Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА

Библейская Русь. Календарь и Пасха. Рождество Христа и Никейский Собор. Пророчество Даниила. Подземная Москва XVI века - прообраз знаменитого "античного" Лабиринта.

Том 6, книга 3 семитомника по новой хронологии

Глава 1
РАЗНОЕ

8. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ СТАМБУЛА.

8.1. ГИБЕЛЬ "АНТИЧНОГО" МИРА И "АНТИЧНОЙ" КУЛЬТУРЫ ПРОИЗОШЛА В КОНЦЕ XV ВЕКА.

По Скалигеру-Петавиусу, великий "античный" мир раздавлен "плохими варварами" в конце V - начале VI века. Под ударами варваров пала Римская империя [579]. Якобы в 455 году варвары, во главе с королем Гейзерихом, захватили и разграбили итальянский Рим [579], с.487. Поскольку история Рима получилась хронологическим сдвигом средневековых событий вниз примерно на тысячу лет, здесь, следовательно, отразилось событие примерно 1455 года. Но в 1453 году был взят Царь-Град, то есть Новый Рим. И брали его, как мы понимаем, русско-ордынские войска, то есть османы=атаманы.

Таким образом, скалигеровский V век гибели "античности" - это, скорее всего, XV век, когда "варвары" османы разгромили Царь-Град. А расцвет "античной" культуры приходился на XV век, как раз перед атаманским завоеванием. Османы несли с собой другую культуру и иной архитектурный стиль. Они разрушили большинство зданий и храмов, построенных царь-градцами и возвели собственные. Сегодня вся Турция и Балканы покрыты развалинами "античных" городов. Вероятно, это - следы османского=атаманского вторжения XV века. Оно же - покорение земли обетованной Иисусом Навином, по Библии. Вторая волна разрушений относится уже к войнам XVII-XVIII веков. Сегодня стамбульский археологический музей буквально забит "античностью": статуи Аполлона, Венеры, Зевса и т.д., обломки "античных" колонн и фризов, "античные" саркофаги. Повсюду в Турции - остатки "античных" театров, крепостных укреплений, башен, акведуков, храмов. Причем развалины встречаются буквально на каждом шагу. Типичный пейзаж см. на рис.1.9 и рис.1.10.

 

8.2. КАМЕННАЯ НАДГРОБНАЯ ПЛИТА ЯКОБЫ ВОСЬМОГО ВЕКА ДО Н.Э. С ХРИСТИАНСКИМИ КРЕСТАМИ.

В стамбульском археологическом музее выставлен каменный надгробный памятник якобы VIII века до н.э. Спрашивается, откуда такая датировка? Оказывается, на камне - иероглифическая надпись. А ТАКИЕ ИЕРОГЛИФЫ, как считают историки, использовались не позднее якобы VIII века до н.э., рис.1.11. Однако на памятнике, как на передней его части, так и сбоку, хорошо видны ярко выраженные ХРИСТИАНСКИЕ КРЕСТЫ. А потому памятник - христианской эпохи. Противоречие! Историки прибегают здесь к своей обычной уловке. Мол, позднейшие средневековые христиане взяли старый надгробный памятник с непонятной им иероглифической надписью. Бережно сохранив - непонятную! - надпись, вырезали христианские кресты и использовали памятник для христианского погребения. Надо полагать, поставив на другую могилу. Однако такое "объяснение" не проходит. Дело в том, что как средневековые кресты, так и "древние" иероглифы вырезаны на одной и той же предварительно выровненной плоскости камня, рис.1.11. Если бы кресты вырезали на месте уничтоженного ранее изображения, то их выступающая поверхность была бы заглублена. Но ничего такого нет.

Мы видим, что иероглифами пользовались христиане. Не ранее XII века.

 

8.3. НОВГОРОДСКИЙ ОБРАЗ "ЗНАМЕНЬЕ" НА АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАМЯТНИКАХ СТАМБУЛА.

В Стамбульском археологическом музее выставлена золотая монета якобы 1042 года, приписываемая византийской императрице Зое-Феодоре, рис.1.12, рис.1.13. На ней изображен хорошо известный в русской истории образ "Знамения Пресвятыя Богородицы в Великом Новеграде". На Руси он чаще всего назывался "Знаменье Богородицы". Это - излюбленный символ Великого Новгорода [462], с.1,29,31. Важно, что этот иконографический образ очень характерен и резко выделяется среди икон. Богородица изображена в круге с руками, согнутыми в локтях и поднятыми вверх. Между них помещается Младенец Иисус, чаще всего в круге. Все предания о данной иконе связаны лишь с русской историей [635]. На старых изображениях икона "Знаменье" часто символизировала Великий Новгород и новгородцев, рис.1.14, рис.1.15 и рис.1.16.

