Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Лингвистика Тема #4229
Показать линейно

Тема: "Арабизмы на Руси" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ищущий странное01-08-2018 15:49
Участник с 29-07-2018 16:41
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Арабизмы на Руси"


          

Некоторые имеющиеся топонимы озадачивают. Их много.
И множество немотивированных имён.
Топонимы:
Самара - типа по названию реки Самар, местное, то есть название.
То, что имеется у арабов
Самари́я (ивр. ‏שומרון‏‎ — Шомрон) — историческая область Израиля.
Название области происходит от названия города Самария (Шомрон),
бывшего столицей Израильского царства в 875 — 722 до н. э.
.
Ну хорошо, Самара - совпадение
А как быть с Тверью? В Сирии имеется ТИВЕРИЯ Tiberias.
Снова совпадение? Тивериадское озеро . . .
.
Назарет Nasareth/ Читаем справа налево - ТЕ РАЗАН - а тыщу лет назад по-русски писали слова подряд,
тогда "те" - похоже, воспринималось как указание, "та Рязань".
Кстати, и объяснение фамилии Разин - наоборот будет НАЗАР - воин.
.
Множество домыслов о топониме МОСКВА.
Добавлю свой домысел -
ДА-МАСК-ВА. Опять здесь "ДА" - ТА-МОСКва.
.
Слышу ГАЛИЧ - и вспоминаю ГАЛИлея.
.
И чтобы закончить ассоциации в топонимах, приведу последнее -
сирийцы называют свою страну SUR_ia, а нашу RUS_ia.
Не возражаю - была и Русса, и расены, вот всё вкупе и объединилось в название РУСия.
.
Теперь о именах.
Полно немотивированных имён в русском языке.
И вновь ОБРАТНОЕ ЧТЕНИЕ.
.
КИРИЛЛ - лЛИРИК.
ОЛЕГ - ГЕЛО - ήλιοςm, ηλιοφάνειαf (солнечный свет)
АРТЁМ - МИТРА Ми́тра др.-инд. Mitrá,
ДМИТРИЙ (ДИМЕТРа) - АРТЕМИД - сын артёма, .
Царь ИРОД - царь же ДАРИй
народ РЕЗАНЦЫ - у них не нечто отрезано, они - НАЗАРы, воины.
ДИАНА - АНАИДа
МИХАИл - ИОАХИМ
ЛЕОНИД - динеол - ДАНИИЛ
Владимир - ВладиЭмир
КАЗИМИР - КАЗИ ЭМИР
СЕРАФИМ - МИФ-АРЕС, "легендарный" бог войны АРЕС - Марс.
Он ещё и шестикрылый, ангел, ну очень грозный, по силе почти бог.
А шестикрылый вестник - да это же вертолёт с шестью лопастями, КА-26, к примеру.
Дорог тогда не было, посему Боги направляли вестников на вертолётах, а непокорных уничтожали с него же.
...... Шутка, конечно.
САТАНА - АНАСТАС
.
Ну и в заключение -
ЕВА - АВЕ - славная
АДАМ - МАДАн - мудрый.
АДАМАС - ТАМАДА - АЗАМАТ
.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

СММ01-08-2018 16:00
Участник с 12-03-2018 22:14
966 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "Русизмы в Арабии"
Ответ на сообщение # 0
01-08-2018 16:05 СММ

  

          

если точнее

1.4. БИБЛЕЙСКИЙ СИРИЙСКИЙ ДАМАСК = РУССКАЯ МОСКВА.

В Дамаске живут СИРИЙСКИЕ ЦАРИ (3 Царств 15:18). В Дамаске возвели на царский престол АЗАИЛА: "Пойди... в Дамаск... помажь Азаила в ЦАРЯ НАД СИРИЕЮ" (3 Царств 19:15). См. церковно-славянскую цитату 107.

Имя царя АЗАИЛА, возможно, является славянским именем ЗЛОЙ, то есть ЗЛОЙ царь (4 Царств 12:17). Далее, в Дамаске правит, например, "Венадад, царь Сирийский" (4 Царств , ).

