Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
Начало Ордынской Руси. ОСНОВАНИЕ РИМА. После Христа. Троянская война.

(Переработанное издание)

Глава 1.
НОВЫЕ ОТРАЖЕНИЯ ХРИСТА И ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ В ИСТОРИИ РУСИ И "АНТИЧНОГО" РИМА.

5. АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ В КНИГЕ "АНТИЧНОГО" ПЛУТАРХА.

 

5.1. "СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ЖИЗНЕОПИСАНИЯ" ПЛУТАРХА - ПОЗДНИЙ И ЗАПУТАННЫЙ ТЕКСТ, ХОТЯ И ОСНОВАННЫЙ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.

В настоящем разделе мы изучим "биографии" Антония и Клеопатры, в основном, по Плутарху [660]. Знаменитые "Сравнительные Жизнеописания" Плутарха, при сопоставлении с произведениями других "античных" авторов, оказываются самым обширным текстом об Антонии и Клеопатре. Однако, как показал наш анализ, сочинение Плутарха - по'зднее и написано, скорее всего, не ранее XVII века. В нем много путаницы, скрытых повторов и фантазий. Иногда Плутарх раздваивает одну и ту же личность, иногда заставляя "бумажных двойников" даже враждовать друг с другом! Тем не менее, описания подлинных событий у него несомненно присутствуют. Но их хронологический порядок далеко не всегда правилен. Часто он хаотичен. Все это необходимо иметь в виду, читая данный раздел.

 

5.2. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ, АНТОНИЙ, КЛЕОПАТРА.

&& ЦЕЗАРЬ И АНТОНИЙ.

В книге "Царь Славян" мы показали, что в жизнеописании Юлия Цезаря достаточно много сведений о Христе. Другими словами, эпоха Цезаря в скалигеровском учебнике - это частичное отражение эпохи Христа из XII века. Следовательно, и обратно, - отражение Клеопатры, современницы Цезаря, в Евангелиях (см. выше) не должно нас удивлять. Мы просто сталкиваемся с еще одним пластом евангельских событий в римской истории якобы I века до н.э. Проанализируем его более подробно.

В римской версии тесно связаны три героя - Цезарь, Антоний и Клеопатра. Клеопатра сначала находится при Цезаре, потом - при Антонии. С другой стороны, Антоний, согласно Плутарху, является вторым человеком после Цезаря, и в его отсутствие часто замещает его, управляя Римом от имени Цезаря [660], т.2, с.230-231. Мы обнаружили, что евангельская история Христа датируется XII веком и многие ее элементы присутствуют в светских хрониках XII-XIII веков. Это позволило нам вскрыть на страницах летописей достаточно много новых сведений о Христе, существенно дополняющих евангельский рассказ. Воспользуемся новыми возможностями и проанализируем биографию Антония по Плутарху. Забегая вперед, сообщим вывод: "античные" герои Антоний и Юлий Цезарь - это два разных описания одного и того же императора. Причем их образ является в значительной степени отражением Христа, жившего в XII веке.

Напомним, что на страницах царь-градской истории XII века Христос описан как византийский император Андроник. Поэтому мы иногда будем писать: Андроник-Христос. Что соответствует евангельскому выражению "Христос, Сын Человеческий". Поясним, что АНДРО на греческом языке означает ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ [123], столбец 107.

Считается, что Юлий Цезарь был убит в возрасте 56 лет [660], т.2, с.491. Марк Антоний, согласно хроникам, тоже погиб в возрасте 56 лет [660], т.3, с.276. Впрочем, как отмечает Плутарх, по некоторым другим сведениям Антонию было 53 года в момент смерти. В книге "Царь Славян" мы подробно обсуждали вопрос о возрасте Андроника-Христа, а именно, от 30 до 50 лет (по разным известиям). Наиболее распространено мнение, что Христу было около 30 лет во время казни. Но были и другие версии. На рис.1.37 приведена старинная фреска из Софийского собора в Киеве. Христос представлен как пожилой человек, с седой бородой.

На рис.1.38 показана гравюра "Юлий Цезарь и город Флоренция" из известной "Флорентийской Иллюстрированной Хроники" Maso Finiguerra, якобы XV века. Юлий Цезарь стоит на фоне Флоренции. Название города, кстати, написано как FLOREZIA. Отсюда следует, что латинские Z и NZ могли переходить друг в друга (ведь N и Z отличаются лишь ориентацией: положенное набок N превращается в Z). Далее на куполе одного из флорентийских храмов (на рисунке - слева) мы видим османский=атаманский полумесяц. Соответствующий фрагмент мы увеличили и поместили внизу. Далее, на городских воротах Флоренции находится герб - "королевская лилия". Мы также воспроизводим этот фрагмент отдельно внизу. Напомним, что "лилия" является одной из старых форм христианского вилообразного креста. Таким образом, ни средневековый художник, ни его современники не видели ничего странного в том, что "античный" Юлий Цезарь посещал средневековую Флоренцию, осененную османским полумесяцем и христианским крестом-"лилией". Нынешние историки предпочитают никак не комментировать подобные изображения, противоречащие скалигеровской версии, однако хорошо согласующиеся с новой хронологией.

&& ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА.

"Античный" Светоний сообщает о Юлии Цезаре следующее: "Изображается он (Цезарь - Авт.) СО ЗВЕЗДОЮ НАД ГОЛОВОЙ" [760], с.34. Не исключено, что здесь имеется в виду ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА, вспыхнувшая при рождении Христа. Светоний объясняет такие изображения Юлия Цезаря тем, что, дескать, "во время игр, которые впервые в честь его (Цезаря - Авт.) обожествления давал его наследник Август, ХВОСТАТАЯ ЗВЕЗДА СИЯЛА НА НЕБЕ СЕМЬ НОЧЕЙ ПОДРЯД... все поверили, что это душа Цезаря, ВОЗНЕСЕННОГО НА НЕБО" [760], с.34. Такое толкование вполне согласуется с ролью, которую христианская традиция придает Вифлеемской звезде.

&& СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ ПРИ СМЕРТИ ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ И ЕВАНГЕЛЬСКОЕ СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ.

Напомним, что, согласно Евангелиям, смерть Христа на кресте сопровождалась солнечным затмением. "И сделалась тьма по всей земле до часа девятого и ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ" (Лука 23:45). Таково утверждение евангелистов. Хотя современные исследователи полагают, что речь шла не о солнечном затмении, а о чем-то другом. См. детали в "Античность - это средневековье", гл.2:2.

То же самое мы видим и в "биографии" Юлия Цезаря. Оказывается, некоторые "античные" авторы утверждали, что "солнце померкло", когда Цезарь был убит. Дионисий Петавиус, обсуждая в своей "Истории Мира" смерть Цезаря, сообщает следующее.

"Цезарь умер, как я уже сказал выше, в 710 году от основания Города, во втором юлианском году, в Мартовские Иды; в том году Солнце на самом деле побледнело, потускнело и померкло, как о том пишут Плиний и Вергилий (Плиний, кн.2, гл.30, Вергилий, кн.1, Георг.); однако не было никакого такого затмения или исчезновения Солнца в тот год, как было показано нами в соответствующем месте" [1338:1], т.4, с.162.

Вот как звучит оригинальный текст Петаувиса: "Caesar dyed, as I have made mention above, in the year of the City built 710, the second Julian year, the Ides of March; which year indeed, the Sun was of unusual paleness, foul, and wan (Plin.b.2. ch.30 Virg.b.1.Georg.), as Pliny writeth, and Virgil; yet no other eclipse or failing of the Sun was in that year, as we have taught in its place" [1338:1], т.4, с.162.

О солнечном затмении при смерти Юлия Цезаря сообщает также Секст Аврелий Виктор: "Когда тело его было выставлено на рострах, то говорят, что и солнце в тот день померкло" [726:1], с.220.

Таким образом, смерть Юлия Цезаря, как и смерть Христа, сопровождалась, по мнению "античных" авторов, солнечным затмением. Как мы показали в книге "Царь Славян", это было затмение 1 мая 1185 года. На рис.1.39 приведена старинная миниатюра, изображающая распятие. Над головой Христа слева показано сияющее солнце, которое потом (см. справа) покрывается тенью луны, превращается в полумесяц и затмевается, рис.1.40. Как и на многих других старинных изображениях, событие представлено здесь в виде "мультфильма" - ряда последовательных сцен в одном рисунке.

&& ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СЛЕДЫ В ОПИСАНИИ СМЕРТИ ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ.

Стоит обратить внимание на следующие детали описания гибели и погребения Юлия Цезаря. Они частично соответствуют евангельскому рассказу о казни Христа. Цезарь был убит у основания постамента, цоколя статуи Помпея. Плутарх сообщает: "Либо сами убийцы оттолкнули ТЕЛО ЦЕЗАРЯ К ЦОКОЛЮ, на котором стояла статуя Помпея, либо оно там оказалось случайно. ЦОКОЛЬ БЫЛ СИЛЬНО ЗАБРЫЗГАН КРОВЬЮ" [660], т.2, с.490. Может быть, здесь мы наталкиваемся на смутное отражение того обстоятельства, что Христа распяли на кресте, а потом его тело сняли и положили у основания креста. То есть - у столба, "цоколя", "постамента", забрызганного кровью Христа, рис.1.41.

Согласно Плутарху, тело Цезаря оказывается затем НА РИМСКОМ ФОРУМЕ. Напомним, что ИМЕННО НА ФОРУМЕ, во время мятежа в Царь-Граде = Новом Риме, озверевшей толпой был мученически убит император Андроник, см. книгу "Царь Славян". Плутарх говорит о Цезаре следующее: "Видя, как его труп, обезображенный ударами, НЕСУТ ЧЕРЕЗ ФОРУМ, толпы народа не сохранили спокойствия и порядка; они нагромоздили вокруг трупа скамейки, решетки и столы менял С ФОРУМА, подожгли все это и таким образом предали труп сожжению" [660], т.2, с.491.

Фактически здесь описывается мятеж, поскольку "затем одни, схватив горящие головни, бросились поджигать дома убийц Цезаря; другие побежали по всему городу в поисках заговорщиков, стараясь схватить их, чтобы разорвать на месте. Однако никого из заговорщиков найти не удалось" [660], т.2, с.491. Тут рассказано о мятеже и гибели Юлия Цезаря. Но Плутарх перемещает акценты. Он говорит, что мятежники будто бы хотят наказать убийц Цезаря, но им это "не удается". Скорее всего, здесь нашли свое отражение будущие Крестовые Походы Руси-Орды на Царь-Град, имевшие своей целью наказать убийц Андроника-Христа. Как мы знаем, в результате Царь-Град был взят, и виновных действительно сурово покарали, см. книгу "Царь Славян". Но произошло это позже, через несколько лет. Впрочем, и Плутарх тоже вскоре сообщает, что убийцы Цезаря были в конце концов наказаны.

