Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "Г (G и H)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 19:10

  
"Г (G и H)"


          

ГАРАЖ. Даже не зная французского языка, любой грамотный человек скажет: это слово французское. Слишком уж по-французски оно звучит. Гараж, плюмаж, форсаж, макияж. Современный словарь иностранных слов дает такое объяснение этому слову: «ГАРАЖ < фр. garage> – помещение для стоянки заправки и технического обслуживания автомобилей тракторов и других самоходных машин».

Задумаемся над лексическим значением этого слова. Итак, это заГОРОДка (!), крытая крышей, помещение, которое заГОРАЖивает (!) транспортное средство от нескромных взглядов. Явно звучит русский корень, причем, от современного его отличает лишь один гласный звук. Напомню что чередование А/О - это вещь обычная в рамках русского, да и наверно, любого языка.

Посмотрим – нельзя ли как-нибудь подтвердить наше предположение? Оказывается можно. Открываем «Старославянский словарь X- XI веков» - там есть слово «ГРАЖДЪ» - конюшня. Раз это слово старославянское то ему должно быть соответствие в древнерусском языке. Попробуем восстановить его. Итак, первое – сочетание звуков РА указывает на неполногласие. В древнерусском языке этому слову будет соответствовать слог ОРО или ОРЪ (по аналогии «мраз» - «мороз» из «merz*»). Сочетанию ЖД в старославянском соответствует древнерусское Ж («дождь»- «дожжь»), получается в итоге что старославянскому ГРАЖДЪ соответствует древнерусское ГОРАЖЪ.

Вполне возможно, что слово ГАРАЖ исконно славянское , но в какой то момент в русском языке оно было забыто, а затем вернулось, но уже в качестве заимствованного.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165

pl08-02-2020 20:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#278. "RE: Greece – Греция"
Ответ на сообщение # 0


          

