Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
Начало Ордынской Руси. ОСНОВАНИЕ РИМА. После Христа. Троянская война.

(Переработанное издание)

Глава 5.
ЗНАМЕНИТЫЙ ГЕРМАНО-СКАНДИНАВСКИЙ ЭПОС О БОГЕ О'ДИНЕ, НИБЕЛУНГАХ, ЗИГФРИДЕ И БРУНГИЛЬДЕ - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ СОБЫТИЙ ВИЗАНТИЙСКО-РУССКОЙ ИСТОРИИ XII-XIII ВЕКОВ.

3. В "ПЕСНЕ О НИБЕЛУНГАХ" ОТРАЖЕНО НАЧАЛО ПУТЕШЕСТВИЯ "АНТИЧНОГО" ЭНЕЯ-ИОАННА НА РУСЬ В XIII ВЕКЕ. ЗИГФРИД И ЭНЕЙ. БРЮНХИЛЬДА И ДИДОНА. КРИМХИЛЬДА И АФРОДИТА.

3.1. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ "АНТИЧНОЙ" ИСТОРИИ ДИДОНЫ И ЭНЕЯ.

Оказывается, в "Песне о Нибелунгах" отражены важные элементы истории Энея и Дидоны. Как мы сейчас покажем, в германо-скандинавский эпос вошел рассказ о самом начале путешествия царя Энея-Иоанна на Русь в XIII веке, после падения Царь-Града. Напомним вкратце нужный нам сейчас фрагмент Энеиды Вергилия.

Эней со своими спутниками прибывает к городу Карфагену, где правит царица Дидона. Они поражены видом мощного Карфагена, опасаются за свою судьбу, не зная заранее - как примет их Дидона. Тогда Афродита-Венера, в целях безопасности, накрывает Энея облаком и ДЕЛАЕТ ЕГО НЕВИДИМЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ.

"Путь свой (Эней - Авт.) к стенам направил. Воздухом темным тогда окружила Венера идущих, облака плотный покров вкруг них сгустила богиня, ЧТОБ НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК НИ УВИДЕТЬ, НИ ТРОНУТЬ НЕ МОГ ИХ иль задержать по пути и спросить о причине прихода... Входит он (Эней - Авт.) в город, ПОКРЫТ (О ЧУДО!) ОБЛАКОМ ПЛОТНЫМ, в гущу вступает толпы, НЕЗРИМЫМ ДЛЯ ВСЕХ ОСТАВАЯСЬ" [125:0], с.133.

Появляется царица Дидона, окруженная толпой народа. К ней приближаются три спутника Энея - Клоант, Антей и Сергест. Имя Сергест по сути совпадает с именем Сергей. Тем более, что сам Виргилий пишет: <<Правил "Кентавром" Сергест - от него получил свое имя Сергиев дом>> 125:0], с.201. Эней, по-прежнему скрытый облаком от окружающих, наблюдает за ними. Три троянца говорят Дидоне, что прибыли с миром, хотят лишь немного отдохнуть, после чего продолжат плавание в Гесперию-Латинию-Италию-Лаций. Не видя царя Энея, Дидона отвечает троянцам, чтобы они отбросили свои страхи, позвали сюда своего царя Энея и расположились на отдых. И тогда невидимое покрывало спадает с Энея, облако исчезает, и он является Дидоне и толпе.

"Облако разорвалось и растаяло в чистом эфире. Встал пред народом Эней: божественным светом сияли плечи его и лицо" [125:0], с.137.

Дидона с почетом принимает Энея и его спутников в своем дворце. Но затем разворачивается еще один "обман", который можно назвать "подменой персонажа". Вместе с Энеем в Карфаген прибывает его сын Асканий-Юл. Эней хочет тоже привести его в Карфаген и представить Дидоне. Однако Афродита-Венера вновь вмешивается в события и устраивает еще одну "интригу". Под видом Аскания-Юла она подсылает Дидоне Купидона, требуя, чтобы тот разбудил любовь к Энею в сердце Дидоны.