Обратимся к Светонию, который также говорит об обстоятельствах смерти Цезаря. Он тоже упоминает О РИМСКОМ ФОРУМЕ и добавляет любопытные подробности. <<Был сооружен погребальный костер, а перед ростральной трибуной - вызолоченная постройка, наподобие храма Венеры-Прародительницы; внутри стояло ложе слоновой кости, устланное пурпуром и золотом, в изголовье - СТОЛБ С ОДЕЖДОЙ, В КОТОРОЙ ЦЕЗАРЬ БЫЛ УБИТ... Погребальное ложе (Цезаря - Авт.) ПРИНЕСЛИ НА ФОРУМ должностные лица... Впоследствии народ воздвиг НА ФОРУМЕ КОЛОННУ из цельного нумидийского мрамора, ОКОЛО ДВАДЦАТИ ФУТОВ ВЫШИНЫ, С НАДПИСЬЮ "ОТЦУ ОТЕЧЕСТВА". У ее подножия еще долгое время приносили жертвы, давали обеты и решали споры, принося клятву именем Цезаря>> [660], т.2, с.32-33.

По-видимому, в этом путаном рассказе Светония отразился "столб" = крест, на котором распяли Христа. Напомним, кстати, что, согласно Евангелиям, одежды (ризы) Христа делили римские воины прямо около креста.

Может быть, рассказ Светония о воздвижении впоследствии на римском форуме мраморной колонны "Отцу Отечества" является отражением Воздвижения Креста в память о распятии Христа.

Евангелия обвиняют в гибели Христа иудеев. Плутарх (тоже рассказывая, как мы теперь понимаем, на самом деле о казни Христа, но называя его "Юлием Цезарем"), напротив, представляет иудеев в благожелательном свете. Он пишет: "Среди этой безмерной всеобщей скорби (по поводу убийства Цезаря - Авт.) множество иноземцев то тут, то там оплакивали убитого каждый на свой лад, особенно иудеи, которые и потом еще много ночей собирались на пепелище" [660], т.2, с.33.

&& ГОРУ ГОЛГОФУ НАЗЫВАЛИ ТАКЖЕ "КОСТРОМ".

В старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. И вообще, нечто высокое, сложенное из бревен. Об этом говорит, например, Фасмер в [866], т.2, с.347 и другие источники, например, Псковская Летопись [84].

По-видимому, лишь впоследствии слово КОСТЕР приобрело привычный нам смысл и стало означать исключительно горящие на открытом месте палки. Такое название возникло, видимо, от того, что палки и сучья, перед тем, как зажечь, складывали на земле КОСТРОМ, в виде "башни". Вероятно, латинское слово CASTELLUM, а также немецкое КОСТЕЛ - то есть храм, - происходят от старо-русского КОСТЕР. Поскольку звуки Л и Р часто переходили друг и друга и путались, слово КОСТЕР могло превратиться в КОСТЕЛ.

На некоторых старинных русских церковных изображениях слева и справа от креста, стоящего на ГОЛГОФЕ, писали буквы КОТР, заменяющие (или дополняющие) канонические изображения копия и трости (КО - копие, ТР - трость). Однако, достаточно было небольшой подтертости, чтобы буква О превратилась в С. После чего КОТР превращалось в КСТР, что можно было прочитать как слово КОСТЕР, написанное рядом с изображением Голгофы. Яркий пример подобного изображения приведен на рис.1.42. По сторонам креста, прямо над Голгофой четко видны буквы КСТР (хотя первоначально, вероятно, было написано КОТР). Подобная ошибка могла легко усвоиться и превратиться в новое название Голгофы - "костер". Ведь гора Голгофа действительно могла быть названа старинным русским словом КОСТЕР, которое, как уже было сказано, означало раньше БАШНЮ. Но в переносном смысле так могли назвать также и гору, возвышение. Итак, слова КОСТЕР и КРЕСТ могли путаться. Кроме того, костяк согласных - один и тот же: костер = КСТР <---> КРСТ = крест.

Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, легко могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре. Что мы и видим в биографии Юлия Цезаря. Его сжигают на костре, сложенном из деревянных скамей и т.п. Вероятно, в старом источнике говорилось о древе на Голгофе, "древе на костре", на котором распяли Христа. "Древо на костре (= на горе')" Плутарх превратил в подожженную гору деревянных предметов.

Вернемся к Марку Антонию. С учетом предыдущих результатов, речь, вероятно, должна идти не о трех персонажах "античной" истории (Цезарь, Антоний, Клеопатра), а лишь о двух - Антонии (= Цезаре) и Клеопатре. Первый является частичным отражением Андроника-Христа, а второй - отражением Марии Клеоповой.

Сразу отметим, что "биография" Антония у Плутарха является весьма поздним текстом. Здесь много путаницы. Плутарх возвращается к одним и тем же событиям, описывая их каждый раз слегка по-новому. Но сам не всегда это понимает, думая, будто сообщает о разных вещах. Видно, что пишет на самом деле поздний редактор, пытающийся "сшить" старые хроники. Это ему удается далеко не всегда. Например, Плутарх проходит три раза по одному и тому же кругу, описывая потерю власти и бегство Антония. И только в последний, третий раз, рассказывает, наконец, о его гибели.

Пройдемся по жизнеописанию Антония, изложенному у Плутарха. Будем отмечать параллели с историей Андроника и евангельской историей Христа. Для понимания некоторых моментов потребуется знакомство с книгой "Царь Славян". Мы предполагаем, что читатель имеет хотя бы общее представление о наших предыдущих работах. Иначе многое будет непонятно.

 

5.3. ВНЕШНОСТЬ АНТОНИЯ И ЕГО ПРОЗВИЩЕ "ДИОНИС".

Плутарх пишет, что Антоний "обладал красивою и представительной внешностью. Отличной формы борода, широкий лоб, нос с горбинкой сообщали Антонию мужественный вид и некоторое сходство с Гераклом... Существовало даже древнее предание, будто Антоний ведет свой род от сына Геракла - Антона" [660], т.2, с.228. О бороде Антония Плутарх говорит неоднократно, причем подчеркивает, что она была большой: "с длинною бородой" [660], т.2, с.236. Плутарх сообщает также о "большой телесной силе Антония" [660], т.2, с.234.

Похожими словами описывается и облик царя Андроника у Никиты Хониата. Оба описания хорошо соответствуют изображению Христа на Туринской Плащанице, см. книгу "Царь Славян".

Далее, Антония именовали ДИОНИСОМ [660], т.2, с.239. Имя ДИОНИС, то есть БОГ НИС, Бог Никейский, являлось, как мы показали в книге "Царь Славян", одним из имен Христа.

Плутарх: "Граждане величали Антония ДИОНИСОМ - Подателем радостей, Источником милосердия" [660], т.2, с.239. И еще, описывая поездку Клеопатры к Антонию, Плутарх пишет: "Повсюду разнеслась молва, что Афродита шествует к ДИОНИСУ на благо Азии" [660], т.2, с.241. Говоря о недобрых предсказаниях в адрес Антония, Плутарх, в частности, сообщает: <<Когда Антоний находился в Патрах, молния сожгла тамошний храм Геракла, а из "Битвы с гигантами" в Афинах порыв ветра вырвал изображение ДИОНИСА и забросил в театр. Между тем Антоний... происхождение свое возводил к Гераклу, А УКЛАДОМ ЖИЗНИ ПОДРАЖАЛ ДИОНИСУ И ДАЖЕ ИМЕНОВАЛСЯ "НОВЫМ ДИОНИСОМ">> [660], т.3, с.262.

Таким образом, имя ДИОНИС было устойчивым прозвищем Антония. Именно так, согласно Плутарху, его звали в народе.

Приведенное выше описание облика Антония (красивый, большая борода, нос с горбинкой) и его народное прозвище ДИОНИС хорошо соответствуют нашей гипотезе, что под именем Антония в "античной" литературе изображен царь Андроник-Христос. Дальнейший анализ подтверждает это.

 

5.4. ПРЕБЫВАНИЕ АНТОНИЯ В АЗИИ И ЕГО "АЗИАТСКИЕ ОБЫЧАИ".

В книге "Царь Славян" мы подробно рассказали о том, что Андроник-Христос еще до того, как стал императором в Византии, много времени провел на Руси. Поэтому в Царь-Граде его многие называли варваром или скифом. По словам Никиты Хониата, когда Андроник вновь вернулся в Царь-Град, пришедшее с ним его ближайшее окружение состояло из скифов, то есть русских. Судя по "Истории" Хониата, греков раздражал обычай Андроника носить скифскую, то есть русскую, одежду.

Обратимся к Плутарху. Оказывается, уехав из Рима, АНТОНИЙ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ПРЕБЫВАЛ В АЗИИ, где перенял многие, чуждые римлянам, обычаи. "Антоний переправился в Азию и впервые ощутил вкус тамошних богатств, КОГДА ДВЕРИ ЕГО СТАЛИ ОСАЖДАТЬ ЦАРИ, А ЦАРИЦЫ НАПЕРЕБОЙ СТАРАЛИСЬ СНИСКАТЬ ЕГО БЛАГОСКЛОННОСТЬ... Он... вернулся к привычному образу жизни, наслаждаясь миром и безмятежным покоем, меж тем как Цезарь в Риме выбивался из сил, измученный гражданскими смутами и войной... ЦЕЛАЯ СВОРА разных азиатских музыкантов... наводнили и заполонили двор Антония и все настроили на свой лад, всех увлекли за собою - ЭТО БЫЛО СОВЕРШЕННО НЕПЕРЕНОСИМО!" [660], т.2, с.239.

Из приведенного отрывка видно, что Антоний находился в Азии не в военном походе, а просто жил там. Причем находился при дворе "азиатских царей", которые оказывали ему постоянные почести. Кстати, по словам Плутарха, отношения с правившим в Риме Цезарем у Антония были в это время плохие [660], т.2, с.243. Надо иметь в виду, что слово ЦЕЗАРЬ, употребленное Плутархом, означало просто ЦАРЬ. На протяжении своего повествования Плутарх называет именем "Цезарь" различных людей. Каждый раз речь идет о действующем в данный момент правителе Рима.

