Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "Л (Люди, лат. L)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 20:02

  
"Л (Люди, лат. L)"


          

Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».

Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».

Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136

ейск16-12-2011 11:24
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "Лето (этимология)"
Ответ на сообщение # 0


          

Официально:

    ЛЕТО
    диал. также "юг", олонецк.; летний, диал. также "южный", летее – нареч. "южнее", олонецк. (Кулик.), летень, летний ветер "южный ветер", олонецк., укр. лiто, блр. слецiць "согреть", слетный "тепловатый", смол. (Добровольский), ст.-слав. лто , , (Супр.), болг. лято, сербохорв. љето, словен. leto, чеш. leto, слвц. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. leto. Возм., родственно др.-гутнийск. laigs "весной", шв. диал. lading, laing "весна", i ladigs "прошлогодней весной (прагерм. *le-), ирл. laithe "день" (*lati-); см. Миккола, Ursl. Gr. 1, 46, 124; Jagic-Festschrift 360; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 177, 538; Бернекер 1, 713 и сл. Однако Бьеркман ("Anglia Beibl.", 29, 336), Альквист (1378) подозревают в сканд. словах заимств. из ср.-англ. оur lаdуе in march, е lady in lent "благовещение, весенний церк. праздник". Если этот вариант отпадает, то остается кельт.-слав. соответствие. Ср. знач. гот. dags "день"; др.-прусск. dagis "лето", лит. dagas "жатва"; см. Бернекер, там же. Кроме того, letо сближали со ст.-слав. л, лити "лить" (см. лить); ср. лит. lytus, lietus "дождь" (Мi. ЕW 167; Младенов 282; Брюкнер 291). Абсолютно неприемлема мысль о кельт. происхождении; ср. ирл. lith "праздник" (Шахматов, AfslPh 33, 91), поскольку эта этимология наталкивается на семантические трудности; см. против этого Фасмер, RS 6, 191; Бернекер, там же. Совершенно гадательно также сближение слова *letо из *vleto- с алб. vаlе "кипение, волна" (не "кипеть"!), лит. vildyti "подогревать", др.-исл. уlr "теплое испарение", которые связаны с волна (см.), влаять "колебать", вопреки Г. Якобссону (79 и сл.). •• {Махек (Еtуmоl. slovn., стр. 265) считает исходным *letо (verme), родственное лат. laetus, первонач. "прекрасный", т. е. letо = "прекрасное (время)", ср. нов.-греч. "лето" от "прекрасный", "время"}. – Т.

http://www.slovopedia.com/22/203/1636593.html

Когда этимологизатор непонимает как толковать слово, получаются такие пространные цидульки без определённого вывода.

Хотя он же упоминает белорусское слецiць "согреть", слетный "тепловатый", смол. (Добровольский), вот и двигался бы в этом направлении, хотя Фасмеру истина нужна ли?

А я двинусь, и результат налицо, слово родственное белорусским - ОЛЯДЕНЕВАЮ:


http://www.slavdict.narod.ru/_0382.htm

Буквально ЛЕТО(корень ЛѦ{Ѣ}Д, см. болг.лЯто)- сушь,сухмень,сухое время года (а они время дождей, время дождей..хи-хи).

п.с. по-моему лето и лета(многия лета.., года) происходят от разных основ и являются лишь омонимами.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Лето (этимология) -добавление, ейск, 15-06-2012 08:25, #18
      RE: Лето (этимология) -добавлени..., авчур, 15-06-2012 09:46, #20
      RE: Лето (этимология) -добавлени..., Andei, 15-06-2012 22:43, #22
           RE: Лето (этимология) -добавлени..., Andei, 17-06-2012 01:01, #25

    
ейск15-06-2012 08:25
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#18. "Лето (этимология) -добавление"
Ответ на сообщение # 2


          

Как всегда, по крайней мере в русском, любая этимология слов сочетает в себе не одну семантическую линию осмысления, а две и более. Органично переплетающихся в определённом слове.

Так и в случае с "лето". Неразрывно со значением "сухмень,сушь,жара", присутствует не менее важное, точнее равнозначное параллельное значение.
Лето=пора буйства зелени,флоры в разных её проявлениях. Что чётко и недвусмысленно подтверждается рядом старых слов:


http://www.slavdict.narod.ru/_0294.htm

Пока не уверен, но возможно что все упомянутые "лядины" приходятся прямыми родственниками слову ЛИСТ(ья):


http://www.slavdict.narod.ru/_0381.htm
(так всё просто, что ли?!)

Пора года, когда всё покрывается листвою. Можно возразить что логичнее тогда весну назвать летом, ведь листва впервые появляется именно весною. Но вспомним, что эта самая весна встарь называлась проЛЕТьем.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
авчур15-06-2012 09:46

  
#20. "RE: Лето (этимология) -добавление"
Ответ на сообщение # 18


          


>Лето=пора буйства зелени,флоры в разных её проявлениях.
>Пора года, когда всё покрывается листвою. Можно возразить
>что логичнее тогда весну назвать летом, ведь листва впервые
>появляется именно весною. Но вспомним, что эта самая весна
>встарь называлась проЛЕТьем.


Отел у европейских диких быков – зубров в конце мая. Охота на диких быков, наверное, важный элемент выживания (уж поважнее «зелени») для древних европейцев, поэтому знания о повадках «продукта» важно закреплять… В силу этого, вполне мотивировано связать отел зубров с началом сезона (рубежом сезонов) – ЛЕТОм-ОТЕЛом. Так на ЛЕТо и появляются ТЕЛяти-теЛЯТа... шутка.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Andei15-06-2012 22:43

  
#22. "RE: Лето (этимология) -добавление"
Ответ на сообщение # 18


          

Лепота=лето
лето красное


КРАСОТА - одно из центральный понятий рус. философской и эстетической мысли. Слово "К." происходит от праславянского "краса". Прилагательное "красный" в праславянском и древнерус. языках имело значение "красивый", "прекрасный", "светлый"…
...выражалось словами "лепый", "лепота" (и сейчас мы говорим: "великолепный", а в качестве отрицания...
www.terme.ru›Русская философия: Словарь. – М., 1995

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Andei17-06-2012 01:01

  
#25. "RE: Лето (этимология) -добавление"
Ответ на сообщение # 22


          

Или ЛеТо это просто ТеПЛо

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.