Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #14455
Показать линейно

Тема: "Странное совпадение" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Интересующийся26-03-2005 23:02

  
"Странное совпадение"


          

Прокомментируйте пожалуйста, как НХ объясняет то, что во многих европейских языках слова "славянин" и "раб" очень похожи (slave, esclave и т.д.)?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

татаромонгол29-03-2005 22:39

  
#16. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 0


          

Изначально раб = рабочий.Только и всего. А там уж кто какой смысл в этом видел- такой в слово и вкладывал.Кому работать западло было или мозгов на это нехватало, стал использовать слово в отрицательном смысле. Так со временем слово возможно и приняло отрицательный смысл:славяне-рабы(а аРАБы кто ) .И наоборот: syphilis-civil, civilian,civilization.Цивилизованный человек-звучит гордо.Так у них видно падежи и исчезли.
В lingvo спрашиваю "сифилизация" получаю удивлённое "опечатка? возможно: цивилизация".
Возможно между догами и рабами есть какая то связь: собачья преданность,божьи псы,рабы божьи и тд.
Интересен перевод слова ярость на итальянский:furia ж., ira ж., rabbia ж.
Также работать зачастую значит творить.Родственные слова- двор,творец(дворец?),товар,товарищ ,тварь.Посмотрел в немецком раб - Sklave,Knecht; фигурально Tier(животное).
Посмотрел русский. Russe находится в окружении таких слов: Ruß- сажа,копоть;Rüssel- хобот,хоботок(насекомые),рыло(свиньи);rußen-коптить; rüsten- подготавливать,вооружаться;Rüster-ильм,вяз,берест;rüstig- бодрый,полный сил; rustikal-деревенский,без претензий;Rüstung- вооружение,доспехи. Помня о ругах обнаружил Rüge- выговор и rügen- порицать,осуждать.Значит руги-порицаемые,ругаемые.Может это последнее всё и объясняет?

Спросить хотел(не язвительно-вежливо интересующегося)
Wrack-обломки(немецкий). Это случаем не Фракия-Пуруша,которого боги-готты-ассы принесли в жертву,порушили и из частей которого сотворили мир?
По немецки пыльца-der Pollen,а поляки die Polen. По гречески рассеяные-диаСПОРА,споры-русские,Боспор-Поруссия?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Странное совпадение, Интересующийся, 30-03-2005 13:18, #17
      RE: Странное совпадение, Чудак, 30-03-2005 14:39, #19
      RE: Странное совпадение, Александр, 30-03-2005 14:49, #20
      RE: Странное совпадение, Andrey T, 30-03-2005 15:45, #22
      RE: Странное совпадение, lirik, 30-03-2005 14:51, #21

    
Интересующийся30-03-2005 13:18

  
#17. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 16


          