Здесь мы узнае'м отголоски истории Андроника-Христа. Он долгое время был в ссоре с предшествующим ему императором Мануилом-Иродом и жил на Руси, в отдалении от Царь-Града. Потом состоялось примирение, как и у Антония с Цезарем [660], т.2, с.243.

В книге "Царь Славян" мы высказали мысль, что Христос, находясь на Руси, основал христианскую апостольскую церковь. Тогда становится понятен подлинный смысл следующего сообщения Плутарха. Оказывается, Антоний, находясь в Азии, основывает некий "Союз неподражаемых". <<Составился своего рода союз, который они звали "Союзом неподражаемых">> [660], т.2, с.242.

Вообще, Плутарх относится крайне отрицательно к Антонию - как и Никита Хониат к царю Андронику-Христу. Плутарх всячески пытается очернить его поступки. Другими словами, оба автора - и Хониат и Плутарх - творили в рамках одной и той же анти-христианской традиции. В частности, по мнению Плутарха, "Союз неподражаемых" занимался только тем, что якобы пьянствовал, "проматывая совершенно баснословные деньги" [660], т.2, с.242. Похожими словами Никита Хониат осуждает царя Андроника-Христа. См. книгу "Царь Славян".

Плутарх высказывает свое отрицательное отношению к Антонию много раз. Говорит про него как про "человека дерзкого, наглого, приверженца единовластия" [660], т.3, с.322. А также: "Намерения Антония были злыми и тиранническими - он хотел поработить римский народ" [660], т.3, с.277. Причем, в точности как и Никиту Хониата, "античного" Плутарха особенно раздражала приверженность Антония к "азиатским обычаям": "Он (Антоний - Авт.) взял за образец так называемое АЗИАТСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ в красноречии, которое в ту пору ПРОЦВЕТАЛО и обнаруживало, вдобавок, большое сходство с самою жизнью Антония, полною хвастовства и высокомерия, глупого самомнения и непомерного честолюбия" [660], т.3, с.227. И далее: "Антоний покончил счеты с жизнью трусливо, жалко и бесславно" [660], т.3. с.279.

Как теперь становится понятно, анти-христианский автор XVI-XVII веков, писавший под именем "Плутарх" (= Петрарка? - см. [ХРОН1], гл.7:4), говоря об "Антонии", осуждает на самом деле царя Андроника-Христа и те РУССКИЕ ОБЫЧАИ, которые он вводил в Царь-Граде.

5.5. ИМЯ АНТОНИЯ НА "АНТИЧНОЙ" МОНЕТЕ - "ТРИТОН СНОН АНДРОН" ОЗНАЧАЕТ, ВЕРОЯТНО, "ТРОИЦА, СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ".

Очень интересна "античная" монета, представленная на рис.1.43. Историки сообщают, что это, якобы, "египетская серебряная монета с изображением Антония и Клеопатры в качестве супругов" [971], т.4, с.211. На рис.1.44 показана еще одна "античная" монета Антония.

На обеих монетах мы видим следующую надпись вокруг головы Антония: АНТОНИОС АВТОКРАТОР ТРИТОН СНОН АНДРОН, см. прорисовку на рис.1.45. То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР "ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ". Слово ТРИТОН могло означать здесь ТРИ-БОЖЕСТВЕННЫЙ (ТРИ-ТЕОС) или ТРОИЦА. ТРИ - от слова ТРИ, а ТОН, вероятно, происходит от слова ТЕОС = Божественный.

Отметим, что слово ТОН на некоторых старинных изображениях написано рядом с именем Христа. Например, на мозаике в церкви Христа-Хора в Стамбуле рядом с ликом Христа написано: IС ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН, рис.1.46. Что можно прочесть так: ИИСУС ХРИСТОС ИГОРЬ ТОНЗОНТОН. Из последнего имени ТОНЗОНТОН вполне могло произойти АНТОН или ОНТОН - как раньше иногда писали имя АНТОНИЙ.

Итак, мы видим, что в некоторых старых именах Христа присутствовал корень ТОН. Который могли объединить с корнем ТРИ, означающим ТРОИЦУ. В итоге получилось имя ТРИТОН. Сегодня оно существует в виде христианского имени ТРИФОН (переход Т-Ф из-за двоякого прочтения Фиты).

Но вернемся к имени Антония на монете. Если ТРИТОН означает ТРОИЦУ, то следующее за ним слово СНОН, скорее всего, - СЫН. Ведь христианская Троица состоит из Бога-Отца, Бога-Сына и Бога Святого Духа. Христос в Троице - это Бог-Сын. Что, по-видимому, и выражено на монете словами ТРИТОН СНОН. Что касается последнего имени - АНДРОН, то в книге "Царь Славян" мы уже подробно объяснили, что оно имеет самое непосредственное отношение к Христу. АНДРОН - имя императора Андроника-Христа из XII века. В Евангелиях имя АНДРОН переведено как ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Христос часто называл себя СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. На старом византийском (греческом) языке возможно, это звучало как СНОН АНДРОН.

Итак, на "античной" монете Антония мы видим имена Христа. Это полностью соответствует высказанной нами идее, что "античный" император Антоний является частичным отражением Иисуса Христа из XII века.

Обратимся теперь к изображению Клеопатры на обратной стороне монеты Антония. Вокруг женской головы мы видим надпись: ВАСИЛИССА... ЕОТЕРА. См. рис.1.45. К сожалению, имя полностью прочитать не удается. Последние буквы - ЕОТЕРА не противоречат тому, что здесь написано КЛЕОПАТРА или, может быть, КЛЕОТЕРА. Интересен титул царицы - ВАСИЛИССА. Так называли цариц Византии. Но в скалигеровской истории Византия отнесена к средним векам и возникла, якобы, только через несколько сотен лет после "античных" Антония и Клеопатры. Как же Клеопатра могла называть себя на монетах ВАСИЛИССОЙ? Этот титул, по хронологии Скалигера, появится только через триста лет после нее!

Титул (или имя) Клеопатры "Василисса" мы видим и на другой монете. На рис.1.47 представлена "египетская медная монета с изображением Клеопатры" [971], т.4, с.238. К сожалению, надпись на ее обратной стороне видна плохо. Полностью прочитать ее нам не удалось. Тем не менее, уверенно можно сказать, что слово ВАСИЛИССА присутствует здесь в форме VАСIЛIЕСА. См. рис.1.47, с правой стороны от орла. Первая буква в слове VАСIЛIЕСА - ижица, читаемая в данном случае как В.

На рис.1.48 приведена прорисовка "античной" монеты Антония и Клеопатры [304:1], т.1, с.647. Монета уже обсуждалась нами выше. Данная прорисовка, по-видимому, сделана историками с другого экземпляра той же монеты. Здесь надпись вокруг головы Клеопатры сохранилась лучше. По мнению комментаторов написано следующее:

ЛIССАКЛЕОПАТРАОЕЛNЕОТЕРА.

То есть ЛИССА КЛЕОПАТРА ОЕЛНЕОТЕРА. Но теперь, когда мы уже познакомились с этой монетой по ее фотографиям на рис.1.43 и рис.1.44, сразу обращает на себя внимание странный "титул" ЛИССА на прорисовке в книге историка Оскара Иегера. Ведь на другом экземпляре монеты тут достаточно четко написано: ВАСИЛИССА (через ижицу: VАСИЛИССА). То есть - "царица".

Здесь возможны два объяснения. Первое: на монете, приведенной в [304:1], т.1, с.647, первые буквы VАСИ стерлись и историки не стали их восстанавливать. Другая возможность: титул ВАСИЛИССА, противоречащий скалигеровской версии, прочитывался полностью, но историки, прекрасно понимая, что могут возникнуть недоуменные вопросы, предпочли фальсифицировать прорисовку и вместо ВАСИЛИССА уклончиво написали ЛИССА. Дескать, тут было употреблено некое загадочное "античное" слово. Впрочем, безобидное. Сомнений в скалигеровской хронологии оно не вызывает.

Надпись вокруг изображения Антония прорисована историками так:

АNТОНIОСАYТОКРАТОРТРIТОNIРIОNАNДРОN.

То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР ТРИТОН ИРИОН АНДРОН. Что в основном совпадает с надписью на другом экземпляре той же монеты, обсуждавшемся нами выше. Есть, однако, и важное отличие. Вместо слова СНОН, то есть СЫН, историки изобразили тут не очень понятное слово ИРИОН. Не потому ли, что опять-таки сообразили, что речь идет о чем-то опасном для скалигеровской хронологии? "Для надежности" решили исказить надпись АНТОНИЙ АВТОКРАТОР "ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ", заменив слово СЫН на ИРИОН. С той же "благородной" целью - дабы не возникало у читателей "лишних" вопросов.

5.6. АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА - ОСИРИС И ИСИДА.

Плутарх пишет, что Клеопатра называла себя Исидой: "Клеопатра в тот день, КАК ВСЕГДА, КОГДА ПОЯВЛЯЛАСЬ НА ЛЮДЯХ, БЫЛА В СВЯЩЕННОМ ОДЕЯНИИ ИСИДЫ; ОНА И ЗВАЛА СЕБЯ НОВОЮ ИСИДОЙ" [660], т.3, с.258. В то же время Антония звали ДИОНИСОМ, см. выше. Но пара Дионис-Исида, как мы показали в книге "Царь Славян", - по сути то же самое, что и пара Осирис-Исида. Осирис и Исида считаются ЕГИПЕТСКИМИ богами. Их постоянно изображали на памятниках "Древнего" Египта. Антоний и Клеопатра тоже много времени проводят в Египте. Более того, "античные" авторы подчеркивают, что Клеопатра - ЕГИПЕТСКАЯ царица. Поэтому, скорее всего, "античная" пара Антоний-Клеопатра и "древне"-египетская пара Осирис-Исида означают на самом деле одно и то же.

В книге "Царь Славян" мы говорили, что Осирис и Исида - это на самом деле отражения Христа и Богородицы в "древне"-египетских текстах и изображениях. В частности, по некоторым сведениям, Исида рождает Рода-Осириса. А сама называется Роженицей, см. книгу "Царь Славян". Но в египетской мифологии (точнее - в понятиях египтологов о ней) вопрос о родственных отношениях между Исидой и Осирисом запутан. То Исида представлена как жена, то как сестра или мать Осириса. На рис.1.49 показана старинная статуэтка богини Исиды, обнаруженная при раскопках в Помпее. Комментаторы отмечают, что "в левой руке богиня держит дугообразный КРЕСТ" [674:1], с.95. К сожалению, фотография сделана так, что крест виден только сбоку. На рис.1.50 приведен "древне"-египетский барельеф "Подношение Исиде". Вероятно, перед нами - одно из старинных египетских изображений Богоматери. О Египте, как о закрытом для посторонних семейном царском некрополе имперской династии родственников Христа, см. наши книги "Царь Славян", "Новая хронология Египта", [ХРОН5]. Там объясняются особенности "древней" египетской символики, причины ее непохожести на другие христианские изображения.

