- | leaves city three times to gain confidence of besieged | leaves city three times to gain confidence of besieged | -
uses an animal to smuggle soldiers into city | - | uses animals to smuggle soldiers into city | -
allows besiegers to enter city and destroy it | allows besiegers to enter city and destroy it | allows besiegers to enter city and destroy it | -

Согласно ФиН, Ахиор - Андрей Курбский, Зопир - отражение Андроника-Христа.
Мотив Иудифи и Олоферна встречается также у Квинта Курция Руфа в «Истории Александра» (8.3.1-16): военачальник Спитамен был предан и обезглавлен собственной женой, отнесшей его голову в лагерь врага к Александру Македонскому: http://militera.lib.ru/h/rufus/06.html см. главу 3.
Дочь Спитамена — Апама — стала женой диадоха Александра Селевка I Никатора, а второй женой Селевка стала молодая Стратоника Сирийская, которую Селевк передал своему сыну Антиоху, узнав, что сын болен из-за любви к Стратонике (отражение истории Есфири?).

Зенобия была второй женой царя Пальмиры Одената II. В 267 году Оденат и его старший сын от первой жены (имя ее неизвестно) Герод (Гайран) были убиты двоюродным братом Одената Меонием. Согласно Требеллию Поллиону, это было сделано по наущению второй жены Одената, Зенобии, которая хотела, чтобы её сын Вабаллат наследовал Оденату вместо Герода. - Не проглядывает ли здесь история Есфири? Имя Зенобии Юлия (по Табари, Наиля) сходно с Елена. Цитаты из Требеллия Поллиона (пишет о любви к охоте Одената; например, Василий III также любил охоту):

http://ancientrome.ru/antlitr/sha/poll30tr.htm Требеллий Поллион. Тридцать тиранов
Оденат
..это был человек, проявлявший решительность на войне и, как говорит большинство писателей, всегда славившийся своими замечательными охотами: с ранних лет он гонялся за львами, леопардами, медведями и другими лесными зверями, с увлечением отдаваясь этому достойному мужей занятию, жил всегда в лесах и на горах, перенося жару, дожди и все невзгоды, которые сопряжены с охотничьими удовольствиями. (8) Закаленный благодаря всему этому, он перенес и солнце, и пыль персидских походов. Точно так же ко всему этому была привычна и его жена, которая, по мнению многих, была еще храбрее мужа; это была знаменитейшая из всех женщин Востока, и, как утверждает Корнелий Капитолин, красивейшая.

Геренниан
XXVII. (1) Умирая, Оденат оставил двоих маленьких сыновей — Геренниана и брата его Тимолая123; от их имени Зенобия захватила императорскую власть и дольше, чем это подобало женщине, удерживала управление государством в своих руках, выставляя вперед двоих мальчиков, одетых в порфиру — одеяние римского императора, беря их с собой на солдатские сходки, которые она всегда посещала, словно мужчина, поминая по разным поводам Дидону, Семирамиду и Клеопатру, родоначальницу своего рода. (2) Остается неясным, как они окончили свою жизнь124. Многие говорят, что они были умерщвлены Аврелианом; многие — что они умерли своей смертью, ведь еще и теперь среди римской знати имеются потомки Зенобии125.

