Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #65201
Показать линейно

Тема: "зямок" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-03-2009 15:22
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"зямок"


          

Широкий разброс в написании названий одежд,в сущности произошедших
от одного корня (что очевидно), рассматриваемых в ветке
Jaпония:
Епанча
Опаньча
Япанча
ЖУпан
ЗИпун
ШУба
Юбка
JUpe
ppe (турецкое название мантии)
ОХАбень
ОХОбень
ХОбень
ЧАпан
ЗАпон
ДЖУббэ (арабское)
и Пончо (вообще без произношения
первой буквы).

Диапозон невероятный!
Это даёт возможность рассмотреть с этих позиций, малоизученные, и
официальной этимологией сунутые в дальний угол слова.

Много раз упомянутое (особенно ув.АнТюр'ом) на форуме слово ЯМ:



Вот по-чагатски там уже JAM
В таком случае, название феодальных крепостей ЗАМок(видимо-jамок,dзамок-dzamok-djамок), как выясняется относится сюда же. И означает в том числе "почтовую станцию".
У русских, в словарях сохранилось, лишь одна из функций выполняемых Замком - почтовая, у немцев много более полная идентификация фунций "замков".
Идём далее, современное русское "почтамт" произошло от нем. POST║AMT. Где AMT:
1)должность; место,пост,служба;
2)учреждение; управление; ведомство;

3)истор.административная(территориальная)единица;
4)телефонная станция;

5)религ.богослужение, месса.

Это означает что в немецком языке фактически сохранилось русское
"ям" и "замок" -как говорится "в одном флаконе"!

AMT по-видимому имело вид вроде яmt, точнее даже jamt, где буква t,из-за скудости немецкого алфавита, выражала скорее ц(тс)--jamц(типа
замец-ямец) Пример записи слова "замок" (во множественном числе-замКи)церез Ц имеется, привожу его:


http://www.infoliolib.info/philol/lihachev/6_4.html

Можно, с уверенностью утверждать что первоначально ЯМ, АМТ и ЗАМОК значили одно и тоже, и обозначали, укреплённые форты, фактории, мангазеи в только
начатом освоении Европы. Сочетающие в себе функции ныне приписываемые только Замкам.

Кроме того, ям,amt,замок являются одного корня с рассматриваемыми в
ветке Нотр дам де пари турец. c+am(произносится-джам)и фр. d+ôme, которое в чуть искажённом виде присутствует в названии парижского собора notre-dame
de paris.
Вырисовывается такая же история как с вышеуказаной "епанчой".
ям→замок→amt→сam→dame.
Система ямов-замков, посредством которых Империя-Орда расширяет свои владения, разрастается. Здесь же -АМ+БАР=Ямбар, и рабоче-крестьянская
"заимка",т.е. уменьшеная копия старинного способа освоения диких замель. Явно сюда же понятие "ЗИМ+овка", позднее переосмысленное
под "зима".

Характеристику административно-хозяйственных функций "замок" из Брокгауза приводить не буду, желающие сами прочтут
http://be.sci-lib.com/article040919.html
Самое в ней плохое, это то что приводится современное понимание
функций,"жилище феодала", но первоначально феодалов-то небыло, а
в замке сидел глава экпедиции, только потом его потомки стали
владетелями его, по наследству, за заслуги деда(отца). А был замок
чисто государственным имуществом.

У немцев есть слово AMTmann
1)амтман(средний чиновничий ранг)
2)истор.окружной начальник

Вот вроде этого амтмана и был первоначально главенствующий на замке
пресловутый"феодал".

Дальше-больше!
Этот амтман и есть атаман, которые фигурируют в работах ФиН.
В немецком варианте написания слово труднопроизносимо.
Изначально атаман, это-управляющий замком-ямом-базой.
Таким образом название турецкой части Империи- ОТТОМАНская(ОСМАНская)
означает собой, не от рода сказочных Османов, а всего лишь отражает
систему роста империи
То есть если написать гипотетически название "оттоманская", с чисто
русским смыслом, получим: "империя Замков" или "империя Ямов"(Амбаров)"

Всё складывается в развёрнутую систему. Рассматриваемое в упомянутой
ветке Нотр дам де пари слова "приход" и "причт" особенно их западноеропейские
эквиваленты имеют прямое отношение к корню "рус" в имени русских.
Па+РИЖ и П+РАГА из этого куста. А русское понятие "приход" видимо первоначально имело смысл как сейчас бухгалтерский приход.
Буквально означало "место куда приходят товары, орудия производства,
человеческие кадры, финансы" и проч. то есть "замок", базу колонизации
новых земель. Вспомним "рига", "гУМно", "АМбар". Места где собирается и перерабатывается сельхозпродукция.