В "античной" римской версии Клеопатра-Исида названа женой Антония-Осириса. На рис.1.51 мы приводим "древне"-египетское изображение Клеопатры и Юлия Цезаря в виде египетских богов. Как сообщают историки, это - "барельеф из храма Дендеры, изображающий Клеопатру и Цезаря, приносящих дары богине Хатхор" [304:1], т.1, с.629. Отметим, что у Цезаря в руках, по-видимому, - кадило и жезл. Жезлом он поддерживает кадильницу, которую держит на цепочке. Но кадило до сих пор используется в христианской церкви. На рис.1.52 приведена старинная миниатюра, изображающая Марию Магдалину, Марию Иаковлеву и Саломию, пришедших к гробу Христа (Марк 16:1). В руках одной из женщин мы видим кадило.

5.7. ЕГИПЕТСКАЯ КЛЕОПАТРА - РУССКАЯ ЦАРИЦА.

Зададимся вопросом - каким Египтом правила Клеопатра? Считается, что - африканской страной в долине Нила. Однако из истории императора Андроника-Христа - прообраза "античного" Антония, мужа Клеопатры, - мы знаем, что он уезжал не на юг, в долину Нила (что приписывается Антонию), а наоборот, на север. И много времени провел на Руси. В летописях он описан, в частности, как русский князь Андрей Боголюбский. А также - как апостол Андрей Первозванный, крестивший Русь. Причем не исключено, что мать Христа была русской царицей или княжной. Недаром Россия называется иногда "Домом Богородицы". См. книгу "Царь Славян".

Но тогда и египетская царица Клеопатра, тесно связанная с Антонием, была, скорее всего, РУССКОЙ царицей или княжной. Другими словами, в данном случае "Египет" у "античных" писателей означает Русь. А не африканский Египет.

Мы уже сталкивались с этим при анализе библейского Пятикнижия [ХРОН6], гл.4. Оказалось, что Египет, описанный в Библии, в книге Исход, это - Русь-Орда XIV-XVI веков. История Антония и Клеопатры - еще один пример того, что средневековую Русь в некоторых старых текстах называли "Египтом".

Теперь совсем по-другому начинают звучать слова Плутарха о любви Антония к Египту. То есть, как мы теперь понимаем - о любви Христа к России. Плутарх, например, пишет следующее: "Антоний... ПОСТОЯННО УСТРЕМЛЯЛ ВЗОРЫ К ЕГИПТУ и в мыслях держал не победу над врагами, но скорейшее возвращение" [660], т.3, с.248.

На рис.1.53 приведена "античная" статуя Клеопатры из музея св. Марка в Венеции. Вероятно, перед нами - по'зднее "наглядное пособие" к скалигеровскому учебнику истории.

5.8. ЕВАНГЕЛЬСКОЕ "ОМОВЕНИЕ НОГ" И ОТЕРТЫЕ ВОЛОСАМИ НОГИ ХРИСТА - В ИСТОРИИ АНТОНИЯ И КЛЕОПАТРЫ.

Плутарх пишет: "Кальвизий вменял в вину Антонию следующие проступки, также сопряженные с Клеопатрой... ОН НА ПИРУ, НА ГЛАЗАХ У МНОГИХ ГОСТЕЙ, ПОДНЯЛСЯ С МЕСТА И РАСТИРАЛ ЕЙ НОГИ" [660], т.3, с.260-261.

Подобная сцена растирания ног на пиру хорошо известна из Евангелий. На пиру у фарисея некая женщина (по Евангелию от Иоанна это была Мария, сестра Марфы и Лазаря) отерла ноги Христа своими волосами. Сказано: "Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег. И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его и мазала миром" (Лука 7:36-38). Иоанн сообщает об этом так: "За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию... Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его" (Иоанн 12:1-13). На рис.1.54 мы приводим старинное изображение якобы XIV века под названием "Мария Магдалина, омывающая ноги Христу".

В Евангелиях описан еще и другой случай "отирания ног". На Тайной Вечере САМ ХРИСТОС умывает ноги своим ученикам и отирает их полотенцем: "И во время вечери... Иисус... встал с вечери, снял с себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан" (Иоанн 13:2-5). См. рис.1.55 и рис.1.56.

Евангельское отирание ног - сюжет редкий и яркий. Присутствие подобного сюжета в истории Антония и Клеопатры, скорее всего, означает зависимость последней от Евангелий. По-видимому, у Плутарха смешались оба упомянутых евангельских рассказа. В одном из которых Христу отирает ноги женщина (Мария), а в другом - он сам умывает и отирает ноги ученикам.

5.9. АРХЕЛАЙ - ПРОТИВНИК ХРИСТА И АРХЕЛАЙ - ПРОТИВНИК АНТОНИЯ.

Имя "Архелай" упоминается в Библии только один раз - в Евангелии от Матфея. Христос "услышав же, что АРХЕЛАЙ царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, УБОЯЛСЯ ТУДА ИДТИ" (Матфей 2:22). Таким образом, Евангелия подчеркивают враждебность царя Архелая к Христу.

Плутарх сообщает, что у Антония был военный противник АРХЕЛАЙ [660], т.3, с.229. То есть - с тем же самым евангельским именем. Антоний и Архелай воюют друг с другом, но когда Архелай убит, Антоний хоронит его тело С ЦАРСКИМИ ПОЧЕСТЯМИ. Плутарх, как и Евангелие от Матфея, говорит об Архелае очень скупо, только один раз. Но в обоих случаях подчеркивается, что Архелай - противник Христа (или Антония) и что он - либо царь, либо похоронен с царскими почестями.

АРХЕЛАЙ - достаточно редкое имя на страницах истории. Указанное совпадение само по себе ничего не доказывает, но является ярким дополнительным штрихом в ряду прочих соответствий.

5.10. РИЗА ХРИСТА И ПУРПУРНЫЙ ПЛАЩ АНТОНИЯ, ВЫЗВАВШИЕ АЛЧНОСТЬ ВОИНОВ.

Все евангелисты сообщают, что воины, распинавшие Христа, позарились на его одежды и делили их между собой по жребию. Наиболее подробно пишет Иоанн. Оказывается, у Христа был особенный хитон. Сказано: "Хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет" (Иоанн 19:23-24). Все четыре евангелиста подчеркивают ценность одежд Христа. Речь у них в данном месте идет именно об одеждах, а не о каких-либо других вещах Христа. Иоанн же дополнительно сообщает, что особо ценным был хитон, сделанный особым образом - ТКАНЫЙ ЦЕЛИКОМ. Сделать такой хитон непросто. Ясно, что речь идет не об одежде простолюдина. Как мы теперь понимаем, одежды Христа были ЦАРСКИМИ и действительно могли быть очень дорогими.

Дележ одежд Христа был очень известным событием. О нем сообщают не только евангелисты, но и Псалтырь. "И делят ризы мои между собой и об одежде моей бросают жребий" (Псалтирь 21:19). См. рис.1.57.

Обратимся к жизнеописанию Антония по Плутарху. Если ли там подобный евангельскому рассказ о "драгоценных ризах" Антония, вызвавших чью-либо алчность? Да, есть. Причем тоже В СВЯЗИ С ПОГРЕБЕНИЕМ. Сказано: "Подойдя к телу Брута, Антоний... Брута прикрыл СВОИМ ПУРПУРНЫМ ПЛАЩОМ, КОТОРЫЙ СТОИЛ ОГРОМНЫХ ДЕНЕГ, и велел одному из своих вольноотпущенников позаботиться о его погребении. Впоследствии выяснилось, что этот человек и плащ на погребальном костре не сжег, и похитил бо'льшую часть отпущенной на похороны суммы" [660], т.3, с.238.

Здесь в искаженном виде говорится, по сути дела, о той же самой краже драгоценных риз воинами, участвовавшими в казни или погребении. Не следует удивляться, что Плутарх вместо самого' Антония-Христа "погребает" его противника - Брута. Повторим, текст Плутарха - поздний и весьма запутанный. Подобных казусов в нем много. Тем не менее, следы подлинных событий явно проглядывают.

5.11. ХРИСТОС - ПЕРВОСВЯЩЕННИК, АНТОНИЙ - "ЖРЕЦ СТАРШЕГО ЦЕЗАРЯ".

В Посланиях апостола Павла Христос неоднократно назван ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ (К Евреям 7:26, 8:6, 9:11, 9:25). Вообще в средневековой христианской литературе Христа иногда называли первосвященником.

Согласно Плутарху, Антоний был не просто императором, но и главным священником. А именно, он "принял звание и ДОЛЖНОСТЬ ЖРЕЦА старшего Цезаря" [660], т.3, с.245. Таким образом, Антоний тоже был в каком-то смысле ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ.

5.12. ЕВАНГЕЛЬСКОЕ "БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ" И ЛОВЛЯ РЫБЫ АНТОНИЯ и КЛЕОПАТРЫ.

В Евангелиях есть известный рассказ о том, как будущие апостолы Христа ловили рыбу и ничего не поймали. Но Христос сделал так, что они, выйдя в море еще раз, наловили очень много рыбы. Рассказ заканчивается знаменитыми словами Христа, обращенными к Симону, будущему апостолу Петру: "Не бойся; отныне БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ" (Лука 5:10). И действительно, впоследствии апостол Петр занимался уже не рыбной ловлей, а христианской проповедью. То есть "ловил не рыбу, а человеков".

Приведем данное место полностью. "Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса... ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб... И сказал Симону Иисус: не бойся; ОТНЫНЕ БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ. И вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним" (Лука 5:4-11).

Плутарх в жизнеописании Антония приводит следующий рассказ о ловле рыбы, по-видимому, происходящий из упомянутых евангельских слов и заканчивающийся настолько похоже, что трудно отделаться от впечатления, что Плутарх просто заимствует из Евангелий. Вот этот рассказ.