<<Вместо Юла пришел Купидон, изменивший обличье, сердце безумьем зажег и разлил в крови ее пламя... "Мальчика (Аскания-Юла - Авт.) я (Афродита - Авт.), усыпив, умчу на высоты Киферы... Чтобы моих он козней не знал и не мог помешать им. ТЫ НА ОДНУ ТОЛЬКО НОЧЬ СВОЙ ОБЛИК ИЗМЕНИШЬ ОБМАННО; мальчик сам, ты прими привычный мальчика образ, чтобы, лишь только тебя на колени посадит Дидона... тайное пламя вдохнуть в нее, отравив ее тайно">> [125:0], с.139-140.

Итак, настоящего Аскания-Юла погружают в сон и уносят вдаль, в Идалийские рощи, а вместо него, В ЕГО ОБЛИЧЬЕ, на пиру перед Дидоной и Энеем предстает бог Купидон.

"Все дивятся дарам Энея, дивятся на Юла... Пристальней всех остальных финикиянка (Дидона - Авт.) бедная смотрит, не наглядится никак, ОБРЕЧЕННАЯ БУДУЩЕЙ МУКЕ: СЕРДЦЕ ЕЕ РАСПАЛИЛИ ДАРЫ И МАЛЬЧИК ПРЕКРАСНЫЙ... После к царице пошел (Купидон - Авт.). А та глядит неотрывно, льнет всею грудью к нему, и ласкает его, и не знает, бедная, что у нее на коленях бог всемогущий" [125:0], с.140.

В итоге Дидона без памяти влюбляется в Энея. Однако сам Эней относится к Дидоне весьма прохладно. В то же время Дидона, утратив всякую осторожность, забыв о людской молве, объявляет свой союз с Энеем супружеским браком. Молва подхватывает ее слова и разносит повсюду. Все рядят, будто "принят Дидоною он был (Эней - Авт.) и ложа ее удостоен; долгую зиму теперь они проводят в распутстве, царства свои позабыв в плену у страсти постыдной" [125:0], с.184-185. Хотя на самом деле ничего подобного вроде бы не было! Иными словами, состоялось как бы обручение Дидоны и Энея, не перешедшее однако в настоящий брак. В конце концов, Эней отдает тайный приказ своему флоту готовиться к отплытию из Карфагена. Узнав о секретных сборах, Дидона приходит в неистовство, мечется, сгорая от неразделенной любви, яростно обвиняет Энея в двуличии.

В ответ Эней заявляет, что изменить свое решение он не может. Флот готов, соратники ждут. Бог приказывает отправиться в дальнейшее плавание в Гесперию-Латинию. Потрясенная Дидона превращается во врага.

<<ВЗГЛЯДОМ ВРАЖДЕБНЫМ ЕГО С ГОЛОВЫ ДО НОГ ИЗМЕРЯЯ, и наконец, не стерпев, ему ответила во гневе: "Нет, не богини ты сын, и род твой не от Дардана... В чащах Гирканских ты был тигрицей вскормлен свирепой! ... Я преследовать буду с факелом черным тебя; когда же тело с душою хладная смерть разлучит, - с тобою тень моя будет">> [125:0], с.189.

Эней смертельно испуган, хочет успокоить царицу, но все усилия тщетны. Тогда Эней отдает приказ к отплытию. Флот тут же выходит в море.

Дидона приказывает слугам подготовить огромный костер, на котором она будто бы собирается СЖЕЧЬ ОБРАЗ КОВАРНОГО ЭНЕЯ [125:0], с.195. Ничего не подозревающие слуги исполняют приказ. Но на костер неожиданно для всех восходит сама царица Дидона с клинком в руке. Она уверенно наносит себе смертельный удар мечом и падает в разгорающийся огонь. Вспыхивает чудовищное пламя, достигающее жилищ небесных богов.

