Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "Л (Люди, лат. L)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 20:02

  
"Л (Люди, лат. L)"


          

Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».

Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».

Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136

pl08-01-2015 21:11

  
#161. "RE: live – жить"
Ответ на сообщение # 0


          

live – жить, существовать

live (v.) (староанглийское «lifian, libban» - быть, жить, иметь жизнь, иметь жизненный опыт, подкармливать, проходить жизнь); из протогерманского *liben; из PIE корня *leip- оставаться, продолжать
Old English lifian (Anglian), libban (West Saxon) "to be, to live, have life; to experience," also "to supply oneself with food, to pass life (in some condition)," from Proto-Germanic *liben (cognates: Old Norse lifa "to live, remain," Old Frisian libba, German leben, Gothic liban "to live"), from PIE root *leip- "to remain, continue" (source also of Greek liparein "to persist, persevere;" see leave). Meaning "to make a residence, dwell" is from c.1200. Related: Lived; living.

См. «leave»; напомню, что это слово, от «лепить», «прилеплять» - «оставлять» (прилепленным) – оставлять – покидать. Не думаю, что «live, life» - отсюда, скорее всего – «love», хотя посмотрим.

love (n.) (староанглийское «lufu» - любовь, привязанность, дружелюбие); из протогерманского *lubo; из PIE *leubh- заботиться, желать, любить
Old English lufu "love, affection, friendliness," from Proto-Germanic *lubo (cognates: Old High German liubi "joy," German Liebe "love;" Old Norse, Old Frisian, Dutch lof; German Lob "praise;" Old Saxon liof, Old Frisian liaf, Dutch lief, Old High German liob, German lieb, Gothic liufs "dear, beloved").

The Germanic words are from PIE *leubh- "to care, desire, love" (cognates: Latin lubet, later libet "pleases;" Sanskrit lubhyati "desires;" Old Church Slavonic l'ubu "dear, beloved;" Lithuanian liaupse "song of praise").

Понятно, что в исходнике – любо, любить.
1675:
To LIVE (libhan, leofan, Sax., leben, Teut., leven, L.S.) – наслаждаться жизнью.

Фасмер:
любить люблю́, укр. любити, блр. любíць, др.- русск., ст.- слав. любити φιλεῖν, ἀγαπᾶν (Супр.), болг. любя "люблю", сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словен. ljúbiti, чеш. líbiti "любить", польск. lubić, lubię, в.- луж. lubić "давать обет", н.- луж. lubiś – то же. От прилаг. *l᾽ubъ, ст.- слав. любъ ποθεινός; см. любо; ср. Мейе, МSL 17, 195; Бернекер 1, 756 и сл.

любо любой, любый "дорогой", укр. лю́бий, др.- русск., ст.- слав. любъ ποθεινός, словен. ljȗb, ljúbа ж., чеш. libý "милый, любимый, приятный", стар. l᾽ubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любовь ж., укр. любо́в, др.- русск., ст.- слав. любы, род. п. любъве ἀγάπη, сербохорв. љу́би, љу́бав, словен. ljubȃv ж. "любовь". Родственно лит. liaupsė̃ "почет; хвалебная песнь", liáupsinti "восхвалять", др.- инд. lúbhyati "желает", lōbhas "желание, жажда", lōbháyati "возбуждает желание", гот. liufs, д.- в.- н. liob "дорогой, милый"; с другим вокализмом: д.- в.- н. lоb ср. р. "хвала", гот. lubains ж. "надежда", galaubjan "верить", оск. loufir "vel", лат. lubet, libet "угодно", lubīdō, libīdō "(страстное) желание", алб. lарs "желаю, жажду" (Иокль, Stud. 48, 52); см. Бернекер 1, 756 и сл.; Траутман, ВSW 160; Торп 378; Уленбек, Aind. Wb. 263 и сл.; Вальде–Гофм. 1, 793 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 88. Русск. любодей, прелюбодей заимств. из цслав.: ст.- слав. любы дѣѩти, прѣлюбы дѣѩти – стар. вин. п. ед. ч. от любы; см. Ягич, AfslPh 24, 580 и сл.; Мейе, Et. 269 и сл.; неправильно Ильинский (О некоторых архаизмах I и сл., ЖМНП, 1904, апрель, стр. 381). Герм. происхождение слов любъ, любити (Хирт, РВВ 23, 333) невероятно; любомудрие "философия" (Радищев и др.) – калька греч. φιλοσοφία

Сколько может быть вариантов?
1) Древнее «.б;.бу», сродни «бью», но и «быти, бу» + союз. Горяев считает, что сюда относятся такие союзы, как: любо, либо, ль, ли, или, иль, али, аль.
Санскр (fu.k).: यभति { यभ् } - yabhati { yabh }
Шапошников:
Из праслав. *л’убити (с , *л’убйo, формально каузативного глаг. на - ити от *л’убъ, реально с переходным значением, продолжающего и.- е. *leubhei- (ср. др.- инд. lūbhyati ≪чувствует непреодо-
лимое желание≫, lobhayati ≪возбуждать желание, вызывать любовное стремлениеͱ .

