Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1190
Показать линейно

Тема: "Х (К)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
palik19-11-2018 17:49

  
"Х (К)"


          

Klopfen(нем.) - стучать – хлопать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143

ейск30-11-2011 15:12
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "Хмыль"
Ответ на сообщение # 0


          

В книге ФиН "Крещение Руси" несколько страниц уделяется разработке летописноых фраз о СХИМАХ, которые традиционалистам представляются простыми наклейками крестов на шлемах.

Попробую внести свою лепту в разработку этой довольно тёмной проблемы.

Как мне удалось обнаружить существовало слово ХМЫЛЬ:


(стр.74)
Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Витебской губернии. 1897.
http://rapidshare.com/files/228971230/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.djvu

(хочу прибавить что попытавшись найти его этимологию через посковики, обнаружилось что такое слово(с таким значением) имям неизвестно).

Но речь не об этом. Сейчас мне хочется показать что летописная СХИМА имеет общую основу с ХМЫЛЬ, просто в "схиме" -С является сверхраспространённым в русском языке аффиксом, съ+ХИМа и ХМЫль суть одинаковы.
Из чего можно заключить что в строках летописи прямо говорится об огнестрельном оружии, ибо в термине с+хима заключена семантика ПЛАМЯ,ПЫЛАТЬ.

Между прочим, могу сказать что недаром и именно в связи с огнестрельным оружием существует глагол ШМАЛЬнуть, который является чуть видоизменённой формой "хмылять" т.е. пальнуть(пылать).

Слово это(хмыль) в принципе не одиноко, как кажется сначала, у него есть и другие родственники с разницей лишь в перевёрнутости основы коего явления очень большое количество в нашем языке, просто этого стараются не замечать. Можно применить и другую формулировку которой вовсю пользуются официальные лингвисты пресловутая перестановка слогов.
Слова эти (смысловое наполнение одинаково):
Смага,и+змаг+овница,пре+смяк+нуть, пере+смяг+нуть, и+змде+ть (м.б. даже и древ.слав ЗМОК-"змей,дракон")


http://www.slavdict.narod.ru/_0620.htm


http://books.google.com/books?id=7FNEAAAAIAAJ&pg=PA369&lpg=PA369&dq=%D0%B7%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B8&source=bl&ots=hbnity1cOO&sig=Hn06H5OwMoArMvu6d-SsEe-J74w&hl=ru&ei=5Lb6S6gbxZo40Ky8lQw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CB8Q6AEwAg#v=onepage&q=%D0%B7%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B8&f=false


http://www.slavdict.narod.ru/_0995.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0215.htm



(стр.471)
Алферов А., Грузинский А. Допетровская литература и народная поэзия. Тексты, переводы, примечания и словарь. Изд.2-е, исправленное и дополненное. 1907.
http://rapidshare.com/files/188383918/Alferov_A_Gruzinskij_A_Dopetrovskaya_literatura_i_narodnaya_poeziya_1907.pdf


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Хмель, ейск, 30-11-2011 16:00, #7
RE: Хмель, Andei, 30-11-2011 22:38, #8
RE: Хмыль, авчур, 04-12-2011 19:36, #9
RE: Хмыль, ейск, 29-03-2013 20:53, #16
      RE: Хмыль, fatyalink, 13-03-2014 00:49, #23

    
ейск30-11-2011 16:00
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#7. "Хмель"
Ответ на сообщение # 6


          

Из рассмотренного "хмыля" плавно выплывает этимология ХМЕЛЯ. Не растения, но как термина относящегося к спиртому.

Официальная этимология:

    род. п. -я, похме́лье, захмеле́ть, укр. хмiль, др.-русск. х(ъ)мель (Пов. врем. лет под 985 г., Полоцк. грам. 1330 г., Пандекты Никона; см. Срезн. III, 1377), болг. хмел, хме́лът (Младенов 669), сербохорв. хме̏љ, род. п. хмѐља, чак. хме́љ, род. п. хмеља̏ (Ван-Вейк, AfslPh 36, 331), словен. hmèlj, род. п. hmélja, чеш. chmel, слвц. сhmеl᾽, польск. chmiel – то же, росhmiеl, в.-луж. khmjel, н.-луж. chḿel, полаб. chmel. Реконструируют праслав. *хъmеlь ввиду ср.-греч. χούμελι "хмель" (с XIII в.; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 63).