"Вторит эфир пронзительным горестным криком. Кажется, весь Каргафен иль старинный Тир под ударом вражеским рушится в прах и ОБЪЕМЛЕТ БУЙНОЕ ПЛАМЯ КРОВЛИ БОГОВ И КРОВЛИ ЛЮДЕЙ, ПОЖАРОМ БУШУЯ" [125:0], с.196.

Этим заканчивается история Дидоны и четвертая книга Энеиды.

3.2. МОГУЩЕСТВЕННАЯ ЦАРИЦА ДИДОНА И МОГУЧАЯ ВОИТЕЛЬНИЦА БРЮНХИЛЬДА.

Соответствие германо-скандинавского эпоса и "античной" истории Дидоны и Энея довольно прозрачно и выглядит так.

&& ВОИНСТВЕННОСТЬ КОРОЛЕВЫ.

Царица Дидона-Элисса правит великим городом Карфагеном, столицей могущественного царства. Карфаген знаменит своей ВОЕННОЙ МОЩЬЮ, сравнимой только с мощью Рима [533], т.1, с.377. Вообще, считается, что Карфаген был "военной империей". Таким образом, царица Дидона, правя военизированным государством и в определенном смысле олицетворяя его, как бы сама оказывается могучей воительницей. Хотя поэма Энеида ничего не сообщает об ее личном участии в военных поединках.

А что рассказывает германо-скандинавский эпос? Королева Брюнхильда является, оказывается, МОГУЧЕЙ ВОИТЕЛЬНИЦЕЙ, ВАЛЬКИРИЕЙ, ее боятся многие, см. выше. Она побеждает в состязаниях и поединках, метко мечет свое огромное копье, бросает гигантские камни и, более того, прыгнув вслед, обгоняет брошенный ею камень [652:1], с.57. Воинственность Брюнхильды - основная ее характеристика на страницах "Песни о Нибелунгах". Она описана как "железная женщина", суровая и твердая в исполнении своих намерений. Брюнхильда внушает трепет воинам-мужчинам. Недаром Хаген говорит своему властителю Гунтеру: "Вы в ДЬЯВОЛИЦУ СУЩУЮ, король мой, влюблены" [652:1], с.54.

&& НЕЗАМУЖНЯЯ КОРОЛЕВА.

Дидона - вдова, причем замужем она была уже достаточно давно. После смерти мужа она покинула родину и основала Карфаген. С ТЕХ ПОР ОНА НИКОГДА НЕ ВЫХОДИЛА ЗАМУЖ.

Аналогично, королева Брюнхильда является НЕЗАМУЖНЕЙ ПРИНЦЕССОЙ [652:1]. Это обстоятельство неоднократно и по разным поводам подчеркивается в "Песне о Нибелунгах".

3.3. СНАЧАЛА ЭНЕЙ ОПАСАЕТСЯ ДИДОНЫ И ПОНАЧАЛУ ЗИГФРИД ОПАСАЕТСЯ БРЮНХИЛЬДЫ. ЭНЕЯ ОХРАНЯЕТ АФРОДИТА, А ЗИГФРИДА НАПУТСТВУЕТ КРИМХИЛЬДА.

Эней, прибывая со своими спутниками в Карфаген, весьма опасается могущественной царицы Дидоны, не зная, как повернется судьба, см. выше. Опасается настолько, что богиня Афродита, сопровождающая и охраняющая троянцев, делает его невидимым для окружающих. Напомним, что Афродита считается матерью Энея.

Обратимся теперь к "Песне о Нибелунгах". Зигфрид прибывает ко двору Брюнхильды вместе Гунтером, Хагеном и Данквартом. Главная тема их обсуждений в пути такова: они опасаются воительницы Брюнхильды, о суровом нраве которой гласит молва. Сто'ит отметить, что в путь к Брюнхильде Зигфрида снарядила и напутствовала Кримхильда [652:1], с.47. Которая, как мы уже видели, соответствует богине Афродите.