Greece – Греция: Greece – (из латинского «Graecia», по имени жителей); в англ. – «Greklond».
Дворецкий: Graecia, ae: Греция (в широком смысле — все земли, населённые греками, в т. ч. Малая Азия, южн. Италия и пр.). Великая Греция — южн. часть Италии, главн. образом по берегам Тарентского залива, колонизованная греками. Γραικοί οί греки (первоначальное, а впосл., благодаря римлянам, общепринятое вне Греции название эллинов; презр. = лат. Graeculus (ср. «graculus» - «галка»).
Greek – грек, староанглийское «Grecas», «Crecas»; из лат. Graeci – эллины (Έλληνες). (Old High German Chrech, Gothic Kreks). Существует несколько вариантов названия. Из названия Γραία ή Грея (город в Беотии) (Гомер). Это название связывают с городом с понятием «серый» (якобы, «gray», хотя «серый» в гр. πολιός (палю, ср. русское «палевый» (паленый); собственно, русское «серый» (от «сел» - «осел», ср. «зола», ср. Tocharian B: śrāy), так же – старый (ср. англ. «grew» - расти, выращивать, гр. γραία I., эп.-ион. γραίη ή 1) старая женщина, старуха; 2) морщинистая плёнка, II. 1) старая, престарелая; 2) древняя; 3) ветхая (т.е. «зрею», «зреть», ср. «old», лат. «altus»). Конечно, может быть греки и «серые» (что вряд-ли) и «старые» (в смысле – до славян, но вот вряд-ли русские назвали бы греков «зрею»).
Историки вытащили (интересно, откуда, вероятно, оттуда же, откуда «лех», «чех» и пр.?) очень древнего основателя греков - Γραικός (а это не связано ли с римскими Гракхами? «Википедия» (русс.): «Когномен «Гракх» (лат. Gracchus, в императорскую эпоху распространилось написание Graccus) либо происходит от слова graculus (галка), либо имеет этрусское происхождение»).
Насчет «галки» - интересно. Греки – черные, чернявые, как галка и болтливые. Галки относятся к воронам (Corvinus), отдельное название - Coleus monedula (из-за крючковатого клюва), у Даля указаны варианты – галя, галица, клуша, клушка. Гальё или галочье ср., собир. галки; ино вообще вороньё, гайворонье, чернь.
Горяев связывает с сербским «гар» - сажа, черная краска (ср. русское «горю» (горючий) - «черный», тюрк. «кара» - Дунаев), галити – становиться черным, галић – ворон, галичаст – черный, гаров – черная собака. Ср. русское «грай» - стая воронов.
1828: GRACULUS – галка – из κόραξ, ακος ό 1) ворон; 2) предполож. птица баклан; 3) абордажный крюк; 4) стеноломный крюк (осадное орудие); 5) дверной крюк; 6) шейная колодка (орудие пытки); κορακο-ειδής (вид) - похожий на ворона, вороновый; κορώνεως, ω adj. f чёрная как ворона; κορώνη ή 1) ворона; 2) баклан; 3) дверная скоба; 4) загнутый конец лука (на котором укреплялась тетива); 5) перен. венец, конец, завершение; κορωνιάω изгибать, загибаться (ср. «crown» - Дунаев).
Или из κράζω (α) - 1) кричать, квакать; 2) кричать, вопить; 3) с криком требовать; κράγόν adv. криком, во всё горло (т.е. в одном слове встретились русские «крик» (каркаю) и «крюк»), см. «croak», «cry», «raven» (подробно).
Гр. κολοιός ο 1) галка; 2) болтливый как галка, болтун (ср. «голос»). Вполне вероятно, что изначально – «черная» (каркаю) с «крюком», ср. еще «грач».
Горяев: грач, нах. в связи с граять (каркать), ст. сл. граѧти, то же серб. – говорить, рум. graj – речь, литов. groju, groti, др. в. нем. chrajan, chron, kroon, ст. слав. гракати, грацати – каркать, гръкати – ворковать, слов. grgati, др. в. нем. chregen, chreken, kreken – трещать, хрустеть, лат. graculus – галка, gallus – петух (ср. «голос»), gallina – курица, наседка, санскр., зенд. gar – звать, осет. – крик, голос. Ср. еще «жур» (журавль); гр. κήρυξ, иногда κήρυξ, дор. καρυξ, ϋκος ό, редко ή 1) глашатай; 2) вестник, гонец; 3) посланец, посол; 4) проповедник, провозвестник, ср. «herald»).
