Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЗАБЫТЫЙ ИЕРУСАЛИМ
(Стамбул в свете Новой хронологии)

с приложением Описания двора султанов из "Скифской истории" А.И.Лызлова  

ПОДПИСИ К РИСУНКАМ

Рис.1.1 Мечеть в Стамбуле, приписываемая сегодня Сулейману Великолепному = Соломону. Взято из [90], с.59

Рис.1.2 Храм Святой Софии в Стамбуле. То есть, как мы начинаем понимать, библейский храм Соломона. Фотография 2006 года

Рис.1.3 Вид храма Святой Софии = храма Соломона в XIX веке. Взято с современной открытки. Aytur, Hocapasa Camii Sok. Plevne Han No.2 Kat 2/7-8. Sirkeci - Istanbul

Рис.1.4 Старинное изображение храма Святой Софии, сделанное англичанином, бывшим в плену у османов-атаманов, и относимое к эпохе королевы Елизаветы I, 1596-1662. Надо сказать, что оно заметно отличается от изображений храма Святой Софии в XIX-XX веках. Взято из [101], с.44

Рис.1.5 Старинная миниатюра XV века, изображающая взятие османами-атаманами Царь-Града в 1453 году. Храм Святой Софии совершенно явно имеет вид христианского храма, классического готического собора. Османы-атаманы также выглядят совсем не так, как их представляют историки сегодня. Взято из [101], с.38

Рис.1.6 Увеличенное изображение храма Святой Софии с миниатюры XV века. Совершенно четко видно, что перед нами - готический храм. Сегодня храм Святой Софии выглядит совершенно по-другому! Взято из [101], с.38

Рис.1.7 Синее османско-атаманское знамя с драконом на задних лапах. Взято из [101], с.38

Рис.1.8 Увеличенное изображение знамени османов-атаманов с Казанским гербом. Может быть, это лев на задних лапах, герб города Владимира = Владеющего Миром. Взято из [101], с.38

Рис.1.9 Черное знамя османов-атаманов, на котором, по-видимому, изображен Георгий Победоносец на коне, поражающий дракона. Стоит отметить, что на переднем шатре османов изображены христианские треугольные кресты, а на заднем шатре справа - обычный христианский крест. Взято из [101], с.38

Рис.1.10 Увеличенное изображение знамени османов-атаманов с Георгием Победоносцем. Взято из [101], с.38

Рис.1.11 Османы-атаманы перетаскивают свои большие лодки по суше, поставив их на колеса. Таким путем часть флота была переправлена в залив Золотой Рог и оказалась прямо у стен Царь-Града. Буквально то же самое сделал русский князь Олег, штурмуя Царь-Град. Взято из [101], с.38

Рис.1.12 Воины русского князя Олега, поставив корабли на колеса, идут брать Царь-Град. Миниатюра из Радзивиловской летописи. Взято из [77], лист 15

Рис.1.13 Храм Святой Ирины в Царь-Граде. Фотография 2006 года

Рис.1.14 Стена храма Святой Ирины в Стамбуле. Храм глубоко ушел в землю. Сегодня его нижняя часть раскопана и стала видна. Фотография 2009 года

Рис.1.15 Стена храма Святой Ирины в Стамбуле. Храм врос в землю и обкопан на глубину до четырех метров. Раскоп виден на фотографии. Видны следы опустившихся в землю, а потому заложенных дверей и окон. Другие окна, закрытые решетками, уже находятся практически на уровне земли, который проходит примерно по середине фотографии. Фотография сделана авторами в 1996 году

Рис.1.16 Стена храма Святой Софии справа от главного входа. Ясно видна КИРПИЧНАЯ кладка. Перед стеной стоит саркофаг, над которым виден ряд окон, расположенных чуть выше человеческого роста. Следов окон, вросших в землю, нигде не видно. Фотография 2008 года

Рис.1.17 Дно раскопа у входа в Большую Софию. Видны остатки паперти храма Софии эпохи Юстиниана, якобы покоящиеся здесь многие столетия. Однако из стены раскопа выступает край бетонной подушки, лежащей на сводах подвалов. Никаких остатков старой паперти здесь быть не могло. Фотография 2008 года

Рис.1.18 Внутренний вид Большой Софии в начале XX века. Взято из [41], вклейка между стр.32-33

Рис.1.19 Внутренний вид Большой Софии в середине XIX века. Взято из [101], с.39

Рис.1.20 Внутренний вид храма Малой Софии, построенного Юстинианом якобы в VI веке. Взято из [110], с.71

Рис.1.21 Внутренний вид мечети, приписываемой сегодня Сулейману Великолепному. Почти вся поверхность стен не несет на себе никаких изображений. Строгий мусульманский стиль. Даже те отдельные узоры, которые видны в кругах, это в действительности НАДПИСИ на арабском языке. Взято из [110], с.62

Рис.1.22 Знаменитая мозаика с изображением Богородицы в храме Большой Софии, на куполе, над алтарем. Выложена по золоту. Как и другие мозаики на куполе. Фотография 2008 года. См. также [101], с.50; [102], с.13

Рис.1.23 Один из мраморных сосудов в Большой Софии. Вероятно, был предназначен для освящения воды. Оба сосуда установлены султаном Мурадом III в конце XVI века. Фотография 2006 года

Рис.1.23а Второй мраморный сосуд Большой Софии, вероятно, для освящения воды. Установлен султаном Мурадом III в конце XVI века. Фотография 2006 года

Рис.1.24 Мавзолей султана Селима II в Большой Софии. Взято из [105], с.15

Рис.1.25 Старинный портрет жены султана Сулеймана Великолепного Роксоланы, русской. Обратите внимание на надпись. Взято из [104], с.46

Рис.1.26 Фрагмент портрета Роксоланы с надписью. Взято из [104], с.46

Рис.1.27 Другой портрет султанши Роксоланы с надписью "Rossa Solymanni Vxor". Взято из [44], с.94

