Глава 2.
ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА XIII ВЕКА КАК МЩЕНИЕ ЗА РАСПЯТИЕ ХРИСТА В 1185 ГОДУ В ЦАРЬ-ГРАДЕ.
12. БЕЙКОС-ГОЛГОФА ПОД ЦАРЬ-ГРАДОМ И "КУРГАН ДРЕВНЕГО ИЛА" ПОД ТРОЕЙ.
Итак, крестоносцы пришли к Царь-Граду, чтобы отомстить за Христа. Здесь находится Бейкос = евангельская Голгофа, где был распят Христос. В средневековых хрониках, собственно, так и говорится, что крестоносцы шли освобождать Гроб Господень. Спрашивается, описана ли у Гомера находящаяся под Троей высокая гора с неким знаменитым захоронением, соответствующим Гробу Господню эпохи Крестовых Походов? Да, есть. И многократно упоминается.
"Есть пред градом троянским ВЕЛИКИЙ КУРГАН И ВЫСОКИЙ, в поле особенный, круглый ровно и отсель и оттоле. Смертные, с древних времен, нарицают его ВАТИЕЕЙ, но бессмертные боги - могилою быстрой МИРИНЫ" [180:0], с.60-61.
Кроме того, при описании битвы несколько раз упомянут курган дарданского древнего Ила [180:0], с.245, 253. На этом кургане находился некий "гробовой столб". Говорится, например, так: "Столб гробовой на могиле усопшего мужа, Ила, Дарданова сына, почтенного в древности старца" [180:0], с.253. Еще упоминается "высшая могила старца троян Эзиета". Здесь слово "высшая" употреблено в значении "самая высокая". На ней сидели дозорные троянцев [180:0], с.60.
Кроме того, в Илиаде говорится, что сам Зевс наблюдал за битвой под Троей, находясь неподалеку, на некой горе Иде, где был его алтарь. Более того, говорится, что алтарь находился на холме под названием ГАРГАР [180:0], с.330, 344. Холм Гаргар располагался на горе Иде. Или, возможно, ГАРГАР - еще одно название Иды. Вот что пишет Гомер.
"[Зевс] коней погнал, - и послушные быстро они полетели, между землею паря и звездами усеянным небом. Он устремлял их на Иду, зверей многоводную матерь, к Гаргару холму, где роща его и алтарь благовонный... Сам на вершине Идейской воссел, величаяся славой, град созерцая троян и суда меднобронных данаев" [180:0], с.173.
Из рассказа Гомера мы видим, что перед Троей находился некий большой курган или гора, где расположен знаменитый гроб. Один или несколько. Скорее всего, речь идет об одной горе и об одной могиле, упомянутой в Илиаде под разными именами: могила Ила, могила Эзиета, могила Мирины. Сам холм или гора назывался Ватией или Идой или Гаргаром.
Как мы показали в книге "Царь Славян", "античные" греки и римляне именем ЗЕВС называли Иисуса Христа. Поэтому знаменитая гора Ида рядом с Троей, где находится алтарь Зевса и откуда он следит за битвой, это, скорее всего, гора Бейкос, рядом с Царь-Градом. Гомер сообщил также еще одно имя Иды, или, возможно, холма на ее вершине, - ГАРГАР. Имя ГАРГАР напоминает библейское ГОЛГОФА при переходе Л-Р: ГАРГАР --- ГАЛГАР --- ГОЛГОФА. Таким образом, в Илиаде название ГОЛГОФА в слегка искаженном виде, по-видимому, присутствует.
Само название горы ИДА, скорее всего, означает ИУДЕЙСКАЯ. То есть гора в ИУДЕЕ, в Иудейской земле. Что в точности отвечает сути дела, поскольку "античная" Троя, возле которой находилась Ида, описана в Новом Завете как Иерусалим - столица ИУДЕИ. Поэтому ИДЕЙСКАЯ ЗЕМЛЯ, упоминаемая у Гомера, есть не что иное как ИУДЕЙСКАЯ ЗЕМЛЯ, описанная в Библии.
Кстати, по поводу других перечисленных имен. Слово ВАТИЯ или БАТИЯ могло произойти от слова БИТЬ. От того же слова может происходить и название горы БЕЙКОС - горы, на которой УБИЛИ ХРИСТА, то есть БЕЙ+ХС, то есть БЕЙКОС. Имя МИРИНА могло означать МИР, РИМ или УМЕР.
Здесь уместно также вспомнить "древне"-индийский эпос Махабхарата, который, как мы показали в книге "Казаки-арии: из Руси в Индию", рассказывает, в частности, об Иисусе Христе. Так вот, в Махабхарате с именем Христа связывается гора МЕРА. Более того, вторым названием горы Меры было СУМЕРУ [520:1], с.496. Вероятно, от слова СМЕРть. Индийское название МЕРА и гомеровское МЕРИНА по сути совпадают. Здесь мы сталкиваемся с еще одной традицией называть Голгофу именем МЕРА. Возможно, от слова УМЕР, СМЕРТЬ, то есть там, где УМЕР Христос. Или от слова РИМ, поскольку Христос, как мы теперь понимаем, был РИМСКИМ = царь-градским царем.