1) Кричу (каркаю, голос (см. ниже) + крюк или наоборот. КРЧ (К) КРЧ (К) КЛС – КР (Ξ) КΛΣ - GR (C) CRC – GR (C) CLS. В русском языке определение ворона тоже не единственное. Старчевский: кроукъ – ворон, кръкнѫти – пищать, каркать, кричать, кричава – вопль, крик, кричати, кричим и пр. А цвет здесь вторичен – черно-синий, воронового крыла, вороной. Скорее всего, и слово «ворон» образовалось из «говорун». Так же и черный цвет галки – вторичен. Ср. еще этимологию галицийского города «Галич» - от «галка» (Фасмер), что несколько сомнительно.
Т.е. с точки зрения «римлян» - греки – гаркают, каркают, болтают, как галки, с крючковатыми носами и чернявые. И все это соединили, в конце концов, в одно слово – γραικοί.
2) Другие варианты названия – «грею» - «горячая», «жрецы», «горцы». Последнее, вполне оправданно, ср. гр. ὄρος – гора (т.е. русское «гора» из «бугор»). Горцы – ГРЦ – H = Ό (Г) РК – GRC.
Ср. город и коммуна Гориция в Италии (итал. Gorizia, вен. Gorizsia, словен. Gorica, фриульск. Gurize, нем. Görz. Название происходит от словенского слова Gorica — «небольшая гора». Регион, в котором находится город именуется Giulia (с 6 в. н. э. заселен «альпийскими славянами» («Википедия» (русс., en.).
Есть еще исп. Галисия (Galicia, Galiza). Название произошло, якобы, от племени «галлеков» (лат. Gallaeci (ср. с Γραικοί), гр. Καλλαϊκoί. Исидор Сивильский сравнивал их с «галлами». Современные этимологи производят название из PIE *kal-n-eH2 – жители холмов (см. «hill») или протокельтского *kallī- «лес». Реже выделяют кельтскую основу на gall- / kall- со значением «камень» или «гора» (в следующих языках - gall (Old Irish), gal (Middle Welsh), gailleichan (Scottish Gaelic), kailhoù (Breton), galagh (Manx) and gall (Gaulish). Т.е. «гора» с заменой «р» - «л». Такой переход отмечен, например, для слова «тайга» (русское «тяга», «тяжело») - гора с лесом → лес (Мурзаев). Но Галисия – целиком горная страна. Так что название «горцы» здесь вполне оправданно. Как и для карпатской Галиции. Ср. еще «круча».
3) С другой стороны – основная территория современной Греции была мало заселена – горы, отсутствие воды, голые скалы, так что в название вполне могло вкрасться и понятие «голая» (ср. «Holland», «Gallia»).
Сами греки предпочитают себя называть эллины.
Дворецкий: Ι Έλλάς, άδος (α) 1. adj. f греческая; 2. adj. m (редко) греческий. Pontic Greek: Ελλάδαν. Отсюда русское «Эллада», англ. «Hellas»; "Ελλην, ηνος, дор. Έλλαν, ανος ό (преимущ. pl. οι Έλληνες) 1) эллин, грек; 2) pl. эллины (племя в Фессалии); 3) язычник; Έλληνία, дор. Έλλάνέα ή Эллада, Греция; Ελληνική ή (sc. γλώσσα или φωνή) греческий язык. Этимология этого слова отсутствует, Бикс считает её догреческой (чтобы это не значило – Дунаев).
1) Версия с «галкой» здесь вполне оправдана, ср. «κολοιός», «Έλλάς» (Н = Έ) и «голос» (ср. άγγελος («angel») и «оглашу»); ср. еще έλεγχείη ή порицание, хула (т.е. хулящий).
В этот же ряд – κέλευσμα и κέλευμα, ατός τό 1) приказ, приказание; 2) боевой клич, призыв; 3) команда; 4) зов, крик; κέλαδος ό 1) шум; 2) звук, звучание, глас; *κελάδω (α) (только part, praes.) (= κελαδέω) шуметь; Κελάδων, оντος 6 Келадонт (река в Элиде (вполне название для реки – в переводе «Шумная», ср. «Шумава»).
Здесь есть и переход от черной птицы к черному цвету - κελαινός - 1) чёрный, тёмный; 2) чернокожий, темнокожий; 3) покрывшийся мраком, потухший; 4) мрачный, страшный; 5) покрытый кровью, окровавленный (вероятно, здесь еще вмешивается «крою» - Дунаев). При переходе «р» - «л» - кричу (звукоподражательное, ср. «кречет»).
Впрочем, слово «голос» вполне может происходить от «шлю» (к «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сеял» - «шел») – «слуга» (см. «serve», «slave»). Отсюда и «сулю», «слава», «хулю», «голос». ГЛС – КΛΣ – ΈΛ (Λ) Σ. Переход «Σ» - «Θ» - «Δ». Ср. «слать» и гр. κέλευθα τά пути, дороги – СЛТ – КΛΘ (ср. еще «шлях»). Отсюда – κέλαδος, κελαδέω – КΛΔ – ΈΛ (Λ) Δ. Ελλάδα («Hellada»). Другими словами – страна шумящих, горланящих, черноволосых обитателей (как и по всему Средиземноморью).