Рис.1.28 Маленький крестик на каменном полу Большой Софии. Такие крестики отмечают проекции центров куполов. Они были сделаны при постройке храма. Взято из [102], с.14

Рис.1.29 Мозаика в храме Большой Софии. Считается, что справа и слева от Христа изображены император Константин IX и императрица Зоя. Однако надпись над головой царя явно переложена, причем изменено, в частности, имя царя. Взято из [110], с.44. См. также [105], с.14

Рис.1.30 Увеличенный фрагмент надписи на мозаике. Совершенно очевидно, что надпись перекладывали. Изменили в том числе и имя царя. Взято из [110], с.44. См. также [105], с.14

Рис.1.31 Вид на стамбульский дворец Топкапи с крыши храма Святой Софии. Совсем рядом, за первым поясом дворцовых стен, прямо внутри дворца находится храм Святой Ирины. Взято из [104], с.13

Рис.1.32 Самая старая сохранившаяся карта Царь-Града и его окрестностей. Ее датируют первой половиной XV века. Перед Ипподромом изображен только один храм, который, следовательно, является храмом Святой Ирины. Таким образом, в первой половине XV века храм Святой Софии еще не был построен. Взято из [102], с.5

Рис.1.33 Прорисовка самой старой уцелевшей карты Царь-Града начала XV века. Взято из [41], с.134

Рис.1.34 Увеличенный фрагмент плана Царь-Града с изображением храма около Ипподрома. Взято из [102], с.5

Рис.1.35 Старинное изображение Царь-Града, датируемое якобы примерно 1450 годом. Карта из рукописи Buondelmonte, "Liber Insularum...", Italian ms., ca. 1450. Взято из [109], карта LVIII

Рис.1.36 Самый старый из дошедших до нас планов Царь-Града якобы 1422 года. Комментарий историков: "Константинополь за одно столетие до завоевания турками; из "Liber insularum archipelagi", editus per presbyterum Christoferum de Bondelmontibus de Floretia, 1422. Древнейший из дошедших до нас планов... Нарисовано от руки Францем Этцольдом по фотографическому снимку с рукописи... находящейся в Парижской Национальной библиотеке". Взято из Взято из книги: Yetiskin Kubilay, Ayse. Maps of Istanbul/Istabul Haritalari 1422-1922.- Denisler Kitabevi, Istanbul, 2009., страница 13

Рис.1.37 Фрагмент плана Царь-Града - воспроизведенного Францем Этцольдом - с изображением якобы храма Святой Софии. Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.38 Изображение якобы храма Святой Софии с плана Царь-Града якобы 1520 года. Мы видим типичный европейский христианский собор с двухскатной крышей. Ничего похожего на тот храм, который сегодня стоит в Стамбуле и называется Святой Софией. Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.39 Храм Святой Софии в Стамбуле. Стамбул - он же Константинополь, он же евангельский Иерусалим, он же "античная" Троя. Согласно нашей реконструкции, именно Собор Святой Софии в Стамбуле является библейским храмом Соломона. В современном виде он был построен в XVI веке султаном Сулейманом (Соломоном) Великолепным. Позднее, в XVII-XVIII веках, храм был переделан в мечеть. Взято из [101], с.17

Рис.1.40 Старый план Константинополя якобы 1520 года. Комментарий историков: "Константинополь, через два столетия после завоевания, нарисовано (и издано) Giovanni Abdrea Vavassore detto Vadagnino, Венеция 1520 (?). Нарисован Францем Этцольдом с фотографического снимка с оригинала, хранящегося в Немецком Национальном музее в Нюренберге". Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.41 Фрагмент. Корабль с имперским двуглавым орлом на флаге. Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.42 Фрагмент. Корабль с османскими полумесяцами на флагах. Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.43 Фрагмент. Корабль со сфинксом и христианским крестом на флагах. Взято из [50], т.5, с.138-139

Рис.1.44 Вид Стамбула на рисунке XVII века. Взято из [110], задняя обложка книги

Рис.1.45 Константинополь. Вид главного султанского дворца Топкапи на рисунке XVII века. Вероятно, название Grand Seigneur означало "Великий Князь", а Dwan - или как еще говорили Диван (то есть Государственный Совет при султане) - произошло от славянского ДУМА, "думан"

Рис.1.46 "Панорама Константинополя - столицы Оттоманской империи". Австрийская гравюра конца XVIII века. Левая половина гравюры. Взято из [58], с.24-25

Рис.1.47 "Панорама Константинополя - столицы Оттоманской империи". Австрийская гравюра конца XVIII века. Взято из [58], с.24-25

Рис.1.48 План Большой Софии. Взято из [41], с.117

Рис.1.49 Подземное водохранилище - цистерна Базилики или Подземный Дворец - в центре Стамбула. Фотография 2006 года

Рис.1.50 Основание одной из колонн цистерны Базилики. 336 таких колонн стоят 12 рядами. Высота колонн - 8 метров. В основании колонны, приведенной на фотографии, - огромная голова Медузы Горгоны, лежащая на боку. Фотография 2006 года

Рис.1.50а Еще одна голова Медузы Горгоны, использованная при строительстве цистерны. Фотография 2006 года

Рис.1.51 Снежная зима в Стамбуле. Взято из [102], с.9

Рис.1.52 Образцы "китайского фарфора" ранее XVII века из султанской коллекции в Стамбуле. Этот фарфор практически неотличим от знаменитого гжельского фарфора, много лет изготавливающегося на Руси. Взято из [104], с.66,67

Рис.1.53 Парадный султанский кафтан в музее дворца Топкапы в Стамбуле. Перед нами - типичный старо-русский кафтан. Взято из [111], с.35

Рис.1.54 Старинное турецкое изображение церемонии в султанском дворце. Османы-атаманы одеты в кафтаны, на головах - боярские шапки. Взято из [111], задняя обложка

Рис.1.55 Мечеть Фатих, она же мечеть Завоевателя Магомета (Мехмета) II. Рядом с мечетью находится его гробница. Фотография 2006 года.