В ТОЧНОСТИ ТАКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ МЫ ВИДИМ НА ЗОЛОТОЙ МОНЕТЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРАТРИЦЫ, рис.1.12, рис.1.13. Конечно, с точки зрения скалигеровской хронологии это означает, что новгородцы заимствовали свой знаменитый символ из Византии. Но в таком случае следовало бы ожидать, что такое происхождение известной иконы осталось бы в памяти. Как, например, в случае Владимирской иконы. Но ничего такого неизвестно. А потому возникает вопрос: не появились ли изображения "Знаменья" в Царь-Граде лишь в XII веке, когда сюда из Руси-Орды прибыл Андроник-Христос (Андрей Боголюбский) вместе с Марией Богоматерью. См. книгу "Царь Славян".

На рис.1.17 приведена икона "Богоматерь Оранта Великая Панагия". Мы подробно рассказывали о ней в книге "Новая хронология Руси", гл.3. Икону сегодня относят примерно в 1217 году [114], с.124-125. Это - та же русская икона "Знаменье Богородицы".

 

9. ВОЗМОЖНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН ИОАНН И СОЛОМОН.

Имя Иоанн = Иван, Джон, Ян, Хуан, Иоганн и т.п. могло произойти от сочетания ИО + ХАН. Напомним, что и сегодня в Западной Европе, например в Германии, имя Иоанн часто пишут IOHANN, то есть Io + Hann. Иначе говоря, ИО (вероятно, Божественный) + ХАН. Поэтому имя Иоанн могло, в XIII-XIV веках, возникнуть от сочетания Божественный Хан или Великий Хан. Напомним, что Иовис = Божественный, по-латински.

Имя СОЛОМОН могло произойти от слияния двух слов: СОЛНЦЕ, - звучавшего, по-латински, как SOL или SOLIS, - и МЕСЯЦ (как отрезок времени), - звучавшего, по-латински, как MENSIS. По-английски, "луна" пишется MOON, по-латински, "луна" пишется Luna [237], с.604. Сочетание SOL + MENSIS или SOL + MOON могло превратиться в СОЛОМОН. Гипотеза согласуется с тем, что символом мусульманства стал полумесяц со звездой. Полумесяц - символ Луны, а звезда - символ Солнца. Полумесяц со звездой, - или, что то же самое, полумесяц с крестом, восьмиконечным или шестиконечным, - первоначально мог символизировать Луну и Солнце - два важнейших небесных светила.

 

10. О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВ КОСТЕЛ = ХРАМ И CASTEL = ЗАМОК.

Оказывается, в старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. А также - нечто высокое, сложенное из бревен. Так говорит, например, Фасмер в [866], т.2, с.347. А также и другие источники, например, Псковская Летопись [84].

По-видимому, лишь впоследствии КОСТЕР стало означать исключительно "подожженное дерево". Ведь чтобы зажечь костер, требовалось сложить поленья КОСТРОМ, в виде "башни", костра.

Но тогда возникает мысль, что латинское CASTELLUM и известное слово КОСТЕЛ - то есть церковный храм - происходят от старо-русского слова КОСТЕР. Ведь Л и Р часто переходили друг и друга. И слово КОСТЕР могло превратиться в КОСТЕЛ и наоборот. Вот что сообщает Этимологический словарь Фасмера [866].

<<Костел "католическая церковь"... из древне-верхне-немецкого kastel от латинского castellum "укрепление", потому что средневековые церкви укреплялись, как замки... Русско-церковнославянское КОСТЕЛ... заимствовано через греческое кастеллон... Пизани правильно уточняет, что значение "церковь" развилось в западно-славянских языках>> [866], т.2, с.347. Однако теория о заимствовании русско-церковно-славянского КОСТЕЛ из греческого языка целиком базируется на скалигеровской хронологии. В нашей реконструкции направление заимствования обратное. Тогда сообщение Фасмера приобретает совсем иной смысл: получается, что называть церковь КОСТЕЛОМ, то есть КОСТРОМ, придумали славяне.