2) Более поэтизированная версия – связь с Солнцем. Ср. (Дворецкий): "Ηλιος, эп. чаще Ήέλίος ό (обычно Ύπεριονίδης, но тж. Ύπερίων (см. «hyper-») Гелиос (бог солнца, сын титана Гипериона и Теи (или Эврифаэссы), брат Селены и Эос; считался всевидящим и всеслышащим богом\ впоследствии его стали отождествлять с Аполлоном (Фебом); его эпитеты у Гомера: άναξ «властитель», παμφανόων «блистающий», φαέθων «лучезарный», φαεσίμβροτος «озаряющий смертных», τερψίμβροτος «услаждающий смертных», άκάμας «неутомимый»; ήλοος, эп. преимущ. ήέλοος, дор. άέλιος и άλιος (ά) ό 1) солнце; 2) место восхода солнца, восток; 3) дневной путь солнца, т. е. день; 4) солнечная жара, зной; 5) солнечный свет; 6) светлое настроение, ясность. Т.е. «сиял» (из основы «зияю, зеваю» - «сияю»). СЛ – ΉΛ – ΈΛ (Σ) (Δ). Ср. «соль» и άλς (соль, море).
Ήλίς, дор. Άλις, ιδος ή (асе. Ήλιν — эп. Ήλιδα) Элида (1. страна в вост. Пелопоннесе, делившаяся на: ή κοίλη Ή.—собственно Элиду — на севере, главный г. Элида (англ. «Elis»), ή Πισατις, в центре, главный г. Писса, и ή Τριφυλία на юге, главный г. Пилос; 2. главный город собственно Элиды, на реке Пеней. Ср. еще Ἑλλήσποντος (якобы, по имени Геллы (Ἕλλη), утонувшей сестры Фрикса), а, по всей вероятности, путь в Элладу из Мраморного моря (или «Солнечный путь», возможно и «голый», здесь сейчас Дарданеллы (Δαρδανέλλια, Δαρδανέλια (дыра (дверь, ср. гр. «θύρα», см. «door») + «δαν» = «дон» (ср. еще «Τροία, Τροίη», т.е. «дыра» (дверь) и «Ἴλιον» и «шел», «гуляю», «улица» (т.е. пролив), здесь же одноименный город (другое название Ἄβῡδος (ср. русское «обитаю»). С таким же названием был город в Верхнем Египте. Учитывая Ἴλιον и Ἑλλήσ, возможно, что «Илионский путь» (путь к Илиону).
3) Опять те же «горцы», записанные несколько по-иному, с заменой «р» - «λ». Горные (горцы) – ГРН (Ц) – НΛΝ (Σ) – ΈΛΝ (Σ) (Δ) – HLS (D).
4) Голые земли, пустые, ср. «колоть», «глодаю» (голод), «колупаю» (откуда «λίθος», «Альпы», «Албания», «Ливан», «Ливия», «Лаба» (Эльба) и прочие «белые» названия), ср. еще «Голан» (Голанские высоты, Hebrew: רמת הגולן (Ramat HaGolan), Γαυλανῖτις). Правда, это слово переводят, как «нечто окруженное», т.е. «ограда» с заменой «р» - «λ», так что Элида вполне может оказаться просто городом – ГРД – ΉРΔ – ΉΛΔ.
Интересно, из «Википедия» (русс.): «На востоке греков называют ионийцами, по названию одной из ветвей древних греков (Ίωνες ионэс), названной из-за своего прародителя — Иона (΄Ίων). Таким образом, на древнеармянском, например, название Греции — Yoynkʿ (Յոյնք), на современном армянском — Hunastan (Յունաստան, Հունաստան), на иврите — Yavan (יון), на арабском — al-Yūnān (اليونان), на тюркских языках — Yunanistan/Yunanıstan». Т.е. просто «юные», ср. «son», «yankee», «young», «youth» (получается, что и гунны – тоже молодежь).
Прим. Гаплогруппы греков указывают на то, что более половины греков принадлежат к E1b1b1 – Западная Азия, Восточная и Северная Африка (т.е. это родственники современных турок), J2 – Северный Кавказ, крымские татары, Ближнний Восток, Закавказье, юг Италии (вот вам и «Великая Греция»). Это более половины греков. Еще около 15% - I, т.е. Передняя Азия. Представители R1a в основном на севере, что логично. Значительное присутствие R1b (более 13%). Для сравнения – у турок – 21%.
Так что не удивительно, что греков воспринимали как чернявых и болтливых.
В древности греки также называли себя ахейцами (греч. Ἀχαιοί ахайо́й, ед. ч. Ἀχαιος ахайос), по названию одной из ветвей эллинов, названы из-за прародителя ахейцев в греческой мифологии — Ахея (надо полагать, «сухая» область), данайцами (Δαναοί, ед. ч. Δαναος), что совпадает с названием из народов моря (собственно, «дон», т.е. «тяну», ср. тюрк. «deniz» - море).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.