Зенобия
XXX. (1) Пропал уже всякий стыд, если изнуренное государство дошло до того, что, пока Галлиен проводил жизнь как последний негодяй, империей превосходно правили даже женщины, (2) и притом еще иноземки. Иноземка по имени Зенобия132, о которой многое уже сказано выше, которая хвалилась тем, что она из рода Клеопатр и Птолемеев, после своего мужа Одената, набросив себе на плечи императорский военный плащ, в одеянии Дидоны133, надев также диадему, правила от имени своих сыновей Геренниана и Тимолая134 дольше, чем это было совместимо с ее женским полом. (3) Еще в правление Галлиена эта гордая женщина приняла на себя царские обязанности. Клавдий был занят войнами против готов, так что она была, наконец, побеждена и проведена в триумфе только Аврелианом и покорилась власти Рима135. ..
...Могут утверждать, что все восточные народы и египтяне испытывали такой страх перед этой женщиной, что ни арабы, ни сарацины, ни армяне не смели пошевельнуться137. ..Говорят, она соблюдала в жизни такую чистоту, что даже мужа своего она знала только ради зачатия. Разделив с ним один раз ложе, она затем, выждав месячные, в дальнейшем воздерживалась, если оказывалась беременной; в противном случае она вновь позволяла домогаться детей. ....Она употребляла на пирах..сосуды, принадлежавшие Клеопатре. ...Ее провели в триумфе в таком виде, что римский народ не видел более пышного зрелища. Прежде всего, на ней были украшения из огромных драгоценных камней, так что она изнемогала под тяжестью украшений. (25) Передают, что эта могучая женщина очень часто останавливалась, говоря, что она не может нести на себе бремя драгоценных камней. (26) Кроме того, на ногах у нее были золотые оковы, на руках золотые цепи, на шее тоже золотая цепь, которую нес шедший впереди персидский шут141. (27) Аврелиан сохранил ей жизнь, и, говорят, она вместе с детьми жила уже как римская матрона, получив в окрестностях Тибура земельное владение, которое и ныне еще называется Зенобией, недалеко от дворца Адриана и места, носящего название Конка142.
141. Описание триумфа следует считать романтическим преувеличением. Август хотел, справляя египетский триумф, провести в шествии Клеопатру в золотых оковах.

Зенобия выступает как вторая Клеопатра, вторая Семирамида (Иштар-Эстер?). Семирамиду также обвиняют в убийстве мужа, узурпации власти, она также известна своей воинственностью, её изображали в виде амазонки. Кстати, тяжелое шествие Зенобии с грузом золотых украшений, с цепью на шее возможно является отблеском евангельского шествия Христа к Голгофе?

Поддерживала еретиков и иудеев:
..In the same year 269, Zenobia supported the Christian "heretic" Paul of Samosata, the bishop of Antioch, Syria, in his struggle against his opponents. As a result, Paul was able to maintain control of his bishopric as long as Zenobia remained queen. According to the Jerusalem Talmud, she also treated the Jews of Palmyra with favor and protected certain rabbis from persecution (Ter. viii. 46 b). https://www.newworldencyclopedia.org/entry/Zenobia

О Зенобии пишет Дж. Чосер в Кентерберийских рассказах (основываясь на работе Боккаччо «О знаменитых женщинах») в главе "Рассказ Монаха (о несчастиях знаменитых мужей)". Кстати, Зенобия - единственная женщина в этом списке мужей. По описанию Чосера, Зенобия может напомнить девственную богиню охотницу Диану (Диану Пуатье рисовали в образе богини Дианы), Аталанту, Амазонку.
Кстати, считалось, что богиня Диана была очень высокого роста. Вергилий, «Энеида», I, 501: «Вздев колчан на плечо, идет, всех богинь превышая». Овидий, «Метаморфозы», III, 181—182: «Однако же ростом богиня выше была, и меж них выступала по самые плечи».

Чосер о Зенобии:

Зенобия, царившая в Пальмире,
По слову всех персидских грамотеев,
375 Средь жен была единственная в мире:
На свете не было ее смелее,
Отважней, благородней и сильнее.
Царей персидских род гордиться может:
Прекрасней всех назвать ее не смею,
380 Но что исправить - не найду в ней тоже.
Она и в детстве, дочь отцов великих,
В лес от занятий женских убегала,
Преследовала там оленей диких,
Из лука стрелы в зверя посылала
385 Столь на ногу легка, что догоняла
Их сразу; а в лета войдя с годами,
Львов, леопардов, тигров укрощала
Им шеи гнула голыми руками.
Пробегать по горам могла всю ночь,
390 Ища зверей берлоги при звездах,
И на земле спала; сомненья прочь -
Бороться не боялась никогда,
Поскольку побеждала без труда
Всех юношей, сколь ни было в них силы,
395 И девственность свою блюла всегда -
Себя достойным никого не мнила.
Но замуж выдали в конце концов
Ее друзья за принца Оденака.
Он родом был из этих же краев.
400 Невеста всех помучила; однако
Их вкусы были сходны и до брака,
Но не во всем буквально совпадали;
Они, хотя бывает в жизни всяко,
Любезны и милы друг другу стали.
405 Одно на редкость было в их союзе:
К тому, чтоб с мужем лечь под одеяло,
Царица относилась как к обузе
Затем царя на ложе допускала,
Что род людской умножить полагала;
410 И только ощутив себя порожней,
Свой долг супруги снова исполняла,
И то лишь раз, закона непреложней.
Когда ж она беременна была,
От родов сорок дней считал по дням
415 Царь, чтоб царица снова с ним легла;
Иначе, сколько б ни был он упрям,
Хоть он ходи за нею по пятам, -
Не получал желанного в постели:
«Для жен, - она твердила, - стыд и срам
420 С мужчиною играть без этой цели».
Двух сыновей родил с ней Оденак.
Ученость с добродетелью в чести
Была у них: мать воспитала так.
Но нам пора к рассказу перейти.
425 Жены столь дивной больше не найти;
Нет совершеннее; способной нет
Труды столь бодро ратные нести,
Хоть обыщите вы весь белый свет!
Еще добавлю к сказанному прежде:
430 Всей роскоши ее не описать -
Ходила в раззолоченной одежде
С камнями драгоценными под стать;
И разные языки изучать,
Любя охоту, все ж была досужа
435 Читать и добродетель познавать
Она стремилась, мудрецов не хуже.
Короче говоря, она сама
И муж ее так доблестно сражались,
Что на восток, на царские дома,
440 Все дальше их владенья простирались,
И города прекрасные сдавались,
Что были под рукой могучей Рима;
Враги сопротивляться не пытались,
Пока жил Оденак, судьбой хранимый.
445 Кто хочет о Зенобии узнать -
Пусть о царе Сапоре прочитает,
И что еще смогла завоевать,
Какой за это титул подобает;
Затем - как ею счастие сыграет:
450 В осаде быв, сдалась она невольно;
Учитель мой Петрарка это знает
И написал на сей предмет довольно.
Когда же умер Одинак, она
Взяла бразды своей рукою твердо,
455 Врагам супруга воздала сполна,
И не было в стране царя иль лорда,
Кто не возликовал бы, мысля гордо,
Что с ним она не станет воевать.
Все покорились царственной, и бодро
460 Она могла страной повелевать.
Ни Клавдий, гордый Рима властелин,
Ни Галлиен, что правил до него,
Из египтян, сирийцев ни один
Ей не посмел бы сделать ничего.
465 Царица не боялась никого:
Или убьет врага своей рукою,
Или пошлет войска на торжество
И за собой оставит поле боя.
Достойны были рода своего
470 Сыны в наряде царственном. Их было
Звать Германно и Тималао -
Преданье имена их сохранило
Персидское. Но желчь в меду отбила
Медовый вкус - царицу всех цариц
475 Судьба лишила царства и забыла
В несчастии без мер и без границ.
Аврелиан, когда он принял власть
Над Римом, взял ее двумя руками.
Зенобии отмстить жила в нем страсть,
480 И легионы он призвал под знамя
И выставил. Короче, скажем прямо, -
Врага разбил и воинством своим
Взял в плен царицу с юными сынами,
Страну - на щит и возвратился в Рим.
485 Среди добычи, взятой на войне,
Была Зенобиина колесница
Из золота и дорогих камней.
В триумфе императора царица
Шла так, что впору было подивиться:
490 Тяжки златые цепи на плечах,
В короне шла она и в багрянице,
Вся в золоте и в дорогих камнях.
Увы, судьба! Зенобия, которой
И имя для соседей было страшно, -
495 Взгляните на нее! Рукою скорой
Брала с налета крепости и башни!
На той, что ясный шлем носила раньше,
Колпак надет дурацкий из стекла:
Сидит теперь за прялкою домашней
500 Та, что короной венчана была!

По разным версиям, Зенобия умерла от болезни, голода или обезглавливания вскоре по прибытии в Рим, но есть версия, что она продолжала жить в роскоши недалеко от Рима:
There are competing accounts of Zenobia's own fate: some versions suggest that she died relatively soon after her arrival in Rome, whether through illness, hunger strike, or beheading.<8> The happiest narrative, though, relates that Aurelian, impressed by her beauty and dignity and out of a desire for clemency, freed Zenobia and granted her an elegant villa in Tibur (modern Tivoli, Italy). She supposedly lived in luxury and became a prominent philosopher, socialite and Roman matron.. http://en.wikipedia.org/wiki/Zenobia

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.