Фасмер также пишет: <<Костер "стог, скирда"... чешское kostroun "что-либо торчащее вверх"... польское kostra, kostro "поленница", словинское... "куча дров"... Совершенно отлично по происхождению от древнерусского КОСТЕРЪ "БАШНЯ, КРЕПОСТЬ"... которое через средне-греческое КАСТРОН "крепость" восходит к латинскому castrum>> [866], т.2, с.347.

Но почему же "совершенно отлично"? Ведь "поленница", "нечто торчащее вверх" - очень подходит для бревенчатой крепости, а тем более - для башни. Раньше ведь строили из дерева, особенно на Руси, где его много. Но если Фасмер признае"т это, ему придется признать, что и латинское CASTRUM произошло от русского КОСТЕР=БАШНЯ. А этого Фасмер сделать, конечно, не в силах. Поэтому и пишет, что слово "костел" СОВЕРШЕННО ОТЛИЧНО по своему происхождению от слова "костер"!

Почему же значение ЦЕРКОВЬ для сло'ва КОСТЕЛ развилось именно в славянских языках? Не потому ли, что слово КОСТЕЛ - славянское?

 

11. О ЦЫГАНАХ.

Цыгане - кочевой народ, до сих пор не признающий границ между государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни - постоянное перемещение. Существование такого народа вызывает мысль, что когда-то все места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда оно должно охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция: цыгане - сохранившийся "живой след" Империи. Когда-то в ней требовалось много народа для обслуживания многочисленных и длинных караванных путей, связывавших отдаленные земли. Может быть, современные цыгане - потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере, до начала XX века жизнь бродячих цыган тесно связана с конями. В этом - некое воспоминание о "службе конюхами" на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.

 

12. ЛЕВ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА НА ГЕРБАХ ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ.

Новая хронология объясняет, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого русско-ордынского имперского орла, или вместо него, часто изображались львы на задних лапах. ВЕДЬ ЛЕВ, СТОЯЩИЙ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ, - ЭТО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ СТАРЫЙ ГЕРБ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА = ВЛАДЕЮЩЕГО МИРОМ, рис.1.18. В таком виде он представлен на Большой государственной печати XVII века. Отметим, что на печати Ивана Грозного в качестве владимирского герба помещен просто имперский герб - двуглавый орел.

Вот, например, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером, якобы 1546 год, см. илл.6.2 в "Освоение Америки Русью-Ордой", гл.6. В са'мом центре, у берегов Америки, недалеко от Кубы, виден остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния - Sci(?)ia. Одна буква плохо сохранилась или же подтерта. Остров - один из трех крупных островов в Карибском море, рис.1.19. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, со столицей в Сан-Хуане. Над островом развевается знамя, единственное на всей карте. На нем - четыре льва на задних лапах, рис.1.20. Бо'льшая часть флага - красная, как и поле владимирского герба. Возможно, именно здесь был первый Сарай, ставка Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки. Это было плавание Ноя = Колумба.

Сегодня остров называется Пуэрто-Рико. Вспомним, что в средние века османская Империя именовалась Высокой ПОРТОЙ, Блистательной ПОРТОЙ [797], с.1038. Поэтому не исключено, что название Пуэрто-Рико происходит от названия атаманской Империи, то есть от П-ОРДА РЕЙХ, то есть П-ОРДА ИМПЕРИЯ. А слово ПОРТ в смысле морского порта, гавани, близко к слову ВРАТА, ВОРОТА, то есть вход. Напомним, что звуки В и Б часто переходили друг в друга.

Кстати, не означало ли название Сан-Хуан = Святой ИВАН (Иоанн, Iohann) - просто СВЯТОЙ ХАН?

Название города Владимира - Владеющий Миром - подчеркивало его значение как столицы Великой Империи. Как мы видим, Владимирский "монгольский" красный стяг со львом был поднят в те годы над Центральной Америкой.

