|
Слово до сих пор не объяснено, хотя и делались попытки связать его первую часть с индоевропейским "kel" (род, клан, стая), а вторую – с древнепрусским "vaix" (дитя, потомок). Первую часть слова –«сеlо» также сближали со словом "челядь", с др.-инд. kulam «стадо, множество, семья, род», греч. telos «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kiltis «род». Вторую часть слова – «vekъ» сближали с лит. vaikas «мальчик, ребенок», лтш. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». (Этимологические словари русского языка Семенова и Фасмера). Этому слову не повезло и в том отношении, что у него существует огромное количество форм: чоловiк, чловек, човек, челяк, чиляк, cluovak и т.д. Эти формы, как будто специально, затуманивают истинные истоки слова «человек».
Выскажем свою собственную версию. Вторая часть рассматриваемого слова, возможно, связана с санскритскими словами "vāka" – говорящий, «vāc» - речь, голос, звук или «vac» (P. pr. «vakti»— II, «vacati») - говорить, от которых, кстати, осталось до сих пор существующее слово «вякать» - говорить. От них же, скорее всего, и древнее слово «вече» (разговор). Более того, в русских отчествах с окончанием на «вич» эти окончания, на самом деле, могут соответствовать слову «vac» - говорить. И впрямь, уважительно называя человека по отчеству, мы отдаем дань отцу, породившему этого человека,- то есть, говорим о нем. В первой части слова «человек» (человече), возможно, спрятано слово «sol (сoл)» - солнце. Это предположение не так уж невероятно, если вспомнить, что в кириллице буква «Ч» могла изображаться как древнегреческая буква "y"«гамма), которая произносится как русское «г». Таким образом, «чел-о» может соответствовать «гел-о, гелиос» - солнце, более того, если перевернуть первую букву санскритского слова «heli» - солнце, то получим как раз букву «ч». В санскрите есть слово «kheli» - солнце, которое похоже на индоевропейское «kel» (род, клан, стая),- так почему нельзя предположить, что человек — это «говорящий с солнцем», ведь, само солнце являлось покровителем многих языческих племен? К тому же, есть слово «чело» - лицо соответствующее слову «лик», которое, в свою очередь, не так уж далеко от слова «блик» (солнца). Скорее всего, слово «лик» связано с санскритским «likh» — царапать, рисовать, писать,- и, первоначально, оно применялось для изображений на иконах или на стенах храмов. В санскрите тоже просматривается соответствие слов «лицо» и «солнце»: āna, ānana, jana, vadana (лицо), ina, aṅśu, tapana, bhānu, dharaṇa(солнце), что говорит о том, что обладатели санскрита когда-то не были смуглокожими людьми, как нынешние индусы. До сих пор слово «лицо» употребляется в отношении какой-нибудь «важной персоны», как до этого употреблялись обращения «светлый князь» и «ваша светлость». Любопытно, что в санскрите есть слова «bhās-kara» — дающий свет, блеск, солнце, «bhāsvant» — светящийся, солнце и «bhāṣ» — говорить, разговаривать, звать, призывать (отсюда наше «беседовать»),- то есть, здесь также прослеживается связь слов «говорить» и «солнце», что подтверждает трактовку слова «человек» - разговаривающий с солнцем. Здесь мы не можем не остановиться на разъяснении деятельности так называемых составителей алфавитов: древнегреческого, латинского и славянского. Создается впечатление, что они сделали все возможное, чтобы разделить некогда единый язык, а иначе, зачем одним и тем же знакам придавать разные фонетические соответствия? Так, например, знак «с» соответствует в разных языках русским звукам «с», «к», «ч» и т.д. Впрочем, филологи объясняют это явление естественным развитием языков. Более того, некоторые знаки при повороте могли обозначать уже другую букву. Все это приводило не только к созданию новых слов, но и к существенному изменению фонетики старых. Так, например, переворот прописной буквы «в» в слове «враг» дал не только прописную букву «д», но и «новое» слово «друг». Что самое интересное, в санскрите русское слово «враг» - это «druh». А слово «друг» в санскрите не имеет похожих на него соответствий. Возможно, наши далекие предки когда-то произносили его как «sapakṣa» ,- откуда идет выражение «собака - друг человека»,- то есть слово "sapakṣa» отнесли к животным, но память о другом его значении осталась. Интересно, а кем тогда были Кирилл с Мефодием? И какой «языческий» алфавит на Руси был до них? Осталась только память про «черты с резами»… А какими они были? Неужто, как в санскрите?