<<Как-то раз он (Антоний - Авт.) удил рыбу, клев был плохой, и Антоний огорчался, от того, что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумленной, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. На завтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот... Клеопатра промолвила: "Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. ТВОЙ УЛОВ - ГОРОДА, ЦАРИ И МАТЕРИКИ">> [660], т.3, с.243.

Данное место у Плутарха действительно содержит все основные моменты евангельской истории. А именно: рыба сначала не ловилась, потом Антоний (Христос) сделал так, что она стала ловиться. В ловле участвует множество народу. Все возбуждены и в конце концов произносятся знаменитые слова. Конечно, рассказ Плутарха расцвечен разными надуманными подробностями. Слова Христа вложены в уста не Антония, а Клеопатры. Но в целом евангельский сюжет неплохо сохранился.

5.13. ДАТИРОВКА ГРОБНИЦЫ АНТИОХА КОММАГЕНСКОГО, СОВРЕМЕННИКА АНТОНИЯ, ДАЕТ 1221 ГОД - СПУСТЯ 36 ЛЕТ ПОСЛЕ РАСПЯТИЯ ХРИСТА.

Плутарх сообщает, что современником Антония был Антиох, царь Коммагены. Плутарх пишет, что во время соправления Антония и Октавиана, военачальник Антония Вентидий "осадил в Самосате Антиоха царя Коммагены. Антиох был согласен уплатить тысячу талантов и впредь подчиняться распоряжениям Антония, но Вентидий приказал ему отправить послов к самому Антонию... Осада, однако ж затягивалась... и Антоний, ничего не достигнув, в стыде и раскаянии, был рад примириться с Антиохом, получив от него триста талантов" [660], т.3, с.245-246.

Здесь для нас интересны не столько подробности взаимоотношений между Антонием и Антиохом, сообщаемые Плутархом, сколько тот факт, что АНТИОХ, ЦАРЬ КОММАГЕНЫ, БЫЛ СОВРЕМЕННИКОМ АНТОНИЯ и, вероятно, пережил его. По крайней мере, у Плутарха о смерти Антиоха ничего не сообщается. Антиох пропадает со страниц "Жизнеописаний", появившись там только один раз.

Сегодня в юго-восточной Турции известна гробница Антиоха, царя Коммагены. Она считается одним из самых больших могильников древности. Эта гробница была датирована нами по астрономическому изображению, которое на ней сохранилось - по так называемому "Льву Коммагены". Дата такова: 14 сентября 1221 года н.э. См. нашу книгу "Древние зодиаки Египта и Европы", гл.3. Независимая астрономическая датировка гробницы Антиоха по зодиаку "Лев Коммагены" прекрасно соответствует полученной в книге "Царь Славян" датировке распятия Христа 1185 годом. Получается, что от распятия Христа до даты, записанной на "Льве Коммагены", прошло 36 лет. Антиох, современник Антония (Христа), вполне мог умереть на 36 лет позже него.

Вполне вероятно, что между Антонием (то есть царем Андроником-Христом) и царем Антиохом Коммагенским, умершим в 1221 году, были какие-то контакты, о которых впоследствии, в XVI-XVII веках, писал Плутарх. Уже смутно помня суть дела.

5.14. ДОЛЖНОСТЬ АНТОНИЯ - НАЧАЛЬНИК КОННИЦЫ И ИМЯ "КОМНИН" АНДРОНИКА-ХРИСТА.

У Плутарха, в жизнеописании Антония, вероятно присутствует след имени КОМНИН. Напомним, что Христос описан на страницах светских хроник XII века, в частности, под именем византийского императора Андроника Комнина. Имя КОМНИН, если прочитать его по-русски, означает КОННИК. Поскольку КОМОНЬ на старом русском языке значит КОНЬ. Но Антоний у Плутарха тоже имеет "конное имя". Он - начальник КОННИЦЫ [660], т.3, с.231. Что тоже можно выразить словом КОМНИН. Сказано: "После победы Цезарь был провозглашен диктатором. Сам он пустился в погоню за Помпеем, АНТОНИЯ ЖЕ НАЗНАЧИЛ НАЧАЛЬНИКОМ КОННИЦЫ и отправил в Рим" [660], т.3, с.231.

Сделаем следующее замечание. В "Древнем" Риме было известно сословие ВСАДНИКОВ, состоящее из самых знатных лиц. При этом слово ВСАДНИК во времена Цезаря употреблялось не в прямом смысле - скачущий на коне, а именно в сословном, в смысле знати. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: <<В древнейшие времена выражение "римский Всадник" (eques romanus) применялось исключительно к служащему в коннице римскому гражданину; в эпоху Цицерона с ним соединяется представление о принадлежности к известному сословию, обладающему известными политическими и социальными правами, между тем как представление о конной службе отходит совершенно на задний план. Взамен военного термина мы имеем перед собой термин политический, в этом переходе заключается история всаднического сословия>> [988:00].

С другой стороны, в истории Византии XII-XIII веков большое значение имеет царский род Комнинов. Они были не только императорами, но занимали множество высоких должностей в Царь-Граде. Как мы теперь понимаем, история Рима эпохи Юлия Цезаря и история Византии эпохи Комнинов - содержат один и тот же слой событий. И в частности, - евангельских событий. Возникает мысль, что византийские Комнины и "древне"-римские "всадники" (в смысле знати) - одно и то же. Причем, повторим, прочитать слово КОМНИН как "всадник" мог только человек, знающий славянский язык.

5.15. "ПЛОХОЕ" ЗАВЕЩАНИЕ АНТОНИЯ И "УЖАСНЫЙ" ПРИГОВОРИМПЕРАТОРА АНДРОНИКА, СОСТАВЛЕННЫЙ НЕЗАДОЛГО ДО ЕГО СМЕРТИ.

Одно из самых горячих обвинений, выдвинутых Октавианом Августом против Антония, состояло, по словам Плутарха, в следующем. Антоний, дескать, написал некое "очень плохое" завещание и хранил его в недоступном месте. Однако Августу удалось добраться до него и забрать с собой. Он огласил завещание в сенате, что было важным обвинением против Антония. Вот что пишет Плутарх: "К Цезарю (то есть к Октавиану Августу - Авт.) бежали Титий и Планк, друзья Антония и бывшие консулы... И осведомили Цезаря о завещании Антония, которое было им известно. Оно хранилось у девственных жриц богини Весты. Цезарь потребовал выдать завещание, но весталки отказались, заявив, что коль скоро Цезарь желает получить завещание Антония, пусть придет сам. Он пришел, и забрал его, и сперва проглядел сам, помечая все места, доставлявшие очевидные поводы для обвинений, а затем огласил на заседании сената" [660], т.3, с.260.

Сенат бурно обсуждал завещание, и против Антония высказывалось множество обвинений. С этого начинается война между Антонием и Октавианом Цезарем, закончившаяся гибелью Антония.

История с "плохим" завещанием Антония, вызвавшим гнев его противников, похожими словами повторяется и у Никиты Хониата в описании правления византийского императора Андроника. Который, как мы показали в книге "Царь Славян", является отражением Христа и, как мы теперь видим, соответствует Антонию. Перед самым мятежом против царя Андроника, повлекшим за собой его гибель, от имени Андроника был написан некий, по словам Хониата, "ужасный приговор", направленный против его противников. Хониат много и подробно пишет о нем. Приговор не был приведен в исполнение.

Вот рассказ Хониата. Андроник "просил указать врачество против зла. Так как все его сообщники, возвысив голос, громко закричали, что этих людей (противников Андроника - Авт.), не щадя никого, следует стереть с лица земли, то определено было истребить всех, кто только содержался в темнице или был отправлен в ссылку, равно как всех их приверженцев и родственников. И этот приговор тотчас был изложен на бумаге. Диктовал его протасикрит, а писал чиновник, заведовавший прошениями, при громких восклицаниях протонатария Дрома... Осудив таким образом всех на погибель, судьи оставили собрание, а Андроник, взяв к себе их гнусный приговор, тщательно хранил его в своем сундуке, с какой целью - не знаю, но думаю потому, что предвидел будущее и боялся той беды, которой впоследствии подвергся... И, верно, каждый подвергся бы определенной смерти, если бы бог... не обратил своего меча на этого отступника (на Андроника - Авт.)" [933:1], с.343-346.

Таким образом, Хониат сообщает о якобы "очень плохом" приговоре, послужившем одним из главных обвинений против свергнутого царя Андроника. Приговор хранился у царя в потайном месте [933:1], с.345. Он написан НЕЗАДОЛГО ДО СМЕРТИ Андроника-Христа. Возможно поэтому на страницах "Жизнеописаний" Плутарха приговор Андроника-Христа превратился в ЗАВЕЩАНИЕ Антония. Которое, как и в случае с царем Андроником, послужило важным поводом для обвинений со стороны противников Антония.

Важность обвинений подчеркивает как Хониат, так и Плутарх.

5.16. "РАБСКАЯ" ОДЕЖДА АНТОНИЯ И "ВАРВАРСКАЯ" ОДЕЖДА АНДРОНИКА.

В рассказах Плутарха и Хониата об Антонии и Андронике есть яркая деталь, повторяющаяся у обоих. Хониат несколько раз пишет о привязанности Андроника к варварской одежде. Например, в Царь-Граде Андроник повелел вывесить свои изображения "не в царском облачении и не в золотом императорском одеянии, но в виде бедного земледельца, в одежде синего цвета, опускающейся до поясницы, и в белых сапогах, доходящих до колен" [933:1], с.340. Хониат очень осуждает такие действия Андроника: "Этой картиной он явно открывал прохожим свои беззаконные дела" [933:1], с.340. Когда Андроник бежит от мятежа, он "надевает на голову варварскую шапку" [933:1], с.354. И еще в нескольких местах Хониат говорит об иноземной, варварской одежде Андроника. То есть, как мы теперь понимаем, - о русской одежде, не нравившейся некоторым жителям Царь-Града.

Обратимся теперь к Плутарху. Он несколько раз говорит, что Антоний, дескать, облачался в "рабскую одежду". Видно, что для Плутарха, как и для Хониата, данное обстоятельство небезразлично, волновало его. "Антоний осыпал сенаторов угрозами и проклятиями, а затем переоделся в рабское платье" [660], т.3, с.230. И далее: "Прибывши в Рим, он переоделся в РАБСКОЕ платье" [660], т.3, с.233. И еще: "Цезарь был убит в здании сената, и Антоний, В ОДЕЖДЕ РАБА, немедленно скрылся" [660], т.3, с.234. И снова: "Он упражнялся с оружием, а по ночам, когда В ПЛАТЬЕ РАБА он (Антоний - Авт.) бродил и слонялся по городу..." [660], т.3, с.243. И так далее.

