Глава 6.
НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ШЕКСПИРА
7. ТРАГЕДИЯ "ТИТ АНДРОНИК".
7.1. САМАЯ КРОВАВАЯ ТРАГЕДИЯ ШЕКСПИРА.
Эта трагедия, рассказывающая о событиях в "античном" Риме, занимает особое место в творчестве поэта. Во-первых, многие комментаторы сомневаются в авторстве Шекспира. Во-вторых, это, вероятно, самая мрачная и кровавая трагедия великого драматурга.
По поводу авторства пишут так: <<Вероятно, нет пьесы, принадлежность которой тому или иному автору возбуждала бы больше сомнений, чем "Тит Андроник">> [971], т.5, с.176.
Первое сомнение в принадлежности "Тита Андроника" Шекспиру было высказано еще в XVII веке, а именно, драматургом Рэвенскрофтом в 1687 году. <<Он утверждал, что "Тит Андроник" - старая пьеса, которую Шекспир только переделал... Многие из новейших критиков (в начале XX века - Авт.) продолжают держаться его теории, расходясь между собой только в том, что приписывают авторство драмы различным поэтам; одни считают "Тита Андроника" произведением Грина, другие - Марло, иные утверждают, что ее написал Пиль, и есть еще мнение, что названные три автора написали "Тита Андроника" сообща... Первое представление "Тита Андроника" относится к 5 января 1594 года. Называли также Нэша и Кида в качестве возможных авторов...
Теобальд, Фармер, Стивенс, Дрэк, Зингер, Дайс, Галам, Р.Кольридж и В.С.Уокер, отказываются признать какое-либо участие Шекспира в этой пьесе... Кэпель, Найт, Гервинус, Ульрици и многие другие немецкие критики приписывают "Тита Андроника" целиком Шекспиру...
Доказательства, что в "Тите Андронике" много заимствований из поэмы Пиля, слишком многочисленны, чтобы можно было воспроизвести их все здесь>>, с.177-178.
Однако нам совершенно неважно - кто является подлинным автором данной трагедии. То обстоятельство, что сведения о происхождении пьесы очень зыбки, никак не появлияет на результаты нашего анализа. Нам важно здесь лишь то, что перед нами - старинный текст не ранее второй половины XVI века, пользовавшийся несомненным авторитетом и привлекавший к себе внимание многих. Следовательно, отражавший какие-то важные события прошлого.
Интересно, что, как сообщают комментаторы, <<источник, из которого Шекспир мог почерпнуть фабулу "Тита Андроника", пока еще не открыт>>, с.181. Мы поможем - укажем такой источник.
Далее, как уже говорилось, "Тит Андроник" считается очень "грубой и кровожадной пьесой", с.180. И это действительно так. На страницах трагедии кровь льется рекой. Герои гибнут один за другим. Как писал А.Аникст по поводу этой драмы: "Четырнадцать убийств, тридцать четыре трупа, три отрубленные руки, один отрезанный язык - таков инвентарь ужасов, наполняющих эту трагедию".
Комментаторы считают такую "кровожадность" свидетельством незрелости поэта, либо же отражением варварских вкусов той далекой эпохи. Пишут так: <<"Тит Андроник" пропитан кровожадным вкусом того времени>>, с.183. Однако, как мы обнаружим, объяснение в ином - такова была подлинная действительность, отразившаяся на страницах Шекспира. Дело в том, что, как оказывается, Шекспир рассказывает здесь на самом деле о кровавом мятеже конца XII века в Царь-Граде, приведшем к свержению и казни императора Андроника-Христа. А этот мятеж был действительно исключительно жестоким.
Вкратце опишем результаты нашего исследования "Тита Андроника".
7.2. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ТРАГЕДИИ.
По мнению историков, события, описываемые Шекспиром, происходили "в глубочайшем прошлом".
Действие разворачивается в "античном" Риме. В столицу, во главе войска, с триумфом возвращается почтенный римлянин Тит Андроник, победивший многих врагов Рима. Его избирают римским цезарем, то есть царем Рима. Однако этому противится римлянин Сатурнин, желающий сам стать царем, императором Рима. Тит Андроник ведет за собой большую группу пленных во главе с готской царицей Таморой (Тамарой?). Вместе с ней ведут ее сыновей Аларба, Хирона, Деметрия, а также мавра Аарона, любовника царицы Таморы.
Тит Андроник приносит в жертву Аларба, сына Таморы. Царица молит Тита Андроника о пощаде, но тот неумолим, поскольку в битве с готами пали его собственные сыновья. В их память он и собирается казнить сына плененной властительницы. Приказ исполнен, Аларб казнен, царица Тамора и все остальные плененные готы окончательно возненавидели Тита Андроника.
Плохой Сатурнин оспаривает права Тита Андроника на римский престол, призывает своих сторонников к мятежу против него. И тут благородный Андроник неожиданно отрекается от власти, и якобы по доброй воле предоставляет трон Сатурнину. Тот поблагодарил, однако на самом деле затаил злобу против Андроника и вскоре она прорвется наружу.
У Андроника есть дочь, красавица Лавиния, рис.6.6, а у нее - жених Вассиан. Сатурнин предлагает Андронику породниться и хочет взять в жены Лавинию, сделать ее императрицей. Андроник соглашается. Но тут возмущенный Вассиан заявляет свои права на невесту и уводит ее с собой. Возмущенный Андроник собирается силой вернуть обещанную Лавинию Сатурнину, однако на его пути становится его собственный сын Муций, защищающий Вассиана и Лавинию. Андроник, не владея собой, в гневе убивает Муция. Все потрясены.
Сатурнин, взбешенный потерей Лавинии, тут же берет себе в жены готскую царицу Тамору, которая, как было уже сказано, ненавидит Андроника. Таким образом, против Андроника складывается союз Сатурнина, Таморы, ее соплеменников го'тов и мавра Аарона.
В следующей сцене появляются Вассиан с Лавинией, ставшие мужем и женой, а также - Сатурнин с женой Таморой, ее сыновьями и мавром Аароном. Сатурнин источает гнев против семейства Андроника, однако хитрая Тамора советует ему скрыть подлинные чувства и изобразить уважение к Андронику и его детям. Сатурнин так и поступает. На словах он прощает Вассиана и Лавинию. Андроник успокаивается и приглашает Сатурнина со свитой на охоту, чтобы порадовать всех.
В это время коварный мавр Аарон подстрекает сыновей царицы Таморы - Хирона и Деметрия, влюбленных в Лавинию, - силой овладеть ею во время предстоящей царской охоты. Придумав коварный план, Аарон зарывает в землю под деревом мешок с золотом. Затем он советует появившейся царице Таморе затеять спор с Вассианом, чтобы ее сыновья, воспользовавшись словесной стычкой, убили Вассиана.
Так и происходит. Когда Тамора с сыновьями встречает на охоте Вассиана с Лавинией, Тамора обвиняет Вассиана. Тот возмущен и его, естественно, поддерживает жена Лавиния. В ответ Хирон и Деметрий убивают Вассиана, хватают Лавинию, рис.6.7, насилуют ее, а чтобы она никому ничего не рассказала, отрезают женщине язык и отрубают обе руки.
Затем они, с помощью хитрого Аарона, изображают дело так, будто бы несчастный Вассиан был убит сыновьями Тита Андроника. Для этого обмана используется мешок с золотом, зарытый под деревом Аароном (детали мы опускаем). Обман полностью удается. Окружающие потрясены мнимым преступлением, в то время, как подлинное скрыто. Марция и Квинта - двух ни в чем неповинных сыновей Андроника - хватают, связывают и ведут на казнь. Андроник умоляет пощадить сыновей. Все напрасно!