Таким образом, в обеих версиях присутствует Афродита-Кримхильда, заботливо оберегающая Энея-Зигфрида от бед.

Отметим также, что в обоих вариантах герой со спутниками прибывает ко двору царицы МОРЕМ. Морской флот Энея и троянцев причаливает к берегам Карфагена. Зигфрид со спутниками также приплывает к Брюнхильде НА КОРАБЛЕ [652:1], с.53.

3.4. ОБЛАКО, ДЕЛАЮЩЕЕ ЭНЕЯ НЕВИДИМЫМ И ПЛАЩ-НЕВИДИМКА, СКРЫВАЮЩИЙ ЗИГФРИДА ОТ ГЛАЗ ОКРУЖАЮЩИХ.

Согласно поэме Вергилия, Эней, приближаясь к царице Дидоне, окутывает себя неким облаком, которое СКРЫВАЕТ ЕГО ОТ ОКРУЖАЮЩИХ, ДЕЛАЕТ НЕВИДИМЫМ, см. выше. В таком виде Эней присутствует при беседе Дидоны с другими его тремя спутниками и, когда становится ясно, что опасности нет, "выходит из облака" и становится видимым.

Очень похожую картину рисует и "Песня о Нибелунгах". Прибыв ко двору Брюнхильды, Гунтер и его спутники узнаю'т, что Брюнхильда назначает им состязание. Бургунды смущены этим обстоятельством и начинают совещаться, опасаясь воинственной королевы. Дело в том, что Гунтер ощущает свою недостаточную силу по сравнению с Брюнхильдой. В то же время Зигфрид убежден в своих способностях победить королеву. В итоге, Зигфрид предлагает спутникам следующую хитрость. ОН НАКИНЕТ НА СЕБЯ ПЛАЩ-НЕВИДИМКУ и, став рядом с Гунтером, лично будет сражаться с Брюнхильдой. А Гунтеру нужно будет лишь имитировать боевые движения, "изображая" битву. Так и порешили. Процитируем "Песнь о Нибелунгах".

"Смутила гордость девы гостей отважных дух... Что станет с государем? Как Гунтера спасти?... Меж тем НА БЕРЕГ Зигфрид отправился тайком. ТАМ ИХ КОРАБЛЬ КАЧАЛСЯ, колеблем ветерком. ПЛАЩ-НЕВИДИМКУ ВИТЯЗЬ ИЗ ТАЙНИКА ДОСТАЛ, НАДЕЛ ЕГО И В ТОТ ЖЕ МИГ НЕЗРИМ ДЛЯ ГЛАЗА СТАЛ. Вернувшись спешно в замок, увидел удалец, что все для состязанья готово наконец. ЧЕРЕЗ ТОЛПУ ПРОКРАЛСЯ И ПОДОШЕЛ К ДРУЗЬЯМ, ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕВИДИМЫЙ ТЕМ, КТО СОБРАЛСЯ ТАМ" [652:1], с.53.

Начинается поединок с Брюнхильдой. Невидимка-Зигфрид выигрывает его, но все ошибочно полагают, что победу одержал Гунтер. В итоге обманутая Брюнхильда соглашается выйти замуж за Гунтера.

3.5. "ПОМОЛВКА" ДИДОНЫ С ЭНЕЕМ И ПОМОЛВКА БРЮНХИЛЬДЫ С ЗИГФРИДОМ.

Как мы уже говорили, Дидона без памяти влюбляется в Энея и считает его своим мужем. Они все время появляются вместе, рис.5.18, и молва объявляет их мужем и женой. Однако на самом деле это вроде бы не так. Так что всю ситуацию условно можно назвать "помолвкой": они предварительно объявлены мужем и женой, однако фактический брак не состоялся.