"Античный" историк Анней Флор также пишет об Антонии: "Забыв родину, свое имя, тогу, фасции, он вскоре полностью выродился в чудовище по духу, ОДЕЖДЕ И ОБРАЗУ ЖИЗНИ. В руке - золотой скипетр, на боку - акинак (кинжал - Авт.), сам в пурпурном наряде, украшенном драгоценными камнями" [506:1], с.183. В этих словах звучит раздражение против Антония за то, что тот оделся в иноземные одежды и носит СКИФСКИЙ кинжал. Большая Советская Энциклопедия сообщает: "АКИНАК (греч. akinakes), короткий меч (40-60 см), колющее оружие в рукопашном бою у ПЕРСОВ И СКИФОВ в середине и 2-й половине 1-го тысячелетия до н.э. Имел сердцевидное перекрестие и плоское навершие в виде поперечного короткого бруска или полумесяца" [85:1]. См. рис.1.58.

Кстати, обычай носить кинжалы за поясом хорошо известен в средневековой истории. Русские цари, а также восточные правители носили кинжалы. Такой же кинжал, по-видимому, носил и Антоний. Он же - Андроник, он же Христос.

5.17. СУРОВОСТЬ АНТОНИЯ К ЗНАТИ И СУРОВОСТЬ К ЗНАТИ ЦАРЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА.

В книге "Царь Славян" мы подробно объясняли, что одной из причин восстания против Андроника-Христа было его суровое отношение к знати. Он не прощал ошибок знатным лицам, в том числе и своим родственникам и не смягчал их наказаний. Царь-градская знать чувствовала себя обиженной и подняла мятеж. Никита Хониат, описывая преследования знатных лиц царем Андроником-Христом, не жалеет мрачных красок. Он называет Андроника "жестоким учителем", а также "свирепым, упрямым и неумолимым в своем гневе" по отношению к знати [933:1], с.332. В то же время Хониат отмечает, что Андроник "помогал бедным подданным щедрыми подаяниями" [933:1], с.333.

Плутарх говорит об Антонии почти теми же словами. "Нет спору, он приносил и радость и милосердие, но - лишь иным, немногим, для большинства же он был Дионисом Кровожадным и Неистовым. Он отбирал имущество у людей высокого происхождения и отдавал негодяям и льстецам" [660], т.3, с.239.

Здесь Никита Хониат перекликается с Плутархом. Обвинения, выдвигаемые обоими, - одни и те же. Подобные обвинения ("от богатых - бедным") встречаются на страницах истории не так уж часто. Поэтому отмеченное соответствие является еще одним доводом в пользу обнаруженного нами параллелизма.

5.18. ГОРОСКОПЫ В ЭПОХУ АНТОНИЯ И В ЭПОХУ АНДРОНИКА.

В книге "Царь Славян" мы обнаружили, что в эпоху Андроника-Христа достаточно широкое распространение имели астрономические гороскопы. В ту эпоху астрономия бурно развивалась. Люди научились записывать даты с помощью гороскопов, то есть осознали идею "небесных часов". Новый способ записи дат стал широко применяться. До нашего времени дошел гороскоп, несущий в себе дату полнолуния при распятии Христа: 20 марта 1185 года. Гороскоп изображен на знаменитом египетском Дендерском Круглом Зодиаке, или, как его еще называют, Зодиаке Осириса (то есть Зодиаке Христа). О составлении гороскопов много пишет Никита Хониат, рассказывая о византийской истории XII века.

Обратимся к Плутарху и посмотрим, пишет ли он о гороскопах в эпоху Антония. Пишет. Сообщается следующее: "В свите Антония был один египетский прорицатель, СОСТАВЛЯВШИЙ ГОРОСКОПЫ" [660], т.3, с.245. Плутарх говорит, что Антоний весьма серьезно относился к словам прорицателя-гороскописта. "Все чаще и чаще прислушивался он к речам египтянина" [660], т.3, с.245.

Таким образом, в эпоху Антония тоже составлялись гороскопы, причем, как и в Византии XII века, астрономы-гороскописты входили в свиту императора и имели большое влияние при дворе.

5.19. СОЛНЦЕ И ЛУНА - "ДЕТИ" АНТОНИЯ.

Плутарх сообщает, что Антоний дал своим детям от Клеопатры следующие прозвища: <<Сыну дал прозвище "Солнце", а дочери - "Луна">> [660], т.3, с.247. Плутарх - поздний редактор и мы уже не раз сталкивались с тем, что он не всегда понимает смысл старых источников, которыми пользуется. Так и здесь. Вероятно, в старом подлиннике имелось в виду библейское сказание о создании Богом Солнца и Луны в четвертый день творения (Бытие 1:16-19). Здесь сквозит именование Антония Богом. Заметим, что к Христу, как Богу и одному из лиц Святой Троицы, вполне могли быть отнесены библейские слова о создании Солнца и Луны. Тут мы видим слабый след того, что Антоний частично является отражением Христа.

5.20. ЛЬВЫ, ЗАПРЯЖЕННЫЕ В КОЛЕСНИЦУ АНТОНИЯ.

Плутарх, описывая неимоверную роскошь, окружавшую Антония и якобы очень оскорблявшую ромеев-римлян, сообщает следующую, на первый взгляд фантастическую, подробность. "Взор римлян оскорбляли и золотые чаши, которые торжественно несли за ним, словно в СВЯЩЕННОМ ШЕСТВИИ И... ЗАПРЯЖЕННЫЕ В КОЛЕСНИЦУ ЛЬВЫ" [660], т.3, с.232.

Понятно, что львов нельзя запрячь в колесницу. Вероятно, здесь имелось в виду что-то другое. Обратимся к нашему анализу византийской истории XII века в книге "Царь Славян". Из него следует, что здесь, скорее всего, имеется в виду изобретенный Андроником-Христом византийский, а затем русский царский престол с изображениями львов. Львы рычали благодаря особому механизму, что приводило современников в изумление. У Никиты Хониата механические львы описаны как "злая собака, способная победить льва и охранявшая императора Андроника". У Плутарха они, по-видимому, превратились во львов, запряженных в колесницу Антония.

На рис.1.59 приведена центральная часть триптиха "Правосудие с архангелами Гавриилом и Михаилом" Якопо дель Фьоре. Комментаторы отмечают: "За спинкой трона Правосудия лента с надписью: EXEQUAR ANGELIGOS MONITUS SACRATAQUE VERBA/BLANDA PIIS INIMICA MALIS TUMIDISQUE SUBERBA. В надписи присутствуют слова, ПО ТРАДИЦИИ ОТНОСЯЩИЕСЯ В ХРИСТУ-СУДЬЕ в искусстве к северу от Альп" [122:2], с.36.

Таким образом, не исключено, что здесь, согласно средневековой северо-европейской традиции, в образе Правосудия представлен Христос. ОН ВОССЕДАЕТ НА ТРОНЕ, ПО БОКАМ КОТОРОГО СТОЯТ ДВА ЛЬВА. Возможно, в таком виде преломились воспоминания о царь-градском престоле Андроника-Христа из XII века с механическими рычащими львами. Потом, подзабыв суть дела, художники стали изображать по обеим сторонам трона Христа живых львов.

5.21. ПРЕДСМЕРТНОЕ ПЛАВАНИЕ ПО МОРЮ АНДРОНИКА-ХРИСТА И ПРЕДСМЕРТНОЕ "ЖИЛИЩЕ СРЕДИ ВОЛН" АНТОНИЯ.

Напомним, что император Андроник после мятежа не сразу был схвачен своими противниками. Он попытался бежать на Русь морем, но помешала неожиданная буря. Случилось так, что перед тем, как его схватили, Андроник несколько дней провел в море вместе с немногими верными людьми.

Антоний, незадолго до своей гибели, тоже, по словам Плутарха, "устраивает себе жилище среди волн". Причем видно, что здесь описание Плутарха явно запутано и скрывает за собой нечто, так и не понятое позднейшим редактором. Плутарх пишет: "Антоний между тем покинул город, расстался с друзьями и УСТРОИЛ СЕБЕ ЖИЛИЩЕ СРЕДИ ВОЛН, протянувши от Фароса в море длинную дамбу. Там он проводил свои дни, БЕГЛЕЦОМ от людей, говоря, что избрал за образец жизнь Тимона, ибо судьбы их сходны; ведь и ему, Антонию, друзья отплатили несправедливостью и неблагодарностью" [660], т.3, с.267.

Что касается длинной дамбы, вытянутой в море, то она, скорее всего, возникла лишь в воображении позднего редактора, пытавшегося понять, о каком "жилье среди волн" говорится в старом тексте. Тем не менее, правильно отмечено, что Антоний "жил среди волн" как беглец. Лишь зная рассказ Хониата, начинаешь понимать, что описывал здесь Плутарх.

На рис.1.60 мы приводим старинную миниатюру из "Всемирной Хроники" Шеделя. На ней "античные" императоры Юлий Цезарь, Октавиан Август и Марк Антоний представлены как христианские цари, держащие в руках скипетры с христианским крестом. Причем Юлий Цезарь и Марк Антоний изображены еще и с державой, на которой тоже - христианский крест. А вот держава у Октавиана Августа почему-то креста не имеет. Наверное, здесь проглядывают какие-то уже забытые сегодня различия.

5.22. СЛЕДЫ ЕВАНГЕЛЬСКОГО ИУДЫ-ПРЕДАТЕЛЯ У ПЛУТАРХА.

Сразу же после "жизни беглеца Антония среди волн", Плутарх переходит к очень любопытному рассказу, в котором ярко звучат параллели с Евангелиями. А именно, он посвящает целый раздел "плохому" ТИМОНУ. Тому самому, имя которого упомянуто Плутархом в связи с Антонием в рассказе о "жизни среди волн". И действительно, во время бегства Андроника-Христа с ним были апостолы, среди которых находился предатель Иуда. Слова' о том, что Антоний, дескать, "сравнивал себя" с Тимоном, принадлежат, скорее всего, позднему редактору. В старом тексте было отмечено, вероятно, что Тимон был рядом с Антонием. То есть Иуда Искариот находился рядом с Христом. По поводу имени ТИМОН заметим, что оно в данном случае, вероятно, происходит от славянского слова ТЕМНЫЙ, в смысле плохой, черный человек.