Далее Аарон развивает интригу. Он является к Андронику и сообщает, что Сатурнин готов помиловать сыновей Тита, если получит в качестве выкупа отрубленную руку либо самого Андроника, либо кого-нибудь из двух оставшихся на свободе его сыновей. На самом же деле Аарон сознательно обманывает Тита, поскольку казнь сыновей Тита уже окончательно предрешена.
Доверчивый Андроник соглашается пожертвовать своей рукой. Аарон с удовлетворением отрубает ему руку. Затем удаляется с этим окровавленным обрубком. Вскоре к Андронику прибывает гонец, несущий две отрубленные головы сыновей Тита и его руку, отосланную Сатурнином с презрением назад. Андроник, его сыновья и Лавиния потрясены. Тит - на грани сумасшествия, рис.6.8.
Наконец, Лавинии удается сообщить отцу и братьям имена осквернителей-насильников. Она пишет тростью на песке, придерживая трость зубами и остатками рук. Андроник и сыновья воспылали местью. Они берут луки и посылают стрелы с грозными посланиями прямо во дворец Сатурнина. Тот объявляет Андроника с сыновьями - мятежниками и безумцами. Луций, сын Андроника, собирает войско го'тов и ведет его на Рим, чтобы свергнуть плохого императора Сатурнина. Сначала готы берут в плен коварного Аарона, виновника всех бед.
В это время Андроник, прикинувшись "ничего не понимающим", и успокоивший тем самым врагов, внезапно захватывает двух сыновей Таморы, насильников Лавинии, - Хирона и Деметрия. По приказу Тита их убивают. Лавиния собирает их кровь. Кости истолкли, смешали с кровью, а отрубленные головы запекли в тесте, изготовили "пирог с мясом".
Тит, изобразив слабоумие, приглашает цезаря Сатурнина с Таморой на пир. Те соглашаются и, ничего не подозревая, успокоенные, являются к Андронику. На стол ставят блюда, начинается пиршество. Вскоре Андроник заявляет, что его обесчещенной дочери не пристало далее жить, и собственноручно, на виду у всех, убивает Лавинию. Сатурнин поражен, но Тит объясняет ему, что Лавинию изнасиловали и изуродовали сыновья Таморы. Сатурнин требует привести их, дабы наказать, на что Тит сообщает, что "они уже здесь", в том пироге, который только что с удовольствием съела Тамора, их мать. Произнеся это, Тит закалывает Тамору. В ответ Сатурнин убивает Андроника. Тут же Луций, сын Тита, сражает Сатурнина. Всеобщее смятение. Сторонники Андроника вводят безбожного Аарона. Луций отдает приказ казнить Аарона, причем казнить жестоко. Приказ исполняется.
Конец трагедии.
На первый взгляд, здесь мало похожего на историю императора Андроника-Христа. Однако такое впечатление складывается лишь потому, что мы пересказали большой сюжет слишком сжато, следуя тем внешним "эффектам", которые выделены самим Шекспиром. Но, будучи поэтом, он часто обращал первостепенное внимание на вторичные, мелкие обстоятельства, заслоняющие суть дела.
Повторим простую, но важную мысль. При анализе старинных текстов всегда следует добираться до их "скелета", обнаруживать "костяк" рассказа. Этому мешают мелкие эмоциональные подробности (иногда выдуманные), вносимые летописцами и писателями "для оживления". Литературные произведения, как и многие летописи, можно сравнить с лиственными деревьями, украшенными пышными кронами. "Скелет дерева", то есть ствол и ветви, скрыты под множеством листьев. Каждый из них невелик, но их много, в потому ствол и ветви просматриваются с трудом. И нужно очистить "дерево" от "листвы", чтобы наружу проступил "скелет повествования". Именно для этого и разработана методика анкет-кодов, см. книгу А.Т.Фоменко "Критика и методы хронологии".
Поэтому пройдемся еще раз по рассказу Шекспира, привлекая к анализу уже известные нам отражения истории Андроника-Христа в других старинных текстах.
7.3. "СКЕЛЕТ" ПАРАЛЛЕЛИЗМА.
Забегая вперед, сразу предъявим наложение "античных" шекспировских персонажей на реальные средневековые.
- Хороший Тит Андроник - это император Андроник-Христос, он же русско-ордынский князь Андрей Боголюбский.
- Хорошая Лавиния, дочь Андроника, - это Мария Богородица, мать Христа. Причем ее история изложена Шекспиром очень близко к рассказу об изнасилованной римлянке Лукреции (а это - дубликат истории Девы Марии).
- Плохой Сатурнин - это Исаак Ангел, родственник Андроника, свергнувший его с престола.
- Коварный и хитрый мавр Аарон - это Иуда Искариот, предавший Христа.
- Мешок с золотом, спрятанный Аароном и сыгравший роковую роль в драме Тита Андроника, - это знаменитые тридцать сребренников Иуды.
- Коварная царица Тамора - это жена князя Андрея Боголюбского, примкнувшая к заговору против него.
- Готы, пришедшие в Рим и отомстившие за Тита Андроника, - это ордынцы-крестоносцы, осадившие и завоевавшие Царь-Град (евангельский Иерусалим), мстители за распятого Андроника-Христа.
- Отрубленная рука Тита Андроника - это отрубленная рука Андроника-Христа.
- Лук Андроника-Христа и лук Тита Андроника.
- Рим, описанный Шекспиром, - это евангельский Иерусалим, он же древний Царь-Град на Босфоре, он же Троя. Сегодня это - заброшенная крепость Ерос недалеко от Стамбула.
- Множество кровавых событий, перечисленных Шекспиром, - это отражение кровавого мятежа в Царь-Граде, организованного Исааком Ангелом для свержения Андроника-Христа.
Отметим любопытное обстоятельство. В данной трагедии нет и следа анти-Евангелия. Тит Андроник и Лавиния представлены явно положительно. Этим трагедия "Тит Андроник" выделяется на фоне остальных произведений Шекспира, в которых рассказывается об Андронике-Христе. Наверное, действительно, как и предполагают многие комментаторы, шекспировский рассказ о Тите Андронике восходит к какой-то старинной рукописи, лишь слегка обработанной поэтом. В этом (не сохранившемся) тексте император Андроник-Христос был очерчен положительно, без элементов скепсиса или издевки.
7.4. ТИТ АНДРОНИК - ЭТО АНДРОНИК-ХРИСТОС.
# ИМЯ АНДРОНИК. - Отметим, что главный герой драмы носит имя "Тит АНДРОНИК", что сразу воспринимается как намек на возможное соответствие с императором АНДРОНИКОМ Комниным. А почему ТИТ? Дело в том, что ТИТ может быть легким искажением имени ДАУД (переход Т-Д), то есть Давид. А в книге "Царь Славян", гл.8, мы уже объяснили, что ДАВЫД или ДАВИД, ДАУД - было одним из имен Андроника-Христа. Следовательно, шекспировская трагедия может рассказывать о Давыде Андронике Комнине. Он же - Андрей Боголюбский. Как мы увидим, повествование Шекспира близко как к "античной" римской и византийской версии, так и к русско-ордынской. Однако удалено от евангельской.