Рис.1.56 Первоначальная мечеть - церковь? - Магомета II Завоевателя. Позднее к ней пристроили большую мечеть, изображаемую сегодня во всех путеводителях как "мечеть Магомета Завоевателя". Фотография сделана Г.В.Носовским в 2006 году

Рис.1.57 Вид церкви Магомета II Завоевателя вблизи. Храм постепенно разваливается. Чтобы уберечь, его со всех сторон стянули железной арматурой. Фотография 2006 года

Рис.1.58 "Древне"-египетский обелиск фараона Тутмеса III. Якобы через ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ, якобы в 390 году н.э., император Феодосий установил его в Царь-Граде. Согласно новой хронологии, это было примерно на 1050 лет позже, то есть в XV-XVI веках н.э. Напомним, что хронологический сдвиг на 1053 года возвращает "античный Рим" на его подлинное место во времени. Взято из [110], с.46

Рис.1.59 Основание обелиска Тутмеса-Феодосия на Ипподроме в Стамбуле. Хорошо видно, что обелиск зачем-то обрезали снизу. Часть надписи при этом погибла. Фотография 2006 года

Рис.1.60 "Обожженная колонна" в Стамбуле, приписываемая Константину Великому. Современная фотография. Взято из [90], с.82

Рис.1.61 Фрагмент поэмы Сулеймана Великолепного = библейского Соломона. Буквы покрыты крупицами золота. Взято из [108], с.567

Рис.1.62. "Античный" цирк в сирийском городе Босра. Согласно нашей реконструкции это - один из старых храмов родового (царского) христианства эпохи XIII-XIV веков. Возможно, он был построен и в XV-XVI веках, поскольку в Сирии и Египте обычаи родового христианства продержались дольше всего. Фотография 2005 года

Рис.1.63. "Античный" храм Бела в Пальмире (Сирия). Построен в виде дома, полукруглых алтарных выступов не имеет. Фотография 2005 гола

Рис.1.64. Храм Бела в Пальмире. Фотография 2005 года

Рис.1.65. "Античный" цирк в городе Охриде в Македонии. Святилище (алтарь) цирка находится в юго-восточном направлении для зрителей. Фотография 2005 года

Рис.1.66. Цирк в Охриде. Фотография 2005 года

Рис.1.67. "Античный" цирк в Гераклее в Македонии. Алтарь-святилище находится на южной стороне цирка. Фотография 2005 года

Рис.1.68. Алтарь цирка в Гераклее. Фотография 2005 года

Рис.1.69. План раскопок в Гераклее. "Античный" театр обозначен цифрой VII. Две церкви-базилики (малая и большая) обозначены цифрами III и IV. Алтарь цирка расположен с южной стороны, алтари базилик - с восточной. Фотография 2005 года

Рис.1.70. Щит со схемой археологических раскопок в Стабии (Македония), установленный на месте раскопок. Фотография 2005 года

Рис.1.71. План археологических памятников Стабии, изображенный на месте раскопок. Цифрой 22 обозначен "античный" цирк, цифрой 3 - огромная христианская базилика, в которой располагалась епископская кафедра, цифрой 12 - синагога-базилика (базилика, перестроенная из синагоги или, возможно, иудо-христианский храм, совмещающий в себе и базилику и синагогу). Фотография 2005 года

Рис.1.72. "Античный" цирк, раскопанный в Стабии (Македония). Фотография 2005 года

Рис.1.73. Алтарь цирка в Стабии. Фотография 2005 года

Рис.1.74. Епископская церковь-базилика, раскопанная в Стабии. Фотография 2005 года

Рис.1.75. Алтарь епископской базилики в Стабии. Фотография 2005 года

Рис.1.76. Синагога-базилика, раскопанная в Стабии. Фотография 2005 года

Рис.1.77. Направление алтарей (святилищ) цирка, базилики и синагоги-базилики, раскопанных в Стабии, по сторонам света. На основе плана, изображенного на рис.1.71

Рис.1.78. Раскопки древней базилики в Струмице (Македония), рядом с церковью 15 тивериопольских мучеников. Алтарь древней базилики, полностью ушедшей в землю, сильно отклонен от восточного направления к югу. Фотография 2005 года

Рис.1.79. Вид храма святой Ирины изнутри. Фотография 2006 года

Рис.1.80. Хоры храма святой Ирины. По понятиям своего времени это было огромное сооружение, вероятно, не знавшее себе равных. Фотография 2006 года

Рис.1.81. Цирк, встроенный в алтарный выступ храма святой Ирины. Фотография 2006 года

Рис.1.82. Дверь, уходящая под ступени цирка, встроенного в алтарный выступ храма святой Ирины в Стамбуле. Фотография 2006 года

=======================================

Рис.2.1 Комплекс сооружений на вершине горы Бейкос у Босфора, недалеко от Стамбула. Храм, минарет, а справа - огороженное решеткой и двойной стеной пространство, называемое "могилой святого" Иисуса. По краям "могилы" лежат два круглых камня, напоминающих жерновы. К одному из них привязан шест (изображающий копье?). План составлен Т.Н.Фоменко во время посещения горы Бейкос в октябре 1995 года.

Рис.2.2 Символическая "могила святого Иисуса" на вершине горы Бейкос в пригороде Стамбула. Эта "могила" имеет в длину 17 метров. Согласно нашей реконструкции, это - место распятия Иисуса Христа. На краю "могилы" стоит высокий шест, наверху которого диск с арабской надписью. Фотография сделана А.Т.Фоменко в октябре 1995 года.

