Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #66413
Показать линейно

Тема: "SPQR?" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Сомсиков03-05-2009 20:03
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"SPQR?"


          

Конечно, раскрытие любой аббревиатуры может быть произвольным и потому является сугубо предположительным.

Это относится и к знаменитому SPQR – якобы «senatus populusque romanus».

Во-первых, почему это часть слова «populusque», являющаяся якобы всего лишь его ОКОНЧАНИЕМ выделяется в аббревиатуре в качестве ЦЕЛОГО слова?

Во-вторых, последнее слово, обозначаемое буквой R одним своим местом расположения подозрительно напоминает другое слово – REX, стандартно располагаемое в конце титулатуры того или иного правителя.

В третьих, само слово REX в конце фразы, обычно переводимое как «король», в свою очередь напоминает РУССКОЕ «РЕК» в стандартном выражении «имя РЕК». В этом случае то, что находится спереди и есть собственно имя или звание, а выражение «имя рек»
означает «рекомый», «названный».

Если такое предположение верно, то латинским эквивалентом русскому «имя рек» могло бы быть что-нибудь типа «que rex» (что назван) , «quae rex» (что назван) или «qui rex» (который назван). Вполне оправдывающей выделение буквы «Q» в качестве части аббревиатуры.

Итак, сам по себе возможный титул образован двумя словами. Но что это может быть? Например, Sanctus Pater!

Вспомним, к чему относится SPQR? К ИТАЛИИ, где ЯКОБЫ когда-то существовали «непобедимые» римские легионы. Реально же это область ПАПСТВА, управляемая попами (вернее ПАПАМИ). Воинская мощь которой нулевая, зато духовные претензии на руководство МИРОВЫЕ.

Поэтому ПАПСКИЕ войска, буде таковые существовали, вполне могли иметь обозначение SANCTUS PATER QUI REX – SPQR. В переводе «Рекомый Святым Отцом».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

Сомсиков09-05-2009 19:12
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 0


          

Добавлю предположение, связанное с УТРАТОЙ ИМЕНИ при аресте. Под именем понимается СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ или занимаемая ДОЛЖНОСТЬ.

Вот пара цитат из художественных произведений, так или иначе сохраняющих фрагменты коллективной памяти.

А.П. Платонов: « - Аглицкий подданный Бердан Рамзеич Перри, объявляю тебе волю его императорского величества: с сего часа ты НЕ ГЕНЕРАЛ, а штатский человек и сверх того преступник. На государеву расправу ты пешеходом гонишься в Москву со стражниками. Собирайся, Бердан Рамзеич, ослобождай казённое помещение!..»

Из фильма «Клеопатра», встреча Клеопатры с Марком Антонием:
« - Кто ты такой?
- Я Марк Антоний!
- Твое имя нам известно. Я спрашиваю, кто ты?
- Я РИМСКИЙ КОНСУЛ!
- Ну, тогда проходи, садись».

Фильм «Елизавета», сцена ареста заговорщиков:
« - Ваши слова мне не указ. Я ГЕРЦОГ Норфолк!
- Вы были им. У мертвых нет титулов».

Вопрос из солженицинского «В круге первом» одного арестованного к другому, свежеарестованному: « - А КЕМ ты был?»

Или у Вознесенского: « - Я Андрей, а не ИМЯРЕК».

По-русски судебная процедура, вероятно, выражалось стандартным образом: «ИМЯРЕК, ты арестован», где само выражание «имярек» означало «тот, чьи титулы отныне предаются забвению и более не имеют никакого значения (утрачены навсегда)», т.е. «БЕЗЫМЯННЫЙ».

Во время Великой смуты и ПЕРВОГО РАСЧЛЕНЕНИЯ Руси Великой русский язык в «освободившихся» странах Запада и вновь обретенной «Европы» повсеместно и принудительно заменялся латинским.

Соответственно модернизировалась судебных терминология. Взамен стандартного «имя рек» был учрежден вариант «имя REX», перетолкованный в «ИМЕНЕМ КОРОЛЯ».