По-видимому даже земли Нового Света - АМЕ+РИКА, по аналогии с Оттоманской,заключает в себе тот же
принцип освоения-колонизации. Сначала обособленный ЯМ, по мере оцивилизацвления окрестностей,строится следующий ЗАМОК.
Прикольно, но именно таким способом, согласно ТИ, континенты и осваивались. Только нам подсовывают более современные европеизированные словечки: "форт" и "фактория", но с точно таким же смыслом.
Америка = ЯМ+ПРИХОД, продстройбаза + управленческая администрация

Ещё не всё.
Даже название "монгол"или "могол" может означать совсем не греч.
megalion-"великий", а пошлое, но зато жизненное "мангазея", "магазин"
т.е. цепочка складов- амбаров,amt'ов на великих трактах освоения.
Содержа в себе способ расселения "моголов" по ойкумене.

Извините, если несколько сумбурно

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

АнТюр23-03-2009 17:48
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "RE: зямок"
Ответ на сообщение # 0


          

/////Широкий разброс в написании названий одежд,в сущности произошедших
от одного корня (что очевидно), рассматриваемых в ветке
Jaпония:
Епанча
Опаньча
Япанча
ЖУпан
ЗИпун
ШУба
Юбка
JUpe
CÜppe (турецкое название мантии)
ОХАбень
ОХОбень
ХОбень
ЧАпан
ЗАпон
ДЖУббэ (арабское)
и Пончо (вообще без произношения
первой буквы).//////