Рис.2.3 Схематический вид на "могилу святого Иисуса" сбоку и сверху. Показаны, в частности, два камня и шест (копье?), воткнутый в землю около первого камня. Это "копье", по-видимому, отмечает место распятия Иисуса. Здесь, рядом с первым камнем, вероятно, стоял крест. Второй камень отмечает место, куда положили тело Иисуса Христа после снятия с креста. Рисунок Т.Н.Фоменко.

Рис.2.4 Большой камень на "могиле святого Иисуса", вероятно, отмечающий место распятия Иисуса Христа. Рядом с камнем в землю воткнут шест-копье. Фотография сделана Г.В.Носовским в 2006 году

Рис.2.5 Второй камень на противоположной стороне "могилы святого Иисуса", вдали от шеста-копья и первого камня. Вероятно, им отмечено место, куда положили тело Иисуса после снятия с креста. Фотография сделана Г.В.Носовским в 2006 году

Рис.2.6 Символическая "могила святого Иисуса" на вершине горы Бейкос в пригороде Стамбула. Хорошо виден шест-копье с диском наверху. Фотография сделана Г.В.Носовским в 1996 году

Рис.2.7 Османский полумесяц, пятиконечная звезда и надпись золотыми арабскими буквами на диске, венчающем шест-копье на символической "могиле святого Иисуса" на горе Бейкос. То есть на евангельской Голгофе, согласно нашей реконструкции. С видеозаписи А.Т.Фоменко 1995 года

Рис.2.8 Арабская надпись на каменной стене, окружающей "могилу святого Иисуса" на вершине горы Бейкос. Фотография 1995 года

Рис.2.9 Вход в каменную ограду, окружающую "могилу святого Иисуса" на вершине горы Бейкос. Фотография 2006 года

Рис.2.10 Общий вид "могилы святого Иисуса" со стороны обрыва, обращенного к проливу Босфор. Фотография 1996 года

Рис.2.11 Вид "могилы святого Иисуса" со стороны пролива Босфор. Фотография 1996 года

Рис.2.12 Общий вид с вершины горы Бейкос, от "могилы святого Иисуса", на пролив Босфор. Гора Бейкос - евангельская Голгофа - находится на азиатском берегу Босфора. Фотография 2010 года

Рис.2.13 Вид на "могилу святого Иисуса" на горе Голгофе = Бейкосе. К стене, огораживающей место могилы, с двух сторон примыкает небольшое кладбище. Фотография 1996 года

Рис.2.14 Внутренний вид гробницы-мавзолея Кирклара Султана (Kirklar Sultan Tu"rbesi) у подножия горы Бейкос на окраине Стамбула, на азиатском берегу. Огромная гробница, длиной в несколько метров, целиком покрыта зеленой тканью. Фотография 1995 года

Рис.2.15 Огромная могила святого Леблебиджи Баба у подножия горы Бейкос. Вид сверху. Фотография 1995 года

Рис.2.16 Надпись на могиле святого Леблебиджи Баба, у подножия горы Бейкос. Фотография 1995 года

Рис.2.17 Могила святого Леблебиджи Баба у подножия горы Бейкос. На наших глазах меняют табличку с надписью на могиле. Фотография сделана Т.Н.Фоменко в 1995 году

Рис.2.18 Новая табличка с новым текстом на могиле святого Леблебиджи Баба. В ней имя святого написано уже по-другому. Фотография 1995 года

Рис.2.19 Карта Стамбула, на которой мы обвели кружком поселок Бейкос, расположеный у подножия горы Бейкос, то есть евангельской Голгофы. Взято из [110], с.107

Рис.2.20 План XVII века храма Гроба Господня в евангельском Иерусалиме. Флорентийская гравюра. Взято из [70], вклейка между стр.128-129

Рис.2.21 Вид Воскресенского собора Новоиерусалимского монастыря под Москвой. Фотография начала XX века. Взято из [70], вклейка между стр.128-129

Рис.2.22 План Воскресенского собора в Новом Иерусалиме, под Москвой. Взято из [70], вклейка между стр.128-129

=====================================

Рис.3.1. Смотровая площадка на вершине горы Бейкос, рядом с "могилой святого Иисуса", с видом на Босфор. Фотография 2006 года

Рис.3.2. Толпа верующих-мусульман у входа на "могилу святого Иисуса" на Бейкосе. Люди пришли на поклонение святому. Фотография 2006 года

Рис.3.3. Символическая "могила святого Иисуса" на горе Бейкос - прямоугольный участок земли длиной 17 метров, огороженный решеткой с мелкой сеткой, чтобы молящиеся не могли брать и уносить с собой святую землю. Фотография 2006 года

Рис.3.4. "Могила святого Иисуса (Юши)" на Бейкосе огорожена сетчатой оградой, а также стеной. Фотография 2006 года

Рис.3.5. Входные ворота на вершине горы Бейкос, ведущие к "могиле святого Иисуса" и выстроенной рядом с ней мечети. Фотография 2006 года

Рис.3.6. Источник святого Пантелеймона рядом с "могилой святого Иисуса" на вершине Бейкоса. Однако сам источник находится не здесь, а примерно в 200-300 метрах отсюда, среди старых византийских развалин, заросших бурьяном. Сюда же вода поступает по трубе. Фотография 2006 года

Рис.3.7. Подлинный источник святого Пантелеймона на склоне горы Бейкос. Сегодня он заключен в бетонную будку, где стоит насос, качающий воду выше, на самую вершину горы. Фотография 2006 года

Рис.3.8. Старые византийские развалины на склонах горы Бейкос рядом с источником святого Пантелеймона. Остатки стен и зданий, густо заросшие бурьяном. Местные жители ищут тут клады и, по их словам, действительно иногда находят горшки с золотыми монетами. Отсюда до вершины горы и "могилы святого Иисуса" - около 200-300 метров. Фотография 2006 года

Рис.3.9. Старые византийские развалины на склонах горы Бейкос. Фотография 2006 года

Рис.3.10. "Поцелуй Иуды". Картина Луки Кранаха (Lucas Cranach d.), якобы 1537 года. Картина хранится в художественно-историческом музее города Вены. Взято из [117], tafel 597