Царь Ассирийский (русский?) Феглаффелласар пошел в Дамаск и взял его. После этого царь Ахаз приходит к царю Ассирийскому (русскому?) в Дамаск (4 Царств 1 -10).

По нашему мнению, в библейском названии Дамаск - евр. ДМСК или ДМШК - первый звук Д или Т - нечто вроде определенного артикля, приставки, похоже на английское the. В таком случае название ДАМАСК или Д-МАСК могло означать МОСКВУ, или Т+Мосх, Т+Мосох.

В этой связи обратим внимание на следующий библейский стих, в котором Аврам сетует: "Я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска" (Бытие 15:2). См. церковно-славянскую цитату 108.

Здесь в Библии, наряду с двумя явно ордынско-русскими именами: Дамаск = Т-Москва и Елиезер, - евр. АЛИЭЗР, возможно, Илья-Царь, то есть Божий Царь, - есть еще одно, "переведенное" словом "распорядитель", но сохраненное в Острожской Библии, см. выше, в своей исходной форме - СЫН МАСЕКОВ, то есть сын Мосоха = Москвы. В еврейском тексте также указано БН-МШХ или БН-МСК, где БН = сын. Уклончивый "перевод" же этого выражения как "распорядитель" или "управитель" предложен комментатором рабби Шломо Ицхаком, якобы 1040-1105 годы <401>, с.107. На самом деле тут, видимо, имя Мешех = Мосох (евр. МШХ или МСК), оказавшись рядом с названием Дамаск (евр. ДМШК или ДМСК), уподобилось ему и поменяло вид своей последней буквы К.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый27-08-2018 02:04
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "Николай Вашкевич о русско-арабском"
Ответ на сообщение # 0


  

          

Российский арабист, кандидат филологических наук Николай Вашкевич, известный своими лингвистическими открытиями, сообщает, что в его картотеке собрано более тысячи русских идиом и все они уходят корнями в «недра» арабского языка. Дело в том, говорит ученый, наш русский фразеологизм невозможно перевести буквально на иностранные языки по той причине, что его смысл не складывается из смыслов составных частей, а может быть расшифрован только через арабские корни, поскольку, согласно теории Вашкевича, все непонятное в русском мотивируется через арабский (и наоборот), а все непонятное в других языках объясняется либо через русский, либо через арабский: от семантической плазмы, образованной единением этих двух языков, происходят все прочие языки мира...


«…Любое русское немотивированное слово (обычно это непроизводные слова) или непонятное выражение (практически все идиомы), прочитанное как бы арабскими глазами, проясняет свою мотивированность, — убежден Вашкевич. — Так, акула по-арабски — прожорливая; баран — невинный (отсюда русское выражение — «невинный агнец» (то есть ягненок). — Прим. ред.); бык — рогатый; жаворонок — хлопающий в воздухе крыльями, не летя; сорока — воровка (вот почему в русском языке воровкой называют именно сороку, а не какую-то другую птицу. — Прим. ред.); собака — гончая; страусы — прячущие головы (сложение сатар — «прятать» и руус — «головы»)…

Точно так же немотивированные слова из арабского языка можно объяснить через русский язык: «В частности, все термины ислама в арабском не мотивируются, поскольку они русского происхождения. Ислам буквально означает «покорность», имеется в виду покорность Господу. Этого же корня слово салам («мир») и истаслама («капитулировать»), буквально «просить мира», т. е. говорить «я сломался, сломлен». Сломать(ся) — исконно русский мотивированный военный термин, сравните у Пушкина: «Ура! Мы ломим!». Таким образом, русское слом состоит из приставки с и корня лом, из чего вытекает, что общесемитское слово салам, отмеченное в самых древних семитских языках, русского происхождения».

Читать полностью: http://www.km.ru/front-projects/russkii-yazyk-velikoe-dostoyanie-vsego-chelovechestva/chtoby-ponyat-po-russki-chitai-

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Лингвистика Тема #4229 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.