//////8. Отличительные признаки КОБа
Главный отличительный признак мужчины, имеющего титул или звание КОБа, – это специфические головные уборы. Их названия происходят от слова ЁБ в его разных формах. ТЮБЕТЕЙКА (ТЮБ+АТ+АК+А) и ТАФЬЯ (ТАФ+ЬЯ) – это одно и то же слово, которым называли шапочку одного и того же вида. Т_В = Т_Б = Т_П = Т_Ф. В пропусках между согласными буквами может стоять любая гласная буква либо вообще никакой буквы не стоять. Сюда же относится английское слово TOP (в данном случае, «макушка»). Это слово имеется и в тюркском языке: TOPU – темя, макушка; голова <Древнетюркский словарь>. Другое значение английского и тюркского слов – вершина (горы, дерева). КЕПКА (КЕП/КАБ+аК+А) и ШАПКА (ШАП+аК+А) – это тоже одно и то же слово. Английское CAP (кепка) - это основа слова КЕПКА. Отметим, что ТЮРБАН (ТЮР+ОВ+ИН) и ФУРАЖКА (ФУР+ИШ+АК+А) – это отличительные головные уборы мужчины, имеющего титул АРа. ТЮРБАН – это ЧАЛМА, а ЧАЛМА (ЧАЛ+аМ+А) – это знак принадлежности к материнскому сообществу (ЭЛЬ+АМ+А). Известная этимологическая гипотеза, в соответствии с которой слово ЧАЛМА произошло от ЧЕЛО (лицо) основана на ложных ассоциациях. ЧЕЛО (ЧЕЛ+О) – это то, что относится к ЭЛЮ, в данном случае ЭЛЬ – это ТЕЛО (ТЕЛ+О) ЧЕЛовека. То есть, слова ЧАЛМА, ЧЕЛО и ЧЕЛОВЕК являются однокоренными, но прямо между собой не связаны. В тюркском языке слово ЧАЛМА звучит как SUVLUQ. СУВЛУК (СУВ+эЛь+АК) – это отличительный признак КОБа ЭЛЯ. ЧУБ – это тоже отличительный признак, но просто КОБа. Похоже, что отношение к ГОЛОВЕ у КОБов было трепетным. Именно на ней находился их главный отличительный признак – специальный головной убор и ЧУБ. Поэтому ГОЛОВА в тюркском языке так и называется БОШИ (ёБ+ИШ+А). Другие значения этого слова - главный, главнокомандующий – это, первоначально, воинское звание Руси-Орды. Конечно, у КОБов были не только специальные головные уборы.
В Оружейной палате сформирована «Витрина 44. Светская одежда на Руси XVI-XVII веков» <http://www.kreml.ru/> «Зипун, кафтан, шуба, ферезея, платно – особый царский наряд для церемонии венчания на царство и приемов иностранных послов …». ЗИПУН (ЗИП/ЗИБ+ИН), КАФТАН (КАФ/КАБ+аТ+ИН), ШУБА (ШУБ+А) – одежда мужчины, имеющего звание или титул ЁБа. КАБ+аТ в слове КАФТАН – формально конный ЁБ, но в данном случае АТ означает титул «всадник». ФЕРЕЗЕЯ (ФЕР+ИШ+ЕЯ) - одежда мужчины имеющего звание или титул АРа. Сюда же относится АРМЯК (АР+аМ+АК). Но возможно, АРМЯК – это одежда, относящаяся к АР+АМу, то есть к ХРАМУ. ПЛАТНО (ПеЛ/ЭЛЬ+АТ+иН+О), ЭЛЬ+АТ - стандартная ордынская конструкция ЭЛЬ коня. А еще на Руси носили ОПАШЕНЬ (ЁБ+ИШ+ИН), ЕПАНЧУ (ЁБ+ИН+иЧ+А) – это тоже одежда мужчины КОБа. САПОГИ (САП+АК) и БАШМАКИ (ёБ+ИШ+аМ+АК) – его обувь. В словаре <Фасмер> приводится следующая информация «… сканд., ср. шв. rосkеn «сюртук».». РОКЕН (аР+АК+ИН) – это одежда АРа, а СЮРТУК (СЮР+АТ+АК) – одежда АРа, имеющего титул «всадник».
Чем отличается ТАБАК (ТАБ/ЁБ+АК) от МАХОРКИ (аМ+АК+АР+аК+А)? ТАБАК курили мужчины, имеющие статус КОБа, а МАХОРКА – это низкосортный ТАБАК материнского сообщества. У КОБа ЭЛЯ тоже были отличительные признаки. САБЛЯ (САБ+эЛЯ) – один из них. То есть в повседневной жизни мужчины носили САБЛИ не столько для самообороны, но, главным образом, как знак высокого социального положения. Чем ШПАГА отличается от РАПИРЫ? ШПАГА (ШаБ+АК+А) – это оружие и отличительный знак мужчины, имеющего звание КОБа, а РАПИРА (аР+ОВ+АР+А) – это то же самое, но мужчины АРа. От ШПАГИ один шаг до ШАШКИ (ШАШ+аК+А = ШАП/ШАБ+аК+А). ШПАГА и ШАПКА – две близкие формы одной и той же конструкции.//////
http://new.chronologia.org/polemics/turin_kob_rus_orda08.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

//////Можно, с уверенностью утверждать что первоначально ЯМ, АМТ и ЗАМОК значили одно и тоже, и обозначали, укреплённые форты, фактории, мангазеи в только
начатом освоении Европы. Сочетающие в себе функции ныне приписываемые только Замкам.////////