Рис.3.11. Репродукция старой картины XVII-XIX веков, изображающей отдых стамбульских жителей на вершине Бейкоса, рядом с "могилой святого Иисуса" (вид от могилы). В центре картины виден Босфор, вливающийся в Черное море. На его берегу, на соседнем холме от Бейкоса в сторону Черного моря, стоят развалины мощной старинной крепости. Именно эти развалины являются, очевидно, центром всей композиции. Фотография 2006 года

Рис.3.12. Вид на развалины старой крепости Ёрос на азиатском берегу Босфора рядом с горой Бейкос. Снимок сделан от подножия Бейкоса. Фотография 2006 года

Рис.3.13. Развалины крепости Ерос на Босфоре. Вид от подножия Бейкоса. Фотография 2006 года

Рис.3.14. Вид от крепостных стен Ероса на Черное море и начало Босфора. На каком-то из этих двух мысов, отделяющих Босфор от Черного моря, вероятно и находился в XII веке н.э. знаменитый Гефсиманский сад, где Христос с учениками провел тревожную ночь перед приходом предателя Иуды с воинами. Фотография 2006 года

Рис.3.15. Вход в крепость Ерос - Иеросалим. Видны крепостные ворота старого города и пояснительная табличка с названием крепости: YOROS = ЁРОС. Фотография 2006 года

Рис.3.16. Табличка с названием крепости ЕРОС на турецком языке. (Yoros kalesi = Ёрос-крепость). Как сообщает табличка, крепость была построена в 1261 году, то есть в точности в год взятия Царь-града войсками никейского императора и падения Латинской империи. По-видимому, сразу после взятия города крепость перестраивали, что и отражено на табличке

Рис.3.17. Старое церковно-славянское и русское написание слова Иерусалим было через "о" - ИерОсалим. В середине XVII века его заменили на современное ИерУсалим - видимо, под влиянием еврейского языка, поскольку латинское написание тоже было через "о": Hierosolyma [116]. Фрагмент канонической церковной книги дореформенной московской печати середины XVII века - "Следованой Псалтыри" 1652 года [115], лист 98

Рис.3.18. Крепостные воротные башни Ероса-Иерусалима. Вид со стороны Черного моря. Фотография 2006 года

Рис.3.19. Дорога, ведущая к крепостным воротам Ероса-Иерусалима. Фотография 2006 года

Рис.3.20. Две огромные воротные башни Ероса-Иерусалима. Фотография 2006 года

Рис.3.21. Ерос-Иерусалим. Вход в башню изнутри крепости. Фотография 2006 года

Рис.3.22. Обломок старой каменной колонны, использованный при строительстве воротной крепостной башни Ероса-Иерусалима. Значит, строительство велось не на пустом месте - в дело шли обломки сооружений, которые стояли здесь раньше. Фотография 2006 года

Рис.3.23. Ерос-Иерусалим. Воротная башня изнутри. Фотография 2006 года

Рис.3.24. Ерос-Иерусалим. Вид изнутри крепости. Сохранились только остатки стен и башен - никаких построек внутри города не осталось. Фотография 2006 года

Рис.3.25. Ерос-Иерусалим. Остатки крепостных стен и башен. Вид на Босфор в сторону Бейкоса и Стамбула. Подножие горы Бейкос - ближайший мыс, выступающий слева. Фотография 2006 года

Рис.3.26. Сегодня по Еросу-Иерусалиму бродят лишь ничего не подозревающие туристы. Но и они бывают тут редко: Ерос - не туристическое место и о нем мало кто знает. Фотография 2006 года

Рис.3.27. Взгляд с крепостной стены Ероса-Иерусалима на Босфор. Невдалеке видно устье Босфора и выход в Черное море. Фотография 2006 года

Рис.3.28. Старая русская икона (XV век) из Успенского собора Московского Кремля, изображащая распятие Христа на горе Голгофе, расположенной недалеко от мощных крепостных стен города. Город хорошо виден с Голгофы Взято из [119], с.81

Рис.3.29. Старая греческая икона (XV век, о.Крит, иконописец Андреас Павиас), изображащая распятие Христа. За спиной Христа слева вдали виднеется высокая городская башня. Взято из [119], с.105

Рис.3.30. Старинное немецкое изображение Распятия якобы 1525 года (мастер Wolf Huber, 1525). Показана гора Голгофа с распятием. Гора стоит возле реки или пролива. С той же стороны пролива, что и Голгофа на самом берегу расположен город с высокими крепостными башнями. Это - Иерусалим. В целом, изображение в точности соответствует взаимному расположению Ероса-Иерусалима и Юша-Даг - Голгофы. Ср. с фотографией на рис.3.11, где показан вид с Голгофы - Бейкоса на Ерос - Иерусалим и Босфор. Взято из [117], с.585

Рис.3.31. Икона "Распятие" из иконостаса XVI века из церкви Преображения Господня в селе Спасское под городом Переславлем (Ярославская область). За горой Голгофой, на которой стоит крест с распятым Христом, видны высокие крепостные стены Иерусалима. Город Иерусалим изображен недалеко от горы Голгофы, но все же стоит отдельно от нее. Взято из [114], т. 2, с.127

Рис.3.32. Вышитая русская икона "Распятие". Четко показано, что гора Голгофа, на которой стоит крест, расположена недалеко от города Иерусалима, снабженного мощными крепостными стенами. Взято из [114], т.2, форзацы

Рис.3.33. "Распятие". Клеймо на выносном (запрестольном) кресте середины XVIII века. Ярославский художественный музей. Изображена Голгофа с крестом, а за ней, неподалеку - большой город (Иерусалим). Взято из [114], т. 3, с.444

Рис.3.34. "Распятие". Голландский мастер Rogier van der Weyden, якобы 1440 год. Картина хранится в художественно-историческом музее города Вены. С горы Голгофы хорошо виден город Иерусалим, расположенный недалеко от нее. Взято из [117], tafel 264