Почему в качестве герба города Владимира избрали именно льва? Ведь около Владимира львы не водятся. Ответы могут быть разными. Мы выскажем следующую мысль. На гербе Ярославля, то есть Великого Новгорода, изображен медведь, поднявшийся на дыбы. Могучий и свирепый зверь, типичный для русских лесов. При нападении часто встает на задние лапы. Вполне подходит как символ Руси-Орды, начавшей завоевание мира. Широко известный русский медведь. А вот на гербе Владимира, то есть города, ставшего Владеть Миром после завершения "монгольского" завоевания и создания гигантской Русско-Ордынской Империи, могли поместить специфический символ ДАЛЕКОЙ страны, колонизированной при покорении земли обетованной. Такой была, в частности, Африка. В ней водятся львы - могучие и свирепые животные. Может быть, ордынские ханы-завоеватели решили подчеркнуть большие размеры своей Империи. Поэтому и поместили на центральный Ярославский герб своего зверя, то есть могучего русского медведя, а на Владимирский герб - далекого, но покоренного зверя - могучего льва. Ведь африканский лев, - как, впрочем, и индийский азиатский лев, - после включения этих далеких земель в Империю XIV-XVI веков, тоже стал "своим имперским зверем". Показывающим границы мира, куда распространилось Царство.

Между прочим, гербом "античной" Трои был, оказывается, лев. Этот факт отмечен на известном произведении А.Дюрера "Арка славы Максимилиана I" (Ehrenpforte), рис.1.21 и рис.1.22. Итак, и на гербе Трои, присутствует владимирский лев на задних лапах. Ничего удивительного. С возникновением Атаманской=Османской Империи в ее символику включили один из главных гербов Ордынской Империи, откуда и вышли атаманы.

Отметим мелкую, но поучительную деталь. Герб города Владимира, в его романовской редакции конца XVIII века, во время второй волны переименований, приобрел благодушно карикатурный вид, рис.1.23. Появилась странная улыбка на морде льва. Она стала более походить на улыбающееся человеческое лицо, чем на морду свирепого зверя. Сравните романовскую версию герба с его старым изображением XVII века. В подписи к романовской версии XVIII века даже корона на голове льва названа железной. Хотя на Руси царские короны были золотые. Складывается ощущение, что романовские редакторы изо всех сил старались поиздеваться над старой русской имперской столицей - Владимиром.

 

13. ИЗВЕСТНАЯ СРЕДНЕВЕКОВАЯ АЗБУКА, ИЗОБРЕТЕННАЯ СТЕФАНОМ ПЕРМСКИМ, - ЭТО ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА.

Вернемся к тому, какую азбуку изобрел Стефан Пермский. Выше мы вкратце говорили об этом. Однако вопрос заслуживает подробного обсуждения.

Начнем с того, что изобретение Святым Стефаном новой пермской азбуки считается уникальным и ярким событием. Оно стоит особняком в истории средних веков. Ведь, согласно скалигеровской хронологии, все остальные азбуки - кроме пермской - изобретены "очень давно", якобы до X века. Считается, что после создания славянской азбуки в IX веке и до последнего времени, - то есть до XIX-XX веков, когда стали придумывать новые азбуки для "младописьменных" народов Азии, Африки, Америки и Океании, - НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЛИШЬ ОДИН РАЗ ИЗОБРЕЛИ НОВУЮ АЗБУКУ. Это - азбука Стефана Пермского [762], с.14.

Изобретя азбуку, Святой Стефан с ее помощью перевел на пермский язык ряд церковно-славянских и греческих книг. "Он переводил с русского языка на пермский, но много раз и с греческого на пермский" [762], с.161. Причем этих книг было достаточно много, так как все христианское богослужение, требовавшее большого количества книг, велось в Великой Перми по переведенным им книгам: "И попы его на пермском языке служили обедню, заутреню и вечерню, по-пермски пели, и канонархи его по пермским книгам канонаршили, и чтецы чтение читали пермской речью, певцы же всякое пение по пермски возглашали" [762], с.169. Но все это требует многих богослужебных книг. Которые, следовательно, все появились на пермском языке.

Нас пытаются уверить, будто от знаменитой пермской азбуки и многочисленных пермских книг НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ. А ведь Великая Пермь была отнюдь не глухими задворками Империи. Двести лет расцвета, богатая пермская литература, громкая пермская история, фундаментальное пермское церковное строительство, известное по летописям, независимая пермская епархия. Несколько пермских епископов XV века причислены к лику святых [39], т.2, с.28. Печать Великой Перми - одна из двенадцати крупнейших областей Империи в XVI веке.

И все это якобы бесследно исчезло. В XVII веке по течению Камы, - то есть якобы на территории прежней Великой Перми, - мы видим лишь глухие леса и редкие деревни коми. Ни городов, ни крепостей, ни великолепных каменных соборов. НИ ПИСЬМЕННОСТИ. Лингвистический Энциклопедический Словарь воспроизводит лишь два списка пермской азбуки, рис.1.24, рис.1.25, сделанные в XIX веке и хранящиеся в Государственной публичной библиотеке им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, рукописный отдел, F.IV, номер 712.