//////САМАР – это слегка оглушенная форма ЗАМАР. Если в последнем сове мы заменим суффикс АР на АК, то получим ЗАМОК. Фасмер считает, что это русское слово в значении «крепость» является заимствованием из польского (ZAMEK), которое восходит к латинскому CLІSA (запор, форт, укрепление) <Фасмер>. ЗАМОК – это укрепленный ЯМ. Только и всего. Возможно, ЗАМОК – это не любой ЯМ, а центр ЗЕМЛИ, территориально-административной единицы Руси-Орды. CLІSA (CeL+ІS+A) - русское слово, попавшее в латынь, читается буквально: ЭЛЬ+ИШ+А, то есть, объект, принадлежащий ЭЛЮ. Лингвистическая тождественность САМАР = ЗАМОК, позволяет более точно определить значения слова САМАР. САМАР – это укрепленный ЯМ или ЗАМОК, являющийся центром административной единицы САМ/ЗЕМ/ЯМ. Об этом свидетельствуют и два приведенных выше казахских слова, означающих «крепость»: ЖАМБЫЛ (ЖАМ+оВ+ЫЛ) и ҚАМАЛ (КАМ+АЛ). Это ЖАМ и КАМ ЭЛЯ, или по-русски - ЗЕМ ЭЛЯ, то есть ЗЕМЛИ. В этом абзаце приведено несколько типовых форм слова ЯМ: ЯМ, ЖАМ, ЗЕМ, САМ, КАМ. //////

http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

||||||У русских, в словарях сохранилось, лишь одна из функций выполняемых Замком - почтовая, у немцев много более полная идентификация фунций "замков".
Идём далее, современное русское "почтамт" произошло от нем. POST║AMT. Где AMT:
1)должность; место,пост,служба;
2)учреждение; управление; ведомство;
3)истор.административная(территориальная)единица;
4)телефонная станция;
5)религ.богослужение, месса.
Это означает что в немецком языке фактически сохранилось русское
"ям" и "замок" -как говорится "в одном флаконе"! ||||||

Это интересно.

//////Конечно, культ АМ лингвистически проявился и в словах, означающих «власть» и все, что с ней связано. Ниже рассмотрено несколько узбекских слов. АМИР (АМ+ИР/АР) – «эмир», «повелитель», «правитель». Известно и имя ОМАР (ОМ/АМ+АР). АМР (АМ+аР) – «приказ», «распоряжение». Это то же слово, что и АМАР, но с редуцированным суффиксом АР. АМАЛ (АМ+АЛ = АМ+ЭЛЬ) – «должность», «чин». Формальный перевод этого слова – АМ (мать) ЭЛЯ. «ДЖ»екающая форма слова АМАЛ является именем – ДЖАМАЛ. Образованная от нее не«ДЖ»екающая форма – ШАМИЛЬ, тоже является именем. Для того, чтобы от слова АМАЛ образовать конструкцию, означающую «высокая должность», надо к нему прибавить слово АТ – «конь». АМАЛ+АТ – это «должность «всадник»». АМАЛАТ – это и есть АМУЛЕТ. То есть АМУЛЕТ это не некий волшебный предмет, предохраняющий его владельца от бедствий, а самый обычный должностной отличительный знак. АМИН (АМ+ИН) – «уверенный», «убежденный». Это тоже имя. АМИН - это состояние человека, за которым стоит все АМино сообщество. Русский аналог этого слова – СМЕЛЫЙ (СеМ+ЕЛ+ЫЙ). СеМ+ЕЛ – материнский ЭЛЬ.
Кто такой ЭМИР (АМ+АР)? Формально - это глава ЯМа, а ЯМ – это название дорожной станции в Руси-Орде. СТАНЦИЯ – это СТАН (СаТ+АН), а СаТ – одна из типовых форм слова АТ. ЗЕМ – одна из типовых форм слова АМ, а ЗЕМЛЯ (ЗЕМ+ЭЛЬ) – название одной из территориально-административных единиц Руси-Орды. По картам 18-20 веков можно понять, что размеры ЗЕМЛИ и СТАНа (Казах-, Узбек-, Таджик-, Киргиз-, Туркмен-, Афганистан) в первом приближении соответствовали губернии 19 века. Скорее всего, ЗЕМЛЯ и СТАН в Руси-Орде – это что-то типа военного округа. Тогда ЭМИР – это его глава. То есть ЭМИР – это глава не собственно некоего социально-политического образования, входящего в Русь-Орду как единое целое, а территориально-административной структуры, которая была частью государственного аппарата Империи. Эта государственная структура включала государственные войска и военно-политические опорные пункты, а также дорожно-почтовую службу. Естественно, ЭМИРу подчинялись все ЯМы ЗЕМЛИ или СТАНа. По общему контексту можно понять, что ЭМИР – это руководитель всей государственной структуры в регионе. Понятно и то, что ЯМ и АМ – это одно и то же слово. Но сформулировать внятную гипотезу, поясняющую последнюю тождественность мы не можем. //////
http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

|||||Ещё не всё.
Даже название "монгол"или "могол" может означать совсем не греч.
megalion-"великий", а пошлое, но зато жизненное "мангазея", "магазин"
т.е. цепочка складов- амбаров,amt'ов на великих трактах освоения.
Содержа в себе способ расселения "моголов" по ойкумене.||||||