13. ЦАРЬ-ГРАД XIII ВЕКА, КАК И "АНТИЧНУЮ" ТРОЮ, ЗАЩИЩАЛИ СОЮЗНЫЕ ВОЙСКА.
Царь-Град обороняли не только местные жители, но и многочисленные наемные войска. Так например, Хониат упоминает пизанцев и особенно "секироносных варваров", защищавших Царь-Град, см. выше.
Гомер в Илиаде тоже подчеркивает, что Трою защищали СОЮЗНЫЕ войска, прибывшие из различных мест.
"МНОГО НАРОДОВ СОЮЗНЫХ в Приамовом граде великом, разных своим языком, по земле рассеянных смертных. Каждым из оных да властвует муж, повелитель народа" [180:0], с.60.
Гомер упоминает, что в троянском войске сражались также дарданцы, ликийцы, фракийцы и другие народы.
14. КЛЯТВА АХИЛЛА "ДРЕВОМ, КОТОРОЕ НОСЯТ ЖРЕЦЫ ЗЕВСА" - ЭТО КЛЯТВА КРЕСТОНОСЦА.
Если Илиада описывает поход крестоносцев на Царь-Град, то в ней так или иначе должен быть упомянут КРЕСТ - главный символ крестоносного войска. И действительно, Гомер, скорее всего, говорит о кресте, хотя само слово КРЕСТ в той редакции поэмы, которая дошла до нас, не употребляется. Поздние редакторы прекрасно понимали, что упоминание креста противоречит датировке Троянской войны XIII веком до н.э. Обратимся к Илиаде. Рассказывая о ссоре Ахилла с Агамемноном, Гомер описывает клятву Ахилла. Ахилл клянется неким деревянным "скипетром", какой носят жрецы Зевса. Мы цитируем:
"Но тебе говорю и великою клятвой клянуся, скипетром сим я клянуся, который ни листьев ни ветвей вновь не испустит, однажды оставив свой корень на холмах, вновь не прозябнет, - на нем изощренная медь обнажила листья и кору, - и ныне который ахейские мужи носят в руках судии, уставов Зевсовых стражи, - скипетр сей тебе пред ахейцами будет великою клятвой" [180:0], с.16.
Данное описание хорошо соответствует средневековому обычаю крестоносцев клясться крестом. То есть, другими словами, "предметом, который носят священники". В данном месте Илиады, по-видимому, выражена также мысль, что крест является изображением того древа - деревянного креста, на котором распяли Христа.
Таким образом, в Илиаде, скорее всего, действительно упомянут крест. Как и должно быть при описании крестоносной войны.
15. ПОКРОВ БОГОРОДИЦЫ В ОПИСАНИИ ГОМЕРА.
Покров - очень известный на Руси праздник, изображаемый на многих иконах. Богородица держит двумя руками, согнутыми в локтях, большой покров, защищая город, рис.2.56, рис.2.57, рис.2.58.
<<Покров Пресвятой Богородицы - праздник православной церкви (1 октября), установленный в память события, бывшего в Константинополе в половине X в. Империя вела в это время войну с сарацинами, и городу угрожала опасность. В указанный день св. Андрей юродивый и его ученик Епифаний, находясь во Влахернском храме во время всенощного бдения, увидели на воздухе Божию Матерь с сонмом святых, молящуюся о мире и распростершую свой Покров (омофор) над христианами. Греки ободрились, и сарацины были отражены. Церковному богослужению в этот день присвоено особое "величание">> [988:00].
На рис.2.59 приведено западно-европейское изображение Покрова' Богородицы якобы XIV века, хранящееся в сокровищнице Аахенского Дома - Kunstscha"tze des Aachener Kaiserdomes. На Западе такие изображения именуются "Мадонна Мизерикордия (Милосердие)" и преподносятся как чисто католические, будто бы исключительно западно-европейские, см. также рис.2.59a, рис.2.59b. Однако сто'ит вглядеться, и мы сразу узнае'м высоко чтимую православную икону Покрова' Богородицы. Между прочим, данный пример хорошо показывает прежнее единство изначального христианства XII-XIII веков на Востоке и на Западе. В эпоху XIV-XVI веков на всей территории Великой = "Монгольской" Империи тоже царило единое христианство (сначала царское, потом - апостольское). Но после Великой Смуты в XVII веке историю исказили и представили так, будто в западных, отколовшихся, провинциях Империи "всегда" царила католическая вера, отличная от православия.
А теперь обратимся к Илиаде. Гомер описывает, что в трудный момент, когда осаждавшие сильно наседали на троянцев, Гектору был дан мудрый совет, позволивший в тот момент спасти город.