Кстати, Шекспир сообщает про Тита Андроника, что "за его великие заслуги получено от римлян имя Пия", с.184. Но ведь ПИЙ означает, по-латински, "благочестивый" (pie = благочестиво [666:1]). Прекрасно согласуется с именем БОГОЛЮБСКИЙ, которым называли князя Андрея. Повторим, что подобные лингвистические наблюдения сами по себе ничего не доказывают, и могут быть полезны лишь как наводящие соображения.
# АНДРОНИК - ЦАРЬ, ИМПЕРАТОР. - В самом начале трагедии говорится, что Тит Андроник избран римлянами царем, императором Рима.
"(Наверху показывается Марк Андроник (брат Тита - Авт.) с короною в руках).
Марк Андроник: ... Узнайте: римским цезарем народ, что представляем нами - избирает Андроника того единогласно, кем за его великие заслуги получено от римлян имя Пия, достойнейшего мужа и бойца храбрейшего... Сенатом он с войны отозван трудной, которую ведет он против го'тов... Вернулся в Рим Андроник добрый, Тит прославленный, в расцвете славы ратной...
Военачальник: ... Андроник добрый, охрана добродетели и лучший воитель наш... со славою из тех вернулся стран, где он провел мечом своим границу и наложил на недругов ярмо", с.184-186.
# ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК. - Согласно Шекспиру, Тит Андроник - пожилой человек. Вот что говорит сам о себе Тит: "Нужна для тела славного глава получше той, которая трясется от слабости и лет... Рим, за тебя я бился сорок лет... Из сыновей я двадцать одного похоронил", с.187. Далее, Аарон говорит про него: "Старый Тит", с.203.
Совершенно аналогично, византийский автор Никита Хониат много раз называет императора Андроника Комнина "стариком", хотя в то же время утверждает, что он выглядел достаточно молодо [933:1], с.358-359.
Далее, в книге "Царь Славян", гл.4, мы привели старинную русскую мозаику, изображающую апостола Андрея Первозванного. Здесь святой Андрей, то есть Иисус Христос, представлен пожилым человеком, с длинными седыми волосами. Этот факт хорошо согласуется с тем, что князь Андрей Боголюбский дожил до зрелого возраста и погиб, когда ему было 63 или 65 лет. Сегодня общепринято, что возраст Христа был 30-33 года. Но в Евангелиях содержатся указания на то, что разные авторы оценивали возраст Христа либо в 33 года, либо около 50 лет: "Тебе нет еще пятидесяти лет" (Иоанн 8:57). С этим хорошо согласуются и <<слова Никиты Пафлагона об апостоле Андрее: ... "Муж, блаженнейший по долголетию и протяженности жизни, совершил труд Христов и сам, уже ДОСТИГНУВ ГЛУБОКОЙ СТАРОСТИ, желал освободиться от измученного трудами тела">>. Цит. по [500], кн.1, с.267.
# МЯТЕЖ СОПЕРНИКА ПРОТИВ АНДРОНИКА. - По Шекспиру, права' Тита Андроника на римский престол были яростно оспорены Сатурнином, сыном предыдущего римского императора.
"Сатурнин: Явите справедливость мне, римляне. Мечи вы обнажите, патриции, и не влагайте их, покуда я не буду император. О, лучше бы сошел Андроник в ад, чем у меня отнять сердца' народа", с.188.
Как мы уже знаем из царь-градской истории императора Андроника Комнина, против него восстал Исаак Ангел. Он организовал мятеж, сверг и казнил Андроника в 1185 году.
Шекспир в общем говорит то же самое, однако в одном месте смещает акценты. По мнению поэта, Тит Андроник, увидев, что Сатурнин рвется к власти, решает сам уступить ему римский престол и добровольно отрекается от царского титула.
"Тит: Благодарю, трибуны, и прошу, чтоб избран был принц Сатурнин. Он старший сын цезаря... Да здравствует наш цезарь Сатурнин", с.188. Уважая выбор Тита Андроника, римский народ соглашается, и Сатурнин становится императором.
Таким образом, шекспировская версия, при всем своем негативном отношении к плохому Сатурнину, снимает с него обвинение в противозаконном мятеже против императора Андроника. Дескать, Тит сам отдал власть.
# ОТРУБЛЕННАЯ РУКА. - Ярким сюжетом в истории императора Андроника-Христа является его отрубленная правая рука, см. книгу "Царь Славян". Руку ему отрубили во время издевательств перед казнью.
Как и следовало ожидать, подчиняясь логике обнаруженного нами параллелизма, Шекспир тоже упоминает об этом. Причем это - один из самых впечатляющих его рассказов. На Тита Андроника одно за другим обрушиваются несчастья. Он - в опале. Изнасилована и изуродована его дочь Лавиния. Два сына Тита - Марций и Квинт - несправедливо обвинены в убийстве Вассиана. Тит Андроник пытается их спасти. И тут появляется коварный Аарон (как мы увидим, это - Иуда Искариот) со словами:
"Мой повелитель цезарь, Тит Андроник, велел сказать; когда сынов ты любишь - пусть Луций, Марк, иль сам ты, старый Тит, любой из вас себе отрубит руку и цезарю пошлет ее. Взамен он отошлет сынов твоих живыми. В том состоит за преступленье выкуп.
Тит: О, добрый Цезарь! Кроткий Аарон! ... От всей души готов послать я руку; будь добр, ее мне помоги отсечь!... Помоги мне своей рукой: взамен бери мою.
Аарон (про себя): Когда обман - такое дело, честным останусь я, и так не обману, покуда жив. Я обману иначе, и ты о том чрез полчаса узнаешь. (Отрубает руку Титу)", с.203-204.
Небольшое расхождение двух версий лишь в том - какую именно руку отрубили: правую или левую. Как мы показали в книге "Царь Славян", у Христа была отрублена правая рука. Шекспир же считал, что отрубили левую: "Лишь правая рука осталась мне, чтоб грудь терзать". От горя обезумев...", с.205.
# СТРАДАНИЯ АНДРОНИКА. - Согласно Никите Хониату, император Андроник перед казнью перенес невероятные издевательства и избиения. Аналогично, Евангелия сообщают о страданиях Христа после ареста и перед распятием.
В полном соответствии с этим, Шекспир подробно перечисляет бедствия, обрушившиеся на Тита Андроника. Удар следует за ударом. С вершины власти Тит неизвергается в пучину страданий. Его преемник на царском престоле всячески измывается над Титом Андроником. Казнены два его сына. Дочь изувечена и изнасилована. Тит на грани безумия. Сто'ит отметить, что постоянно звучит тема отрубленной руки Тита Андроника. Видно, что этому придавали значение.
"(Входит вестник, несущий две головы и руку).
Вестник: Андроник славный! Дурно заплатили за доблестную руку, что послал ты цезарю. Вот головы достойных твоих сынов, а вот твоя рука отослана с презрением обратно. Смешна им скорбь, смешна твоя решимость. Мысль о твоих страданьях - мне больней, чем о родном отце воспоминанье", с.204-205.
Марк, брат Тита, восклицает:
"Прощай, самообман! Умри, Андроник. Нет, ты не спишь. Вот головы сынов и храбрая рука твоя, и дочь страдалица, и третий сын изгнанник, что поражен таким ужасным видом... Нет, скорбь твою я сдерживать не стану. Рви седину сребристую свою, зубами грызи другую руку...
Луций: Прости, отец мой, доблестный Андроник, несчастнейший из всех, кто в Риме жил", с.205.