Обратимся теперь к истории Зигфрида и Брюнхильды. Одна из германо-скандинавских версий утверждает, что ЗИГФРИД И БРЮНХИЛЬДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ ПОМОЛВЛЕНЫ. В "Песне о Нибелунгах" "ощущаются отзвуки тех, вероятно, сложившихся на скандинавской почве, версий сказания о Зигфриде-Сигурде и Брюнхильде, согласно которым ОНИ БЫЛИ РАНЕЕ ПОМОЛВЛЕНЫ, а затем Зигфрид-Сигурд, опоенный волшебным питьем, ЗАБЫЛ О ПОМОЛВКЕ, что явилось причиной последующей трагедии" [652:1], с.333.

Таким образом, Энеида и "Песнь о Нибелунгах" довольно близки друг к другу и в этом пункте.

3.6. ЯКОБЫ ОШИБОЧНАЯ МОЛВА О ФАКТИЧЕСКОМ СУПРУЖЕСТВЕ ДИДОНЫ И ЭНЕЯ И ЯКОБЫ "ЦЕЛОМУДРЕННАЯ БРАЧНАЯ НОЧЬ" ЗИГФРИДА С БРЮНХИЛЬДОЙ.

Как видно из Энеиды, вопрос о помолвке и супружестве Энея и Дидоны активно обсуждался старинными авторами. Судя по всему, высказывались разные точки зрения. Одни рассуждали лишь об их помолвке, другие заявляли, что Эней и Дидона были мужем и женой в прямом смысле.

Очень похожая картина встает и со страниц германо-скандинавского эпоса по поводу Зигфрида и Брюнхильды. В эпосе отразились обе версии. Первая - что помолвка была, однако брак не состоялся. Вторая - что была не просто помолвка, а брачная ночь. Однако, в то же время, "ночь была странной", поскольку Зигфрид и Брюнхильда лежали рядом на одной постели, но были разделены обнаженным мечом. Дескать, фактическими мужем и женой не стали. "Он (Зигфрид - Авт.) проводит у Брюнхильд три ночи, положив между нею и собой обнаженный отравленный меч" [533], т.2, с.433.

Кримхильда утверждала, что Брюнхильда была НАЛОЖНИЦЕЙ Зигфрида: "Подданным своим была в наложницы взята" [652:1], с.100. Кримхильда также предъявляет перстень "что Зигфрид мне принес в ту ночь, когда НА ЛОЖЕ ВЫ С НИМ ВЗОШЛИ ВДВОЕМ" [652:1], с.101.

Зигфрид оказывается в спальне Брюнхильды. Свита покидает супружеский покой. Двери спальни закрываются. "Склонять к игре любовной Брюнхильду начал он" [652:1], с.80.

И в то же время утверждается, будто Зигфрид не посягал на честь Брюнхильды [652:1], с.80-81.

Таким образом, в обеих версиях - германо-скандинавской и "античной" - звучит один и тот же мотив: помолвка или сомнительное супружество или неудавшийся брак Энея-Зигфрида и Дидоны-Брюнхильды.

3.7. ТАЙНАЯ ПОДМЕНА АСКАНИЯ-ЮЛА КУПИДОНОМ И ТАЙНАЯ ПОДМЕНА ГУНТЕРА ЗИГФРИДОМ. ПОДМЕНА ВНУШАЕТ ЛЮБОВЬ ДИДОНЫ К ЭНЕЮ И БРЮНХИЛЬДЫ К ГУНТЕРУ.

Как мы уже говорили, богиня Афродита приказывает Купидону ПРИНЯТЬ ОБЛИК Аскания-Юла и внушить царице Дидоне любовь к Энею. При этом самого Аскания-Юла увозят и Купидон занимает его место во дворце Дидоны. Причем рядом присутствует и сам Эней, рис.3.46 и рис.5.19. Таким образом, перед нами следующая сцена, где участвуют три персонажа.

а) Дидона, принимающая в гости Энея.

б) Эней, сидящий рядом с ней на пиру.