Нет, ну хотя бы в словарях? Сам мат не люблю, но в научных целях? Совершенно очевидно, что в санскрите та же проблема: yabhati – lūbhyati.
В ЭССЯ есть форма (вып. 17, стр. 11.) - *lybati – жадно хлебать, жадно лакать; на стр. 13 – хорв. «либати» - качаться, колыхаться, что выводит нас на понятную конструкцию «колебать», ср. «колыбель», т.е. «коло» + «бил», хотя, возможно в основе и «короб», ср. «коробил». Видимо, сюда же и лыбиться (улыба); лыбкое (топкое) место на болоте.
Стр. 15 - *lybotati/ *lybetati – неприлично смеяться; вып. 17/ 72 - *libina – осина (дрожание) – н. – луж.; *libiti – стыдиться (сербохорв.); *libota/ *libotъ – дрожание; libotati – колебаться

2) *l’biti (вып. 15 / 174) - любити; вот совершенно неожиданно, производят от «лубе» - целовать, болгарское л’ уб’ ъ – целовать в руку; т.е. в основе – липа, липнуть; так же «лапать». Поцелуй в губы – имитация полового акта? Скорее всего, т.к. женские губы по форме = вагине.
Странным образом, это совпадает с образованием слова «kiss», там тоже изначальное – целовать руку, т.е. касаться. Не оставляет странное ощущение, что все это очень искусственно, например, обряд целования руки – явный отсыл к папству.
Выходит, правы британцы, помещая сюда и «leave», по крайней мере, этимологически.

Насчет обряда целования руки:
Кисть человеческой руки – ладонь с пятью пальцами – еще со времен палеолита стала одним из более распространенных знаков. сиим высеченным на камнях либо обведенным броской краской контурным изображениям первобытный человек стремился зримо и точно утвердить свое присутствие.Увековеченные таковым образом отпечатки рук представляли самого человека, служили его двойником. В ранненеолитических святилищах Малой Азии наряду с натуральными отпечатками рук возникают их увеличенные стилизованные изображения. Подобные сакральные знаки левых ладоней античные египтяне называли "рукою Исиды", вавилоняне – "рукою Иштар", а мусульмане по сей день зовут их "рукою Фатимы". Но все эти персонажи на генном уровне восходят к Великой богине неолита, ибо уже тогда сложилась оппозиция "левый – правый", "дамский – мужской". Рука в этих вариантах служила символическим выражением воли, власти и действий богини. И конкретно поэтому, что рука стала эмблемой божества, появился обряд целования руки священника, а о том, что это божество было дамским, припоминает неувядаемый обычай целовать руку даме.
http://www.globalm.ru/question/47171/ «kiss hand» - обряд поклонения британской королеве со стороны министров.

Выходит, мы опять попадаем в «солярный» слой религии, ср. обруч, корону, как отражение Солнца, см. «lily». Т.е. раскрытая пятерня = изображению короны, целование руки папы = поклонению Солнцу (ну, или «Королю-Солнцу»).


До сих пор, корону изображают, прикладывая раскрытую пятерню к затылку.

Целование креста = поцелуй Солнцу, т.к. крест – отражение Солнца (солярные круглые кресты)
Хáмса (араб. خمسة ‎‎, ивр. חמסה̴ — защитный амулет в форме ладони, которым пользуются евреи и арабы. Другое название — «рука бога». Слово «хамса» имеет семитские корни и значит «пять».
Сдается мне, что в основе «хозя».




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: live – жить, pl, 09-01-2015 13:18, #166
RE: live – жить - evil, ТотСамый, 24-06-2015 14:44, #209

    
pl09-01-2015 13:18

  
#166. "RE: live – жить"
Ответ на сообщение # 161


          

Сюда же «леп» - хороший, пригожий, «лепота» – красота, изящество; лепчать – милый, приятный, веселый, здоровый; лепший – знатный; лепнии – лучшая (Дьяченко)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый24-06-2015 14:44
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#209. "RE: live – жить - evil"
Ответ на сообщение # 161


  

          

где V-ижица.
Честно скажу, стырил у Задорнова. Однако, весьма красиво ложится в общий контекст "love", "life", "любо", "любит", и т.д.

....Сколько может быть вариантов?
1) Древнее «.б;.бу», сродни «бью», но и «быти, бу» + союз. Горяев считает, что сюда относятся такие союзы, как: любо, либо, ль, ли, или, иль, али, аль.
Санскр (fu.k).: यभति { यभ् } - yabhati { yabh }
Шапошников:

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.