И далее, снова об отрубленной руке Андроника: "Луций: Проклятый Деметрий и Хирон убили брата цезаря, и нашей сестре они бесчестье нанесли. За их вину казнили наших братьев, презрели слезы нашего отца И ДОБЛЕСТНОЙ РУКИ ЛИШИЛИ ГНУСНО", с.224.
# АНДРОНИК УБИТ. - В конце трагедии хороший Тит Андроник убит плохим Сатурнином, захватившим власть в Риме. "Сатурнин: Умри, злодей, за свой проклятый грех! (Убивает Тита)", с.224.
Это соответствует казни императора Андроника-Христа по приказу Исаака Ангела, устроившего мятеж против Андроника в Царь-Граде.
7.5. РИМЛЯНКА ЛАВИНИЯ - ЭТО РИМЛЯНКА ЛУКРЕЦИЯ, ТО ЕСТЬ МАРИЯ БОГОРОДИЦА.
Мы уже неоднократно говорили, что в "античной" литературе Дева Мария отразилась, в частности, как известная римлянка Лукреция. В этой версии она подверглась насилию со стороны Секста Тарквиния, не перенесла бесчестья и заколола себя. Ее смерть вызвала бурю возмущения в Риме, после чего разгорелась Тарквинийская (она же, как мы показали, Троянская) война. Поскольку в трагедии "Тит Андроник" мы видим отражение истории Христа, следует ожидать, что здесь у Шекспира в каком-то виде появится и рассказ о Деве Марии = Лукреции. Наш прогноз блестяще оправдывается. Это - шекспировское повествование о Лавинии, дочери Тита Андроника. Мы не будем повторять отождествление римлянки Лукреции с Марией Богородицей, и сосредоточим внимание, в основном, на соответствии шекспировской Лавинии с Лукрецией = Богородицей.
# ЛАВИНИЯ - ДОЧЬ АНДРОНИКА, А ДЕВА МАРИЯ - МАТЬ ХРИСТА. - Красавица Лавиния - дочь Тита Андроника, а Богородица - мать Христа. В обоих случаях речь идет о близких родственницах Андроника-Христа. Летописцы путались в вопросе - дочь или мать, но факт родственной связи отразили верно.
Между прочим, возникает вопрос - откуда появилось имя ЛАВИНИЯ? Ответ дает сам Шекспир. Он вкладывает в уста Деметрия такие слова: "ЛАВИНИЯ - она, и значит надо ее ЛЮБИТЬ", с.194. Все понятно. Имя ЛАВИНИЯ - это фактически славянское слово ЛЮБИТЬ, ЛЮБИМАЯ при частом переходе Б-В и М-Н.
# ИЗНАСИЛОВАНИЕ. - Как мы уже хорошо знаем, римлянка Лукреция была изнасилована Сектом Тарквинием. Согласно раввинской версии, Дева Мария была изнасилована "римским солдатом" Пантирой (Пандирой) или Пантерой.
Аналогично, Шекспир сообщает о зверском изнасиловании Лавинии двумя сыновьями Таморы - Деметрием и Хироном. Замечательно, что Шекспир сам прямым текстом указывает здесь на параллель с историей Лукреции! Коварный Аарон говорит насильникам: "Решиться вы должны... ЛУКРЕЦИЯ САМА БЫЛА НЕ ЧИЩЕ ЛАВИНИИ, подруги Вассиана", с.194.
Получается, что сам поэт или его редактор еще хорошо помнили, что старинные повествования о Лукреции и Лавинии являются дубликатами, копиями друг друга. Причем это соответствие не давало покоя Шекспиру. Он вновь и вновь возвращается к параллелизму Лукреция = Лавиния. Вот, например, Тит Андроник восклицает: "О, дочь моя, дай знак: кто из вельмож - виновник злодеянья? Иль Сатурнин подкрался КАК ТАРКВИНИЙ, покинувший войска, затем чтоб ложе ЛУКРЕЦИИ позором запятнать?", с.208. И в другом месте Шекспир вновь вспоминает о Тарквиниях: "И Сатурнин с его императрицей придут просить подачки у ворот, как некогда с супругою Тарквиний", с.205.
# СМЕРТЬ ОТ УДАРА МЕЧА ИЛИ КИНЖАЛА. - Римлянка Лукреция закололась кинжалом, не снеся бесчестья. Как мы отмечали в главе 2, грудь Девы Марии была пронзена мечами (считается, что в переносном смысле): "Семь мечей, пронзивших сердце Пресвятой Богородицы".
Совершенно аналогично, римлянка Лавиния гибнет от удара меча, нанесенного ей отцом. "Тит: ... Как поступить несчастнейшему мне. Умри, умри, Лавиния! С тобою - умрет позор, с позором - скорбь отца. (Убивает Лавинию)", с.223.
Как мы уже отмечали, смерть Лукреции (Лавинии) соответствует Успению Богородицы. Рассуждая логически, следует ожидать, что в шекспировском рассказе о Лавинии должна в какой-то форме появиться тема кесарева сечения, то есть серьезной хирургической операции, сделанной Богоматери. Наш прогноз оправдывается. Судите сами.
# ДВЕ ОТРУБЛЕННЫЕ РУКИ ЛАВИНИИ, ДВЕ ОТРУБЛЕННЫЕ РУКИ (АФОНИЯ) У ОДРА БОГОРОДИЦЫ, КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ. - В книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги", гл.2, мы показали, что кесарево сечение, сделанное Деве Марии при рождении Христа, породило множество легенд и преломилось в самых разных формах. В частности, в виде двух отрубленных рук дерзкого иудейского священника Афония, изрыгавшего богохульства над одром Богородицы и яростно бросившегося к одру, чтобы сбросить на землю Пречистое тело. Но едва его руки коснулись одра, как Ангел Господень отсек ему обе руки невещественным мечом и они повисли на одре Богоматери [298:1], с.99-101. Этот сюжет изображался на многих христианских иконах. Как мы выяснили, в образе Афония отразился, вероятно, врач-хирург, делавший операцию Марии и сделавший надрез на ее теле. Люди по-разному относились к этому врачу. Одни сочли его дерзким, осмелившимся коснуться тела Богородицы, другие понимали, что он сделал благое дело. Поэтому разные летописцы по-разному освещали это событие (путая, в частности, сцену Рождества Иисуса и сцену Успения Марии). Мы опускаем подробности, отсылая заинтересованного читателя к цитированной нашей книге.
Сейчас для нас важно, что в сцене Успения Богоматери говорится о двух отрубленных руках, "повисших на ее одре". Поэтому есть все основания заключить, что "две отрубленные руки" должны упоминаться и в шекспировском рассказе о Лавинии. Все верно. Упоминаются. Во время насилия над Лавинией (= Лукрецией = Богородицей) ЕЙ ОТРУБИЛИ ОБЕ РУКИ И ОТРЕЗАЛИ ЯЗЫК. Мы цитируем.
"Входят Деметрий и Хирон с Лавинией, над которою совершено насилие. Кисти рук ее отрублены и язык отрезан", с.200. Сообщение Шекспира, что у Лавинии вырезали язык, то есть отрезали часть тела, по-видимому, является искаженным упоминанием о том, что из разреза на теле Марии врачи извлекли Младенца Иисуса.
Таким образом, мы видим яркое соответствие шекспировской версии с рассказом о Деве Марии = Лукреции.
7.6. СТРЕЛЬБА АНДРОНИКА КОМНИНА ИЗ ЛУКА И СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКОВ ТИТА АНДРОНИКА ВМЕСТЕ С БРАТОМ И СЫНОВЬЯМИ.