Итак, Плутарх пишет: <<ТИМОН ЭТОТ... ОСМЕИВАЕТСЯ КАК ВРАГ И НЕНАВИСТНИК ЛЮДЕЙ... Рассказывают, что однажды в Собрании он поднялся на ораторское возвышение и, когда все замолкли, до крайности изумленные, произнес следующие слова: "Есть у меня, господа афиняне, УЧАСТОЧЕК ЗЕМЛИ ПОДЛЕ ДОМА, И ТАМ РАСТЕТ СМОКОВНИЦА, НА КОТОРОЙ УЖЕ НЕМАЛО ИЗ МОИХ ЛЮБЕЗНЫХ СОГРАЖДАН ПОВЕСИЛОСЬ. Так вот, я собираюсь это место застроить и решил всех предупредить - на тот случай, если кто желает УДАВИТЬСЯ: пусть приходит поскорее, ПОКА ДЕРЕВО ЕЩЕ НЕ СРУБЛЕНО". Когда он умер, его схоронили в Галах, у моря, но берег под могилою осел, ее окружили волны, сделав совершенно недоступною для человека... Вот немногие из БЕСЧИСЛЕННЫХ РАССКАЗОВ о Тимоне>> [660], т.3, с.268.

Трудно не увидеть в этом рассказе Плутарха знаменитый евангельский сюжет об Иуде-предателе, который удавился (Матфей 27:7). На иконах его часто изображают повесившимся на дереве, рис.1.61. В Евангелиях, кстати, когда речь идет о деревьях, чаще всего упоминается СМОКОВНИЦА. Отсюда, возможно, происходит известное поверье, что Иуда повесился именно на СМОКОВНИЦЕ.

Далее, у Плутарха вплетено и продолжение евангельского рассказа об Иуде. Напомним, что говорит об Иуде Матфей: <<И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому это цена крови. Сделав же совещание, купили на них ЗЕМЛЮ горшечника, для погребения странников; посему и называется ЗЕМЛЯ та "землею крови" до сего дня>> (Матфей 27:5-8). Евангельская "земля горшечника", купленная на деньги Иуды, превратилась у Плутарха в участок земли Тимона-Иуды. Причем Евангелия говорят, что земля эта считается нечистой, зовется землей крови. Из слов же Плутарха можно понять, что земля Тимона НЕЗАСТРОЕНА. Что, вероятно, является отзвуком евангельской "нечистоты земли Иуды".

И наконец, в том же рассказе Плутарха отразились, вероятно, известные евангельские слова Иоанна Крестителя: "Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, СРУБАЮТ и бросают в огонь" (Матфей 3:10). У Плутарха сказано, что дерево, на котором "нужно повеситься", еще не срублено, но будет срублено вскоре. Ясно, что дерево, на котором повесился Иуда, - плохое дерево. В упомянутых словах Иоанна Крестителя, действительно идет речь "о плохом дереве".

Мы видим, что "античный" Плутарх излагает евангельскую историю очень путано, однако яркие штрихи сохранились. Они вполне узнаваемы.

В заключение приведем надгробную надпись Тимона-Иуды, о которой сообщает Плутарх.

<<На памятнике было начертано:

"Здесь я лежу, разлучась со своею злосчастною душою. Имени вам не узнать. Скорей, подыхайте, мерзавцы!"

Говорят, что эту надгробную надпись Тимон сочинил себе сам. Другая, ИЗВЕСТНАЯ КАЖДОМУ, принадлежит Каллимаху:

"Здесь я, Тимон Мизантроп, обитаю. Уйди же скорее! Можешь меня обругать - только скорей уходи!">> [660], т.3, с.268.

Надпись вполне соответствует евангельскому образу Иуды. Таким образом, из "Жизнеописаний" Плутарха мы узнае'м, что на надгробном памятнике Иуды была некая осуждающая надпись.

5.23. ИРОД, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ - ПРОТИВНИК АНТОНИЯ.

Согласно Плутарху, одним из противников Антония, разгромивших его в последней битве, был иудейский царь Ирод. "Антоний узнал, что Ирод, царь иудейский, с несколькими легионами и когортами перешел к Цезарю, что примеру этому следуют и остальные властители, и что, кроме Египта, за ним уже ничего не остается" [660], т.3, с.268.

Таким образом, и в Евангелиях и у Плутарха в качестве противника назван иудейский царь Ирод. Но в Евангелиях он - противник Христа, а у Плутарха - противник Антония.

Интересны слова Плутарха, что Египет (то есть в данном случае Русь) оставался до конца верным Антонию. То есть царю Андронику-Христу (князю Андрею Боголюбскому).

5.24. ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ И НОЧЬ В ГЕФСИМАНСКОМ САДУ В ПРЕЛОМЛЕНИИ ПЛУТАРХА.

Напомним, что, согласно Евангелиям, Христос, перед тем, как его схватили, был сначала на Тайной Вечере, а потом молился в Гефсиманском саду, в напряженном ожидании смерти, рис.1.62 и рис.1.63. "Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками; и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. Они весьма опечалились... И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил... и, взяв чашу, и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все... сказываю же вам, что отныне не будут пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего... Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там... Душа Моя скорбит смертельно... и, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты... Тогда приходит к ученикам своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете! вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников... И когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел и с ним множества народа с мечами и кольями" (Матфей 26:20-47).

Этот евангельский рассказ, судя по всему, отразился в следующем месте у Плутарха. "Антоний понял, что нет для него прекраснее кончины, нежели гибель в сражении... Передают, что ЗА ОБЕДОМ ОН ВЕЛЕЛ РАБАМ НАЛИВАТЬ ЕМУ ПОЛНЕЕ И НАКЛАДЫВАТЬ КУСКИ ПОЛУЧШЕ, ПОТОМУ ЧТО, ДЕСКАТЬ, НЕИЗВЕСТНО, БУДУТ ЛИ ОНИ ПОТЧЕВАТЬ ЕГО ЗАВТРА, ИЛИ СТАНУТ ПРИСЛУЖИВАТЬ НОВЫМ ГОСПОДАМ, МЕЖ ТЕМ КАК ОН ЛЯЖЕТ ТРУПОМ И ОБРАТИТСЯ В НИЧТО. ВИДЯ, ЧТО ДРУЗЬЯ ЕГО ПЛАЧУТ, ОН СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ПОВЕДЕТ ИХ ЗА СОБОЮ В ЭТУ БИТВУ, ОТ КОТОРОЙ ЖДЕТ НЕ СПАСЕНИЯ И ПОБЕДЫ, НО СЛАВНОЙ СМЕРТИ. Около полуночи, как рассказывают, среди унылой тишины, в которую погрузили Александрию страх и напряженное ожидание грядущего, внезапно раздались стройные, согласные звуки всевозможных инструментов, ликующие крики толпы и громкий топот буйных, сатировских прыжков, словно двигалось шумное шествие в честь Диониса... Люди, пытавшиеся толковать УДИВИТЕЛЬНОЕ ЗНАМЕНИЕ, высказывали догадку, ЧТО ЭТО ПОКИДАЛ АНТОНИЯ ТОТ БОГ, КОТОРОМУ ОН В ТЕЧЕНИЕ ВСЕЙ ЖИЗНИ ПОДРАЖАЛ, И СТАРАЛСЯ УПОДОБИТЬСЯ С ОСОБЕННЫМ РВЕНИЕМ. С первыми лучами солнца Антоний расположил войско на холмах... В ожидании, что моряки проявят и доблесть, и упорство, он спокойно смотрел вниз. Но едва только сблизились они с неприятелем, как, ПОДНЯВ ВЕСЛА, ПРИВЕТСТВОВАЛИ СУДА ЦЕЗАРЯ И, ПОЛУЧИВ ОТВЕТНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ, СМЕШАЛИСЬ С НИМИ... Пока Антоний глядел на это зрелище, УСПЕЛА ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ И КОННИЦА" [660], т.3, с.270-271.

Таким образом, изложение Плутарха в целом повторяет Евангелия, внося лишь некоторые искажения. Опять мы видим, как поздний редактор не понимает (или не хочет понимать) старого текста, лежащего перед ним.

Пройдемся по рассказу Плутарха и отметим параллели с Евангелиями.

# Последний обед Антония соответствует Тайной Вечере. Антоний, как и Христос, говорит, что обедает с друзьями в последний раз. Евангельские слова, что в следующий раз "буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего" - превращаются у Плутарха в слова Антония, что, дескать, рабы в последний раз его угощают, а в следующий раз будут прислуживать новым господам.

# Сразу после Тайной Вечери, евангелист рассказывает о ночном молении Христа в Гефсиманском саду. Здесь в Евангелиях ярко звучит напряженное ожидание Христом смерти.

Плутарх, сообщив о последнем обеде, тут же переходит к унылой ночной тишине, исполненной страха и напряженного ожидания грядущего. То есть, по сути, - к той же самой теме, что и Евангелия.

# Толпа народа, идущая на Христа с мечами, кольями и с Иудой во главе, описанная в Евангелиях, превращается у Плутарха в некое загадочное шумное шествие в честь Диониса по ночной Александрии. Таким образом, евангельское шествие "на Христа" превратилось в шествие "в честь Диониса". Как мы уже отмечали, ДИОНИС, то есть Бог Никейский (Деос + Ника), было одним из имен Христа. См. книгу "Царь Славян". Евангельские мечи и колья под пером Плутарха стали "инструментами" буйной толпы.

# Предательство Иуды у Плутарха соответствует предательству войск. Войска предали Антония в решающей битве и отдали его на смерть. Как и в Евангелиях, предательство войск происходит сразу же после зловещей ночи.

# Последние слова Христа, сказанные перед смертью: "Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" (Матфей 27:46), - тоже не прошли мимо внимания Плутарха. Он передает их так: "Это покидал Антония тот бог, которому он в течение всей жизни подражал и старался уподобиться с особенным рвением" [660], т.3, с.270-271.

5.25. СЛЕДЫ ЕВАНГЕЛЬСКОЙ КАЗНИ ХРИСТА В БИОГРАФИИ АНТОНИЯ.

Смерть Антония описана у Плутарха следующим образом.