Таким образом, слово «человек» (hel-o-vac, sol-o-vak) может означать «говорящий с солнцем» или «обращающийся с молитвой к солнцу». В этом отношении оно весьма близко к слову «словак». "Словени" — также «говорящие с солнцем», что подтверждает санскритское «vāṇī» — голос, речь, слова. Нельзя не обратить внимание на то, что в названиях современных государств «Словакия» и «Словения» были использованы обе формы слова «говорить». Само слово «говорить», возможно, связано с санскритскими словами «go» — корова, земля, речь, «gavī» — корова, «vār» — вода, «gā» — петь, воспевать, восхвалять. Тогда, изначально, «говор» - это, как бы, «звон водяной струи» или же воспевание, восхваление звуков льющейся воды. Нет, не зря слово «дождь» так похоже на слово «дождаться»,- порою ждали его как манну небесную. Впрочем, струя молока, текущая в кувшин, тоже могла вызвать соответствующую ассоциацию. А название польской столицы «Варшава», возможно, содержит слово "varṣa" — дождь. Кстати, «ślāgh» (A. pr. ślāghate) - хвалить, льстить, хвастаться (то есть, слагать хвалебные оды в честь своего покровителя или же байки о себе любимом). В древнерусском языке слово «солнце» писалось как «слъньце», где «ъ» - это короткое «о». Можно высказать предположение, что «слъ» в нем соответствует «сло» в слове «словени» и метатезе «sol” в латинском варианте слова «солнце». Причем, само слово «sol” (солнце), возможно, связано с санскритским «śāl» — говорить, хвалить, светить. То есть, и солнце не только светит, но и разговаривает с людьми. Но слышим ли мы его голос?
Термин же «Слово» в древние времена являлся принадлежностью жреческого лексикона и, возможно, означал «обращение человека к богу, солнцу». "Vā" в санскрите — дуть, веять, распространяться и «vā» - ткать, плести, соединять, связывать,- в том числе, говоря современным языком, «аккумулировать» в себе энергию солнечных лучей, а также вести связный разговор. Одна из форм слова "vā" - uta дала название ткацкому челноку - «уток». Эта "vā" в форме «vi” есть и в слове «вить», и в слове «вита» (жизнь), и в слове «виктория» (победа). "vī" в санскрите — выходить, стремиться к чему-либо, приходить к, пользоваться чем-либо, помогать, содействовать, бороться, расходиться в разные стороны. А также "vi” - птица и "vī” - проситель. Связь человека (просителя) и солнца прослеживается и в других языках. Так, например, слова «человек», «день» и «солнце» в некоторых тюркских языках имеют одно и то же обозначение «кyн». В древнейшем языке санскрите тоже имеются слова, объединяющие понятия «человек» и «бог»: «puruṣa» - человек, божество, мировой дух, «аrka» – певец, солнце, бог солнца, «deva» - бог, жрец, владыка, царь (как почтительное обращение). В санскрите есть и слово «manu» - родоначальник рода человеческого, мудрец и просто человек. Это слово вошло во многие европейские языки в качестве термина «man» - человек, но с утверждением христианства на территории Западной Европы, возможно, вызвало отторжение у завзятых язычников-славян (что привело к появлению слов «манить», «обмануть»), - и они сблизили понятия «человек» и «славянин» (отсюда сходство слов «словак» - славянин и «cluovak» - человек), а тех, кто изменил языческой вере и перестал «разговаривать» с солнцем, стали звать «немцами» - онемевшими. С этого момента славяне и появляются на международной арене как люди, продолжающие славить Солнце в противовес утвердившемуся христианству, в противовес «немцам». К ним начинают стекаться выходцы из других этносов, не согласные с уничтожением язычества. Начинается отчаянная борьба за существование древнейшей веры, которая длилась и века спустя после измены князя Владимира. К которому никак неприменимы слова «Красно солнышко»,- хотя бы потому, что это языческий термин. Возможно, был более древний князь Владимир, с которым и сблизили образ человека, изменившего древней вере. Именно, с этого момента «немцы» стали править Русью. Судя по всему, об окончательной победе христианства на Руси можно говорить только в связи с «татаро-монгольским нашествием», когда из княжеского именослова «неожиданно» исчезли Ярославы и Святославы. Впрочем, не зря же русское православие называют «двоеверием», а значит, славянин-язычник до сих пор «живет» в каждом из нас.
|