В книге "Царь Славян", гл.2, мы обсуждали интересный сюжет. В описаниях Никиты Хониата, Робера де Клари и других авторов, рассказывавших о падении Андроника Комнина, довольно много места уделяется тому, как Андроник во время мятежа лично стрелял из лука. Робер де Клари, например, сообщает: "Когда он (Андроник - Авт.) увидел его (Исаака Ангела - Авт.), то был сильно опечален этим и спросил у своих, нет ли у кого из них лука, и ему принесли лук и стрелу. И Андром взял этот лук и натянул его, думая поразить Кирсака (то есть Исаака - Авт.), который был коронован, прямо в сердце. И как раз в то мгновение, когда он целился, тетива вдруг оборвалась... И он вернулся назад во дворец... Спустя день после того, как Кирсак стал императором, на портале храма изобразили, каким чудом Кирсак сделался императором... и как тетиву лука, из которого Андром хотел его убить, оборвал ангел, потому что, как говорили, род Кирсака назывался Ангелами" [729], с.23.
Примерно ту же версию излагают венецианские источники и продолжатели Гийома Тирского [729], с.136.
Никита Хониат также подчеркивает, что Андроник действительно лично стрелял из лука в момент мятежа. "Что же касается Андроника - он, по прибытии в Большой дворец... решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нем людей... Он и сам принял участие в сражении, ВЗЯЛ В РУКИ ЛУК и сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием, бросал в наступающих стрелы" [933:1], с.354.
Таким образом, все основные летописи, описывающие свержение Андроника, хором говорят о том, что Андроник лично стрелял или пытался выстрелить из лука. Более того, как мы видели, придя к власти, Исаак изобразил лук с порванной тетивой на стенах храма. Следовательно, луку Андроника и вообще этому событию придавалось большое значение.
Поскольку, как мы начинаем понимать, в шекспировском "Тите Андронике" рассказывается об Андронике Комнине (Христе), то следует ожидать, что поэт сообщит нам о стрельбе Андроника из лука. Наш прогноз вновь оправдывается. После отстранения Тита от римского престола, захвата власти Сатурнином, опалы Тита и бедствий, обрушившихся на него, происходит следующее. Тит Андроник приводит ко дворцу Сатурнина (то есть Исаака Ангела) брата и своих сыновей, и они открывают стрельбу из луков по дворцу врага. На наконечники стрел нанизаны письма, обращенные к богам.
"(Площадь. Входят: ТИТ, НЕСУЩИЙ СТРЕЛЫ, к концам которых прикреплены письма. За ним Марк, юный Луций и другие патриции со стрелами)...
Тит: О, Рим! Ну, да, ему принес я горе в тот день, как дал народа голоса тому, кем я так ныне угнетаем... Когда в аду и здесь нет правосудья - богов небесных станем умолять: послать его на землю для отмщенья. Ну, примемся. Ты, Марк - стрелок искусный (дает стрелы). Ad Iovem - для тебя. Ad Apollonem, Ad Martem - ЭТО БУДЕТ ДЛЯ МЕНЯ. Тебе, дитя, к Палладе, вот другая - к Меркурию. Тебе - к Сатурну, когда не к Сатурнину, так как было-б это - ПУСКАНЬЕМ СТРЕЛ на воздух. Ну, дитя, и также, Марк, КОГДА СКАЖУ - СТРЕЛЯЙТЕ...
Марк: Друзья, ПУСКАЙТЕ СТРЕЛЫ ВО ДВОРЕЦ, пусть в гордости унижен будет цезарь.
Тит: ТЕПЕРЬ СТРЕЛЯЙ! (ОНИ ПУСКАЮТ СТРЕЛЫ). Чудесно, мальчик! В лоно попал ты Деве...
Марк: Брат, целюсь я на милю за луну. Письмо твое теперь Юпитер принял.
Тит: Что сделал ты, Публий? У Тельца ты рог один отбил своей стрелою...
(Перед дворцом. Входят Сатурнин, Тамора, Деметрий, Хирон, патриции и проч. У Сатурнина в руках СТРЕЛЫ, ПУЩЕННЫЕ ТИТОМ).
Сатурнин: Патриции, не оскорбленье ль в этом? ... Он к небесам о правде шлет воззванья... кстати ль, чтоб летали по улицам такие письма в Риме? Ведь ими он клевещет на сенат, кричит везде, что мы неправосудны", с.213-215.
Итак, Тит Андроник (Андроник Комнин) с группой родственников открыл стрельбу из лука по дворцу цезаря Сатурнина (Исаака Ангела). Однако он не попал в Сатурнина (как и Андроник Комнин не попал в Исаака Ангела).
Перед нами - хорошее соответствие с другими свидетельствами о стрельбе из лука Андроника Комнина, которые мы привели выше. Мы видим, что Шекспир действительно располагал ценными старинными документами о событиях 1185 года в Царь-Граде. Напрасно историки относят описание Шекспира к "очень-очень далеким временам".
7.7. ШЕКСПИРОВСКИЙ КОВАРНЫЙ ААРОН - ЭТО ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ИУДА ИСКАРИОТ.
Поскольку мы натолкнулись на параллелизм шекспировского повествования с историей Андроника-Христа, следует ожидать, что на страницах трагедии "Тит Андроник" должен появиться такой известный персонаж, как Иуда Искариот. Наше "хронологическое вычисление" прекрасно подтверждается. Иуда - это "мавр Аарон", играющий одну из центральных ролей в драме.
# ХИТРЫЙ И КОВАРНЫЙ. - Шекспир совершенно однозначно характеризует Аарона как хитрого, коварного, жадного, бесчеловечного персонажа. Именно он в значительной мере является причиной трагических событий.
Аарон - любовник Таморы, мечтает возвыситься вместе с нею. Он жаден: "Прочь рабский дух и рабские одежды! Хочу блистать я в жемчугах и злате", с.192. Именно он подталкивает царевичей Деметрия и Хирона совершить насилие над Лавинией. Плохая царица Тамора, с которой тесно связан Аарон, является, в частности, обобщенным отражением евангельских первосвященников, врагов Христа.
# ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ. - С Иудой Искариотом прочно связана тема тридцати сребренников, полученных им в уплату за предательство Иисуса. Как мы отмечали, практически все фантомные отражения Иуды на страницах "античной" литературы представлены как жадные люди, причем в их жизнеописаниях в той или форме звучит рассказ о каком-то богатстве, использованном в неправедных целях. Следовательно, нечто подобное должно появиться и в шекспировском рассказе об Аароне. И это действительно так.
Аарон придумал коварный ход, чтобы погубить Тита Андроника и его двух сыновей. Для этого Аарон закопал в лесу, недалеко от того места, где убит Вассиан, мешок с золотом. Затем цезарю Сатурнину царица Тамора подсунула письмо, в котором якобы сыновьям Андроника предлагалось золото в качестве награды за убийство. При этом сообщалось, где нужно взять мешок с золотом. Золото действительно было обнаружено под деревом, и на этом основании Марций и Квинт были арестованы, связаны и чуть позже казнены.
Перед нами - явная параллель к евангельскому рассказу о тридцати сребренниках Иуды. Это были деньги, полученные им от первосвященников в качестве платы за предательство Иисуса. Вслед за этим Христос был арестован, подвергнут истязаниям и вскоре распят. Для полноты картины процитируем соответствующие фрагменты из "Тита Андроника".
"(Аарон входит с мешком золота).