Рис.3.35. "Распятие". Фламандский мастер Anton van Dyck, 1628-1630 года. Картина хранится в художественно-историческом музее города Вены. Город Иерусалим здесь хорошо виден с Голгофы. Взято из [117], tafel 417

Рис.3.36. Гравюра из немецкой Библии XVII века, изображающая распятие Христа и двух разбойников на горе Голгофе. С Голгофы хорошо виден город Иерусалим. Ср. с рис.3.11. Как мы теперь понимаем, оба изображения показывают вид приблизительно с одного и того же места в одном и том же направлении. Это - вид с вершины "Исусовой горы" (Юша-Даг) на крепость Ерос. Взято из [118], с.252

Рис.3.37. "Снятие с креста". Роспись алтарной части Покровского придела храма Ильи Пророка (город Ярославль). За горой Голгофой изображен город Иерусалим с высокими каменными зданиями. Город стоит недалеко от Голгофы. Взято из [114], т. 3, с.192

Рис.3.38. "Снятие с креста". Русская шитая икона. Гора Голгофа, на которой стоит крест, расположена недалеко от высоких крепостных стен города Иерусалима. Взято из [114], т.3, форзац

Рис.3.39. Немецкая гравюра XVII века, изображающая положение Христа во гроб. Вдали слева видны кресты на Голгофе. За ними - река или пролив. Как мы теперь понимаем, это - пролив Босфор. Взято из [118], с.252

Рис.3.40. "Оплакивание тела Христа". Голландский мастер Geertgen tot Sint Jans, якобы 1484 год. Картина хранится в художественно-историческом музее города Вены. Недалеко от Голгофы, на соседнем, более низком холме расположена крепость - город Иерусалим. Именно так взаимно расположены "Исусова гора" (Юша-Даг) и крепость Ерос на Босфоре. Взято из [117], tafel 268

Рис.3.41. Еще одно изображение оплакивания тела Христа. Неизвестный голландский мастер, якобы 1520 год. Картина из художественно-исторического музея города Вены. Показана гора Голгофа с тремя крестами на ней, а неподалеку от нее, внизу - город Иерусалим. Взято из [117], tafel 282

Рис.3.42. "Новый Иерусалим". Гравюра из немецкой Библии XVII века. Идеальный город Новый Иерусалим показан стоящим в местности, очень напоминающей северные берега Босфора. Река или пролив течет среди высоких холмов. Места вокруг крепости Ерос - именно такие. Взято из [118], с.297

Рис.3.43. Немецкая гравюра XVII века, изображающая путь Христа от Иерусалима до Голгофы. Изображение в точности соответствует взаимному расположению Ероса-Иерусалима и Юша-Даг - Голгофы. Ср. с фотографией на рис.3.46, где показан вид на "Гору Исуса" с той же точки - от стен Ероса-Иерусалима. Взято из [118], с.250

Рис.3.44. Еще одна картина, изображающая путь Христа на Голгофу. Голландский мастер Juan de Flandes, якобы 1496-1504 гг. Картина хранится в художественно-историческом музее города Вены. Взято из [117], tafel 273

Рис.3.45. Современная карта Босфора у его впадения в Черное море. Отмечены "гора Исуса" (Юша Даг, см. [116], статья "Босфор"), она же гора Бейкос, она же, как мы предполагаем, евангельская Голгофа. На расстоянии всего 3-5 километров от нее расположена крепость Ерос - евангельский Иерусалим, потерянный историками. Взято из [90], с.107

Рис.3.46. Вид от угла крепостной стены Ероса-Иерусалима на гору Бейкос-Голгофу, на вершине которой находится символическая "могила святого Иисуса" - место евангельской казни Христа. Направление взгляда на вершину Голгофы - чуть правее ближайшей вышки электропередач. Еще правее вдали на горизонте виднеются высотные дома пригородов Стамбула. Сам Стамбул отсюда не виден - он слишком далеко. Фотография 2006 года

Рис.3.47. Взгляд в подзорную трубу от стен Ероса-Иерусалима на "могилу святого Иисуса" на вершине Бейкоса. Среди высоких деревьев виднеется крыша мечети, примыкающей к могиле, и минарет. Фотография 2006 года

Рис.3.48. Русская икона "Вход Господень в Иерусалим". Первая половина XVIII века. Из церкви Воскресения в селе Острог Гаврилов-Ямского района Ярославской области. Ярославский историко-художественный музей. Ср. с фотографией на рис.3.46. Это - то же самое место. Взято из [114], т.1, с. 285

Рис.3.49. Старая русская вышитая икона "Вход Господень в Иерусалим". Ср. с фотографией на рис.3.46, на которой показано то же самое место сегодня. Взято из [114], т.1, форзац

Рис.3.50. Немецкая гравюра XVII века, изображающая Воскресение Христа. Гора Голгофа стоит на берегу реки или пролива. В точности соответствует расположению крепости Ерос на Босфоре. Взято из [118], с. 253

Рис.3.51. Южная крепостная башня Ероса с каменной доской, на которой изображен крест с полумесяцем и другие христианские символы. Фотография 2006 года

Рис.3.52. Каменная доска с христианской символикой на южной воротной башне Ероса. Доска, очевидно, достаточно новая, поставленная здесь реставраторами. Хотелось бы увидеть подлинную старую доску, которая была здесь раньше, но нам ничего не удалось узнать о ее местонахождении (и, вообще, сохранилась ли она). Фотография 2006 года

Рис.3.53. Вторая каменная доска с христианской символикой на северной воротной башне Ероса. На ней, как и на предыдущей, изображен полумесяц со звездой. Эта доска - тоже новая, поставленная реставраторами. Где находится старая подлинная доска и что на ней было изображено, нам неизвестно. Фотография 2006 года