    Источник этих слов ищут на Востоке, ссылаясь при этом на работу Р. Коберта "Hist.Stud. аus d. Pharmakol." (Institut d. Univ. Dоrр. 5, 152), согл. которой хмель для пивоварения используют впервые вост. финны и тат. племена и лишь с началом переселения народов его стали использовать на Западе (см. Э. Кун, KZ 35, 313 и сл.; Бернекер I, 411). В качестве вост. источника принимается в расчет волжскобулг. *хumlaɣ, чув. χǝ̂mla, χømlа "хмель", откуда заимств. венг. komló – то же. Из тюрк. происходит и манси kumliʌχ; см. Рясянен, FUF 29, 191 и сл.; Toivonen-Festschrift 125; ZfslPh 20, 448 и сл.; Гомбоц, Symb. Rozwadowski 2, 75. При таком объяснении возникают трудности фонетического характера, так как слав. форма не соответствует тюрк. форме (Гомбоц, там же). Фин. humala (то же) едва ли заимств. прямо из волжскобулг., вопреки Рясянену, и, если приписывать распространение этого слова на Западе (напр., др.-исл. humli, humla, humall, англос. hуmеlе, ср.-лат. humulus "хмель", уже в VIII в.) славянам, то в таком случае масштабы распространения по меньшей мере необычны. Заимствование слав. хъmеlь и ср.-нж.-нем. homele "хмель" из манси (см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 132; Aengl. Wb. 184; Фальк – Торп 429) полностью исключается. Возникает вопрос, не правы ли те исследователи, которые отделяют герм. слова от тюрк. и ищут происхождение др.-исл. humli, англос. hуmеlе, ср.-нж.-нем. homele в герм.; ср. нов.-в.-н. hummeln "шарить, ощупывать" (см. Клюге-Гётце 255; Э. Нойман, Festschr. Моgk 424 и сл.; ср. также Ельквист 369; Гамильшег, ЕW 519: houblon). Из герм. в таком случае происходят ср.-лат. humulus, франц. houblon, фин. humala, слав. *хъmеlь; см. Томсен, SА 2, 177; Einfl. 136; Хирт, РВВ 23, 338; Кипарский 136; Уленбек, AfslPh 15, 485. Неприемлемы попытки объяснить слав. хъmеlь как заимств. из авест. hаōmа-, ср. др.-инд. sōma- "растение сома и опьяняющий напиток из него" (Хануm у Карловича 96; Соболевский, ИОРЯС 27, 291; Фасмер, RS 6, 174). Фин. происхождение исключено, вопреки Брюкнеру (180; KZ 48, 169; см. Миккола, Berühr. 174; Гомбоц, там же), точно так же, как и кавк. (LF 56, 173) или исконнослав., вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 175). (См. еще специально А. Штайгер, Vоm Норfеn. Westöstl. Abhandlungen (Festschrift R. Tschudi), Базель, 1954, стр. 87 и сл. Цит. по Дикенману (RS,21, 1960, стр. 140); см. Мошинский, Zasiąg, стр. 217–224. – Т.).




Словосочетание "хмельное вино" из разных старых письменных источников, с очень высокой вероятность обозначает отнюдь не "вино" и не тем более пиво сваренного из хмеля. Оно обозначает водку и только её. потому что словосочетание это истолковывается как хмЫльное вино=пламенное вино,пылающее вино; горячительный напиток. С чего немцы сделали смысловую кальку Brandtwein - вино пожар,огонь.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Andei30-11-2011 22:38

  
#8. "RE: Хмель"
Ответ на сообщение # 7


          

ХМеЛь-КаМеЛия-кумар
Каме́лия (лат. Camellia) — род вечнозелёных деревьев или кустарников семейства Чайные (Theaceae). Наиболее известный вид — Camellia sinensis (Камелия китайская, или Чай, или Чайный куст), из листьев которого получают сырьё для приготовления чая

Хмель (лат. Húmulus) — род цветковых растений семейства Коноплёвые. Включает в себя два вида. Латинское название рода происходит от лат. humus — земля, грунт, указывая, что это растение стелется по земле.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
авчур04-12-2011 19:36

  
#9. "RE: Хмыль"
Ответ на сообщение # 6


          

>летописная СХИМА имеет общую основу с ХМЫЛЬ, ..
..>Между прочим, могу сказать что недаром и именно в связи с
>огнестрельным оружием существует глагол >size=2]ШМАЛЬнуть, который является чуть
>видоизменённой формой "хмылять" т.е. пальнуть(пылать).


Фасмер нашел еще слово ШИМЫ:

«мн. "растрепанные волосы", олонецк. (Кулик.). Неясно.»


Похоже и на СХИМУ, и на ХИМУ, и на ШМальнуть? А растрепанные волосы – взрыв?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ейск29-03-2013 20:53
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: Хмыль"
Ответ на сообщение # 6


          

Как мы видим не только Трусман упоминает что ХМЫЛЬ это огонь, также в диссертации Верхотуровой К.С. говорится о том же:

...хмылáть ‘жарко гореть, пламенеть, полыхать,пылать’ Мск., Ряз. <Даль 4, 555> и др.)
(стр.12)
http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/1631/1/urgu0634s.pdf

нелишнее подтверждение что Хмельной человек горячий на поступки, гневливый, причём растение скорее всего назвали позднее, либо его курили и всё поняли

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
fatyalink13-03-2014 00:49

  
#23. "RE: Хмыль"
Ответ на сообщение # 16


          

Ребята, что-то вы не в ту тему поперли.... ухмыляться и улыбаться..
это любовное пламя страсти....потому и огонь и жарко...диссертации они пишут...хмилится- милуется. вы б еще и мыло сюда приплели.
огнестрельное такое...
в белорусском страсть--точно огнестрельна--ЗАПАЛ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1190 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.