Аарон: В ком разум есть - сочтет меня безумным за то, что СТОЛЬКО ЗОЛОТА зарыл я под деревом, лишась его навек. Но обо мне судящий недостойно - пусть ведает, что ХИТРОСТЬ Я КУЮ ИЗ ЗОЛОТА: подведена искусно, она родит прекраснейшую гнусность. О, золото любезное, покойся на беспокойство тем, кто из шкатулки царицыной - получит эту помощь. (Зарывает в землю золото под деревом?", с.195.
Затем Аарон встречается с Таморой:
"Аарон: Царица, ты в желаниях своих подчинена Венере, я - Сатурну. Что значит ВЗОР МОЙ, МЕРТВЕННО НЕДВИЖНЫЙ, МОЛЧАНИЕ МОЕ И МРАЧНЫЙ ВИД? Зачем мои развившиеся кудри - ПОДОБЬЕ ЗМЕЙ, что кольца развернули, готовясь казнь ужасную свершить... В руке моей и в сердце - только мщенье, отмщенье, кровь стучит в мозгу моем... Вот здесь письмо, возьми его, прошу, и цезарю отдай зловещий свиток...
Тамора: О, милый мавр! Ты жизни мне милей!", с.196.
Абсолютно недвусмысленно звучит тема золота, платы за обман. Более того, с Аароном связываются "змеи, развернувшие свои кольца". Но ведь мы уже хорошо знаем, что с Иудой Искариотом многие старинные авторы ассоциировали образ ЗМЕИ, укусившей, сразившей Иисуса (знаменитый поцелуй Иуды). В римской версии - "Антоний и Клеопатра" это - змея, смертельно укусившая Клеопатру. И так далее. См. подробности в нашей книге "Начало Ордынской Руси".
Пойдем дальше. На дне рва, где лежит зарезанный Вассиан, оказываются Квинт и Марций, которых коварно заманил сюда Аарон. И тут "весьма кстати" появляются Тамора, Сатурнин, Тит Андроник и другие. Тамора отдает Сатурнину письмо, якобы написанное сыновьями Тита:
<<Сатурнин (читает): "А если-б мы его, охотник милый, не встретили достойно - (Вассиана: хочу сказать) - ему могилу вырой. Ты понял нас? ИЩИ СВОЮ НАГРАДУ в крапиве ты, у корня бузины, отверстие пещеры осенившей, где мы зарыть решили Вассиана"...
Аарон: Вот с золотом мешок, о цезарь! (Показывает мешок)>>, с.199.
Введенный в заблуждение Сатурнин приказывает схватить сыновей Тита и отправить их на казнь.
Хотя рассказ Шекспира запутан, в нем легко узнаются все элементы евангельского сюжета: плата Иуде Искариоту за предательство, его обман, кошель с деньгами, арест Иисуса и его скорая казнь.
# АРЕСТ В ЛЕСУ ИЛИ САДУ. - По Шекспиру, арест (сыновей Тита Андроника) происходит в лесу, а, согласно Евангелиям, арест Христа происходит в Гефсиманском саду. Неплохое согласование.
Чуть позже, отрубив руку Титу Андронику, Аарон зловеще говорит:
"Иду я. Жди взамен руки, Андроник, сынов твоих. (Про себя). Их головы - верней. КАК НИЗОСТЬЮ МОЕЙ Я НАСЫЩАЮСЬ! Пусть дураки творят добро... Да будет душа моя, как и лицо, черна", с.204.
# ЧЕРНЫЙ = ПЛОХОЙ ИУДА И МАВР ААРОН. - Кстати, а почему Шекспир именует Аарона - мавром, то есть "черным", с.204? И далее: "Тит: Я думаю, не так мы пали низко, чтоб с мухою не справиться, похожей на ЧЕРНОГО, ПОДОБНО УГЛЮ, МАВРА", с.206.
Скорее всего, слово "мавр" появилось здесь потому, что в первоначальном старинном тексте, говорилось о ЧЕРНОМ Иуде, то есть об очень плохом человеке. Но Шекспир или его редактор истолковали слово "черный" как указание на цвет кожи, и превратили (на бумаге) "черного" Иуду Искариота в чернокожего (= мавра) Аарона.
# ЧЕРНЫЙ ПРЕДАТЕЛЬ - ВИНОВНИК КАЗНИ. - По Шекспиру, "черный" (мавр) Аарон - прямой виновник ареста и казни двух сыновей Тита Андроника и, косвенно, виновник гибели самого Тита, заколотого Сатурнином. Все верно. Согласно Евангелиям и другим текстам-дубликатам, предатель Иуда является виновником ареста и казни Христа = императора Андроника.
# ГИБЕЛЬ ААРОНА И ГИБЕЛЬ ИУДЫ. - Как известно, Иуда Искариот повесился на дереве (считается, что на смоковнице). Как мы уже отмечали, все тексты-дубликаты, говорящие о фантомных отражениях Иуды, сообщают, что он либо покончил жизнь самоубийством, либо же был захвачен мстителями и жестоко казнен. Поэтому следует ожидать, что нечто подобное расскажет и Шекспир про "черного" Аарона. Наше ожидание полностью оправдывается.
У Аарона от царицы Таморы родился черный сын.
"(Входит кормилица с чернокожим ребенком)...
Кормилица: Не радостный приплод, ужасный, ЧЕРНЫЙ! Вот мальчуган; как жаба мерзок он", с.210.
Шекспир думает, что речь опять идет о черном цвете кожи, но мы теперь понимаем, что, скорее всего, "черный сын" - это еще одно отражение "черного Аарона" = Иуды. Так вот, этого "черного сына" мстители за Тита Андроника хотят повесить вместе с Аароном, рис.6.9.
"Луций: Стой... куда несешь ты дьявольского лика своего подобие живое? Что ж молчишь ты? ... ЭЙ, ВЕРЕВКУ! НА ДЕРЕВЕ СЕЙЧАС ЕГО ПОВЕСИТЬ, а рядом с ним - прелюбодейства плод!...
Он (сын Аарона - Авт.) ЧЕРЕЗЧУР ПОХОДИТ НА ОТЦА, чтоб от него добра нам ждать. ПОВЕСЬТЕ ЕГО сперва, отец на корчи сына пусть поглядит: душе отцовской пытка. Эй, лестницу! (Приносят лестницу. ААРОНА ЗАСТАВЛЯЮТ ПОДНЯТЬСЯ НА НЕЕ)", с.218.
Итак, повесить на дереве собираются как Аарона, так и его "черного" сына. Подготовка к казни началась: Аарона заставляют подняться на лестницу. Мы видим соответствие с христианской версией гибели Иуды Искариота - повесился на дереве (см. Евангелия).
Впрочем, далее Шекспир сообщает, что Аарон все-таки упросил мстителей оставить его сына в живых. Повешение на дереве Аарона заменяется другой казнью. По-видимому, в руках драматурга было несколько записей, рассказывавших о гибели Иуды-Аарона. В одних говорилось о повешении, в других смерть "черного" человека описывалась по-иному. Поэтому поэт упомянул обе версии, чтобы ничего не упустить.
Затем у Шекспира следует предсмертная исповедь Аарона, то есть Иуды Искариота. По окончании своего рассказа, он будет казнен, причем жестоко (см. ниже). Исповедь интересна. Мы приведем ее почти полностью, поскольку она лишний раз показывает, что шекспировский Аарон - действительно достаточно точное отражение злобного и жадного предателя Иуды.