<<В оное время трояне от дышащих бранью данаев скрылись бы в град, побежденные собственной слабостью духа, если б Энею и Гектору мудрого не дал совета сын Приамов Гелен, знаменитейший птицегадатель... - "Гектор, но ты поспеши в Илион и совет мой поведай матери нашей: пускай соберет благородных троянок в замок градской, перед храм светлоокой Паллады богини. Там, заключенные двери отверзя священного дома, пышный ПОКРОВ ВЕЛИЧАЙШИЙ, прелестнейший всех из хранимых в царском дому и который сама наиболее любит, пусть на КОЛЕНА ЕГО ЛЕПОКУДРОЙ АФИНЫ ПОЛОЖИТ">> [180:0], с.137-138.
Итак, Гомер сообщает, что в данном случае город был спасен благодаря священнодействию. Оно состояло в том, что на колени богине Афине положили пышный покров. Но вспомним, что на иконах Покрова' Богородица держит покров на согнутых локтях. Согнутые локти и колени позднейшие переписчики могли легко перепутать. В целом мы видим достаточно точное описание христианского праздника Покрова' в поэме Гомера.
Получается, что праздник Покрова уходит корнями не в X век, как сегодня предполагается, а в эпоху Крестовых Походов XII-XIII веков. Отметим здесь, что на Руси праздник Покрова' был введен, как считается, Андреем Боголюбским в XII веке [308], раздел "Богородичный ряд", комментарий к иконе 40. То есть Христом. См. книгу "Царь Славян".
Конечно, описание Гомера не дает нам возможности подробно восстановить историю Покрова', но, тем не менее, позволяет уточнить датировку.
16. МОЛИТВА АХИЛЛЕСА ЗЕВСУ С ПОМОЩЬЮ ЧАШИ С ВИНОМ - ЭТО ХРИСТИАНСКОЕ ТАИНСТВО ЕВХАРИСТИИ.
Средневековые хронисты, описывая битвы христиан с врагами, упоминают, что перед решающим сражением иногда совершалось таинство евхаристии - основной обряд христианской церкви. Военачальники причащались перед тем, как идти на брань. В гомеровской Илиаде есть описание, удивительно напоминающее упомянутый христианский обряд. Напомним, что таинство евхаристии состоит в превращении вина в кровь. Вино наливается в чашу и над ним совершается обряд. Обратимся к Гомеру.
Ахиллес, приняв, наконец, решение вступить в битву, направляет свои войска в бой, а сам совершает следующее священнодействие. Он достает некий глубоко спрятанный священный кубок, предназначенный единственно для того, чтобы "совершать возлияние перед Зевсом". Ахиллес наполняет его вином и молится Зевсу о победе. В своей молитве он упоминает пророков Зевса - аскетов, "кои не моют ног и спят на земле обнаженной". Что сразу вызывает в памяти христианских монахов. Скорее всего, в данном месте Илиады действительно описано христианское причастие, которое под пером позднейшего редактора превратилось в якобы языческий обряд, но тем не менее сохранило свои характерные черты, позволяющие распознать, о чем идет речь. Гомер описывает священнодействие Ахиллеса перед битвой так.
<<Пелид же могучий входит под кущу и там отпирает ковчег велелепный... был в нем и кубок прекрасный: никто из мужей у Пелида черного не пил вина из него; никому из богов им он не творил возлияний, кроме молниеносного Зевса. Вынув сей кубок заветный, Пелид быстроногий сначала серой очистил, потом омывал светлоструйной водою; руки омыл и себе и, вином наполнивши кубок, стал посредине двора и молился, вино возливая, на небо смотря; и не был не видим метателю грома: "Зевс Пеласгийский, Додонский, далеко живущий владыка хладной Додоны, где селлы, пророки твои, обитают. Кои не моют ног и спят на земле обнаженной! Прежде уж ты, о Зевс, на мою преклонился молитву">> [180:0], с.375.
В этом "античном" описании узнаются многие черты христианских обрядов. Омовение рук перед богослужением, очищение сосуда и т.д. И конечно, главная черта - священнодействие над вином, налитым в сосуд. Что, безусловно, сразу вызывает мысль о христианском причастии. Кстати, пророки Зевса, ведущие аскетическую жизнь, названы здесь СЕЛЛАМИ. Но слово СЕЛЛА означает, скорее всего, КЕЛЬЯ. До сих пор, например, в английском языке клетка, замкнутое пространство называется CELL, что соответствует русскому КЕЛЬЯ. Таким образом, аскеты - пророки Зевса - названы здесь КЕЛЕЙНИКАМИ. То есть, скорее всего, живущими в КЕЛЬЯХ. Но тогда это - христианские монахи, которые действительно проводили жизнь в монастырских кельях.
Итак, в тексте Гомера мы, по-видимому, наталкиваемся на христианское описание. Конечно, поздний редактор явно постарался исключить следы христианства, полагая, что речь о событиях задолго до Христа. Тем не менее, следы остались.