//////Теперь можно вернуться к ключевому слову реконструкций НХ ФиН – МОГОЛы/МОНГОЛЫ. Социальная общность, называемая в прошлом этим словом, создала в 13 (ТИ) или 14 (НХ ФиН) веке величайшую Империю Евразии. Ранее мы сформулировали две версии этимологии слова МОГОЛЫ. МАГ – высший культовый волк Руси-Орды. МАГ+УЛЫ – сыновья МАГа ВОЛКа или МАГ+ОЛ – ЭЛЬ МАГа ВОЛКА. МОНГОЛЫ – это одна из форм слова МОГОЛЫ по факту звучания этих слов в языках народов Евразии. Здесь дадим более детальную версию этимологии форм рассматриваемого слова. МОГОЛ (аМ+АК+ОЛ), МОНГОЛ (аМ+ИН+аК+ОЛ) - эти конструкции означают «материнский ЭЛЬ» или «материнское сообщество». Причем, конструкция МОНГОЛ отличается от МОГОЛ наличием в ней суффикса ИН. Обозначенные в этом абзаце версии этимологии рассматриваемого слова не являются альтернативными. Провести четкую границу трактовки конструкций МАГ/МАК – ВОЛК или член материнского сообщества, и МОГУЛ – сын или ЭЛЬ ВОЛКа МАГа, не представляется возможным. ВОЛК МАГ является персонификацией культа АМ, а слово «сын» в формах УЛУ, ОЛЫ, ОГЛЫ восходит к слову УЛУ – ВОЛК. Более того, мистико-ритуальное содержание этнонима социальной общности – МОГОЛЫ, менялось в историческом времени. Менялся и «объем» персонификации культа АМ ВОЛКОМ МАГом. Но разграничения версий этимологии слова МОГОЛЫ не имеет практического значения. Великую Империю создала социальная общность, главным тотемным животным которой был ВОЛК <Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда>. Значит, на момент создания Империи слово МОГОЛЫ имело «волчье» значение.
Как будет называться то место, где МАСТЕР выполнял свои служебные обязанности? МАСТАБА (аМ+ИСТ+ОВ+А) и МЕСТО (аМ+ИСТ+А), конечно. Первое слово рассмотрено выше. Последнее же являлось ключевым в принятом в Руси-Орде порядке назначения на военные и государственные должности, называемом МЕСТНИЧЕСТВО. Место, где свои обязанности выполнял МАГИСТР, называлось МАГИСТ. В английский язык это слово попало в «ДЖ»екающей форме – MAJESTY, означающей «королевская власть». Отсюда YOUR MAJESTY – «Ваше Величество», обращение к монарху. Таким образом, английское слово MAJESTY первоначально означало «<королевское> МЕСТО». МАГИСТР ЭЛЯ назывался МАГИСТР+АЛЬ. Естественно он был его руководителем. Так в латинском языке образовалось слово MAGISTRALIS – «руководящий».//////
http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

|||||Извините, если несколько сумбурно||||||

Зато я постарался это описать самым аккуратным образом.

http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Специально для Вас. Вчера справляли навруз.
В Средней Азии в ночь перед праздником из проросших зерен пшенице вырят «ритуальную» кашу. Она называется СУМАЛЯК. СУМАЛЯК = СУМ+АЛ+АК. Это то, что относится к материнскому ЭЛЮ.

А немецкие слова хорошо соответствуют тюркским. Спасибо. Немецкое АМТ – это русское МАТЬ. Также как ДЖАМА – это ДАМА.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #65201 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.