"Аарон: Я именно - наставник их (сыновей Таморы, насильников Лавинии - Авт.)... Свою же кровожадность они пожалуй взяли у меня... К той яме злой, могиле Вассиана, я заманил твоих обоих братьев, я написал найденное отцом твоим письмо, и золото я спрятал, которое в письме упоминалось. С Таморой и ее сынами вместе я действовал. Хотя одна из бед случилась ли без моего участья? Обманом я у Тита отнял руку; добыв ее, я скрылся и едва от хохота не разорвалось сердце, сквозь щель стены глядел я, как взамен руки своей - лишь головы сынов он получил. Я видел, как он плакал, и хохотал я громко, так что слезы, как у него, затмили мне глаза. Когда ж Таморе шутку рассказал я - то, выслушав забавный мой рассказ, она едва сознанья не лишилась, и двадцать раз меня поцеловала.
Гот: Так говорить ты можешь не краснея?
Аарон: Пословица гласит: как ЧЕРНЫЙ пес.
Луций: Не каешься в своих деяньях гнусных?
Аарон: Что в тысячу раз больше не грешил! ... Я ТЫСЯЧИ ДРУГИХ ДЕЯНИЙ ГНУСНЫХ СВЕРШАЛ ЛЕГКО, КАК МУХУ УБИВАЮТ, и мне всего прискорбней, что больше их в десять тысяч раз не совершу...
Луций: Взять дьявола! НЕТ, УМЕРЕТЬ ОТ ПЕТЛИ НЕ ДОЛЖЕН ОН - ТАКОЮ ЛЕГКОЙ СМЕРТЬЮ!
Аарон: Пусть дьяволом, коль скоро дьявол есть - живу, горю в огне неугасимом, лишь только бы мне с вами быть в аду и ЯЗЫКОМ ВАС ЖАЛИТЬ ЯДОВИТЫМ...
Луций: Возьми под стражу варварского мавра. Он - хищный зверь, проклятый дьявол. Пищи ты не давай ему, держи в цепях...
Аарон: Проклятья мне нашептывает чорт, чтоб мой язык отравленную злобу всю изливал, которой сердце полно...
Марк: ... ГЛАВНЫЙ ВСЕХ ЭТИХ ЗОЛ - ЗАЧИНЩИК И СОЗДАТЕЛЬ... Безбожного сюда ведите мавра, чтоб осудить его на злую смерть - за жизнь его преступную в возмездье...
Луций: Пускай его по грудь зароют в землю, и голодом заморят. пусть кричит и требует он пищи с беснованьем, и если кто помочь ему захочет - тот сам умрет. Таков наш приговор. Следить за тем, как будет он исполнен!
Аарон: О, почему и гнев и ярость немы? Я не дитя, чтоб с низкою мольбою покаяться в свершенном мною зле. Нет, худшее я в десять тысяч раз готов свершить, будь у меня свобода. КОГДА Ж ДОБРО ХОТЬ РАЗ Я В ЖИЗНИ СДЕЛАЛ - ПОКАЯТЬСЯ ГОТОВ Я ОТ ДУШИ", с.218-220, 223-226.
После этих слов Луций отдает приказ: "Пусть совершат над Аароном казнь - зачинщиком проклятым наших бедствий", с.226. На этом трагедия заканчивается.
# ПЛОХАЯ ЦАРИЦА ТАМОРА, "ДВОЙНИК ААРОНА", - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ПЛОХОЙ ЖЕНЫ КНЯЗЯ АНДРЕЯ БОГОЛЮБСКОГО. - Через всю трагедию "Тит Андроник" красной нитью проходит союз двух персонажей - мавра Аарона и царицы Таморы. Оба описаны Шекспиром как "очень плохие". Они - любовники, причем были таковыми как до замужества Таморы (она стала женой Сатурнина), так и после. У нее от Аарона родился "черный сын". Оба вынашивают планы убить Тита Андроника. Оба - жестокие и коварные, маскируют свои подлинные чувства под маской добродетели.
Эта ситация нам уже хорошо знакома. В русско-ордынской истории князя Андрея Боголюбского (Андроника-Христа) присутствует плохая жена князя Андрея. Она предала его, сговорившись с врагами. Сама привела ночью в спальню к мужу убийц. Присутствовала при нападении на Андрея. Более того, держала в руках его окровавленную отрубленную руку (русские художники изображали эту мрачную сцену на старинных миниатюрах). Как мы показали в книге "Царь Славян", именно жена князя Андрея дала значительный вклад в евангельский образ Иуды Искариота, а также отразилась на страницах других летописей. Следовательно, то же самое мы видим и у Шекспира. Коварный предатель и виновник гибели Тита Андроника представлен в виде "пары Иуд" - Аарона и Таморы.
7.8. МЕСТЬ ЗА АНДРОНИКА.
Из истории императора Андроника-Христа мы знаем, что вслед за его смертью в 1185 году вскоре последовала месть. Мстители собрали огромное войско, осадившее Царь-Град. Они взяли столицу и жестоко казнили виновников гибели Андроника. Эта война отразилась на страницах многочисленных летописей как "античная" Троянская война, как Крестовые Походы конца XII - начала XIII века, как Тарквинийская война якобы VI века до н.э., как Готская война якобы VI века и т.д. Таких фантомных отражений нами обнаружено очень много. Следует ожидать, что то же самое мы должны увидеть и у Шекспира. Все верно. Поэт ярко описывает месть за Лавинию (Богородицу) и Тита Андроника (Андроника-Христа).
Луций, один из сыновей Тита, бежал из города к готам и собрал большое войско для похода на Рим с целью отомстить за Лавинию и Тита Андроника. Сообщается следующее. В дворец, где царит Сатурнин, вбегает римлянин Эмилий.
"Эмилий: К оружию, патриции! В защите Рим никогда так сильно не нуждался. Вновь готы поднялись и с целым войском решительных людей, к добыче жадных - идут сюда. Андроника сын, Луций - вождем у них; ИЗ МЕСТИ угрожает свершить он то же, что Кориолан", с.216.
И далее: "(Равнина близ Рима. Входят Луций и готы, с барабанным боем и распущенными знаменами).
Луций: ... Итак, вожди, по праву будьте грозны, СПЕШИТЕ МСТИТЬ; за каждую обиду, которую вам Рим нанес - тройного потребуйте себе вознагражденья.
1-й гот: Андроника-героя славный отпрыск... Доверься нам. Пойдем с тобою всюду, как в жаркий полдень жалящие пчелы", с.217.
Далее Шекспир описывает уже знакомые нам события в Риме - гибель Лавинии, смерть Сатурнина и Таморы, убийство Тита Андроника. Все это неразрывно переплетено с мотивом мести за Лавинию и Андроника.
Очень интересно, что Шекспир сам проводит параллель между Троянской войной и местью за Лавинию и Тита. Например, упоминается, что "ТРОЯНСКАЯ ЦАРИЦА ОТОМСТИЛА в его шатре фракийскому тирану...", с.187. Далее, Марк Андроник восклицает: "Лавиния и брат мой - на колени, и ты, надежда ГЕКТОРА из Рима, ребенок милый, все клянитесь вы, как ЮНИЙ БРУТ с супругом и отцом ЛУКРЕЦИИ - позора жертвы чистой, ЧТО ОТОМСТИМ КОВАРНЫМ ГОТАМ (Таморе и ее спутникам - Авт.) смертью, прольем их кровь, иль со стыдом умрем... АНДРОНИК, БУДЬ ЖЕ НЕБОМ ОТОМЩЕН", с.209.