Вопрос: куда же делись многочисленные пермские книги?

Нам предлагают ответ: "Изобретенное Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ" [762], с.3. Но как такое могло произойти? Ведь со временем количество книг должно только возрастать. Так происходило везде. С появлением письменности возникало общество образованных, грамотных людей, национальная литература. Книг требовалось все больше и больше. И если ни одной старой пермской книги сегодня якобы нет, то историкам ничего не остается, как предположить, будто все пермские книги кем-то уничтожены.

Но с какой целью? Кто уничтожил? Г.М.Прохоров в некотором недоумении пишет: "Конечно, уничтожил их не крещенный Стефаном народ... Ряд литератур, созданных христианскими миссионерами, исчез вследствие мусульманских завоеваний, НО ЭТО НЕ ТОТ СЛУЧАЙ (не удалось свалить на "варваров-завоевателей" - Авт.). И вряд ли все зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 г. (теория пожаров тоже не помогает... - Авт.) Дело скорее всего в том, что, после соединения в XVI веке Пермской епархии с Вологодской эти книги отбирали и уничтожали, а тех, кто их укрывал, преследовали, как то бывало со славянскими книгами в Болгарии, когда она оказывалась под властью Константинопольского патриарха" [762], с.37.

Последнее "объяснение" не проходит. Во-первых, о преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно уничтожать русским церковным властям книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых - Стефаном Пермским. Во-вторых, даже если бы такая идея и пришла в голову кому-то из вологодских епископов XVI века, то осуществить такое оказалось бы не по силам. Об этом красноречиво свидетельствует хотя бы приведенный пример с Болгарией. Удалось ли Константинопольскому патриарху уничтожить в Болгарии славянскую письменность? Конечно, нет. Ведь уничтожить все памятники письменности, существующей уже несколько сотен лет, практически невозможно. Где-нибудь все равно сохранится книга, случайно ускользнувшая от преследователей. Такие остатки пришлось бы методически вылавливать и уничтожать еще не одно столетие.

Итак, вопрос о том, кто и когда "уничтожил все пермские книги", остается открытым.

Обратим внимание читателя на важный факт. Еще в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ - в XVII веке - МЫ ЗАСТАЕМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о "Великой Перми на реке Каме" не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории.

Попытаемся понять, что на самом деле произошло с Пермской азбукой, то есть с известным изобретением Святого Стефана. В нашей реконструкции - это просто ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. В скалигеровской хронологии такая мысль, конечно, невозможна. А у нас возникает совершенно естественно. Интересно посмотреть, подтверждается ли она рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является "основным источником сведений о святом Стефане Пермском" [762], с.3.

Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере, в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об азбуке святого Стефана по косвенным признакам, упоминаемым в Житии. К счастью, такие признаки есть, причем их несколько. И все они, как мы сейчас убедимся, прекрасно соответствуют именно латинской средневековой азбуке.

Естественно, одним из главных признаков является количество букв в Стефановой азбуке. Напомним, что в различных азбуках число букв, как правило, различно. Например, в церковно-славянской азбуке (в разных ее вариантах) их около 40. В греческой - как в современной, так и в "древней" - 24 буквы [85], т.12, с.576. В латинской, готической азбуке 26 букв, в арабской 28 букв [85], т.2, с.596. Интересно посмотреть - сколько же букв в азбуке Стефана Пермского.

Оказывается их 26, то есть В ТОЧНОСТИ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО В ЛАТИНСКОЙ АЗБУКЕ [762], с.14,182,183. См. рис.1.26. В Житии приведены названия всех 26 букв. К ним мы вернемся позже.

Конечно, одинаковое количество букв еще не доказывает, что азбуки одинаковы. В конце концов, бывают и случайные совпадения. Но в Житии Стефана Пермского содержится и другое, исключительно интересное свидетельство о пермской азбуке. Оказывается, она имела с русской азбукой, то есть с церковно-славянской кириллицей, РОВНО 14 ОБЩИХ БУКВ [762], с.180. Имеются в виду буквы, имеющие одинаковое начертание.

