ДРУКАРЬ. типографщик, печатник. Некоторые оФФФициальные лингвисты возводят его к немецкому Drucker.
Поищем славянские корни этого слова. Начнем, пожалуй, со славянского слова ДРУГ. Как ни странно, это - краткое прилагательное. Конечно, сегодня об этом знают далеко не все, но, это так: я - один, ты - ДРУГой, они - ДРУГие. ДРУЗьями в древности для человека были все люди, кроме него самого. А теперь вернёмся к ДРУКарю. Чем занимается ДРУКарь - он ДРУКует, то есть с одного экземпляра письменного источника делает ДРУГие копии. В германских языках слово Druck логично не этимологизируется!!!
...ДРУГ. Как ни странно, это - краткое прилагательное. Конечно, сегодня об этом знают далеко не все. Потому, что "тайна сия велика есть" А подруга? Тоже краткое прилагательное?
Друг - другой Подруга - подругая.
Логично
Друг-друзья-дружина. Это просто спутники, со/путники. Путь = дорога. Дорога - со/други. Путь - с/путники. Тогда и подруга = попутчица, а не по/другая = по/чужая.
Почему друкарь не связать со словом драка? Или dreck? Или dura? Дуркует Ваш друкарь.
То, что друг - краткое прилагательное, так это попытка заглянуть в праславянское пространство. Необязательная попытка. Можно считать прилагательным не ДРУГ, а ДРУГОЙ. Суть рассуждений от этого не меняется.
>>>Почему друкарь не связать со словом драка? Или dreck? Или dura?
Так на этом вся этимология построена! Кто-то предложит более логичную/устраивающую трактовку, та и будет приниматься/считаться. Котельников, на мой взгляд, предложил замечательную трактовку. Если Вы не согласны, можете предложить свою.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.