"Он (Антоний - Авт.) ВОНЗИЛ МЕЧ СЕБЕ В ЖИВОТ и опустился на кровать. Но рана ОКАЗАЛАСЬ НЕДОСТАТОЧНО ГЛУБОКА, и потому, когда он лег, кровь остановилась. Антоний очнулся и принялся молить окружающих прикончить его, но все выбежали из спальни, и он кричал и корчился в муках, пока от Клеопатры не явился писец Диомед, которому царица велела доставить Антония к ней в УСЫПАЛЬНИЦУ... (Слуги - Авт.) отнесли хозяина к дверям УСЫПАЛЬНИЦЫ. Дверей, однако, Клеопатра не открыла, но, появившись в окне, спустила на землю веревки, которыми обмотали раненого, и царица еще с двумя женщинами - никого кроме них она с собою внутрь не взяла - собственными руками ВТЯНУЛА ЕГО НАВЕРХ... ЗАЛИТОГО КРОВЬЮ, УПОРНО БОРЮЩЕГОСЯ СО СМЕРТЬЮ, ПОДНИМАЛИ ЕГО НА ВЕРЕВКАХ, А ОН ПРОСТИРАЛ РУКИ К ЦАРИЦЕ, БЕСПОМОЩНО ВИСЯ В ВОЗДУХЕ" [660], т.3, с.271.

В рассказе Плутарха, несмотря на то, что он довольно темен, мы узнае'м сразу несколько моментов из евангельской казни Христа. А именно.

# Антоний вонзает себе меч в живот, причем сначала он просит об этом своего слугу Эрота, но тот отказывается [660], т.3, с.271. В Евангелиях говорится, что когда Христос висел на кресте, ему пронзили бок копьем. В обоих случаях подчеркивается, что смерть наступила не от этой раны.

# Антония тащат куда-то вверх на веревках. По-видимому, здесь имеется в виду повешение на кресте. Плутарх пишет, что Антоний БЕСПОМОЩНО ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Но объяснение Плутарха - как именно Антоний оказался в таком положении - выглядит очень искусственно. Дескать, Антония почему-то не могли внести в дверь, а втягивали на веревках в окно. Быстро втянуть не смогли, поэтому, дескать, он повис на некоторое время в воздухе и т.п. Общее впечатление - перед нами неловкая попытка позднего редактора как-то истолковать непонятный ему старый текст. Но если речь шла о распятии, то слова Плутарха о беспомощно висящем в воздухе Антонии приобретают понятное и четкое значение. Антоний-Христос висел на кресте. Но тогда совсем другое значение приобретают и слова Плутарха о простертых руках Антония. Мы начинаем узнавать в них распространенное в церковной литературе выражение: Христос распростер руки на кресте.

# Плутарх постоянно подчеркивает, что смерть Антония была мучительной. Хотя из его объяснений не очень ясно, почему Антоний так мучался. Ведь у него якобы была лишь одна неглубокая рана, которую он сам себе нанес. Плутарх пишет: "Эти женщины - единственные свидетельницы происходившего - говорили, что НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ЗРЕЛИЩЕ ЖАЛОСТНЕЕ И ГОРЕСТНЕЕ" [660], т.3, с.271. Имеются в виду две женщины, находившиеся в тот момент с Клеопатрой. Но если речь идет о крестной смерти, то подчеркивание мучений понятно.

# Рядом с умирающим Антонием находятся ТРИ ЖЕНЩИНЫ - Клеопатра и еще две. Согласно Евангелиям, у распятия стояла Богородица и две женщины - Мария Магдалина и Мария Клеопова. Их часто изображают на иконах вместе, рис.1.64. "При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина" (Иоанн 19:25).

Продолжим цитату из Плутарха. "Наконец, Антоний очутился наверху, и, уложив его на постель и склонившись над ним, Клеопатра растерзала на себе одежду... Утишив ее жалобы, Антоний ПОПРОСИЛ ВИНА - то ли потому, что, действительно, ХОТЕЛ ПИТЬ, то ли надеясь, что это ускорит его конец. НАПИВШИСЬ, он увещал ее подумать о своем спасении и благополучии... А его, продолжал он, пусть не оплакивает из-за последних тяжких превратностей, ПУСТЬ ЛУЧШЕ ПОЛАГАЕТ ЕГО СЧАСТЛИВЫМ ИЗ-ЗА ВСЕГО ПРЕКРАСНОГО, ЧТО ВЫПАЛО НА ЕГО ДОЛЮ - ВЕДЬ ОН БЫЛ САМЫМ ЗНАМЕНИТЫМ ЧЕЛОВЕКОМ НА СВЕТЕ, ОБЛАДАЛ ВЕЛИЧАЙШИМ В МИРЕ МОГУЩЕСТВОМ И ДАЖЕ ПРОИГРАЛ СВОЕ ДЕЛО НЕ БЕЗ СЛАВЫ" [660], т.3, с.272.

И опять в мутном тексте Плутарха мы продолжаем узнавать черты евангельских событий.

# Перед смертью Антоний ПРОСИТ ПИТЬ. В Евангелиях тоже говорится, что Христос перед смертью ЗАХОТЕЛ ПИТЬ: "После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: ЖАЖДУ... Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! и, преклонив главу, предал дух" (Иоанн 19:28-30).

Об этом говорит и Никита Хониат, описывая смерть императора Андроника (то есть Христа). Событие было столь знаменитым, что в память о нем на иконах рядом с крестом часто изображали трость с губкой, рис.1.65. Все евангелисты пишут о "жажде". Плутарх, как мы видим, тоже не упускает этот сюжет. Причем, Плутарх, как и Евангелия, подчеркивает, что Антоний захотел пить НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ.

# Говоря о смерти Антония, Плутарх вдается в довольно туманные и странноватые рассуждения (вкладывая их в уста самого Антония), что, дескать, смерть Антония надо считать событием счастливым, а не несчастливым. Здесь мы тоже узнаем евангельские отзвуки. Ведь в христианстве крестная смерть Христа считается в определенном смысле радостным событием, поскольку после смерти наступило Воскресение. Интересны также слова Плутарха, что Антоний был "самым знаменитым человеком на свете". Эти слова тоже, скорее всего, относились к Христу. Плутарх, переписывая старый источник, не понял их.

Вернемся к Плутарху. Дальше он пишет: "Едва только Антоний испустил дух, как явился посланный Цезарем Прокулей... Внимательно осмотрев место кругом УСЫПАЛЬНИЦЫ, Прокулей доложил Цезарю, и туда был отряжен Галл... тем временем Прокулей, ПРИСТАВИВ ЛЕСТНИЦУ, ЗАБРАЛСЯ ВНУТРЬ через окно, в которое женщины до того втянули Антония... Цезарь прислал еще своего вольноотпущенника Эпафродита, поручив ему зорко и неотступно караулить Клеопатру" [660], т.3, с.272-273.

# Итак, сразу же после смерти Антония, Цезарь посылает ПРОКУЛЕЯ на то место, где умер Антоний. А в Евангелиях Пилат посылает воинов осмотреть место распятия, перебить голени и снять мертвых с креста (Иоанн 19:31-33). Считается, что Пилат был ПРОКУРАТОРОМ Цезаря: "Понтий Пилат был procuratores Caesaris pro legato" [988:00]. Вероятно, "прокуратор Цезаря" превратился у Плутарха в "Прокулея, посланного Цезарем". Ввиду частого перехода Л в Р и наоборот, слово ПРОКУРАТОР легко превращалось в ПРОКУЛЕЙ.

# Прокулей приставляет ЛЕСТНИЦУ к усыпальнице, где находится мертвый Антоний. Что, вероятно, соответствует евангельскому снятию тела Христа с креста. Лестницу, приставленную к кресту, можно увидеть на многих старинных изображениях снятия с креста, рис.1.64, рис.1.66, рис.1.67, рис.1.68. Получается, что Плутарх не упустил лестницу из виду. И даже старательно придумал "окно усыпальницы", чтобы было куда приставить лестницу.

# Отметим, что Плутарх постоянно называет помещение, где умер Антоний, УСЫПАЛЬНИЦЕЙ. В этом слове, вероятно, сохранился след евангельского гроба, куда положили тело Христа. Поздний редактор (Плутарх-Петрарка), по-видимому, воспользовался тем, что слово УСЫПАЛЬНИЦА может обозначать не только гроб, но и СПАЛЬНЮ. И лукаво переделал гроб Антония-Христа в спальню (усыпальницу) Клеопатры.

5.26. ПОГРЕБЕНИЕ АНТОНИЯ-ХРИСТА У ПЛУТАРХА.

Плутарх описывает погребение Антония так. "Многие цари и полководцы вызывались и хотели похоронить Антония, но Цезарь оставил тело Клеопатре, которая погребла его собственными руками, с царским великолепием... В числе ее приближенных был врач ОЛИМП, которому она открыла свои истинные намерения и пользовалась его помощью и советами, как пишет сам Олимп, издавший рассказ об этих событиях... Клеопатра... упросила Цезаря, чтобы ей разрешили совершить возлияние в честь умершего. Со своими доверенными служанками она пришла к могиле Антония... Она сетовала и сокрушалась, а затем украсила гробницу ВЕНКОМ и вернулась во дворец" [660], т.3, с.274-275.

Согласно Евангелию от Матфея, в погребении Христа участвовали жены-мироносицы и Иосиф Аримафейский. Они погребли тело и ушли. Но на утро третьего дня жены-мироносицы снова пришли к гробу. "Когда же настал вечер, пришел богатый человек из АРИМАФЕИ, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба... По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб" (Матфей 27:57-61, 28:1).

Рассказ Плутарха в целом следует евангельскому. В Евангелиях Христа хоронят Иосиф из АРИМАФЕИ и жены-мироносицы. У Плутарха Антония хоронят Клеопатра со служанками, причем тут же сообщается о приближенном к ней враче ОЛИМПЕ. Кстати, само имя ОЛИМП несколько напоминает АРИМАФЕЯ. Эти имена могли переходить друг в друга при замене Р на Л и Ф на П. И та и другая замена - довольно частое явление в старых текстах. До сих пор в английском языке, например, звук Ф передается через PH, то есть П с придыханием. По поводу перехода Р-Л мы уже много говорили ранее. То есть: аримафей = РМФ ---> ЛМП = олимп. Отметим, что в Евангелиях именно Иосиф из АРИМАФЕИ совершает большинство действий, связанных с погребением Христа. Именно Иосиф лично обвивает тело Христа плащаницей, кладет его в гроб. У Плутарха же Олимп назван врачом, то есть человеком, который "занимается человеческим телом".

И, наконец, Плутарх рассказывает также о приходе жен-мироносиц к гробу через некоторое время после погребения. В Евангелиях об этом говорится довольно много. Как мы видели, Плутарх обычно не упускает важные места, подчеркнутые в Евангелиях. Хотя, конечно, передает их по-своему и иногда смутно.

>