|
К этимологии слова «Европа»
Часть 1
Относительно территории Европа первоначально была в Финикии (Ханаане), то есть в современном Ливане (в виде красавицы-девушки, похищенной оттуда Зевсом-быком), затем Европой стали называть Крит, куда Зевс поместил свою возлюбленную. За 5 веков до нашей эры Европой называлась уже вся Греция, а затем по мере экспансии римской империи и христианства на земли язычников границы Европы отодвигались все дальше и дальше на восток, пока в середине 18 века не приняли свой окончательный вариант.
Что касается этимологии, то слово «Европа» связывали с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или с аккад. erebu с тем же значением, с ассирийским эреб — «мрак, закат, запад» или с финикийским осмыслением слова Эреб (в буквальном переводе «на закате лежащая»), а также с греч. ευρύς (еврис) - широкий и όψις (опсис) – глаз.
Здесь уместно привести такую цитату: «Торговали жители Финикии не только с могучими соседними государствами, их корабли с III тысячелетия до Р.Х. приставали и к диким, тогда ещё мало обжитым берегам Италии, Греции и островов ...Здесь они меняли у местных скотоводов свои многочисленные товары – медные орудия труда, украшения, ткани, хлеб из Египта, вино и масло на шерсть, звериные шкуры, различные продукты. Финикийцам эти земли представлялись мрачной, холодной страной. (https://studopedia.org/1-103279.html). Обратим внимание на то, что территория нынешней Европы в то время была мало обжита, а также на то, что она считалась мрачной и холодной, что может быть связано с образом остывающего на закате солнца и темнеющего при этом дня. При этом образ остывающего на западе солнца мог наложиться и на так называемое Пиорское похолодание или колебание в промежутке 3200 — 2900 гг. до н. э, затронувшее всю территорию нынешней Европы.
Сама Финикия представляла из себя узкую полоску земли на восточной стороне Средиземного моря, тем не менее такие «западные» (темные и мрачные) значения слова Европа» (за исключением греческих) могли первоначально возникнуть и со стороны восточных соседей Финикии, для которых именно над ее территорией заходило солнце. То есть со стороны Древней Сирии. Это факт мог связать Финикию со словом «Европа», пусть и в виде имени финикийской царевны. При этом нужно заметить, что остров Крит также находится в западной стороне по отношению к самой Финикии, поэтому неудивительно, что Европой стали называть уже эту территорию, связав Финикию и Крит образом мифологической красавицы. Любопытно, что избранницу Зевса с островом Крит (Κρήτη ) , выбранным для ее дальнейшего местообитания, может объединять и смысл др.-гр. слова κρΐτός — выбранный, избранный, отборный, лучший.
Греческие значения слова «Европа», то есть ευρύς (еврис) - широкий и όψις (опсис) – глаз, могли быть связаны с наличием широкого Средиземного моря , на восточном берегу которого находилась Финикия и откуда отважные мореплаватели-финикийцы уходили в свои опасные морские путешествия,- уходили на другой конец моря, начиная свое движение в западном направлении. Перед ними расстилалась широкая морская гладь, блестящая как человеческий глаз. И была она, как уже сказано, на западе от Финикии.
Хотя, конечно, образ глаза чаще всего связывался с образом солнца в мифологии (сравните: ἁψίς, - петля, дуга, свод, диск, обод колеса), где для парности другой глаз связывали с образом луны, но не зря же изображение глаза до сих пор помещают по всему Средиземному морю на носу лодок, когда-то уходивших из Финикии по направлению солнечного движения. Правда, нужно заметить, что гр. слово όψις (опсис) имеет, помимо значения «глаз», и такие значения как «вид, зрелище, картина, внешность, наружность», - поэтому море можно охарактеризовать не как «широкий глаз», а как «широкая картина» или «широкое пространство». Тем не менее именно глаз может указать на то, почему Европу связали с прекрасной девушкой. Посмотрите вот на это др.-гр. слово κόρη — девушка, невеста, дочь, молодая женщина, жена, изваяние девушки, зрачок, глаз. То есть девушка — это «видная собой» или «приятная глазу»,- таков обобщающий смысл слова κόρη.