Да, я именно вежливо интересуюсь, потому что внятного объяснения этого лингвистического феномена нет, а то, которое напрашивается и озвучивается людьми, мягко говоря, скептически относящимися к величию России, нас удовлетворить никак не может.
Вообще, на основе лингвистики делать какие-то исторические выводы по-моему неправильно. Лингвистика может служить ИМХО только дополнительным средством. Потому что при желании так можно доказать и что белое - белое, и что белое - серо-буро-малиновое.
Для примера - возьмем языки прибалтийских народов. Ими практически никто не пользовался, кроме них самих, народы эти были малочисленные, стало быть их языки развивались и изменялись очень медленно по сравнению с языками более крупных и динамичных народов, не были подвержены креолизации (когда язык начинает изменятся под воздействием большого числа говорящих на нем иностранцев).
Соответственно, названия соседних народов на этих языках очень любопытны и дают пищу для размышлений, поскольку явно идут из глубокой древности. Например, русские по-фински и по-эстонски - vene. Новгород был основан словенами. Словене - первый безударный слог выпал - стало vene. Южнее жили кривичи - по-латышски русские - krieve.
То есть название народа пошло от племени, непосредствено соседствовавшего с носителями языка. Так по-эстонски немцы - saksa. Самих эстонцев финны зовут viro - по названию исторической области и племени, непосредственно жившего на берегу финского залива. Но самое любопытное - как эстонцы зовут шведов: rootsi (звучит как ротси или роцци). А, ничего не напоминает? Что это за племя такое шведское? Ответ можно найти в Повести Временных Лет, к достоверности сведений которой относятся с сомнением даже традиционалисты.
Это я просто для примера привел, поскольку к норманнской теории сам отношусь с сомнением и не собираюсь ее тут доказывать. Просто игры со словами в сочинениях уважаемых ФиН, на мой взгляд, подчас вносят диссонанс и вульгаризуют их интересные теории. Чего стоит такой ляпсус - слово ярмарка мол от Ярославля, хотя любой мало-мальски грамотный человек знает, что дословный перевод этого слова с немецкого - ежегодный рынок, что оно, собственно и означает. Прочитаешь такое, и начинаешь задумываться - а насколько серьезно все остальное?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Чудак30-03-2005 14:39
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#19. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 17


          

>Это я просто для примера привел, поскольку к норманнской
>теории сам отношусь с сомнением и не собираюсь ее тут
>доказывать. Просто игры со словами в сочинениях уважаемых
>ФиН, на мой взгляд, подчас вносят диссонанс и вульгаризуют
>их интересные теории. Чего стоит такой ляпсус - слово
>ярмарка мол от Ярославля, хотя любой мало-мальски грамотный
>человек знает, что дословный перевод этого слова с немецкого
>- ежегодный рынок, что оно, собственно и означает.
>Прочитаешь такое, и начинаешь задумываться - а насколько
>серьезно все остальное?

Рискую показаться назойливым, но отмечу, что вы с неправильных позиций подходите к вопросу. Настоящий НХист размышляет так: ЯРмарка от ЯРослявля, а поскольку немецкий язык искусственный (я так понял, естественные только иудео-эллинский и русский, а если брать в расчет Вашкевича, то еще и арабский), то язык просто подогнали, чтобы ярмарка звучало осмысленно на немецком. Спросите для чего? Отвечу: что бы изгладить в памяти западноевропейцев память о русской первооснове всего сущего. В том числе и ярмарки.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Александр30-03-2005 14:49
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#20. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 17


          

Я рискну предположить, что само понятие "Слава" имеет кроме понятия "как кто слывет, прослыл в людях" и материальный смысл. Это военная добыча, в т.ч. и военнопленные. Как пишет "Слово О Полку Игореве" дружина ищет "чести себе,а князю славы" (прошу прощения за ТАКОЕ цитирование).Славяне мы не потому что рабы, а потому что ищем славу -кормимся войной. Я считаю, что слово slave имеет русскую этимологию. Раб (пленный) как часть СЛАВЫ (военной добычи).
Соответсвенно,"славу поют"- перечисление побед и захваченной добычи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Andrey T30-03-2005 15:45

  
#22. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 20


          

Кстати, slave в английском, это подчиненный, что тоже вполне может быть связанао с войной.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
lirik30-03-2005 14:51
Участник с 19-12-2021 13:42
1621 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#21. "RE: Странное совпадение"
Ответ на сообщение # 17


  

          

В принуипе согласен. Хотя
>Чего стоит такой ляпсус - слово
>ярмарка мол от Ярославля, хотя любой мало-мальски грамотный
>человек знает, что дословный перевод этого слова с немецкого
>- ежегодный рынок, что оно, собственно и означает.
>Прочитаешь такое, и начинаешь задумываться - а насколько
>серьезно все остальное?
Вы вслед за академиком Зализняком путаете происхождение и значение слова. А ведь одно другому не противоречит!


_______________________
audiatur et altera pars

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #14455 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.