Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl08-06-2014 17:25

  
#109. "RE: Еxample - пример"
Ответ на сообщение # 0


          

example – пример, образец

example (n.) (частично перелатинизация раннего «essample, asaumple»); из старофранцузского «essemple» - образец, модель, прецедент; из латинского «exemplum» - образец, дословно – то, что береться; из «eximere» - выбирать, перемещать.
late 14c., partial re-Latinization of earlier essample, asaumple (mid-13c.), from Old French essemple "sample, model, example, precedent, cautionary tale," from Latin exemplum "a sample," literally "that which is taken out," from eximere "take out, remove" (see exempt (adj.)). Oldest English senses are of "behavior" and "punishment."

exempt (adj.) (свободный, привилегированный); из старофранцузского «exempt»; из латинского «exemptus», причастие прошедшего времени от «eximere» - перемещать, выбирать, выносить, освобождать, делать исключение из; из «ex-» - из + «emere» - покупать, дословно – брать; из PIE корня *em- брать, распространять.
late 14c., from Old French exempt (13c.) and directly from Latin exemptus, past participle of eximere "remove, take out, take away; free, release, deliver, make an exception of," from ex- "out" (see ex-) + emere "buy," originally "take," from PIE root *em- "to take, distribute" (cognates: Latin sumere "to take, obtain, buy," Old Church Slavonic imo "to take," Lithuanian imui, Sanskrit yamati "holds, subdues"). For sense shift from "take" to "buy," compare Old English sellan "to give," source of Modern English sell "to give in exchange for money;" Hebrew laqah "he bought," originally "he took;" and colloquial English I'll take it for "I'll buy it."

По слову «emere» - понятно, это русское «имел», «имаю», «имею». Почему обозначено словом «брать», непонятно, тогда уж «to have». Так что конструкция – «изъять», «изымал». Замены «из» - «ex» и «л» - «r». ЗМЛ – ZML – XMR.

Сдается мне, что логика по слову «example» приведет нас к слову «изберем». Кстати, странно, что Харпер не отправляет нас к слову «sample» - образец, пример
sample (n.) (сокращенная форма от старофранцузского «essample».
c.1300, "something which confirms a proposition or statement," from Anglo-French saumple, a shortening of Old French essample, from Latin exemplum "a sample" (see example). Meaning "small quantity (of something) from which the general quality (of the whole) may be inferred" (usually in a commercial sense) is recorded from early 15c.; sense of "specimen for scientific sampling" is from 1878. As an adjective from 1820.

Пока не понимаю, как «exemptus» получилось из «eximere».

1828:
EXEMPLUM – образец, модель, копия; из “eximo”, “exemi” – беру, отбираю (т.е. «изымаю»). Или из “ex amplo”.

AMPLO:
amplo, āre, v. a. id., old form for amplifico,
I to extend, enlarge; trop., to make glorious:
Расширять, увеличивать
http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:2365.lewisandshort . (Льюс и Шорт)

1828:
AMPLUS – полнее, больше; из άμπλέως. Это словосочетание «мя» + «больше» (более). Собственно, сюда «плюс», «plus». Замены «б» - «p» и «ш» - «s». Аналогично, «minus» - меньше.

Это здорово, но, увы, нашего слова не объясняет

Остается единственный вариант – «изымаю более», или «изымаю» + «беру», т.е. «избираю», в смысле, «выбираю»
Или «сам» + «беру» (брать), в случае «т» (прописное) = «m». Например: СМБР (Т) – замена «с» - «з» - «x», «б» - «р» и «р» - «l». SMBR (T) – XMPR (m) – examplum – example.

Отсюда – «экземпляр».

Как вариант – «em» - юс. Тогда «sample» не сокращенная форма, а наоборот – первичная, а латынь вторична. В латинских словарях слова, похожего на «sample», я не нашел. Да и логично, обычно приставка «ex» используется при расширении понятия, а здесь, как вы видите, ничего подобного. Никак не выводится из «eximere» «exemptus».

Изберу – ЗБР – замена «с» - «з» - «s» (например, через «зело»), «б» - «р», «р» - «l». Z (M) BR – S (M) PL – «sample».




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.