Связь девушки и глаза — это отражение связи ее лона (йони) с глазом, зафиксированная хотя бы вот в этой цитате: «Пример – изображения бога Индры. Изначально все его тело было покрыто множеством знаков йони в силу того, что он воспринял мощь плодовитости Богини. На поздних портретах йони были заменены похожими на них глазами, так что Индра стал известен как «смотрящий» или «тысячеглазый», скорее похожий на греческого Аргуса». (https://magisteriy.org/philosophy/101-simvoly-i-znaki)
Но это еще не все, потому как др.-гр. ὄψις — внешний вид, картина, видение, зрительное восприятие, глаз удивительным образом связано с др.-гр. ὄφις — змея. Получается, что прекрасная девушка Европа могла олицетворять собой некий древнейший культ Змеи, связанный с плодородием земли и солнечным культом, который затем был распространен (возможно вместе с развитым земледелием) на Крит и далее на европейский материк. На такую возможность указывает вот эта цитата: «Во дворце в Кноссе найдено множество статуэток, изображающих Прамахос — Великую Мать богов, повелительницу змей, её всегда изображали с поднятыми вверх руками...На небольшой статуэтке богини Матери из домашнего алтаря, можно увидеть змей нарисованных красной охрой в виде извилистых линий по всей статуэтке." (http://ru-sled.ru/velikaya-boginya-minojskogo-krita/) Как известно, культ змей, которые считаются символом подземного царства, существовал и в Ханаане (Финикии), о чем можно прочитать, например, в книге «Культ Змея» Джона Батерста Дина.
Др.-гр. слово όψις (опсис) – глаз, зрелище, вид, картина по созвучию с др.- гр. Ἆπις - священный бык у египтян (сравните: βοῦς - бык) могло привести к появлению образа быка (также символ плодородия) в мифе о похищении Зевсом Европы. Тем более что верховным богом у финикийцев был бог солнца Ваал (Баал), которого изображали в виде быка. Таким образом плывущий по морю в западном направлении божественный бык мог представлять из себя ассоциацию с плывущим по небу солнцем. Обратите внимание и на существование в древней Европе наряду с культом змеи и культом земли не менее древнего культа быка, связанного с плодородием земли, (один Минотавр на Крите многое объясняет). Стоит обратить внимание и на др.-гр. ἄπιος — далекий, дальний, что также позволяет трактовать название «Европа» как «широкое пространство», тем более что в древнегреческом языке есть и слово εύρ-ωπός - широкий, обширный. Конечно, в дальнейшем это название прилипло к материку, но когда-то его могли связывать и с участком Средиземного моря между Финикией и Критом,- то есть с водой.
При этом слово ἄπιος является составным, где ἀπ᾽ = ἀπό служит для обозначения пространства и времени, а ιος — стрела, яд, сок, ржавчина в значении, равном εἷς, выражает направление в пространстве и во времени, что позволяет трактовать слово ἄπιος — далекий как «направленный в пространство» или как « существующий в пространстве», потому как εἴς , равное ἵημι, выражает такие значения как посылать, метать, испускать, изливать (смотрите значения ιος — стрела, яд, сок), а εἶς , равное εἶμι, выражает такие значения как «быть, существовать, находиться, являться, принадлежать. Слово όψις (опсис) – глаз, вид, картина, явление также состоит из ὄψ (ὀπός gen. к ὄψ )— взор, зрение, видение и ἴς — сила, мощь, напор, что можно трактовать как «сильный зрением». Но это к вопросу о том, что древние слова могут быть составными и многозначными, что является важным уточнением, потому как и слово ευρύς (еврис) — широкий тоже является составным. О чем мы и расскажем в дальнейшем.
Молодость Евр-опы (как девушки, так и заселенной людьми западной части материка) выражена в др.-гр. словах ἅβᾱ — юность, молодость, великолепие, ὄπα acc. к ὄψ - взор, зрение, видение и ὀπός — свежесть, расцвет, что может указывать на связь молодости (само по себе приятной глазу) с хорошим зрением. Нужно еще добавить, что с этими словами можно соотнести др.-гр. ἄπιος — далекий, дальний, ведь юному человеку, как и только что взошедшему солнцу, предстоит дальняя дорога,- к тому же молодые глаза хорошо видят на далекое расстояние. Относилось это значение обширности и дали и непосредственно к расширявшему свои границы материку Европа, и к финикийской красавице, которой предстояло далекое для ее юного возраста путешествие по морю.