Рис.3.54. Еще одна каменная доска с христианской символикой на внутренней стороне крепостных стен Ероса. И опять это - новодел, а где старый подлинник неизвестно. Неужели ни одна из старых подлинных каменных досок на стенах и башнях Ероса не сохранилась? Почему все они заменены на новоделы? Фотография 2006 года

=======================================

Рис.4.1 Угон русского полона в Орду. Старая миниатюра из венгерской хроники, датируемой 1488 годом. Обращает на себя внимание, что МОНГОЛЫ, угоняющие полон в Орду, изображены в КАЗАЦКИХ ШАПКАХ. У них ярко выраженные славянские лица и бороды. Кроме того, ОНИ ОДЕТЫ В РУССКИЕ ОДЕЖДЫ - длиннополые кафтаны, сапоги. А пленные одеты в западноевропейские одежды - платье до колен, башмаки и т.п. Бород у них нет. Если бы эту миниатюру рисовали в наше время, то "монголов" изобразили бы типичными азиатами, а пленных русских нарисовали бы в точности так, как на этой старой миниатюре изображены "монголы". Но старый художник еще не знал романовской версии "татаро-монгольского ига" на Руси, и простодушно нарисовал то, что было в действительности. Взято из [22], вклейка после стр.128

Рис.4.2 Монгольский воин, как его сегодня представляют историки, пользуясь китайскими рисунками. Старая китайская миниатюра, изображающая воина. Взято из [22], вклейка после стр.128

Рис.4.3 Старая немецкая гравюра 1671 года, изображающая Степана Тимофеевича Разина в парадной чалме. Обычай носить чалму был общим для Руси и Турции. Гравюра из приложения к "Гамбургской газете" 1671 года. Взято из [69], с.134

Рис.4.4 Увеличенный фрагмент гравюры 1671 года. Чалма на голове С.Т.Разина. Взято из [69], с.134

Рис.4.5 Немецкая подпись под гравюрой 1671 года, изображающей С.Т.Разина. Взято из [69], с.134

Рис.4.6 Встреча иноземного посла на Руси. Старая гравюра из издания книги С.Герберштейна "Записки о Московии" якобы 1576 года. Хотя скорее всего эта книга была напечатана в таком виде уже в XVII веке. Обратите внимание на одежды, в которых русский сановник встречает посла. Особенно бросается в глаза ОГРОМНЫЙ ТЮРБАН С ПЕРОМ НА ГОЛОВЕ РУССКОГО ЧИНОВНИКА. Слева вдали видны русские воины-казаки в меховых шапках с перьями или в чалмах. Взято из [29], с.50

Рис.4.7 Еще одна старая гравюра из издания книги С.Герберштейна "Записки о Московии" якобы 1576 года. Изображено поднесение даров русскому великому князю. Великий князь сидит на возвышении под балдахином. На его голове - ТЮРБАН. Мы видим также ТЮРБАН и на голове стоящего слева от него РУССКОГО ЦАРЕДВОРЦА. Таким образом, даже в XVI веке и в начале XVII века на Руси еще носили "турецкие" тюрбаны. Мы видим, что ТЮРБАН - ЭТО СТАРЫЙ РУССКИЙ ГОЛОВНОЙ УБОР. Просто в Турции он сохранился дольше, чем на Руси. Взято из [29], с.354

Рис.4.8 Фрагмент предыдущего рисунка. Тюрбан на голове русского великого князя. Взято из [29], с.354

Рис.4.9 Церемония с участием султана Селима III. На голове султана и его свиты - большие тюрбаны. С другой стороны, головные уборы некоторых османов похожи на высокие шапки русских бояр. Взято из [111], с.29

Рис.4.10 Старинный план Москвы из редкой книги, выпущенной Алланом Мале в Париже в 1683 году. Средневековый гравер назвал свою гравюру одним словом: Москва (Moscov). Вверху - "панорама Москвы, нарисованная из Замоскворечья, два средних фрагмента показывают части кремлевской территории у Никольского и Архангельского соборов" [25]. Внизу мы видим МОСКВИЧЕЙ С ЧАЛМАМИ НА ГОЛОВАХ. Взято из [25]

Рис.4.11 Увеличенный фрагмент с изображением средневековых москвичей, НА ГОЛОВАХ КОТОРЫХ - ЧАЛМА. Одеты они в длинные русские кафтаны, вооружены саблями, луками и мушкетами. Взято из [25]

Рис.4.12 Клеймо старой русской иконы XVI века "Ксения с житием". Икона является вкладом княгини Киликии Ушаковой в Троице-Сергиеву Лавру и датируется 1551 годом. Изображены трое знатных юношей в русских княжеских одеждах. На голове каждого из них - чалма с пером. Это еще раз подтверждает, что чалма и турецкий тюрбан - старые русские головные уборы. Их носили на Руси вплоть до XVII века. Взято из [15], изображение номер 239

Рис.4.13 Увеличенный фрагмент иконы. Русские юноши в чалмах. Взято из [15], изображение No.239

Рис.4.14 "Воины татарского полка в первой половине XVIII в." [38], с.35. Взято из [38], с.35

Рис.4.15 "Воины татарского полка времен Станислава Августа (конец XVIII в.)" [38], с.39. Взято из [38], с.39

Рис.4.16 "Головной убор татарского воина времен Наполеона" [38], с.43. Взято из [38], с.43

Рис.4.17 "Гербы (тамги) литовских татар" [38], с.156. Взято из [38], с.156

Рис.4.18 Старинный польско-литовский герб Лелива с двумя османскими полумесяцами со звездой. Взято из [64], с.21

Рис.4.19 Старинное изображение "Казак Мамай на привале" [30], вклейка между стр.240-241. Мы видим, что имя МАМАЙ было в ходу у запорожских казаков. Взято из [30], вклейка между стр.240-241

Рис.4.20 Слева - канон украинского Козака Мамая, справа - Будды. Взято из [98], с.739

