|
art – искусство, см. «wizard»
art (n.) (мастерство, появившееся в результате обучения или практики); из старофранцузского «art»; из латинского «artem» (именительный падеж «ars») – художественная работа, ремесло, бизнес; из PIE *ar-ti-; из корня *ar- соединять вместе early 13c., "skill as a result of learning or practice," from Old French art (10c.), from Latin artem (nominative ars) "work of art; practical skill; a business, craft," from PIE *ar-ti- (cf. Sanskrit rtih "manner, mode;" Greek arti "just," artios "complete, suitable," artizein "to prepare;" Latin artus "joint;" Armenian arnam "make;" German art "manner, mode"), from root *ar- "fit together, join" (see arm (n.1)).
1826: ARD – в названиях мест, в частности в Ирландии, означает высоту: I. “ard”; Arm. “arth, arz”; G. “har” – то есть – «гора»; ARD – происхождение, положение, качество, расположение, сейчас используется только в сложносоставных словах, таких как «coward» - трус, «drunkard» - пьяница, «dastard» - подлец (от себя добавлю – и «bastard» - ублюдок, «dullard» - тупица); G. “art”; S. “ard”; T. “art”; B. “aart, aard”; G. “ar, or”; S. “ord” – начало всякой вещи; ART, s. – 1. умение, мастерство, ловкость, наука; L. “ars”; F. “art”; It. “arte”; 2. направление, месторасположения, место; G. “art”; Swed., Teut. “ort”; S. “orde, eart”; I. “aird”; 3. принуждение; O. E. “arten” – сдерживать, стеснять, принуждать; L. “arcto”; 1675: ARD (aerd, Teut.) – природа, расположение; ART (art, F., ars, L.) – то, что выполняется с надлежащей мудростью и трудолюбием; (Ɛart, Sax.) – ты есть; ARTHUR (сильный человек – из «arth» + «vir», см. «verdant» - Дунаев) – знаменитый воинственный король британцев.
Мягко говоря, все не совсем так, как у современных этимологов.
Дворецкий: ars, artis f 1) ремесло, занятие; искусство, наука; свободные искусства (т. е. умственный труд); врачебное искусство; искусство рассуждать (диалектика); юриспруденция (с судебным красноречием); 2) система правил, теория; говорить по правилам искусства; 3) искусное владение, мастерство, умелость; 4) искусственность, неестественность; 5) произведение искусства; 6) моральное качество; 7) хитрость, уловка, ловкость; 8) изысканность Первое значение – понятно, «врать», т.е. «говорить» - ВРТ – (V) RT – artis
1828: ARS, ARTIS – выдумка, метод, умение, наука, тродолюбие, занятие; из άρται, причастия прошедшего времени от άρω – приставлять одну вещь к другой; или из άρτέω, откуда – άρτέομαι – расставляю по порядку, приготовляю.
Второе значение – ряд – РД – РΔ – РТ
Кстати, у Вейсмана есть и слово άρτί – в сложных словах иногда значит – совершенно, искусно, хорошо, стройно; άρθμέω – соединяться, άρθμός – союз, согласие, дружба (ряд, орда, рать, род); άριθμός – число, количество, мера или притяжение, счет, откуда – «арифметика» - т.е. «ряд» - РД – РΘ
Дворецкий: arctō v. l. = arto. arto (arcto), āvī, ātum, āre 1) суживать, укорачивать, ограничивать; 2) натягивать, делать тугим; 3) сжимать, сгущать 1) Резать – РЗТ – RCT 2) Прижать – ПРЖТ – (P) RCT – дальше с потерей «с» - O. E. “arten” – сдерживать, стеснять.
В имени «ARTHUR» явно проглядывает «орда» или «рать», четко ассоциирующиеся с силой. Если быть точным – орда (рать) + Юрий (Ярый), хотя возможен и вариант – ярить + ярый.
Относительно местоположения, вероятно – ограда, город, ср. нем. «ort» - место, пункт, городок Клюге: ort; MidHG. ort – острый конец, начало, угол, граница, место (при этом еще и шило, надо полагать от слова «рыть»); OSax. ord – точка, AS., MidE. ord – оружейная точка; Goth. *uzda (надо полагать – стою или здесь). Клюге настаивает, что «zd» перешло в OIc. oddr – точка, тогда это «стоял» - СТЛ – (S) TL – DR; да в немецком «ort» еще и «четверть», т.е. отпало начало в виде «чет».
«Wiktionary»: From Middle English ord, from Old English ord (“point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard”), from Proto-Germanic *uzdaz (“point”), from Proto-Indo-European *wes- (“to stick, prick, pierce, sting”) + *dʰe- (“to set, place”). Cognate with North Frisian od (“tip, place, beginning”), Dutch oord (“place, region”), German Ort (“location, place, position”), Danish od (“a point”), Swedish udd (“a point, prick”), Icelandic oddur (“tip, point of a weapon, leader”). See also odd.
Т.е. нас отправляют к слову «order» - заказ, порядок, что, в свою очередь – к латинскому «ordo»
Дворецкий: ordo, inis m 1) ряд, вереница; 2) ряд мест в театре, скамьи; 3) слой, пласт; 4) воен. строй, шеренга, фронт; 5) группа, толпа, вереница; воен. отряд; центурия; 6) должность центуриона, командование центурией или манипулой; 7) сословие, звание, общественный слой; 8) порядок, расположение ordino, avi, atum, are 1) располагать в порядке, приводить в порядок; 2) устраивать, возбуждать; 3) рассматривать или рассказывать по порядку; 4) управлять; руководить; назначать; распределять; 5) составлять ordior, orsus sum, iri depon. 1) ткацк. навивать основу или ткать; 2) начинать; 3) говорить, обращаться; 4) начинаться
1) Ряд, порядок – РД - RD; 2) Слой, слоить (от лежу – залеж) – СЛТ – (S) LT - RD; 3) Орда, рать, но и строить – (СТ) РТ; 4) Род, роды – рожаю (в значении начинать – РЖ – RS); 5) Врать (говорить) – ВРТ – (V) RT – RD
1828: ORDINO – размещаю (ordine) по порядку, устраиваю, регулирую, обосновываюсь, назначаю; ORDIOR – начинаю, приступаю; северного происхождения – G. ort – начинание, AS. Ord, Franc. ort; AS. ord-mon – начинание со стороны мужчины; ORDO – порядок, устройство, метод, серия, курс, ряд деревьев, сословность, ряд солдат; из όρθός – прямой, правильный, как дорога; G. orden - ряд
Интересно, что слово «art» как искусство, занятие в азерб. - sənət (ничего не напоминает? По-моему «занятие» - Дунаев); алб. – zanat; тоже в турецком.
|