Затем последовало его развитие (из «Рукописи, найденной в Сарагосе»):
« - Альфонс ван Ворден, капитан Валлонской гвардии?
- Да, это я.
- ИМЕНЕМ СВЯТЕЙШЕЙ ИНКВИЗИЦИИ, ты арестован!»

В итоге возникло современное: «ИМЕНЕМ ЗАКОНА».
Содержащее непонятно что означающее слово «ИМЯ» применительно к тому, что никаким именем не является.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: SPQR?, Сомсиков, 13-05-2009 21:19, #9
      RE: SPQR?, Сомсиков, 15-05-2009 13:18, #10
           RE: SPQR?, Plotnikov, 25-06-2013 16:33, #11
           RE: SPQR?, radomir, 25-06-2013 20:43, #12
           RE: SPQR?, temnyk, 26-06-2013 07:39, #13

    
Сомсиков13-05-2009 21:19
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#9. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 8


          

>Взамен стандартного «имя рек» был учрежден вариант «имя REX», перетолкованный в «ИМЕНЕМ КОРОЛЯ».


Кстати, а почему это слово «король» по-латыни выражается словом REX, которое на Руси часто является кличкой СОБАК?

Русское слово КОРОЛЬ происходит от КОРОНЫ, в данном случае НАМЕСТНИЧЕСКОЙ (МЛАДШЕЙ), в отличие от ЦАРСКОЙ (СТАРШЕЙ). Король это ЗАМЕСТИТЕЛЬ ЦАРЯ, его наделенный полномочиями представитель, присягнувший ему на верность, в знак чего увенчанный МЛАДШЕЙ короной http://www.sciteclibrary.ru/rus/catalog/pages/8623.html .

Латинский же эквивалент КОРОЛЯ – REX происходит от русского слова РЕК, означающего ГОВОРЯЩИЙ, тот которому ДАНО или ПРЕДОСТАВЛЕНО СЛОВО. Часто выражаемое в форме ВОЗРАЖЕНИЙ и ПРЕРЕКАНИЯ с сюзереном, обозначаемого емким словом СОБАЧИТЬСЯ. Из-за чего на Руси таких КОРОЛЕЙ-REXов и могли называть СОБАКАМИ, а злых собак - РЕКСАМИ.

Вспомним «Ивана Васильевича»: «Туда едет собака Крымский царь. СОБАКА!»

Если это так, то как могли называться подданные этого ВЫШЕДШЕГО ИЗ ПОВИНОВЕНИЯ КОРОЛЯ - REXa? Что противоположно такому ГОВОРУНУ? МОЛЧАЩИЕ! Соответственно РУССКОЕ обозначение западных подданных – НЕМЦЫ. Не потому, что они не слышат или не понимают, а потому что НЕ ИМЕЮТ права голоса и ВЫНУЖДЕНЫ ПОМАЛКИВАТЬ.

На Западе вообще и при «демократиях» в частности правит бал галдящее меньшинство, противостоящее молчащему большинству. Им и придуманы глумливые тезисы: «молчание – знак согласия» (на деле скорее наоборот), «молчание – золото», фактически означающие «молчание – условие ВЫЖИВАНИЯ». Это прекрасно видно в нынешних «демократиях» бывших братских стан (кроме «тоталитарной» Белоруссии), где даже по-русски сказать нельзя.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Сомсиков15-05-2009 13:18
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 9


          

> Из-за чего на Руси таких КОРОЛЕЙ-REXов и могли называть СОБАКАМИ, а злых собак - РЕКСАМИ.


Англоязычный Запад тоже не остался в долгу, насмешливо именуя каждого, к кому обращается, «уважительным» словом ЦАРЬ (сэр). Кроме, конечно, «леди» (возможно от БЛЯДИ).

Наподобие «босоногих академиков» времен культурной революции Мао Цзедуна.

Это проникло даже на территорию центральной Руси, хотя и в завуалированном виде: «человек – ЦАРЬ природы». Перефразированное Горьким в «человек – это звучит ГОРДО».

Снова обращаемся к бессмертному «Ивану Васильевичу»:

« - Ой, не ври, боярин, ЦАРЮ врешь. Не человеческим хотением, но Божьим соизволением ЦАРЬ есмь…»

Или еще:

« - Допился алкоголик, жену родную не узнает…
- То-то я и смотрю, что он какой-то бред несет. ЦАРЕМ себя называет…
- Как, и Вы тоже ЦАРЬ?
- Ну да, ЦАРЬ Иван Васильевич Грозный.
- Врешь СОБАКА, аз есмь ЦАРЬ!»