НО РОВНО СТОЛЬКО ЖЕ, А ИМЕННО 14, ОДИНАКОВЫХ ПО НАЧЕРТАНИЮ И БЛИЗКИХ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ С КИРИЛЛИЦЕЙ БУКВ ИМЕЕТ И ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА! См. рис.1.27. Тоже - случайность? Но не слишком ли много "случайных совпадений" открывается между известной всем латинской готикой и якобы "бесследно" исчезнувшей азбукой Стефана Пермского?

Приведем список букв латиницы, отмечая совпадения с кириллицей. См. рис.1.26 и рис.1.28. Совпадения пронумерованы справа цифрами в скобках.

1. A = буква "аз" в кириллице, (1)

2. B = буква "веди" в кириллице, (2)

3. C = буква "слово" в кириллице, (3)

4. D - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,

5. E = буква "есть" в кириллице, (4)

6. F - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

7. G - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

8. H = буква "наш" = буква "иже восьмеричное" в кириллице; (в кириллице буквы Н и И писались почти неотличимо друг от друга), (5)

9. I = буква "иже десятеричное" в кириллице, (6)

10. J - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

11. K = буква "како" в кириллице, (7)

12. L - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

13. M = буква "мыслете" в кириллице, (8)

14. N - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,

15. O = буква "он" в кириллице, (9)

16. P = буква "рцы" в кириллице, (10)

17. Q - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

18. R - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

19. S = буква "зело" в кириллице, (11)

20. T = буква "твердо" в кириллице, (12)

21. U - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,

22. V - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет (единственная похожая буква, "ижица", не является собственно славянской буквой - она взята из греческого и употребляется только в иностранных словах),

23. W - буквы с таким начертанием в кириллице нет,

24. X = буква "хер" в кириллице, (13)

25. Y = буква "ук" в кириллице, (14)

26. Z - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет.

ИТАК - РОВНО 14 БУКВ ЛАТИНСКОЙ АЗБУКИ ПОЛНОСТЬЮ СОВПАДАЮТ ПО СВОЕМУ НАЧЕРТАНИЮ С БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ.

Вот что сказано об этом в Житии:

<<[Стефан Пермский] сложил числом четыре межю десятма слов (здесь "слово" означает "буква" - Авт.) подобяся греческие азбуки числу слов ова убо слова по чину греческих писмен ова же по речи пермьского языка. Первое же слово "аз" у стиха якоже и у греческия азбуки>> [762], с.180.

Вот перевод на русский язык:

<<[Стефан Пермский] составил 14 ("четыре между двумя десятками") букв по подобию [соответствующего] числа букв греческой (славянской) азбуки, эти буквы были взяты из греческого (славянского) письма, а остальные буквы [были составлены заново] по речи пермского языка. Первая же буква (в азбуке Стефана - Авт.) называлась "аз", как и в греческой (славянской) азбуке>>.

Наши пояснения к переводу.

# Житие Стефана часто называет кириллицу "греческой азбукой". Видимо потому, что - в отличие от глаголицы - кириллица составлена на основе греческих букв. Это ясно видно, например, из следующих отрывков Жития: "Так собралась греческая азбука с числом букв 24 (то есть собственно греческая азбука - Авт.). А потом, спустя много лет, некто Дионис... изобрел шесть двоегласных букв" [762], с.181. Таких букв, обозначающих сразу по две гласных, в древнерусской азбуке действительно шесть [782], вып.1, с.16, а в греческой азбуке их нет ни одной.

Житие продолжает: "После этого другой философ прибавил 5 букв, а другой книжник три буквы... И так через много лет... собрали греческую азбуку - буквы числом 38" [762], с.185. "Кирилл Философ, кто сотворил славянскую грамоту в тридцать восемь букв" [762], с.181. Поясним, что в собственно греческой азбуке только 24 буквы. А 38 букв насчитывалось в русской кириллице. Точнее, в кириллице букв даже больше - 42 буквы [782], вып.1, с.16, или даже 45 букв, см. рис.1.29. Но, по-видимому, в Житии учтены только основные, собственно русские, буквы кириллицы. Причем учитывалось только по одному варианту среди близких начертаний одной и той же буквы, рис.1.30. Кроме того, не включены буквы Кси, Пси, Фита, Ижица, использовавшиеся лишь в нерусских, заимствованных словах - как правило, греческих. Тогда букв действительно ровно 38 [782], с.16. См. рис.1.30.

Итак, "греческой" в Житии названа именно СЛАВЯНСКАЯ азбука-кириллица.