в) Тут же, на коленях у Дидоны сидит Купидон, принявший облик Аскания-Юла и внушающий царице любовь к Энею.

На рис.5.20 показана еще одна старинная миниатюра (прорисовка), изображающая подмену мальчика Аскания богом Купидоном.

Обратимся теперь к "Песне о Нибелунгах". Здесь тоже в яркой форме присутствует мотив ПОДМЕНЫ ГЕРОЯ С ЦЕЛЬЮ ВНУШИТЬ ЛЮБОВЬ ЦАРИЦЕ. Причем сцена практически та же, что и в "античной" Энеиде. Судите сами.

Брюнхильда, обманутая Гунтером и Зигфридом во время поединка-состязания, дает согласие на брак с Гунтером. Напомним, что Зигфрид, накинув плащ-невидимку, стоял рядом с Гунтером и за него отражал удары Брюнхильды.

Происходит свадьба. Новобрачные - Брюнхильда и Гунтер - удаляются в спальню. Однако брачная ночь неожиданно оборачивается для Гунтера плохо. Брюнхильда, возмущенная "посягательствами" Гунтера, связывает его и вешает на крюк на стене, где тот бесславно проводит всю ночь.

Зигфрид предлагает Гунтеру помощь и на этот раз. На следующую ночь Зигфрид, вновь став невидимым, проникает в спальню Брюнхильды, где уже находится Гунтер. Свечи гасят и в темноте ЗИГФРИД ПОДМЕНЯЕТ СОБОЮ ГУНТЕРА. Брюнхильда думает, будто рядом с ней ложится Гунтер, в то время как на самом деле это - Зигфрид. Зигфрид борется с Брюнхильдой и в конце концов укрощает ее.

"Король, - она взмолилась, не убивай меня. Тебе покорна стану я с нынешнего дня и больше мужней воле перечить не дерзну. Теперь я вижу, что смирить способен ты жену" [652:1], с.81. Зигфрид отходит в сторону и его место незаметно занимает законный муж Гунтер. Таким образом, Брюнхильда "влюбляется" в Гунтера и становится его женой.

Итак, здесь тоже участвуют три персонажа: Брюнхильда - это Дидона; затем Гунтер - в данной сцене он, вероятно, является отражением Энея; и, наконец, Зигфрид - это "Купидон", бог, внушивший любовь царице.

В описанной сцене имеется путаница в именах. Гунтер как бы "занял место Энея", то есть на время поменялся ролями с Зигфридом. А Зигфрид "стал Купидоном", богом любви, сломившим сопротивление царицы Дидоны-Брюнхильды. В остальном костяк сюжета сохранен. Кроме того, в обеих версиях Брюнхильда по-прежнему соответствует Дидоне.

3.8. ЭНЕЙ ПОКИДАЕТ ЛЮБИВШУЮ ЕГО ДИДОНУ, А ЗИГФРИД ПОКИДАЕТ ЛЮБИВШУЮ ЕГО БРЮНХИЛЬДУ. ЭНЕЙ ВСКОРЕ ЖЕНИТСЯ НА ЛАВИНИИ, А ЗИГФРИД ВСКОРЕ ЖЕНИТСЯ НА КРИМХИЛЬДЕ.

Несмотря на любовь Дидоны, Эней покидает ее и отдает приказ троянскому флоту вновь выйти в море, чтобы продолжить путь в Гесперию-Латинию. Он не испытывает особого чувства к Дидоне и его даже тяготит ее неистовая любовь. Прибыв в Латинию, Эней вскоре женится на Лавинии, дочери царя Латина [533], т.2, с.662.

В германо-скандинавской версии события разворачиваются похожим образом. Зигфрид уезжает от Брюнхильды и вскоре женится на красавице Кримхильде [652:1]. Как мы уже цитировали: "Помолвка ее (Брюнхильды - Авт.) с Сигурдом расстроилась, так как он, выпив напиток забвения, утратил память об их встрече и взял в жены Гудрун (Кримхильду - Авт.)" [533], т.1, с.188. Кстати, имя ГУДРУН может быть легким искажением славянского ГОРДАЯ или ГОРДЫНЯ, ОРДЫНКА. По некоторым версиям, Гудрун была дочерью Гримхильды = Кримхильды [652:2], с.272.

