Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl28-05-2014 04:10

  
#63. "RE: Еmbrace - обниматься"
Ответ на сообщение # 0


          

embrace – обниматься, использовать, принимать, избирать; объятия

embrace (v.) (из старофранцузского «embracer» - заключать в объятия, жаждать, трогать руками); из «en-» - в + «brace, braz» - руки; из латинского «brachium» (множественное число – «brachia»).
mid-14c., from Old French embracer (12c., Modern French embrasser) "clasp in the arms, enclose; covet, handle, cope with," from en- "in" (see en- (1)) + brace, braz "the arms," from Latin bracchium (neuter plural brachia); see brace (n.). Related: Embraced; embracing; embraceable. Replaced Old English clyppan, also fæðm.

brace (n.) (скоба, скрепа, ремень); из старофранцузского «brace, braz» - руки, мера длинны в две руки; из латинского «brachia» (мн. ч. «braсchium» - рука, предплечье; из греческого «βραχίων» - рука.
early 14c., "piece of armor for the arms," also "thong, strap for fastening," from Old French brace, braz "arms," also "length measured by two arms" (12c., Modern French bras "arm, power;" brasse "fathom, armful, breaststroke"), from Latin bracchia, plural of bracchium "an arm, a forearm," from Greek brakhion "an arm" (see brachio-). Applied to various devices for fastening and tightening on notion of clasping arms. Of dogs, "a couple, a pair" from c.1400.

В основе греческого «βραχίων» уже заложено «в руке», замена «к» - «χ».
Русское «рука» лежит в одной плоскости с «херъ», «кол», «ручей»

Английское «embrace» - дословно: имаю в руце (старое написание «в руке»).

Кстати, понял, откуда название реки Брахмапутра. Это приток Ганга. Кстати, никого не смущает, что в Индии так много греческих названий? Даже по ТИ, Македонский дошел только до Инда. Брахманы, опять таки же.
Брахмапутра (ассам. ব্ৰহ্মপুত্ৰ Brôhmôputrô, бенг. ব্রহ্মপুত্র Bromhoputro, хинди ब्रम्हपुत्र Bramhaputra, кит. упр. 雅鲁藏布江, пиньинь: Yǎlǔ Zàngbù Jiāng, тиб. ཡར་ཀླུང་གཙང་པོ། Yarlung Tsangpo) — река в Китае, Индии и Бангладеш, левый приток Ганга; одна из крупнейших водных артерий в Южной Азии.
На отдельных участках называется: в Тибете — Мацанг и Ярлунг-Цангпо, в месте прорыва через Гималаи — Сианг и Диханг, в Индии — Брахмапутра, в Бангладеш — Джамуна. Индийское название реки в переводе с санскрита на русский означает «Сын Брахмы».<1>

А никого не смущает, что реку назвали сыном, пусть даже и Брахмы, бога творения. Вот где вы такие названия найдете?
Путра – сын (почему то очень похоже на «патер» - отец). И почему «река» - «сын»?

В «Google Ngram» - первые упоминания только в 90-е 18 века. На картах – та же история.
http://www.raremaps.com/gallery/browse/category/Asia/India . Интересно, когда индусам все это придумали? Как и всем, в 18 веке? Или чуть ранее?

Совершенно сумасшедшая карта с рекой Kanada
http://www.raremaps.com/gallery/enlarge/0126gh .

Впервые на этой карте, 1700 (Амстердам)
http://www.raremaps.com/gallery/enlarge/37317ops . Правда название загадочное и непонятно, относиться ли оно к реке – Brahmasong.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.