# Церковно-славянское "четыре межю десятма", буквально - "четыре между двумя десятками", "четверка во втором десятке" - означает 14. Слово "десятма" - это "десять" в двойственном числе, то есть два десятка. Числительное "два" тут опущено. Поясним, что в церковно-славянском языке кроме единственного и множественного числа есть еще и двойственное число. Оно означает, что речь идет именно о двух предметах. Само числительное "два" при этом не обязательно. Как и в современном русском языке, для числительного "один". Например "десяток" вместо "один десяток" и т.д.

Любопытно, что это место в книге [762] переведено на русский язык историками неправильно. Вместо 14 переводчики почему-то написали 24 (?!) [762], с.181. В результате такого "перевода" исказили и затуманили ясный смысл старого текста. Была ли ошибка случайной? Почему такая "случайная" ошибка переводчиков возникла не где-нибудь, а именно в опасном для скалигеровско-романовской истории месте текста? Заметали следы?

# Буквы в Житии названы "словами", а вся азбука - "стихом". Дело в том, что в кириллице каждой букве сопоставлялось слово - название буквы: аз, буки и т.д. Получающаяся цепочка слов записывалась и запоминалась в виде стиха, который мог читаться нараспев, для облегчения запоминания азбуки.

Как мы уже говорили, в Житии приведен список названий пермских букв. Оказывается, список неплохо соответствует латинской азбуке - по звучанию или по форме букв. Особенно если воспользоваться средневековыми готическими вариантами латиницы - например, так называемой "текстурой", рис.1.31.

Вот список названий 26 букв Стефановой азбуки в том порядке, в каком они перечислены в Житии:

"А, Бур, Гаи, Дои, Е, Жои, Джои, Зата, Зита, И, Коке, Лей, Мено, Нено, Во, Пеи, Реи, Сии, Таи, Цю, Черы, Шюй, Ы, Е, Ю, О" [762], с.183.

Другой, слегка отличный список, приводит Н.М.Карамзин на основании выписок из старых текстов, найденных им в архивах Миллера:

"Ан, Бар, Гай, Дой, Е, Жой, Зата, И, Коке, Лей, Мено, Нено, О, Пей, Рей, Си, Тай, Цю, Чоры, Шой, Ю, Я. В другом списке сей азбуки еще прибавлены Ы, Эпсилон, Омега" [762], с.14-15. См. рис.1.24.

Соответствие пермской азбуки со средневековой готикой показано на рис.1.31. Видно, что ФОРМА ПОЧТИ ВСЕХ ГОТИЧЕСКИХ БУКВ ПРОИСХОДИТ ОТ ПЕРМСКИХ - либо напрямую, либо с добавлением хвостиков.

В обнаруженное соответствие из 22 основных латинских готических букв, см. примечание 1 к рис.1.31, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ ОДНОЙ - буквы Q.

Из 27 знаков Яренского списка, рис.1.25, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ - Ж, З, Ц, Ш, Э, Ю, Омега.

Из 27 знаков Карамзинского списка, рис.1.24, в соответствие вошли ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ букв - Ж, З, Ц, Ю, Я, Эпсилон, Омега и, возможно, Ш.

Тем самым, в соответствие не попали только пермские знаки, обозначающие отсутствующие в некоторых западных языках звуки и латинское Q, не имеющее славянского аналога.

Само название азбуки - готическая, то есть ГОТСКАЯ, - как мы понимаем, о многом говорит. Ведь Готы - это Казаки, то есть русско-ордынские имперские войска. Азбука Стефана Пермского принесена в Европу ГОТАМИ. Не следует думать, будто до этого западно-европейцы были неграмотны и письменности не имели. У них была некая своя азбука. Это видно из Жития св. Стефана. Сообщается, что христианские книги в каком-то "неправильном" виде были у пермяков и до Стефана [762], с.180. И на посохе Стефана показано, как "язычники приносят свой закон (?) епископу" [762], с.35. По-видимому, Стефану пришлось переучивать местное западно-европейское население, внедряя новую готическую = латинскую = готскую азбуку. То есть - имперскую азбуку.

ВЫВОД. Загадочно исчезнувшая со страниц скалигеровской истории пермская азбука, изобретенная святым Стефаном Пермским, счастливо нашлась. Оказывается, она никуда не исчезала. Это - латинская азбука. Причем, изобретена на основе кириллицы.

Никуда не исчезали многочисленные пермские книги. Это хорошо всем известные латинские книги. Их действительно много.