Рис.4.21 Фамильный герб Карамзиных, к роду которых принадлежал и известный историк Н.М.Карамзин. На нем изображен полумесяц. Взято из [16], вклейка между стр.160-161

Рис.4.22 Надпись на Звенигородском колоколе. Выполнена в XVI-XVII веках. Взято из [85]

Рис.4.23 Русская надпись на книге, сделанная в XVII веке непривычными сегодня буквами. Таблица перевода букв надписи в современную кириллицу составлена Н.Константиновым. Взято из [57]

Рис.4.24 Фрагмент Острожской Библии (пророчество Иезекииля 38:2-3), где князь Роша впрямую назван как КНЯЗЬ РОССКА. То есть РУССКИЙ КНЯЗЬ. Взято из [72]

Рис.4.25 Фрагмент Острожской Библии (Иезекииль 38:2-3), говорящий о Князе Росска, в более четкой прорисовке, сделанной М.И.Гринчуком (МГУ)

================================

Рис.5.1 Изображение конной и спешенной амазонки на "древне"-греческой вазе якобы V века до н.э. Взято из [71], кн.1, с.23, илл.12

Рис.5.2 Фрагмент карты Карла V и Фердинанда (XVI век). POTENTISS, ACINVICTISS, PRINCIPIBVS ET DOMINIS D, CAROLO QVINTO ET FERDINANDO SACRI ROMANI IMP, MONARCHIS SEMPER AVGVSTIS ETC, DICAVIT CASPAR VOPELIVS. Взято из календаря старых карт "Antique Maps. Alte Karten. 2000" Te Neues Verlag, Am Selder 37, 47906 Kempen, Germany

Рис.5.3 Увеличенный фрагмент карты Карла V и Фердинанда (XVI век) с изображением СТРАНЫ АМАЗОНИИ и ее окрестностей на Руси, между Азовским Морем, Волгой и Доном

Рис.5.4 Земля Амазонок на Руси, в междуречье Волги и Дона, на карте Карла V и Фердинанда

Рис.5.5 Парадный булатный русский воинский шлем, так называемая "Шапка Иерихонская", принадлежавшая русскому царю Алексею Михайловичу. Хранится в Оружейной Палате Московского Кремля. Изготовлена русским мастером Никитой Давыдовым, уроженцем города Мурома [33], с.163. Сталь, золото, драгоценные камни, жемчуг, ковка, чеканка, резьба, насечка, эмаль. Вокруг острия шлема Никита Давыдов нанес АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Оказывается, на православной Руси ВПЛОТЬ ДО СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА очень любили украшать оружие арабской вязью. Поэтому неверно думать, что арабские надписи на средневековом оружии обязательно означают его восточное, нерусское происхождение. Скорее всего, такое оружие в большом количестве случаев ковалось на Руси. Взято из [33], с.162

Рис.5.6 Фрагмент АРАБСКОЙ надписи на клинке ножа русского князя XV века Андрея Старицкого. Взято из [33], с.150-151

Рис.5.7 Зерцальный доспех, изготовленный для царя Алексея Михайловича в 1670 году русским мастером Григорием Вяткиным. Покрыт АРАБСКИМИ надписями. Взято из [33], с.173

Рис.5.8 Драгоценный саадак, привезенный в 1656 году для царя Алексея Михайловича купцами из Стамбула. Взято из [33], с.216

Рис.5.9 Царские бармы, изготовленные для Алексея Михайловича в Стамбуле в 50-х годах XVII века. Взято из [33], с.350-351

Рис.5.10 Драгоценный пернат, подаренный султаном Мурадом царю Михаилу Федоровичу в 1630 году. Взято из [33], с.215

Рис.5.11 Русское вооружение: кольчуга, шлем, щит. Шлем и щит густо покрыты АРАБСКИМИ НАДПИСЯМИ. Музей Александровской Слободы

Рис.5.12 Русский шлем с арабскими надписями и изображением конной амазонки. Музей Александровской Слободы

Рис.5.13 Русский щит с арабскими надписями. Музей Александровской Слободы

Рис.5.14 Увеличенный фрагмент арабской надписи на русском щите. Музей Александровской Слободы

Рис.5.15 Шлем Ивана Грозного. XVI век. Королевский музей в Стокгольме. По ободу шлема идет широкая арабская надпись, а под ней более мелкими буквами, - русская. Взято из [49], т.1, с.131

Рис.5.16 Русская епископская митра 1626 года. Вклад князей Мстиславских. Спереди над крестом - большой драгоценный камень, на котором вырезана АРАБСКАЯ надпись (показан в увеличенном виде внизу). Фотография 2012 года

Рис.5.17 Страница из книги Афанасия Никитина (Троицкий список) с ТЮРКСКИМ текстом, записанным кириллицей. Этим текстом заканчивается книга Никитина. Взято из [95], вклейка между с.18 и с.19

Рис.5.18 Старинная гравюра, изображающая воинский парад в Турции-Атамании. Янычары идут в пешем строю за своими начальниками, которые едут впереди на конях. Взято из [112], вклейка после с.212

Рис.5.19 Картина Giovanni Brindesi, изображающая турецкие воинские наряды в самом начале XIX века. Среди прочих турецких воинов изображен янычар, по-видимому - слева, с саблей на боку. Взято из [112], вклейка после с.212

Рис.5.20 Фрагмент предыдущего рисунка с изображением янычар. У них - ярко выраженные славянские лица. Взято из [112], вклейка после с.212

Рис.5.21 Конные портреты султана Махмуда II до и после истребления янычар в 1826 году. На первом портрете (слева) султан одет еще в традиционные османские одежды. На втором, изготовленном уже после расстрела янычар картечью, султан изображен в западно-европейской одежде. В остальном портреты совпадают. Второй портрет (справа) явно подчеркивает смену обычаев в Стамбуле после уничтожения янычар. Взято из [112], вклейка после с.212