|
)))Ни один из санскритских глаголов не имеет постоянного глагольного окончания, хотя все они - явно ОБЩЕГО с нашими глаголами происхождения, которые имеют окончания -ть, -ти. Эти "индийские" слова - явно "обрубки" русских.)))
Не рискую голословно разделять языки на старшие и младшие, как это делают ученые-филологи и, в данном случае, вы. Замечу только, что все эти приставки, окончание, и прочие, якобы, не коренные части слова могут быть древними самостоятельными словами.
Возьмем, например, слово "драпать", которое состоит из элементов, связанных с санскр. "drā" - идти, бежать и "paṭ" - идти, двигаться, передвигаться. Так что, в составном слове "драпать" - два корня, а не одно. Но нас уверяют, что в слове "драпать" имеются один корень "драп" и ничего не значащие суффиксы "а" и "ть".
Возьмем также слово "искать", где "ис" может быть связано с санскр. "iṣ" - идти, способствовать, содействовать и "kaṭ" - идти. При этом, "iṣ" также означает "желать, искать, требовать".
Вообще, во всех глаголах движения в конце слова может присутствовать элемент, связанный с санскр. "at" - странствовать, бродить, бегать, "it" - идти, быть в движении, "aj" - идти, бежать, гнать и т.д. Скорее всего, эти элементы придавались для усиления значения слова.
Даже слово "лечь", соединенное со словом "ложить", можно разделить на элементы, связанные с санскр. "lī" - прикасаться, липнуть, опускаться и с "ci" - нагромождать, нагружать, собирать, покрывать. И, действительно, положив что-нибудь или ложась сами мы покрываем то место, на которое легли или что-нибудь положили.
|