3.9. ПОКИНУТАЯ ДИДОНА КОНЧАЕТ С СОБОЙ, ВОСХОДЯ НА КОСТЕР. ПОКИНУТАЯ БРЮНХИЛЬДА КОНЧАЕТ С СОБОЙ, ПРИКАЗАВ ПОЛОЖИТЬ ЕЕ НА КОСТЕР.

После отплытия Энея царица Дидона приказывает подготовить костер для жертвоприношения. Она заявляет, что хочет "СЖЕЧЬ НА ЖАРКОМ КОСТРЕ ДАРДАНЦА (Энея - Авт.) КОВАРНОГО ОБРАЗ" [125:0], с.195. Костер разгорается, Дидона восходит на костер и наносит себе смертельный удар мечом. Костер вспыхивает с невероятной силой и кажется, будто весь Карфаген и даже жилища богов охвачены огнем [125:0], с.196.

Обратимся теперь к германо-скандинавскому эпосу. Согласно одной из версий, "сама Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на погребальный костер рядом с костром, на котором лежит ее возлюбленный (убитый Зигфрид - Авт.). Смерть объединяет Брюнхильду с Сигурдом" [533], т.1, с.188.

Таким образом, согласно Энеиде, Дидона погибает на костре "вместе с образом Энея", а согласно германо-скандинавскому эпосу, Брюнхильда, то есть Дидона, погибает на костре вместе с самим Зигфридом, то есть Энеем.

Итак, мы видим хорошее соответствие между Дидоной и Брюнхильдой, а также Энеем и Зигфридом. Краткую схему см. на рис.5.21 и рис.5.22.

Спрашивается, отразилась ли история Энея-Зигфрида и Дидоны-Афины-Брюнхильды в русском эпосе? Ведь, согласно нашим результатам, речь шла о путешествии царя Энея-Иоанна на Русь. Было бы странно, если бы в русской литературе не осталось упоминаний о нем. Оказывается, история Зигфрида и Брюнхильды в русском фольклоре действительно присутствует. Причем в достаточно ярком виде. Мы цитируем: "В.М.Жирмунский видит исток этого сюжета (о Зигфриде и Брюнхильде - Авт.) в богатырской сказке и приводит, в частности, русскую сказку о сватовстве царевича к правящей далеким царством богатырской деве: помощник царевича, выдержав вместо него испытания, которым она подвергает женихов, укрощает богатыршу на брачном ложе побоями, но становится жертвой ее мести после того, как обман раскрывается, - она отрубает ему ноги; разоблаченного супруга богатырша превращает в свинопаса" [533], т.1, с.188; [278:0].

Надо ли говорить, что некоторые историки раздражены самой мыслью о том, что знаменитая "древнейшая" германская легенда может иметь свой прообраз в русской сказке. Пишут так: <<А.Хойслер и его ученики считают, что эта сказка - не что иное, как ВУЛЬГАРИЗАЦИЯ ("ПЛЕБЕЙСКАЯ ТРАВЕСТИЯ") германского эпического предания. Жирмунский отвергает эту точку зрения>> [533], т.1, с.188; [929:1].

Наша реконструкция все ставит на свои места и, в частности, устраняет поводы для раздражения некоторых комментаторов. Как выясняется, нет оснований для глубокомысленных западно-европейских обвинений русских сказаний в "вульгарной плебейской травестии". На самом деле, и русская сказка, и германо-скандинавский эпос восходят к общему первоисточнику, рассказывавшему о событиях конца XII - XIII века, а именно, о взятии Царь-Града войсками Руси-Орды и о путешествии троянского царя Энея на Русь.