Но любой расцвет и молодость связаны с живительной влагой, которой лишены засохшие деревья и сухая земля или пустыня, а также многие старые люди,- поэтому у др.-гр. ὀπός — свежесть, расцвет есть и другие значения: бродильный сок, закваска, связанные с санскр. словами ap, āpa — вода, которые в свою очередь связаны с русскими словами «капать» и «капля». Сравните: др.-гр. *πῶ aor. 2 imper. act. 2 л. sing. к πίνω — пить, поглощать, всасывать и санскр. pā (pp. /pita/) - пить, всасывать, поглощать, а также русское «пить» или «поить».
Поэтому не стоит удивляться таким словам как др.-гр. εύρύ-οπα - далеко гремящий, далеко слышный или εὔ-ροπος - легко скользящий (сравните: εὐρύ-βᾰτος - широко шагающий), а также εύρ-ωπός - широкий, обширный и εύρύ-πορος — с широкими путями, где πόρος — переправа, пролив, море, дорога, путь, которые могли относиться в том числе и к водным потокам, и к речным порогам или скалам, о которые разбиваются волны, но могли относиться и к какому-то участку земной поверхности по зачастую уже неизвестной нам причине. Поэтому были даже города с названием Εὐρωπός в Карии, Македонии и в Сирии, а также река Ευρώτας Эврот в Лаконии (возможно от εύρωτοάω покрываться плесенью, загнивать или εύρώεις - покрытый плесенью, промозглый, сырой ) и Εὔρῑπος Эврип (бурный пролив между Эвбеей и беотийско-аттическим побережьем).
Удивительно, что при рассмотрении этимологии слова «Европа» (др.-гр. Εὐρωπία ) почему-то не учитывается др.-гр. εὐρώς — плесень, гниение, тлен, - а ведь это слово может указывать на морское побережье и близлежащую акваторию с их специфическим запахом гниющих водорослей, от которых прибрежный участок моря в те времена не очищался. Впрочем, наверное, и сейчас дела обстоят ненамного лучше. По крайней мере в интернете полно сообщений, похожих на это: "Когда подъезжаешь к Венеции, то чувствуешь запах гниющих водорослей и цветущей воды". Помимо этого едва ли не вся прибрежная полоса Финикии и тем более будущей Европы могла в то время состоять из заболоченных земель, которые придавали воздуху нездоровый запах сырости и гниения. На этот вариант указывает и др.-гр. πύον — гной, тем более что πῖος = πίων, значения которого: жирный, толстый, тучный, плодородный, обильный, маслянистый, густой, богатый, зажиточный. Связь слов πύον — гной и πίων — плодородный, богатый состоит в том, что для плодородия почвы очень важен перегной или гумус. Но если соединить εὐρώς и πῖος, то получим Εὐρώπιος - европейский. Хотя, все-таки, первоначально богатство в Финикии, на Крите и на материковой Греции связывалось не с плодородием разработанной почвы, которой было мало, а с обилием рыбы и особенно с морскими торговыми отношениями. На это указывают такие др.-гр. слова как πλους — плавание, морское путешествие и πλούσιος - богатый и перен. обильный, пышный. А значит запах моря для первых «европейцев» - финикийцев, критян и прибрежных греков- был равнозначен запаху богатства
Таким образом, исходя из вышесказанного, слово «Европа» включает в себя такие смыслы как: широта, пространство (вид, картина), а также «змея», «бык» (культы, связанные с плодородием), «молодость», «влага», «море», «лоно» (сравните: лоно земли) «гниение» и, возможно, другие неучтенные при рассмотрении греческих слов ευρύς (еврис) - широкий и όψις (опсис) – глаз смыслы. Впрочем о некоторых из них мы поговорим в дальнейшем.
Продолжение следует
|