Здесь упомянуты герои Троянской войны - Троянская царица и Гектор, а также Юний Брут и Лукреция - персонажи Тарквинийской войны, являющейся, как мы уже говорили, одним из фантомных отражений все той же Троянской войны XIII века = Крестовых Походов. Причем в указанных фрагментах все время говорится о мести.
Мы видим хорошее соответствие с историей Андроника-Христа и последовавшей потом Троянской войной.
7.9. ДВЕ ОТРУБЛЕННЫЕ ГОЛОВЫ ГОТСКИХ ЦАРЕВИЧЕЙ, ЗАПЕЧЕННЫЕ В ТЕСТО И ПОДАННЫЕ НА ПИР.
Сейчас, двигаясь вдоль трагедии Шекспира, мы находимся, как стало понятно, в потоке событий Троянской войны начала XIII века, бывшей местью за Богородицу и Андроника-Христа. Как мы показали в книге "Начало Ордынской Руси", ярким героем этой эпохи был русско-ордынский князь Святослав, он же - знаменитый "античный" Ахиллес (описанный, например, Гомером в "Илиаде"), он же - средневековый император Балдуин и средневековый завоеватель - гот Аттила. Так вот, князю Святославу, согласно русским летописям, отрубили голову и сделали из черепа чашу. Как мы выяснили, этот сюжет отразился также в германо-скандинавском Эпосе, в том числе в "Старшей Эдде". Оказывается, чаши, сделанные из отрубленных голов двух королевичей, сыновей Этцеля - это на самом деле рассказ об отрубленной голове князя Святослава, превращенной в чашу. Королева Гудрун-Кримхильда, мстя за гибель своего мужа Зигфрида, собственноручно ОТРУБАЕТ ГОЛОВЫ ДВУМ МАЛЬЧИКАМ, сыновьям короля Атли, а потом убивает и самого Атли [652:2], с.324, 327.
Дело было так. Гудрун-Кримхильда уводит двух мальчиков, наследников царя, в спальню и там отрубает им головы. Затем из их ЧЕРЕПОВ ОНА ИЗГОТОВЛЯЕТ ДВЕ ЧАШИ, ИЗ КОТОРЫХ НА ПИРУ ПЬЮТ ПИВО, СМЕШАННОЕ С КРОВЬЮ.
Во всей "Старшей Эдде" больше ни разу не упоминаются отрубленные головы, из которых были бы сделаны чаши для питья. То же самое можно сказать и о "Песне о нибелунгах". Таким образом, описанный яркий эпизод действительно является уникальным на страницах старинной поэмы.
И опять возникает естественная мысль. Если Шекспир включил в свою драму "Тит Андроник" какой-то старинный рассказ о Троянской войне, то следует ожидать, что сейчас на страницах трагедии появится в каком-то виде рассказ о двух отрубленных головах принцев, которые потом как-то были "использованы на царском пиру". Это предположение блестяще оправдывается. В самом деле.
Мстя врагам на Лавинию, за смерть своих сыновей, Тит Андроник заманивает к себе Деметрия и Хирона - готских принцев, сыновей царицы Таморы. Их связывают. Тит отрубает им головы, а вытекшую кровь его дочь Лавиния собирает в таз. Затем кости обоих принцев стирают в порошок, смешивают с их кровью и запекают в пирог. Получившийся "мясной пирог с запеченными головами" подают на пир. Ничего не подозревая, им полакомилась царица Тамора. Потом начинается резня, во время которой гибнут основные персонажи шекспировской трагедии. Мы цитируем.
"(Публий и др. хватают Хирона и Деметрия).
Хирон: Мы - сыновья императрицы. Стойте!...
(Возвращаются Тит с Лавинией. Она несет таз, он - нож).
Тит: Лавиния, опутаны враги... Презренные Деметрий и Хирон... просить пощады - стыдно было б вам... Одной рукой вам перережу горло, а таз, куда преступных кровь стечет - Лавиния в остатках рук подержит. Вы знаете, мать ваша здесь пирует... Я вашу кости в порошок сотру, смешаю с кровью вашею, как тесто, и сделаю пирог - подобье гроба - С НАЧИНКОЮ ИЗ ГНУСНЫХ ДВУХ ГОЛОВ. Им угощу я шлюху, вашу мать... Вот пир, что ей готовится, вот блюдо, что ждет ее... Ну, протяните шеи! (Режет им горло). Подойди, Лавиния, сбери их кровь. Когда же они умрут - их кости истолку, и с жидкостью смешаю ненавистной, А ГОЛОВЫ Я В ТЕСТО ЗАПЕКУ. Идемте все - готовить пир кровавый, ужаснейший, чем пиршество центавров", с.222-223.
Далее происходит пир. На пиру Тит убивает дочь Лавинию, сообщает Сатурнину, что она была обесчещена двумя готскими принцами и добавляет, что "здесь они - в том пироге, которым полакомилась мать их, поедая плоть от нее рожденную. Все правда, и острие ножа тому порукой. (Убивает Тамору)", с.224.
Итак, два готских принца убиты, их головы отрублены, запечены в пирог и поданы на пир, причем пирогом "угостили" их мать Тамору.
Перед нами - явный дубликат рассказа о двух королевичах, из черепов которых были изготовлены чаши. Затем на пиру из этих чаш пили пиво, смешанное с кровью. В обеих версиях мы видим: две отрубленные головы принцев; обе головы использованы для царского пира (в виде чаш или будучи запеченными в пирог); причем приготовленное блюдо было замешано на их крови (пиво или тесто).
Тем самым, в трагедии "Тит Андроник" всплывает (как и следовало ожидать) троянская история отрубленной головы князя Святослава = Ахиллеса = Балдуина. Перед нами - хороший параллелизм.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. В шекспировской трагедии "Тит Андроник" в краткой поэтической форме рассказывается история императора Андроника-Христа, Марии Богородицы, Иуды Искариота, и последовавшей затем Троянской войны начала XIII века - мести за распятого Христа. Драма написана уважительно и сочувственно по отношению к Андронику и Богоматери. Напротив, Иуда Искариот изображен самыми черными красками. Оттенка анти-Евангелия здесь нет. Этим "Тит Андроник" отличается от некоторых других произведений Шекспира, например, от "Гамлета".
Итак, мы проанализировали следующие двенадцать известных шекспировских творений: Гамлет, Король Лир, Макбет, Тимон Афинский, Генрих VIII, Юлий Цезарь, Антоний и Клеопатра, Перикл, Троил и Крессида, Лукреция, Кориолан, Тит Андроник.
Остались необработанными следующие произведения Шекспира:
Два Веронца. Комедия ошибок. Бесплодные усилия любви. Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта. Усмирение строптивой. Король Ричард Третий. Венецианский купец. Сон в Иванову ночь. Король Джон. Ричард II. Король Генрих IV. Конец всему делу венец. Много шуму из ничего. Король Генрих V. Виндзорские проказницы. Двенадцатая ночь. Как Вам это понравится. Мера за меру. Отелло. Цимбелин. Зимняя Сказка. Буря. Король Генрих VI. Два знатных родича. Эдуард III. Венера и Адонис. Жалоба влюбленной. Феникс и голубка. Сонеты.
Те немногие из них, которые носят характер исторических хроник, скорее всего, тоже рассказывают о событиях в Великой Ордынской Империи XIII-XVII веков. Надеемся изучить их в дальнейших публикациях. Остальные шекспировские пьесы либо являются бытовыми, нравоучительными, или комедиями, сказками. Ими мы пока не будем заниматься.