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Plotnikov25-06-2013 16:33

  
#11. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 10


          

Исследователь на Форуме обнаруживает шероховатость официального толкования какого-либо события или явления.
Например, почему общедоступные источники практически безальтернативно предлагают трактовать знаменитую формулу S.P.Q.R. как «senatus populusque romanus».
И почему Q, следуя логике аббревиатуры, не выделено в отдельное слово в этой «senatus populusque romanus».
Кроме, того, допустим, исследователь задает ещё вопрос: а почему в такой важной и широко известной формуле официальное толкование до конца не определилось с правильным и окончательным вариантом и допускает модификации в виде "Senatus Populus Quiritium Romanus". При этом, официальные толкователи делают вид, что это в общем-то одно и то же, что и первый вариант.
И что очень важно: никем и нигде не доказанный.Что первый, что второй вариант. Все доступные источники (надо отдать им должное!)ссылаются на архаичность формулы и темноватость и неопределенность версии толкования.
Далее.Исследователь намеревается предложить свой вариант.
Оппоненты тут же обвиняют его в безграмотности и
отсылают за подтверждением к латинской грамматике и словарям.
Для простоты смоделируем ситуацию на примере слова КРАБ.
Исследователь, конечно обращается к официальным толковникам ведущих европейских языковых школ и цитирует:
crab -англ. (fiddler crab, soldier)
Krabbe- нем.
crabe-франц.
И задает вопрос: а нет ли тут параллелей и признаков указания на исходный корень "короб"? И в подтверждение древности слова "короб" приводит исходный корневой куст: кора, сокрыто, скрывать, крытый,от корня "кр" считая, что именно славянский "куст" произрастил европейского "краба".
На что оппоненты уверенно опять посылают исследователя на официальное толкование говоря: -"Чего ищешь? всё уже написано и понято".
Казалось бы, надо смириться...
Но исследователя по-прежнему беспокоит некая неопределенность толковников. И он опять задает вопрос:
-А почему в периодике встречается такая информация:
-" в эпоху Возрождения монограмма была переиначена несколькими городами: SPQV — Венеция и SPQB — Брюссель. Также встречаются: SPQS — в Сиене, SPQO — в Оломоуце".
И снова отмечает явно выделенное Q.И уже уверенне предполагает, что Quirtum как-то очень похоже на "гуртум".Восходящее к тюркскому qurt.
И предполагает, что перевод формулы может принять вид:
Сень Отцов Рода (такого-то).Ну, в переводе на современный: Сенат, Совет, Собрание, Дума и т.д.
И упаси его, исследователя, пристальнее всмотреться в слово Quiritium
и увидеть там Qui+Art.
Засмеют-же-с...Мол, сказано, что "воин с копьем"!А это, как утверждают классические толковники, значит именно гражданин!
Совершенно не подозревая, что в слове гражданин, почему-то называемом "воин с копьем" явно звучит град-qurt.
Но исследователь не успокаивается и снова спрашивает:
-А почему в картине Рафаелло Санти "Несение" креста" на флаге, которое несет римский воин имеется знаки "Я" и "9", в зеркальном отражении выглядят, как уже хорошо знакомое QR?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
radomir25-06-2013 20:43

  
#12. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 11


          

sqrt - функция квадратного корня

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
temnyk26-06-2013 07:39

  
#13. "RE: SPQR?"
Ответ на сообщение # 10


          

>
>Англоязычный Запад тоже не остался в долгу, насмешливо
>именуя каждого, к кому обращается, «уважительным» словом
>ЦАРЬ (сэр). Кроме, конечно, «леди» (возможно от #####).
>
---------------------------------------------------------
Сэр (Sir) - сударь.
Пэр (peer) - боярин.
Куин(Queen) - княгиня
Кинг (king) - конник, князь.
Лорд (Lord) - глава орды.
Леди возможно от "лада", ладная, красивая.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #66413 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.